summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/langpacks/ukrainian/Plugins/WinterSpeak.txt
blob: 1d4549d7f17142b1aaf41f06b8729afec2c44668 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
#muuid {81e189dc-c251-45f6-9edf-a0f3a05c4248}
;============================================================
;  File: WinterSpeak.dll
;  Plugin: WinterSpeak
;  Version: 0.9.8.3
;  Authors: Ryan Winter, BlubbFish
;============================================================
[Miranda interface to the Microsoft Speech API.]
Інтерфейс розпізнавання мови Microsoft.
[Engine Settings]
Налаштування знаряддя
[Engine]
Знаряддя
[Voice]
Голос
[Volume]
Гучність
[Rate]
Швидкість
[Pitch]
Висота звуку
[Test]
Тест
[Lexicon]
Лексикон
[Welcome Message]
Вітальне повідомлення
[Status Changes]
Зміни статусу
[Offline]
Не в мережі
[Online]
В мережі
[Away]
Відсутній
[DND]
Не турбувати
[N/A]
Недоступний
[Occupied]
Зайнятий
[Free for chat]
Готовий до чату
[Invisible]
Невидимий
[Occurring Events]
Події
[Incoming message]
Вхідне повідомлення
[Incoming URL]
Вхідне посилання
[Incoming File]
Вхідний файл
[Authorization request]
Запит авторизації
[Added to contact list]
"Вас додали"
[Status messages]
Статусні повідомлення
[Announce status changes on connect]
Сповіщати про зміни статусу після з'єднання
[Message Events]
Повідомлення
[Read message if less characters than]
Читати, якщо символів менше ніж:
[Ignore event if message dialog is open]
Ігнорувати події, якщо вікно відкрите
[Ignore event if message dialog is focused]
Ігнорувати події, якщо вікно активне
[Active Modes]
Активні режими
[Active Users]
Активні користувачі
[The following events are being ignored:]
Ці події ігноруватимуться:
[Messages]
Повідомлення
[Online Notification]
Сповіщення "В мережі"
[All Events]
Усі події
[None]
Жодної
[Add]
Додати
[Remove]
Видалити
[** All contacts **]
** Усі контакти **
[** Unknown contacts **]
** Невідомі контакти **
[testing testing 1 2 3]
Перевірка перевірка 1 2 3
[incoming message from %u]
Вхідне повідомлення від %u
[incoming URL from %u]
Вхідне посилання від %u
[you have been added to %u's contact list]
Користувач %u додав вас до свого списку контактів
[%u requests your authorization]
%u запитує авторизацію
[there is an incoming file from %u]
Вхідний файл від %u
[%u says]
%u пише:
[Speak]
Озвучення
[Engine/Voice]
Знаряддя/Голос
[Announce]
Сповіщення
[%u is now offline]
%u не в мережі
[%u is now online]
%u в мережі
[%u is away]
%u відсутній
[%u is invisible]
%u невидимий
[%u is not available]
%u недоступний
[%u does not want to be disturbed]
%u не хоче, щоб його турбували
[%u is occupied]
%u зайнятий
[%u is free for chat]
%u готовий поговорити