diff options
author | Vadim Dashevskiy <watcherhd@gmail.com> | 2013-12-27 21:16:13 +0000 |
---|---|---|
committer | Vadim Dashevskiy <watcherhd@gmail.com> | 2013-12-27 21:16:13 +0000 |
commit | 09dfefddde8f6ecda43d3dee9d4078bd3a155971 (patch) | |
tree | 68126b429332e9f8ce8dd267e39288b8bdd6065e | |
parent | 08997af71f3b28d1fc23f22b63552de23b0ab883 (diff) |
langpacks/belarusian: update (by Jebrifor)
git-svn-id: http://svn.miranda-ng.org/main/trunk@7399 1316c22d-e87f-b044-9b9b-93d7a3e3ba9c
23 files changed, 447 insertions, 3 deletions
diff --git a/langpacks/belarusian/Plugins/FltContacts.txt b/langpacks/belarusian/Plugins/FltContacts.txt index 4e7cc2bff9..1af0d8582e 100644 --- a/langpacks/belarusian/Plugins/FltContacts.txt +++ b/langpacks/belarusian/Plugins/FltContacts.txt @@ -52,6 +52,10 @@ Рамка
[Draw border]
Паказваць рамку
+[Left-top edge's color:]
+Колер уверсе злева:
+[Right-bottom edge's color:]
+Колер унізе справа:
[Background]
Фон
[Background color:]
diff --git a/langpacks/belarusian/Plugins/GG.txt b/langpacks/belarusian/Plugins/GG.txt index 3ffd22a6c0..0d81d92a6e 100644 --- a/langpacks/belarusian/Plugins/GG.txt +++ b/langpacks/belarusian/Plugins/GG.txt @@ -155,6 +155,12 @@ [Sign out all sessions]
Выйсці з усіх сесій
;file \protocols\Gadu-Gadu\src\avatar.cpp
+[Cannot create avatars cache directory. ERROR: %d: %s\n%s]
+Не атрымалася стварыць кэш для аватараў. ПАМЫЛКА: %d: %s\n%s
+[Cannot create avatar file. ERROR: %d: %s\n%s]
+Не атрымалася стварыць файл аватара. ПАМЫЛКА: %d: %s\n%s
+[Cannot open avatar file. ERROR: %d: %s\n%s]
+Не атрымалася адкрыць файл аватара. ПАМЫЛКА: %d: %s\n%s
;file \protocols\Gadu-Gadu\src\core.cpp
[Miranda was unable to resolve the name of the Gadu-Gadu server to its numeric address.]
Miranda не можа распазнаць імя сервера Gadu-Gadu па IP-адрасу.
@@ -170,6 +176,8 @@ Miranda не можа распазнаць імя сервера Gadu-Gadu па Злучэнне з Gadu-Gadu разарвана.
[Cannot establish secure connection.]
Немагчыма ўсталяваць SSL злучэнне.
+[Server disconnected asking you for changing your e-mail.]
+Сервер адключае вас з просьбай змяніць свой адрас электроннай пошты.
[Too many login attempts with invalid password.]
Занадта шмат спробаў уваходу з няслушным паролем.
[Gadu-Gadu servers are now down. Try again later.]
@@ -180,6 +188,8 @@ Miranda не можа распазнаць імя сервера Gadu-Gadu па Вонкавы хост для прамых далучэнняў %s няслушны. Перанакіраванне на вонкавы хост выключана.
[Server hostname %s is invalid. Using default hostname provided by the network.]
Імя сервера %s няслушна. Выкарыстоўваю імя сервера па змаўчанні.
+[Connection cannot be established. errno=%d: %s]
+Злучэнне не можа быць ўстаноўлена. Памылка %d: %s
[Age:]
Узрост:
[List import successful.]
@@ -192,6 +202,10 @@ Miranda не можа распазнаць імя сервера Gadu-Gadu па Я
[Unknown client]
Невядомы кліент
+[You have logged in at another location]
+Вы ўвайшлі з іншага месца
+[You are logged in at another location]
+Вы ўвайшлі з іншага месца
[Incoming image]
Уваходнае паведамленне
;file \protocols\Gadu-Gadu\src\dialogs.cpp
@@ -229,8 +243,18 @@ Miranda не можа распазнаць імя сервера Gadu-Gadu па Спытаць
[Ignore]
Ігнараваць
+[Your details has been uploaded to the public directory.]
+Ваша інфармацыя была запісаная на агульным каталогу.
+[You have to be logged in before you can change your details.]
+Вы павінны ўвайсці ў сістэму для пераўтварэння дадзеных.
