summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/langpacks/ukrainian/Plugins/YAMN.txt
blob: 3e36ffd189baaa771638961da9f9dddc66495131 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
#muuid {b047a7e5-027a-4cfc-8b18-eda8345d2790}
;============================================================
;  File: YAMN.dll
;  Plugin: Mail Notifier
;  Version: 0.1.2.6
;  Authors: y_b, tweety, majvan
;============================================================
[Mail notifier and browser for Miranda NG. Included POP3 protocol.]
Сповіщення і перегляд нової пошти для Miranda NG. Вбудований протокол POP3.
[Installed plugins]
Встановлені додаткові плагіни
[Version:]
Версія:
[Description:]
Опис:
[Copyright:]
Права:
[Contact:]
Контакт:
[WWW:]
Сторінка:
[Account]
Обліковий запис
[Name:]
Ім'я:
[Server:]
Сервер:
[Port:]
Порт:
[User Name:]
Логін:
[Password:]
Пароль:
[Codepage:]
Кодування:
[Default]
За замовчанням
[Disable STLS]
Вимкнути STLS
[Status:]
Статус:
[Options]
Налаштування
[Check this account]
Перевіряти цей обліковий запис
[Startup check]
під час завантаження
[Check interval [min]:]
Інтервал перевірки (хв):
[Only check when...]
Перевіряти, якщо...
[Auto retrieve body]
Завантажувати тіло
[Check from menu]
З меню
[Use contact notification for this account]
Нотифікація контактом
[Replace nickname]
Замінити псевдонім
[Disable Events]
Вимкнути новини
[Notifications]
Сповіщення
[New Mail]
Нова пошта
[Sound]
Звук
[Message]
Повідомлення
[Keyboard Flash]
Блимання клавіатури
[Tray Icon]
Значок у треї
[Execute Application]
Запуск програми
[Errors]
Помилки
[Sound notification if failed]
Звукове сповіщення про помилку
[Message notification if failed]
Сповіщення про помилку у вікні
[Tray icon notification if failed]
Сповіщення про помилку в треї
[Reset counter]
Скинути лічильник
[Check while...]
Перевіряти, якщо...
[Cancel]
Скасувати
[Choose modes]
Вибрати режим
[Offline]
Не в мережі
[Online]
В мережі
[Away]
Відсутній
[N/A]
Недоступний
[Occupied]
Зайнятий
[DND]
Не турбувати
[Free for chat]
Готовий до чату
[Invisible]
Невидимий
[On the phone]
Телефоную
[Out to lunch]
Обідаю
[YAMN General Options]
Основні налаштування
[TopToolBar button "Check mail"]
Кнопка "Перевірити пошту" на панелі кнопок
[Enable YAMN Main Menu]
Пункт YAMN у головному меню
[Show YAMN as a Protocol (Require Restart)]
Показувати YAMN як протокол (Потрібен перезапуск)
[MailBrowser Options]
Налаштування перегляду листів
[Enable Close on Delete Button]
Закривати по натисканню "Видалити"
[Show long localized date]
Показувати повну дату
[Don't show today's date]
Не показувати сьогоднішню дату
[Date/Time Representation]
Дата/час
[Don't show seconds]
Не показувати секунди
[Mail Notifications]
Сповіщення про пошту
[Popup]
Спливаючі вікна
[Single popup]
Одне вікно
[Multi popup]
Багато вікон
[Use custom color]
Вказати кольори
[No new mail notifications]
При відсутності нової пошти
[Popup if no mail]
Спливаюче вікно
[Persistent message]
Тривалість
[Connection failure notifications]
При помилках підключення
[Popup notification if failed]
Спливати при помилці
[..s Popup duration]
с (тривалість)
[Preview]
Тест
[Background color]
Колір фону
[Text color]
Колір тексту
[Check &mail (All Account)]
Перевірити пошту (Всі)
[Check &mail (This Account)]
Перевірити пошту (Цей)
[Launch application]
Запустити програму
[YAMN]
Пошта
[YAMN Account Folder]
Папка облікових записів YAMN
[Check mail]
Перевірити пошту
[Connect Fail]
Втрата з'єднання
[YAMN: new mail message]
YAMN: новий лист
[YAMN: connect failed]
YAMN: помилка підключення
[Nick]
Нік
[No new mail message]
Немає нових листів
[%s - connection error]
%s - помилка підключення
[An error occurred. Error code: %d]
Помилка. Код: %d
[Unknown error]
Невідома помилка
[ - connection error]
- помилка підключення
[%s - %d new mail messages, %d total]
%s - %d нових листів (%d всього)
[- new mail message(s)]
- нових листів
[%s : %d new mail message(s), %d total]
%s : %d нових листів, %d всього
[%d new mail message(s), %d total]
%d нових листів (%d всього)
[No new mail message, %d spam(s)]
Немає нових листів, %d спам(у)
[Invalid]
Невірно
[Header]
Заголовок
[Value]
Значення
[Copy Selected]
Копіювати вибранє
[Copy All]
Копіювати все
[Run application]
Запустити програму
[Delete selected]
Видалити вибране
[Select All]
Виділити все
[From]
Від
[Subject]
Тема
[Size]
Розмір
[Date]
Дата
[Do you really want to delete %d selected mails?]
