summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/plugins/AssocMgr/docs/AssocMgr-Translation.txt
blob: 46e992516ade7474bbd04a4895b40232abf6aee6 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
 
File Association Manager 0.1.1.0 for Miranda IM 0.6+
------------------------------------------------------------------------
                                      Translator Information

	Contents: -------------------------------
	| General Info, German Strings


General Info
-----------------------------
	'File Association Manager' can be translated with the Miranda IM
	language files.

	Put the following strings in a file called 'langpack_<language>.txt'
	in the Miranda IM directory and translate them into your
	language.
	If you need more info on Miranda IM language files visit:
	http://miranda.svn.sourceforge.net/viewvc/*checkout*/miranda/trunk/miranda/i18n/readme.txt

German Strings
-----------------------------

; --- Plugin: File Association Manager 0.1.1.0 (German) ---
; Translation by hrathh
; Please report any mistakes or missing strings in here.

[Handles file type associations and URLs like aim, ymsgr, xmpp, wpmsg, gg, tlen.]
Verwaltet Verknüpfungen mit Dateien und URLs wie aim, ymsgr, xmpp, wpmsg, gg, tlen.
[File Association Manager Plugin]
Verknüpfungsmanager-Plugin
[The File Association Manager Plugin can not be loaded. It requires Miranda IM %s or later.]
Das Verknüpfungsmanager-Plugin kann nicht geladen werden. Es benötigt Miranda IM %s oder höher.

; Options
;[Services]
[Associations]
Verknüpfungen
[Registered associations for Miranda IM:]
Verknüpfungen, die mit Miranda IM assoziiert sind:
[Type]
Typ
[%hs files]
%hs-Dateien
;[%hs:]
[Description]
Beschreibung
[URLs on Websites]
URLs auf Websiten
[File Types]
Dateitypen
[Miscellaneous]
Sonstiges
[&Start Miranda IM automatically when the Computer starts (using current profile)]
Miranda IM automatisch bei &Systemstart ausführen (mit dem aktuellen Profil)
[Only associate with Miranda IM while it is &running]
Nur mit Miranda IM verknüpfen solange das Programm &ausgeführt wird

; Errors
[File Association Error]
Verknüpfungsproblem
[There was an error writing to the registry to modify the file/url associations.\nReason: %s]
Es trat ein Fehler auf beim Schreiben in die Systemregistrierung. Die Datei- bzw. URL-Verknüpfungen konnten nicht verandert werden.\nGrund: %s
[Unknown]
Unbekannt
[Autostart Error]
Autostart-Fehler
[There was an error writing to the registry to modify the autostart list.\n\nReason: %s]
Es trat ein Fehler auf beim Schreiben in die Systemregistrierung. Der Autostarteintrag konnte nicht verandert werden.\n\nGrund: %s
[Miranda IM could not open the file]
Miranda IM konnte die angebene Datei nicht öffnen
[Miranda IM was not able to open "%s".\n\nThere is no registered handler for this file type.]
Die Datei "%s" konnte von Miranda IM nicht geöffnet werden.\n\nFür den Dateityp ist kein Handler definiert.
[Miranda IM was not able to open "%s".\n\nThe file could not be processed.]
Die Datei "%s" konnte von Miranda IM nicht geöffnet werden.\n\nBeim Verarbeiten der Datei trat ein Fehler auf.
[Miranda IM could not open URL]
Miranda IM konnte die angegebene URL nicht öffnen
[Miranda IM was not able to open "%s".\n\nThere is no registered handler for this URL type.]
Die URL "%s" konnte von Miranda IM nicht geöffnet werden.\n\nFur den URL-Typ ist kein Handler definiert.
[Miranda IM was not able to open "%s".\n\nThe given URL is invalid and can not be parsed.]
Die Datei "%s" konnte von Miranda IM nicht geöffnet werden.\n\nDie URL is ungültig und kann nicht ausgewertet werden.

; ---


H. Herkenrath (hrathh at users.sourceforge.net)