;file \protocols\Gadu-Gadu\src\filetransfer.cpp
+[Cannot create transfer file. ERROR: %d: %s (dcc)\n%s]
+Немагчыма стварыць файл для перадачы. ПАМЫЛКА: %d: %s (dcc)\n%s
+[Cannot create transfer file. ERROR: %d: %s (dcc7)\n%s]
+Немагчыма стварыць файл для перадачы. ПАМЫЛКА: %d: %s (dcc7)\n%s
;file \protocols\Gadu-Gadu\src\gg.cpp
+[HTTP failed memory]
+HTTP - памылка памяці
[HTTP failed connecting]
HTTP памылка далучэння
[HTTP failed resolving]
@@ -323,6 +347,12 @@ HTTP невядомая памылка Малюнак для %s
[Select picture to send]
Абярыце малюнак для адпраўкі
+[Cannot create image cache directory. ERROR: %d: %s\n%s]
+Вы не можаце стварыць тэчку для файлаў кэша. ПАМЫЛКА: %d: %s\n%s
+[Cannot save received image to file. ERROR: %d: %s\n%s]
+Немагчыма захаваць атрыманы малюнак у файл. ПАМЫЛКА: %d: %s\n%s
+[Cannot open image file. ERROR: %d: %s\n%s]
+Немагчыма адкрыць файл малюнка. ПАМЫЛКА: %d: %s\n%s
[Image exceeds maximum allowed size of 255 KB.]
Дапушчальны памер малюнка да 255 KB
;file \protocols\Gadu-Gadu\src\import.cpp
@@ -330,6 +360,8 @@ HTTP невядомая памылка Усталюйце злучэнне перад імпартам/экспартам кантактаў з/на сервер.
[List cannot be imported because of error:\n\t%s (Error: %d)]
Спіс не можа быць імпартаваны з-за памылкі:\n\t%s (Памылка: %d)
+[List cannot be removed because of error: %s (Error: %d)]
+Спіс не можа быць выдалены з-за памылкі: %s (Памылка: %d)
[Text files]
Тэкставы файл
[All Files]
diff --git a/langpacks/belarusian/Plugins/HTTPServer.txt b/langpacks/belarusian/Plugins/HTTPServer.txt index 53e29cedc3..921dda17cc 100644 --- a/langpacks/belarusian/Plugins/HTTPServer.txt +++ b/langpacks/belarusian/Plugins/HTTPServer.txt @@ -94,6 +94,8 @@ Miranda NG HTTP-сервер Усе файлы
[Specify a file to share]
Файл для доступу
+[Failed to share new file]
+Не атрымалася падзяліцца новым файлам
[Max Downloads]
Макс. запампоўкі
[Allowed Mask]
@@ -108,6 +110,14 @@ Miranda NG HTTP-сервер Завершана
[Speed]
Хуткасць
+[Selected link size is 0]
+Памер абранай спасылкі 0
+[Failed to get access to clipboard]
+Немагчыма атрымаць доступ да буфера абмену
+[Failed to get close the clipboard]
+Немагчыма зачыніць буфер абмену
+[Failed to set clipboard data]
+Немагчыма ўсталяваць дадзеныя буфера абмену
[No share selected]
Тэчка не абрана
[Current IP Address: ]
@@ -128,6 +138,8 @@ HTTP Сервер Сеціва
[HTTP Share new file]
HTTP Новы агульны файл
+[Failed to add contact menu item]
+Немагчыма дадаць элемент у меню кантакта
;file \plugins\HTTPServer\src\HttpUser.cpp
[Share removed]
Агульнае выдалена
diff --git a/langpacks/belarusian/Plugins/IRC.txt b/langpacks/belarusian/Plugins/IRC.txt index 1317d6a25b..2d69b6e9ea 100644 --- a/langpacks/belarusian/Plugins/IRC.txt +++ b/langpacks/belarusian/Plugins/IRC.txt @@ -736,6 +736,8 @@ Nickserv забіць фантому Марудней! Шукае ў сетцы для мянушак адпаведныя падстаноўкі. Маска хаста з'яўляецца абавязковай і не менш за 4 знакаў
[Settings could not be saved!\n\nThe "Nick" field must contain at least four characters including wildcards,\n and it must also match the default nickname for this contact.]
Налады не захаваны.\n\n Поле "Псеўданім" павінна ўтрымоўваць прынамсі чатыры знака (уключаючы маскі), і супадаць з псеўданімам па змаўчанні для гэтага кантакту.
+[Settings could not be saved!\n\nA full hostmask must be set for this online detection mode to work.]
+Налады не захаваны!\n\nДля гэтага рэжыма павінна быць усталёвана поўная маска хаста.
;file \protocols\IRCG\src\windows.cpp
[Please wait...]
