summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/langpacks/ukrainian/Plugins/SkypeWeb.txt
blob: db905e3598ceb67e9c26d77e0905cd5ad4ac0026 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
#muuid {57e90ac6-1067-423b-8ca3-70a39d200d4f}
;============================================================
;  File: SkypeWeb.dll
;  Plugin: Skype protocol (Web)
;  Version: 0.11.0.2
;  Authors: Miranda NG Team
;============================================================
[Skype protocol support for Miranda NG. Based on new Skype for Web.]
Підтримка протоколу Skype в Miranda NG. На основі Skype для Web.
[Create group chat]
Створити чат-кімнату
[Cancel]
Скасувати
[Mark users you want to invite to a new chat]
Позначте користувачів, яких ви хочете запросити до чату
[Invite user to chat]
Запросити користувача до чату
[Choose one of your contacts to be invited:]
Виберіть користувача, якого ви хочете запросити до чату:
[Skypename:]
Логін Skype:
[Password:]
Пароль:
[Default group:]
Група:
[Account]
Обліковий запис
[Others]
Інше
[Automatic messages synchronization]
Автоматична синхронізація повідомлень
[Use local time for received messages]
Локальний час для прийнятих повідомлень
[Mark message as read...]
Позначати повідомлення прочитаними...
[on read]
при читанні
[on receive]
при отриманні
[on reply]
при відповіді
[on typing]
при наборі тексту
[Enter password]
Введіть пароль
[Save password]
Зберегти пароль
[Enter the password to continue.]
Введіть пароль для продовження.
[Skype Link Protocol]
Протокол Skype
[Admin]
Адмін
[User]
Користувач
[This chat is going to be destroyed forever with all its contents. This action cannot be undone. Are you sure?]
Цей чат буде видалено разом з усім його вмістом. Цю дію не можна буде скасувати. Ви впевнені?
[Warning]
Попередження
[&Invite user...]
&Запросити користувача...
[&Leave chat session]
&Вийти з чату
[&Change topic]
&Змінити тему
[Kick &user]
&Вигнати
[Set &role]
Встановити &роль
[&Admin]
&Адмін
[&User]
&Користувач
[Are you sure?]
Ви впевнені?
[Edited at]
Відредаговане о
[Call started]
Початок бесіди
[Call ended]
Завершення бесіди
[Duration]
Тривалість
[File transfer]
Передача файлу
[File name]
Ім'я файлу
[Size]
Розмір
[bytes]
байт
[Protocol icon]
Значок протоколу
[Create new chat icon]
Створити новий чат
[Sync history icon]
Синхронізувати історію
[Block user icon]
Заблокувати контакт
[Unblock user icon]
Розблокувати контакт
[Incoming call icon]
Вхідний дзвінок
[Protocols]
Протоколи
[Request authorization]
Запитати авторизацію
[Grant authorization]
Авторизувати
[Get server history]
Синхронізувати історію
[Block contact]
Заблокувати контакт
[Unblock contact]
Розблокувати контакт
[Create new chat]
Створити новий чат
[Incoming call]
Вхідний дзвінок
[Network]
Мережа
[%s connection]
З'єднання %s
[Action]
Дія
[Incoming call sound]
Вхідний дзвінок
[Incoming call canceled sound]
Вхідний дзвінок скасовано
[Calls]
Дзвінки
[Notifications]
Сповіщення
[Incoming call from %s]
Вхідний дзвінок від %s