summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/plugins/ContextHelp/docs/helppack_sample.txt
blob: 4489b4ba9636b5694e16deb92bcdc5eb8f19c160 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
Miranda Help Pack Version 1
Language: English (sample)
Locale: 0809
Last-Modified-Using: Miranda IM 0.6
Authors: hrathh
Author-email: hrathh at users.sourceforge.net
Plugins-included: help

; This is a sample help package, documenting the file format.
; For some example help text look at the end of the file.


; *** GENERAL ***
; Blank lines and lines starting with ; are ignored.
; You cannot use "[identifier]   ;this is a comment"
; The first line must be maintained as-is, or the file will not be recognised
; Subsequent lines are in HTTP header format. Do not translate anything before
; the :
;
; You normally do not need to restart Miranda IM for changes in this file to take effect.
; When you add a new context identifier to this file it will be loaded on next request.
; However, when you update an existing context identifier and you opened up the
; associated dialog before, you might need to wait until the cache period has elapsed.
; The chache can be configured in the help options.
;
; Spaces are trimmed from the beginning and end of all strings before parsing.
; Context identifiers that cannot be found in this file will show "No help available".
;
; If a context identifier is duplicated, the first occurence in the file will be used.



; *** HELP TEXTS ***
; Help texts are formated using regular text which also can contain
; some simple HTML code.
;
; An entry in the help file looks like this:
;
; [context_identifier]
; Some text shown as title=Some text<br>that might contain simple html code
;
; A list of available HTML tags that might be helpful when writing
; help texts:
; styles:     <i>italic</i>, <b>bold</b>, <u>underlined</u>
; linebreak:  <br>
; sizes:      <big>large text</big>, <small>tiny text</small>
; hyperlinks: <a href="url">link title</a>
; paragraph:  <p>text</p>
; colors:     <font color="#hexcode">colored text</font>
;  instead of #hexcode you can also use the following 16 default color names:
;  black, maroon, green, olive, navy, purple, teal, silver,
;  gray, red, lime, yellow, blue, fuchsia, aqua, white

; Be careful when using those html tags.
; Do not use them massively, instead pick them when appropriate to
; guide the reader. Keep in mind that it is still a *help* text.
;	
; Some special symbols must be specified differently:
; instead of < use &lt;
; instead of > use &gt;
; instead of & use &amp;
; instead of " use &quot; 
; A space can be also specified as &nbsp;
;
; To specify a specific Unicode character
; you can use a special numeric representation:
; &#[x][Number];
; Examples: &#945; &#x3B1;
; When you place an x in in front the number needs to be hexadecimal.
 
; If you maintain a help package and want to find out for which element you can write a help text
; just do the following:
; When you press the 'ctrl' key while opening up the context help tooltip
; it will display the help identifier used in the help file instead of
; the help text. You can use this identifier to add your help text to the text file.
; When you press 'ctrl'+C when a helptip is already opened, its text will get
; copied to clipboard.
;

; If you would like to assign one single help text to multiple context identifiers just group the
; identifiers together. The following shows for both identifiers the same text:
; [identifier1]
; [identifier2]
; title=text



; *** GUIDELINES ***
; (Subject to change)
; * Avoid the words 'This is...' or 'This shows...' or something like that at the beginning of
;   a help tip. It is a bit annoying when every tip begins with the same words.
;   Example: A tip could begin immediately by 'Shows... or 'Allows you...')
; * Try to use efficient language to express everything is a quick manner.
; * Use correct language ;) I know this is difficult.
;   Hint: MS Word helps a lot for language checking the whole helppack ;)
;   Use English (GB) for the default english helppack.
; * Bundle together logically individable cuntext-identifiers.
;   Radio buttons should not show a different text for each. Instead, create one single helptext
;   for all grouped together radio buttons. However, this is not a 'fixed' quideline. Let's see when it is appropriate.
; * Always use the term 'Miranda IM' (not just 'Miranda') when you refer to
;   the whole application. We have to keep this consistent somehow.
; * Please try to avoid refering to 'Miranda IM' as a whole.
;   Try to reformulate the sentence when you would like to use that term.
;   When reformulating is not possible, its usage is all right.

; Some guidelines about links in the help texts:
; Those <a href> tags should be used _very_ rarely.
; I think a good rule is: No use of href tags in general. Use them only in exceptional and reasonable situations.
; Do not set links just because it is possible.
; Ah...and only link to offical sources as help.miranda-im.org (at least for the default helppack)
; Linking to following pages is general no good idea:
; - inofficial pages
: - (wiki) pages being still empty or almost empty
; - forum threads (forums do not provide instant help, summarize important points instead)
; The help yearning user wan't to work with the window and not dig through some webpage.
; If he would like to visit the forum he would not do so directly.
; Acceptable links are (for example):
; - wiki links to help.miranda-im.org
; Warning: A link to http://help.miranda-im.org/Plugin:SmileyAdd is not a good idea.
; The user does not need general info about the plugin anymore because he already installed it!
; Another Warning: Just a link in the helptip is not very helpful.
; Links can only be an enrichment and not sole purpose on the tip.
;
; A very good academic ;) example for a link would be the following:
; http://help.miranda-im.org/Installing_smileys_in_Miranda
; Which could be placed on the tooltip of the '...' button of the 'Events'->'Smileys' page.
; Of course, with additional text describing it.