Пачакайце, калі ласка...
diff --git a/langpacks/belarusian/Plugins/Import.txt b/langpacks/belarusian/Plugins/Import.txt index c15d273d74..ce628ab05f 100644 --- a/langpacks/belarusian/Plugins/Import.txt +++ b/langpacks/belarusian/Plugins/Import.txt @@ -98,11 +98,15 @@ Miranda знайшла наступныя профілі. Абярыце про [Skipping duplicate %S contact %s]
Пропуск паўтора %S кантакт %s
[Unknown error while adding %S contact %s]
-Невядомая памылка пры даданні %S кантакта %s
+Адбылася невядомая памылка пры даданні %S кантакту %s
[Failed to add message]
Не атрымалася дадаць паведамленне
+[Error retrieving current profile, exiting.]
+Памылка чытанняі профілю, завяршэнне.
[There's no database driver to open the input file, exiting.]
Няма драйвера базы, каб адчыніць дадзены профіль, выхад.
+[Error loading source file, exiting.]
+Памылка загрузкі зыходнага файла, выхад.
[Number of contacts in database: %d]
Колькасць кантактаў у базе: %d
[Importing groups.]
diff --git a/langpacks/belarusian/Plugins/Jabber.txt b/langpacks/belarusian/Plugins/Jabber.txt index 4a89ef0c82..4aadd10c05 100644 --- a/langpacks/belarusian/Plugins/Jabber.txt +++ b/langpacks/belarusian/Plugins/Jabber.txt @@ -326,6 +326,24 @@ JID / URL: Просты рэжым
[Advanced Mode]
Пашыраны рэжым
+[Add list... (Ins)]
+Дадаць спіс... (Ins)
+[Activate (Space)]
+Катцівіраваць (прабел)
+[Set as default (Ctrl+Space)]
+Змаўчанні (Ctrl+прабел)
+[Remove list (Del)]
+Выдаліць спісак (Del)
+[Add rule (Ins)]
+Дадць правіла (Ins)
+[Edit rule... (F2)]
+Змяніць правіла (F2)
+[Move rule up (Alt+Up)]
+Перасунуць уверх (Alt+уверх)
+[Move rule down (Alt+Down)]
+Перасунуць уніз (Alt+уніз)
+[Remove rule (Del)]
+Выдаліць правіла (Del)
[Privacy rule]
Налады прыватнасці
[If:]
@@ -396,6 +414,18 @@ JID / URL: Шлёпнуць:
[Authorization request]
Запыт на аўтарызацыю
+[HTTP Authorization\nAccept or reject incoming request]
+HTTP аўтарызацыя\nПрыняць ці адхіліць ўваходны запрос
+[Someone (maybe you) has requested the following file:]
+Нехта (магчыма, вы) запытаў наступны файл:
+[Request was sent from JID:]
+Запыт адпраўлены з JID:
+[The transaction identifier is:]
+Ідэнтыфікатар транзакцыі:
+[Request method is:]
+Метад запроса:
+[If you wish to confirm this request, please click authorize. Otherwise, press deny to reject it.]
+Націсніце "аўтарызаваць" каб прыняць запрос або "забараніць" для адхілення.
[Authorize]
Аўтарызаваць
[Deny]
@@ -788,6 +818,8 @@ Jabber памылка Памылка запыту спісу пакояў.
[No rooms available on server.]
На серверы няма дасяжных пакояў
+[Room list request timed out.]
+Час запроса спісу пакояў
[<no nick>]
<без мянушкі>
[Loading...]
diff --git a/langpacks/belarusian/Plugins/MirOTR.txt b/langpacks/belarusian/Plugins/MirOTR.txt index b56a8676b6..90de46d2a0 100644 --- a/langpacks/belarusian/Plugins/MirOTR.txt +++ b/langpacks/belarusian/Plugins/MirOTR.txt @@ -41,7 +41,7 @@ OTR Стварэнне закрытага ключа [Show verification dialog when receiving unverified fingerprint]
Дыялог пацверджання пры атрыманні неправеранага адбітка
[Set OTR policy per protocol]
-Усталяваць OTR-палітыку па пратаколах
+Усталяваць OTR-палітыку паконтна
[Current policy:]
Бягучая палітыка:
[Generate new private key]
@@ -246,6 +246,8 @@ OTR: усталяваны SecureIM [You are using SecureIM. MirOTR will only work for contacts with SecureIM disabled]
Вы выкарыстоўваеце SecureIM. MirOTR будзе працаваць толькі з кантактамі з адключаным SecureIM.
;file \plugins\MirOTR\MirOTR\src\mirotrmenu.cpp
+[MirOTR menu]
+Меню MirOTR
[OTR Status]
OTR Статус
;file \plugins\MirOTR\MirOTR\src\options.cpp
diff --git a/langpacks/belarusian/Plugins/MirandaG15.txt b/langpacks/belarusian/Plugins/MirandaG15.txt index e61d991736..3a4598c283 100644 --- a/langpacks/belarusian/Plugins/MirandaG15.txt +++ b/langpacks/belarusian/Plugins/MirandaG15.txt @@ -5,45 +5,201 @@ ; Version: 0.1.2.0
; Authors: Martin Kleinhans
;============================================================
+[Provides an interface to use Miranda from the LCD of various Logitech devices.]
