blob: a984e4590a3f703f6cdb3f98a7973dbd1293683e (
plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
|
#muuid {4227c050-8d97-48d2-91ec-6a952b3dab94}
;============================================================
; File: New_GPG.dll
; Plugin: GPG
; Version: 0.0.0.11
; Authors: sss
;============================================================
[New GPG encryption support plugin, based on code from old GPG plugin and SecureIM.]
Плагін шифрування GPG, заснований на вихідних кодах старого GPG плагіна і SecureIM.
[Load from file]
Імпорт з файлу
[Select existing]
Вибрати існуючий
[Turn on encryption]
Ввімкнути шифрування
[Import key from keyserver]
Імпортувати ключі з сервера ключів
[Set own key]
Вибір власного ключа
[Generate key]
Згенерувати
[Select key to use]
Вибрати ключ
[Key password:]
Пароль ключа:
[Load other]
Завантажити
[Delete key]
Видалити ключ
[Generate and use random key]
Згенерувати і використовувати ключ
[Account:]
Обліковий запис:
[Key ID:]
ID ключа:
[Copy public key]
Копіювати публ. ключ
[Export private key]
Експорт приватного ключа
[Change password]
Змінити пароль
[Set GPG bin path and keyring home dir.]
Вкажіть шлях до виконуваного файлу GnuPG і директорії з ключами
[Continue]
Продовжити
[Home directory:]
Домашній каталог:
[GnuPG binary:]
Шлях до exe:
[Browse]
Огляд
[Turn on key autoexchange]
Ввімкнути автообмін ключами
[The new public key was received]
Отримано новий відкритий ключ.
[Import key]
Імпорт ключа
[Accept and enable encryption]
Прийняти та ввімкнути шифрування
[Ignore]
Ігнорувати
[Static]
Статичний
[Key Generation dialog]
Створення приватного ключа
[Cancel]
Скасувати
[Key type:]
Тип ключа:
[Key length:]
Довжина ключа
[Real name:]
Ім'я/Нік:
[Email:]
Пошта:
[Comment:]
Коментар:
[Expire date:]
Закінчення дії ключа:
[ex.: 2010-08-15]
приклад: 2010-08-15
[From 1024 to 4096]
від 1024 до 4096
[It can take a long time, be patient]
Це може зайняти кілька хвилин.
[0 - does not expire]
0 - ніколи не закінчується
[Select existing public key from list]
Вибрати відкритий ключ зі списку
[Enter password for your secret key]
Введіть пароль для секретного ключа
[Password:]
Пароль:
[Save password to database]
Зберегти пароль у базі
[Default password]
Пароль за замовчанням
[Import]
Імпортувати
[Select keyserver for key search:]
Вибрати сервер ключів для пошуку:
[Received encrypted file from contact with disabled encryption.]
Отримано зашифрований файл від контакту з обмеженими можливостями шифрування.
[Choose which keys to export]
Виберіть ключі для експорту
[Current password:]
Поточний пароль:
[User list:]
Список користувачів:
[Export PubKey]
Зберегти ключ
[Turn on debug log]
Ввімк. запис налагодження
[Use Jabber API on Miranda NG (recommended)]
Використовувати Jabber API Miranda NG (Рекомендується)
[Encrypt file transfers]
Шифрована передача файлів
[Automatic key exchange]
Автообмін ключами
[Copy own key]
Копіюв. свій ключ
[Select own key]
Вибрати свій ключ
[Add tags to encoded and decoded messages]
Додавати мітки повідомлень
[Incoming message tags:]
Додавати мітки до вхідних повідомлень:
[Outgoing message tags:]
Додавати мітки вихідних повідомлень:
[Open:]
Початок
[Close:]
Кінець
[Strip all tags in outgoing messages]
Видаляти всі мітки з вихідних повідомлень
[Turn on presence signing (Jabber) (required by xep 0-27)]
Ввімкнути підпис повідомлень присутності (Jabber)
[GPG encryption status]
Статус шифрування GPG
[Export GPG Public keys]
Експортувати публічні ключі GPG
[Import GPG Public keys]
Імпортувати публічні ключі GPG
[Email]
Пошта
[Name]
Ім'я
[Creation date]
Дата створення
[Key length]
Довжина ключа
[Accounts]
Облікові записи
[Default]
За замовчуванням
[key ID]
Ключ
[not set]
Не встановлено
[Default private key ID]
Основний приватний ключ
[Failed to open file]
Неможливо відкрити файл
[Error]
Помилка
[Warning]
Попередження
[This is not GnuPG binary!\nIt is recommended to use GnuPG v1.x.x with this plugin.]
Вибраний вами exe не GnuPG!\nРекомендуємо використовувати GnuPG v1.x.x з цим плагіном.
[Unsupported GnuPG version found, use at you own risk!\nIt is recommended to use GnuPG v1.x.x with this plugin.]
Ваша версія GnuPG не підтримується і може працювати неправильно!\nРекомендуємо використовувати GnuPG v1.x.x з цим плагіном.
[Info]
Інфо
[Your GPG version is supported. The language file was found.\nGPG plugin should work fine.\nPress OK to continue.]
Ваша версія GPG підтримується. Мовні файли знайдені.\nGPG Повинен працювати нормально.\nНатисніть ОК.
[Please choose GPG binary location]
Виберіть директорію c GnuPG
[Please set keyring's home directory]
Виберіть директорію з ключами GnuPG
[There is existing key for contact, would you like to replace it with new key?]
Отримано ключ, але у контакту вже є ключ. Ви хочете його замінити новим?
[New public key was received, do you want to import it?]
Отримано новий відкритий ключ. Ви хочете його прийняти?
[Replace]
Замінити
[Accept]
Прийняти
[Received key from ]
Отримано ключ від\s
[Key length must be of length from 1024 to 4096 bits]
Довжина ключа має бути від 1024 до 4096 біт
[Invalid Email]
Неправильний E-mail
[You didn't set a private key.\nWould you like to set it now?]
Ви не вибрали приватний ключ.\nВи хочете зробити це зараз?
[Own private key warning]
Попередження! Не вибрано приватний ключ.
[Services]
Служби
[Main]
Головний
[GnuPG Variables]
Шлях до GPG
[Messages]
Повідомлення
[Advanced]
Додатково
[Contact]
Контакт
[Key ID]
Ключ
[Protocol]
Протокол
[info]
Інфо
[Do you want to remove key from entire metacontact (all subcontacts)?]
Ви хочете видалити ключ для метаконтакту (всіх субконтактів)?
[LOG files]
Файли журналу
[and]
і
|