; *** HEADER ***
; The used Help Pack file can be selected using the Language Pack Manager plugin.
;
; The information that is shown in the options about your
; Help Pack file is taken from the header provided in that file.
; If you are the author of a langpack file, please make sure the information
; you give there accurate and does follow the offical rules.
;
; The information that is shown in the options about your
; Help Pack file is taken from the header provided in that file.
; If you are the author of a langpack file, please make sure the information
; you give there accurate and does follow the offical rules.
;
; The official names of the header tags and what they specify are described here:
; http://svn.sourceforge.net/viewcvs.cgi/*checkout*/miranda/trunk/miranda/i18n/readme.txt
; They are exactly the same as the ones for a Language Pack file.
;
; Following, I provide a summary of the available tags and
; I also provide some ideas on how those data should/could be formated.
; You do not need to follow those suggestions, but I think it would
; make the provided information more comfortable to read and more informative.

; 'Language' header:
; A full description of the language in the file, in English, e.g.
; "English (UK)", "English (US) humorous" or "German".
; This field should really be in in English so everybody knows what is is about.
; The string is translated using the current langpack before is is displayed.
;
; Just provide a country abbreviation in brackets if it is useful.
; A value of "French (fr-FR)" is not very senseful. "German (AT)" would be a useful example. 
; Just be a bit smart to find out when those brackets are necessary and when not.
; Several langpack files for the same language are possible using this field, e.g.
; "German" pack using "Sie" and "German (informal)" using "Du".

; 'Locale' header:
; The Windows language code. A complete list is available at
; http://msdn.microsoft.com/library/default.asp?url=/library/en-us/intl/nls_238z.asp
; Please make sure this is a correct value and not the english one!

; 'Last-Modified-Using' header:
; Please keep this line up-to-date, containing the last version of Miranda IM
; you made changes with, so people can compare files containing the same
; language to see which is the most up-to-date. The formatting of the value is
; unimportant, as long as it's human-readable.
; However, it is more comfortable to read when all Language Packs use
; the same format.
; I think we could agree upon the following format: "Miranda IM 0.5"
; When you used an alpha build the following format fits well:
; "Miranda IM 0.5 alpha build #60" (as shown in About dialog).

; 'Authors' header:
; A list of people who have worked on this file. When you do something, add (or
; move) your name to the front, and put a comma (", ") between each name, e.g.
; "Hari Seldon, Gaal Dornick"
; By the nature of the options dialog the place to display this value is very limited.
; Important and actively developing people should be listed first.
; Real names should be prefered instead of just nicknames. 

; 'Author-email' header:
; Should contain the e-mail of the person that last changed the file only, on the
; assumption that that person is qualified to manage the file.
; It is enough when the user knows one single email address he can write to. 
; If you would like that email address to be obfuscated and not to be retrievable by
; spambots or viruses scanning harddrives, you can use " at " instead of "@", e.g.
; "joe.farmer at miranda-im.org". This will be recognized by the plugin.

; 'Plugins-included' header:
; Contains a list of the plugins that are also translated in this file. It
; should be a comma-delimited list of the plugin DLL filenames!, e.g.:
; Plugins-included: splitmsgdialogs,import,historyp
; As stated in the official specification!
; You really should follow standards here.
; The Language Pack Manager uses this list to display a list of installed plugins
; that are not included in this package.
; "miranda32" or something like that does not really need to be listed here.
; The list is case-insensitive, but it is a good idea to use exactly the same
; case of the DLL file.
; Just use filenames of the plugin DLLs here, e.g.
; the plugin named "AimOSCAR.dll" should be listed as "AimOSCAR".
; It is a good idea to even include plugins into this list that do not have any dialogs
; where help can be shown, as "png2dib.dll".
; The inclusion list states which plugins are fully covered by context help texts.
; "png2dib" is, so it should be listed in the header.



; ** FILENAME ***
; Something about the 'helppack_*.txt' file name:
; To use the file, place it in the same directory as miranda32.exe, and call it
; helppack_*.txt where * can be anything, however it is recommended that it
; be the language.
; It makes sense when the * part of the file name is in English and lower case, e.g.
; "langpack_chineset.txt" for the "Chinese (Traditional)" package. 
; The file name is never displayed so there should be no problems with it being english.
; Please avoid using any other character than a-z, 0-9 in this name to keep it portable. 
; Important: Do not include a version number in the file name!
; It is very hard to update the file when the file name changes all the time.
; This might also result in multiple files of the same language
; listed in the options.



; *** EXAMPLES ***
; The rest of the file are some example help texts.
; All identifiers of the help plugin's option page are listed.

; Note: I used nonsense text, no productive helptexts...

[help:0@C+kDC+oD]
dialog help=this is the option pane with the help options

[help:-2@C+kDC+oD]
[help:-3@C+kDC+oD]
Cache Expiry together with context help group=some description here and a <a href="http://forums.miranda-im.org">link</a>.

;[help:1001@C+kDC+oD]
;editbox example=here you can <i>input</i> some value.

[help:1002@C+kDC+oD]
spin example=here you can press up to move <font color="red">one up</font>, down to move down.

[help:-4@C+kDC+oD]
static example=the value is stored in seconds, etc.

[help:-5@C+kDC+oD]
another example=text here