+Плагін дадае магчымасць выкарыстання Miranda NG на ВК-экране разнастайных прылад Logitech.
;file \plugins\MirandaG15\res\MirandaG15.rc
[Fonts]
Шрыфты
+[General settings]
+Агульныя налады
+[Show softkey labels]
+Паказваць подпісі кнопак
+[Event log:]
+Лог падзей:
[Sample]
Прыклад
+[Message log:]
+Лог гутаркі:
[Contact list:]
Спіс кантактаў:
+[Titles:]
+Загалоўкі:
[Notifications:]
Апавяшчэнні:
+[Turn off backlights]
+Уключыць падсветку
+[If the applet is active:]
+Калі апплет актыўны:
+[Use the VolumeWheel to scroll up and down (might affect system performance)]
+Карыстацца регулятарам гуку для пракруткі спісаў
[Show seconds in timestamps]
Паказваць секунды
+[Use transition effects when changing screens]
+Выкарыстоўваць эфекты пры змене экранаў
[About]
Інфармацыя
+[For updates and news check the thread on http://www.g15forums.com]
+Абнаўленні і навіны шукайце на http://www.g15forums.com
+[Or visit http://www.mkleinhans.de]
+Ці наведайце http://www.mkleinhans.de
+[Device:]
+Клавіятура:
+[If the screensaver is active:]
+Калі актыўна застаўка:
+[Lock the screen]
+Заблакаваць экран
[Notifications]
Апавяшчэнні
+[Notification screen title]
+Загаловак вакна абвесткі
+[Hide it]
+Без загалоўка
+[Show the plugin name]
+Паказваць імя плагіна
+[Show a short event summary]
+Кароткі змест падзеі
+[Size of the log]
+Памер лога
+[Notification duration]
+Даўжыня абвесткі
[events]
падзеі(й)
[seconds]
секунд(ы)
+[Notification types]
+Тыпы абвестак
[Incoming messages]
Уваходныя паведамленні
+[Contact signs off]
+Кантакт адключаецца
+[Contact changes status]
+Кантакт мяняе статус
[Incoming URL]
Уваходны URL
+[Contact list events]
+Падзеі спісу кантактаў
[Incoming file transfers]
Прыем файлаў
+[Protocol disconnected]
+Пратакол адключаны
+[Protocol connected]
+Пратакол далучаны
+[Protocol status changes]
+Зменены статус
+[Show only events from the following protocols:]
+Паказваць падзеі толькі для контаў
+[Contact signs on]
+Кантакт далучаецца
+[When a chat session is active, skip the following notifications for that contact:]
+Прапускаць наступныя абвесткі для кантакту, калі актыўна гутарка:
+[Chat session specific]
+Толькі для сесіі
[Show timestamps]
Паказваць час
[Messages]
Паведамленні
+[User events]
+Падзеі карыстача
+[Emotes]
+Эмоцыі
[Status changes]
Змены статусу
+[Special IRC events:]
+Толькі IRC
[Notices]
Апавяшчэнні
+[Channel events]
+Падзеі канала
+[Cut off nicknames after]
+Абмежаваць імёны да
+[chars]
+сімвалаў
+[Show protocol labels]
+Паказваць конты
+[Exceptions:]
+Выключэнні
[Contact list]
Спіс кантактаў
+[Show the contacts protocols]
+Паказваць пратаколы кантактаў
[Hide offline users]
Схаваць адключаных
+[Use ignore settings]
+Улічваць ігнараванне кантактаў
+[Use groups/subgroups]
+Улічваць ігнараванне гуртоў
+[Grouped mode]
+Рэжым гуртоў
+[Draw tree lines]
+Маляваць лініі дрэва
+[Show counters behind group names]
+Паказваць лічыльнікі пасля назваў гуртоў
+[Reset selection]
+Скінуць вылучэнне
+[When opening the contact list screen:]
+Пры адкрыцці спісу кантактаў:
+[Don't change group states]
+Не змяняць станы гуртоў
+[Collapse all groups]
+Згарнуць усе групы
+[Show only contacts from the following protocols:]
+Паказваць толькі кантакты наступных контаў:
+[Protocol filter]
+Фільтр контаў
+[Expand all groups]
+Раскрыць усе гурты
+[Use two columns]
+Вык. два слупкі
+[Fade out selection rectangle]
+Паступова зацямняць вылучэнне
[Chat]
Чат
+[Typing notifications]
