1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
|
#muuid {2f174488-489c-4fe1-940d-596cf0f35e65}
;============================================================
; File: VersionInfo.dll
; Plugin: Version information
; Version: 1.5.0.3
; Authors: Luca Santarelli, Cristian Libotean, George Hazan
;============================================================
[Collects and prints information related to Miranda, the plugins and the OS.]
Збирає і виводить інформацію про Miranda NG, плагіни та операційу систему.
[Output to:]
Вивести в:
[Cancel]
Скасувати
[Text file]
Текстовий файл
[MessageBox]
Вікно повідомлення
[DialogBox]
Діалогове вікно
[Output Debug String]
Вивід налагоджувальних рядків
[Clipboard]
Буфер обміну
[Select output:]
Вивести в:
[Upload to site]
Закачати на сайт
[Forum style formatting]
Форматувати для форуму
[Additional options:]
Додаткові налаштування:
[Do it now]
Зробити
[Show window in taskbar]
Показати вікно на панелі завдань
[Ask every time]
Завжди питати
[Also copy info to clipboard]
Копіювати в буфер обміну
[Upload site settings]
Налаштування сайту
[Username]
Користувач
[Password]
Пароль
[Highlight version number using]
Виділити номер версії
[Show disabled plugins too]
Показати відключені плагіни
[Attempt to find unloadable plugins]
Знайти плагіни, що не завантажуються
[Suppress header information]
Не включати заголовок
[Enable debug messages]
Налагоджувальні повідомлення
[Show plugin UUIDs]
UUID плагіна
[Show installed languages]
Показувати встановлені мови
[Miranda Version Information]
Версії плагінів Miranda
[Close]
Закрити
[&Copy text]
&Копіювати
[Upload]
Завантажити
[&Save to file]
&У файл
[If you are going to use this report to submit a bug, remember to check the website for questions or help the developers may need.\r\nIf you don't check your bug report and give feedback, it will not be fixed!]
Якщо ви збираєтеся використати цей звіт у повідомленні про помилку, не забудьте перевірити сайт для відповідей на запитання або допомоги розробникам.\r\nПеревіряйте своє повідомлення про помилку, якщо ви не надасте звортного зв'язку, помилка не буде виправлена!
[Information successfully written to file: "%s".]
Інформацію успішно записано у файл: "%s".
[Error during the creation of file "%s". Disk may be full or write protected.]
Помилка створення файлу %s. Можливо диск повний або захищений.
[The clipboard is not available, retry.]
Буфер обміну недоступний, повтор.
[Information successfully copied into clipboard.]
Інформацію успішно скопійовано в буфер обміну.
[Customize using folders plugin]
Налаштування за допомогою плагіна Folders
[Are you sure you want to enable this option?\nPlease only enable this option if you really know what you're doing and what the option is for or if someone asked you to do it.]
Ви впевнені, що хочете ввімкнути цю опцію?\nБудь ласка, використовуйте її лише якщо розумієте, для чого вона, або якщо хто-небудь попросив вас увімкнути її.
[Show plugin UUIDs?]
UUID плагінів
[VersionInfo]
Версії
[Output folder]
Папка збереження
[Version Information]
Версії
[Services]
Служби
[Something went wrong in the "%s" setting. Report back the following values:\nFacility: %X\nError code: %X\nLine number: %d]
Щось трапилося з налаштуванням "%s". Повідомте авторові такі значення:\nFacility: %X\nError code: %X\nLine number: %d
|