Видалити %d листів?
[Delete confirmation]
Підтвердження видалення
[Translate header error]
Помилка перекладу заголовка
[Part]
Частина
[%s connection]
Підключення %s
[Disconnected]
Вимкнено
[POP3 protocol (internal)]
Протокол POP3 (вбудований)
[Found new version of account book, not compatible with this version of YAMN.]
Знайдена нова версія файлу з обліковими записами - вона несумісна з цією версією YAMN.
[YAMN (internal POP3) read error]
YAMN (внутрішній POP3) помилка читання
[Error reading account file. Account file corrupted.]
Помилка при читанні файлу з обліковими записами. Файл з обліковими записами зіпсований.
[Memory allocation error while data reading]
Помилка розподілу пам'яті під час читання даних.
[Reading file error. File already in use?]
Помилка читання файлу. Файл вже використовується?
[Error while copying data to disk occurred. Is file in use?]
Помилка копіювання даних на диск. Файл уже використовується?
[POP3 plugin - write file error]
POP3 плагін - помилка запису в файл
[Connecting to server]
З'єднання з сервером
[Entering POP3 account]
Авторизація...
[Searching for new mail message]
Пошук нової пошти
[Reading body %s]
Читання тіла %s
[Reading new mail messages (%d%% done)]
Зчитування нових повідомлень (%d%% готово)
[Deleting requested mails]
Видалення запитуваних листів
[Deleting spam]
Видалення спаму
[Memory allocation error.]
Помилка розподілу пам'яті.
[Account is about to be stopped.]
Обліковий запис скоро буде зупинено.
[Cannot connect to POP3 server.]
Не можу з'єднатися з поштовим сервером.
[Cannot allocate memory for received data.]
Неможливо виділити пам'ять для отримання даних.
[Cannot login to POP3 server.]
Не можу ввійти на сервер POP3.
[Bad user or password.]
Неправильне ім'я користувача або пароль.
[Server does not support APOP authorization.]
Сервер не підтримує APOP-аутентифікацію.
[Error while executing POP3 command.]
Помилка виконання команди POP3.
[Cannot connect to server with NetLib.]
Неможливо підключитися до сервера з NetLib.
[Cannot send data.]
Не можу надіслати дані.
[Cannot receive data.]
Не можу отримати дані.
[OpenSSL not loaded.]
OpenSSL не завантажений.
[Windows socket 2.0 init failed.]
Ініціалізація Windows Socket 2.0 не вдалася.
[DNS lookup error.]
Помилка DNS.
[Error while creating base socket.]
Помилка створення основного сокета.
[Error connecting to server with socket.]
Помилка з'єднання з сервером через сокет.
[Error while creating SSL structure.]
Помилка створення структури SSL.
[Error connecting socket with SSL.]
Помилка з'єднання з сокетом SSL.
[Server rejected connection with SSL.]
Сервер відмовив у SSL-з'єднанні.
[Cannot write SSL data.]
Неможливо записати дані SSL.
[Cannot read SSL data.]
Неможливо прочитати дані SSL.
[Error %d-%d-%d-%d:]
Помилка %d-%d-%d-%d:
[Network]
Мережа
[Accounts]
Облікові записи
[General]
Загальне
[Plugins]
Плагіни
[Popups]
Спливаючі вікна
[No account selected]
Не вибраний обліковий запис
[Time left to next check [s]: %d]
До наступної перевірки: %d с
[New Account]
Новий запис
[Executables]
Виконувані файли
[All Files]
Всі файли
[Select executable used for notification]
Вибір програми для сповіщення
[Dialog box error]
Помилка діалогового вікна
[Failed]
Не вдалося
[Do you really want to delete this account?]
Ви дійсно бажаєте видалити цей обліковий запис?
[Delete account confirmation]
Підтвердження видалення облікового запису
[Please wait while no account is in use.]
Будь ласка, почекайте, жоден обліковий запис не використовується.
[This is not a valid number value]
Неправильне числове значення
[Input error]
Помилка вводу
[Please select application to run]
Виберіть програму для запуску
[Cannot allocate memory space for new account]
Неможливо виділити пам'ять для нового запису
[Memory error]
Помилка пам'яті
[Account Test]
Перевірка
[Account Test (failed)]
Перевірка (помилка)
[You have N new mail messages]
У вас N нових повідомлень
[Connection failed message]
Повідомлення про невдале підключення