+Набірае тэкст
+[Show typing notifications]
+Адлюстроўваць
+[Send typing notifications]
+Адпраўляць
+[Maximizing]
+На ўвесь экран
+[When maximized:]
+Максімальны памер:
+[Hide title]
+Хаваць загаловак
+[Hide labels]
+Хаваць меткі
+[Show only new messages]
+Паказваць толькі новыя паведамленні
+[Mark incoming messages as read]
+Пазначаць уваходныя прачытанымі
+[Maximized scrolling]
+Пракрутка ў поўнаэкранным рэжыме
+[Size of the log:]
+Памер журнала:
+[On incoming messages:]
+Пры ўваходных:
[Do nothing]
Нічога не рабіць
+[Scroll to the first line]
+Да першага радка
+[Scroll to the last line]
+Да апошняга радка
+[Replying]
+Адказ
+[Show line break indicators]
+Паказаць сімвалы пераноса
+[Send messages with return, insert line breaks with ctrl+return]
+Адпраўка па Enter, CTRL+Enter - перавод радка
+[Maximized replying]
+Адказ ў пўнаэкранным рэжыме
+[Close chat after]
+Зачыняць чап пасля
+[When in background]
+Калі згорнута
;file \plugins\MirandaG15\src\CConfig.cpp
+[Appearance]
+Знешні выгляд
+[Chat sessions]
+Гутаркі
+[No device attached]
+Няма прылады
diff --git a/langpacks/belarusian/Plugins/NewXstatusNotify.txt b/langpacks/belarusian/Plugins/NewXstatusNotify.txt index a256affd93..0b6c5d398e 100644 --- a/langpacks/belarusian/Plugins/NewXstatusNotify.txt +++ b/langpacks/belarusian/Plugins/NewXstatusNotify.txt @@ -126,6 +126,8 @@ Паказваць апісанне статусу
[Ignore empty status and xStatus messages]
Ігнараваць пустыя паведамленні
+[Connection timeout]
+Чаканне пры старце
[Notification]
Апавяшчэнне
[Disable for extra status 'Music']
@@ -176,6 +178,8 @@ Вокны пры злучэнні
[Accounts]
Конты
+[Enable/Disable accounts which you don't wish to be notified for:]
+Уключыць/Выключыць абвесткі для контаў:
;file \plugins\NewXstatusNotify\src\indsnd.cpp
[Sound files]
Файлы гукаў
@@ -361,6 +365,10 @@ хстатус
[<unknown>]
<невядома>
+[%s, %s. %s removed %s.\r\n]
+%s, %s. %s выдаліў %s.\r\n
+[%s, %s. %s changed %s to: %s.\r\n]
+%s, %s. %s змяніў%s на: %s.\r\n
;file \plugins\NewXstatusNotify\src\xstatus.h
[changed %N to: %T%D%I]
змяніў(а) %N на: %T%D%I
@@ -376,3 +384,7 @@ змяніў(а) паведамленне %N @ %I
[has %N @ %T%D%I]
%N @ %T%D%I
+[These variables are available:\r\n\r\n%N\textra status name (Xstatus, Mood, Activity)\r\n%T\textra status title\r\n%I\textra status text\r\n%D\tdelimiter\r\n%B\tline break (can be used as delimiter)]
+Даступныя зменныя:\r\n\r\n%N\tназва xСтатуса (хСтатус, Настрой, Занятак)\r\n%Т\tзагаловак xСтатуса\r\n%I\tтэкст xСтатуса\r\n% D\tпадзельнік\r\n% B\tнаступны радок (можна як падзельнік)
+[These variables are available:\r\n\r\n%n\tNew Status Message\r\n%o\tOld Status Message\r\n%c\tCustom Nickname\r\n\\n\tline break\r\n\\t\ttab stop]
+Даступныя зменныя:\r\n\r\n%n\tНовае паведамленне статуса\r\n%o\tСтарое паведамленне статуса\r\n%c\tМянушка\r\n\\n\tНаступны радок\r\n\\t\tТабуляцыя
diff --git a/langpacks/belarusian/Plugins/Omegle.txt b/langpacks/belarusian/Plugins/Omegle.txt index 23bd7d25da..f0050aa7cc 100644 --- a/langpacks/belarusian/Plugins/Omegle.txt +++ b/langpacks/belarusian/Plugins/Omegle.txt @@ -17,7 +17,15 @@ ;file \protocols\Omegle\src\chat.cpp
[Server]
Сервер
+[You]
+Вы
;file \protocols\Omegle\src\communication.cpp
+[Connection error.]
+Памылка далучэння
+[Stranger 1]
+Незнаёмы 1
+[Stranger 2]
+Незнаёмы 2
[Stranger]
Незнаёмец
[Stranger is typing.]
@@ -31,6 +39,8 @@ Разрыў злучэння...
[Connecting...]
Далучэнне...
+[Waiting for Stranger...]
+Чаканне незнаёмца
;file \protocols\Omegle\src\constants.h
[Random]
Выпадкова
diff --git a/langpacks/belarusian/Plugins/QuickContacts.txt b/langpacks/belarusian/Plugins/QuickContacts.txt index 50c3d1ddf2..921a8fb0f1 100644 --- a/langpacks/belarusian/Plugins/QuickContacts.txt +++ b/langpacks/belarusian/Plugins/QuickContacts.txt @@ -42,6 +42,8 @@ ;file \plugins\QuickContacts\src\quickcontacts.cpp
[Open dialog]
Адкрыць дыялог
+[Make a voice call]
+Патэлефанаваць
[Send file]
Перадаць файл
[Send URL]
diff --git a/langpacks/belarusian/Plugins/QuickMessages.txt b/langpacks/belarusian/Plugins/QuickMessages.txt index 3b70f5d626..b8d3a3ee9b 100644 --- a/langpacks/belarusian/Plugins/QuickMessages.txt +++ b/langpacks/belarusian/Plugins/QuickMessages.txt @@ -58,6 +58,8 @@ ;file \plugins\QuickMessages\src\options.cpp
[Enter Value]
Увядзіце значэнне
+[You win!]
+Вы выйгралі!
[New Button]
Новая кнопка
[New Menu Entry]
diff --git a/langpacks/belarusian/Plugins/RecentContacts.txt b/langpacks/belarusian/Plugins/RecentContacts.txt index c89e854ca8..57c3bd4e03 100644 --- a/langpacks/belarusian/Plugins/RecentContacts.txt +++ b/langpacks/belarusian/Plugins/RecentContacts.txt @@ -26,6 +26,8 @@ Галоўны значок
[Contact]
Кантакт
+[Toggle Ignore]
+Пераключыць ігнававанне
[Ignore Contact]
Ігнараваць кантакт
[Show Contact]
diff --git a/langpacks/belarusian/Plugins/Skype.txt b/langpacks/belarusian/Plugins/Skype.txt index 52b19ac3d5..37baaf4a54 100644 --- a/langpacks/belarusian/Plugins/Skype.txt +++ b/langpacks/belarusian/Plugins/Skype.txt @@ -40,6 +40,8 @@ Skype пратакол для Miranda NG. &OK
[Set password]
Усталяваць пароль
+[Hint:]
+!!!:
[Enter password]
Увядзіце пароль
[Remember this session password]
@@ -90,6 +92,8 @@ Skype пратакол для Miranda NG. Краіна:
[Timezone:]
Гадзінны пояс:
+[Skype credit:]
+Баланс Skype:
[Change password]
Змяніць пароль
[Old password:]
@@ -112,6 +116,14 @@ Skype пратакол для Miranda NG. Група:
[Block]
Заблакаваць
+[Allow IMs from...]
+Дазволіць імгненныя паведамленні ад...
+[Anyone]
+Усіх
+[People in my Contact list only]
+Спісу маіх кантактаў
+[Allow calls from...]
+Дазволіць званкі ад...
[Show avatars]
Аватары
;file \protocols\Skype\src\skype.cpp
@@ -258,6 +270,8 @@ Skype пратакол для Miranda NG. [SkypeKit did not start.]
SkypeKit не запусціўся.
;file \protocols\Skype\src\skype_menus.cpp
+[Unblock this person...]
+Разбракаваць карыстача...
[Block this person...]
Блакаваць карыстача
[Skype menu chooser]
diff --git a/langpacks/belarusian/Plugins/SkypeClassic.txt b/langpacks/belarusian/Plugins/SkypeClassic.txt index 61c1a5dbab..612243a162 100644 --- a/langpacks/belarusian/Plugins/SkypeClassic.txt +++ b/langpacks/belarusian/Plugins/SkypeClassic.txt @@ -5,17 +5,45 @@ ; Version: 0.0.0.54
; Authors: leecher, tweety, jls17
;============================================================
+[Skype protocol support for Miranda NG. Classic implementation which requires running original Skype client.]
+Падтрымка пратакола Skype для Miranda NG. Класічная рэалізацыя, патрабуе запушчаны кліент Skype.
;file \protocols\SkypeClassic\res\Resource.rc
[Set]
Абраць
[Delete]
Выдаліць
+[Start Skype with Miranda NG if not running using the following command line options:]
+Запускаць Skype разам з Miranda, калі яшчэ не запушчаны, з наступнымі ключамі:
+[/NOSPLASH - Don't show splash screen on startup]
+/NOSPLASH - Непаказваць застаўку пры запуску
+[/MINIMIZED - Start Skype minimized]
+/MINIMIZED - Запусціць Skype згорнутым у трэі
+[/NOTRAY - Skype tray icon becomes gray and is therefore "invisible"]
+/NOTRAY - Абразок Skype у трэі - "Нябачны"
+[/REMOVEABLE - For running portable Skype]
+/REMOVEABLE - Для запуска пераноснага Skype
+[/SECONDARY - This is the second instance]
+/SECONDARY - Запуск другой копіі Skype
+[/DATAPATH - Specify Skype data folder*]
+/DATAPATH - Шлях да профіля Skype*
+[Use custom Skype executable*]
+Свой шлях да Skype.exe*
+[* Relative path root is Miranda NG folder]
+* Шлях адносна корня Miranda NG
+[Shutdown Skype when you close Miranda NG]
+Зачыніць Skype при выхадзе з Miranda NG
+[User name:]
+Логін:
[Password:]
Пароль:
+[Dial]
+Патэлефанаваць
[Number:]
Нумар:
[Cancel]
Скасаваць
+[%s is calling]
+%s тэлефануе
[OK]
ОК
[Dialog]
@@ -28,10 +56,14 @@ Імя:
[Birthday:]
Дзень нараджэння:
+[Sex:]
+Пол:
[City:]
Горад:
[Country:]
Краіна:
+[Province:]
+Правінцыя:
[Home phone:]
Хатні тэлефон:
[Office phone:]
@@ -40,6 +72,10 @@ Сайт:
[Save]
Захаваць
+[Skype Popups]
+Усплывальныя вокны Skype
+[Incoming Calls]
+Уваходныя званкі
[seconds]
секунд(ы)
[Background]
@@ -51,6 +87,8 @@ [Preview]
Тэст
;file \protocols\SkypeClassic\src\contacts.cpp
+[Call (Skype)]
+Пазваніць па Skype
[&File]
&Файл
;file \protocols\SkypeClassic\src\gchat.cpp
@@ -62,12 +100,28 @@ Я
[&Leave chat session]
&Пакінуць сеанс
+[Set &Topic...]
+Усталяваць тэму...
[User &details]
&Інфармацыя
[User &history]
Гісторыя карыстача
;file \protocols\SkypeClassic\src\skype.cpp
+[Phone call]
+Званок
;file \protocols\SkypeClassic\src\skypeopt.cpp
+[Skype default]
+Змаўчанні Skype
+[Skype advanced]
+Skype дадаткова
+[Skype proxy]
+Skype проксі
[Avatar]
Аватар
+[Details]
+Дэталі
+[MALE]
+Мужчына
+[FEMALE]
+Жанчына
;file \protocols\SkypeClassic\src\skypesvc.cpp
diff --git a/langpacks/belarusian/Plugins/StartupSilence.txt b/langpacks/belarusian/Plugins/StartupSilence.txt index 7e9d44b7b1..5704976843 100644 --- a/langpacks/belarusian/Plugins/StartupSilence.txt +++ b/langpacks/belarusian/Plugins/StartupSilence.txt @@ -6,11 +6,37 @@ ; Authors: Vladimir Lyubimov
;============================================================
;file \plugins\StartupSilence\res\StartupSilence.rc
+[Settings for the next Computer Name:]
+Налады для компьютара:
[for]
на працягу
+[10-300 seconds (Default 20)]
+10-300 секунд (Па змаўчанні 20)
+[Show Popup notification]
+Абвяшчаць ва ўсплывальных вокнах
[Enable sounds]
Уключыць гукі
;file \plugins\StartupSilence\src\main.cpp
[Events]
Падзеі
;file \plugins\StartupSilence\src\StartupSilence.h
+[Toggle Silence ON TTB]
+Уключаны ціхі запуск TTB
+[Sounds and popups are enabled]
+Гукі і усплывальныя вокны выключаны
+[Sounds and popups are disabled temporarily]
+Гукі і усплывальныя вокны часова выключаны
+[Silent Startup mode changed to ON]
+Ціхі запуск уключаны
+[Silent Startup mode changed to OFF]
+Ціхі запуск выключаны
+[Silence At Startup is ON]
+Ціхі запуск уключаны
+[Silence At Startup is OFF]
+Ціхі запуск выключаны
+[Toggle Silence At Startup]
+Ціхі запуск Укл/Выкл
+[You have to install TopToolBar to use this option.]
+Для выкарыстання гэтай функцыі неабходны усталяваны TopToolBar плагін.
+[You have to install "YAPP" or "Popup+" to use this option.]
+Для выкарыстання гэтай функцыі неабходны усталяваны \"YAPP\" ці \"Popup+\" плагін усплывальных вокнаў.
diff --git a/langpacks/belarusian/Plugins/UInfoEx.txt b/langpacks/belarusian/Plugins/UInfoEx.txt index 441ad32034..96416dca79 100644 --- a/langpacks/belarusian/Plugins/UInfoEx.txt +++ b/langpacks/belarusian/Plugins/UInfoEx.txt @@ -595,6 +595,8 @@ E-Mail Свята пазней
[Warning: Your current IconPack's version differs from the one UserInfoEx is designed for.\nSome icons may not be displayed correctly]
Увага: Версія Вашага цяперашняга набора абразкоў адрозніваецца ад версіі UserInfoEx.\nНекаторыя абразкі могуць адлюстроўвацца няправільна
+[Warning: No IconPack found in one of the following directories: 'customize\\icons', 'icons' or 'plugins'!]
+Увага: Набор абразкоў не знойдзены ў тэчках: 'customize\\icons', 'icons' і 'plugins'!
[Main]
Галоўны
;file \plugins\UserInfoEx\src\mir_icolib.h
@@ -605,8 +607,12 @@ E-Mail Экс-/Імпарт кантакт
[User &details]
&Інфармацыя
+[&Export User Details]
+Экспарт дадзеных
[&Import]
Імпарт
+[&Import User Details]
+Імпарт дадзеных
[View/Change My &Details...]
Асабістыя &дадзеныя
[Export all contacts]
@@ -629,6 +635,10 @@ E-Mail [About:]
Інфармацыя:
;file \plugins\UserInfoEx\src\psp_anniversary.cpp
+[Please enter a valid Description first!]
+Спачатку ўвядзіце правільнае апісанне!
+[No valid date selected for editing!]
+Няма абранай даты для рэдагавання!
[Do you really want to delete the %s?]
Вы сапраўды жадаеце выдаліць %s?
;file \plugins\UserInfoEx\src\psp_contact.cpp
@@ -651,6 +661,8 @@ E-Mail Гэта функцыя выдаліць усе налады, якія вы зрабілі \nУсе налады дрэва, пазіцый акна, і інш.!\n\nВы сапраўды жадаеце працягнуць?
[Ready]
Гатова
+[Everything is done!]
+Усё выканана!
[All settings are reset to default values now!]
Усе ўсталёўкі цяпер будуць скінуты!
[Reminder disabled]
@@ -680,6 +692,8 @@ E-Mail Прыналежнасць
[Interest]
Інтарэсы
+[Sorry, but there is a problem with adding a new item of type "%s"]
+Памылка дадання новага элемента з тыпам "%s"
[<empty>]
<не>
[Add Affliation]
@@ -1071,7 +1085,15 @@ Web Дызайн Сайт (uinfoex)
;file \plugins\UserInfoEx\src\svc_phone.cpp
;file \plugins\UserInfoEx\src\svc_refreshci.cpp
+[Abort Refreshing Contact Details]
+Скасаваць абнаўленне дадзеных кантактаў
+[Do you want to cancel the current refresh procedure?]
+Вы сапраўды хочаце скасаваць абнаўленне дадзеных?
+[Miranda must be online for refreshing contact information!]
+Для абнаўлення конты павінны быць далучаныя!
;file \plugins\UserInfoEx\src\svc_reminder.cpp
+[%s has %s today.]
+%s святкуе %s сёння.
[an anniversary]
свята
[He]
@@ -1102,6 +1124,14 @@ Web Дызайн Напамінак пра свята
;file \plugins\UserInfoEx\src\ex_import\classExImContactBase.cpp
;file \plugins\UserInfoEx\src\ex_import\classExImContactXML.cpp
+[Importing a new contact was aborted!]
+Імпартаванне новага кантакту спынена!
+[You aborted import of a new contact.\nSome information may be missing for this contact.\n\nDo you want to delete the incomplete contact?]
+Вы адмянілі імпарт новага кантакту.\nНекаторая інфармацыя можа быць няслушнай для гэтага кантакту.\n\nВы хочаце выдаліць няскончаны кантакт?
+[Importing a new meta subcontact failed!]
+Памылка пры імпартаванні новага субкантакта!
+[The newly created MetaSubContact '%s'\ncould not be added to MetaContact '%s'!\n\nDo you want to delete this contact?]
+Створаны субкантакт '%s'\nне можа быць дададзены да МетаКонтакту '%s'!\n\nВы хочаце выдаліць гэты кантакт?
[Settings: %S]
Налады: %S
[Events: %S]
@@ -1116,7 +1146,13 @@ Web Дызайн ;file \plugins\UserInfoEx\src\ex_import\dlg_ExImOpenSaveFile.cpp
[Miranda NG]
Miranda NG
+[Shows Miranda's installation directory.]
+Паказваць тэчку ўсталёўкі Miranda NG.
+[Shows the directory with all your Miranda's profiles.]
+Паказваць тэчку з усімі профілямі Miranda NG.
;file \plugins\UserInfoEx\src\ex_import\svc_ExImINI.cpp
+[The ini-file "%s"\nfor saving contact information could not be opened.]
+INI файл "%s"\nдля захавання кантакту не можа быць адкрыты.
[Import complete]
Імпарт завершаны
[Some basic statistics]
@@ -1135,6 +1171,8 @@ INI файл "%s"\nнельга адчыніць для чытання. ;file \plugins\UserInfoEx\src\ex_import\svc_ExImXML.cpp
[Can't create xml file!\n%S]
Немагчыма стварыць XML файл!\n%S
+[Contact: %s (%S)]
+Кантакт: %s (%S)
[Importing %s caused error %d]
Імпарт %s вызваў памылку %d
[Loading contact %s from xml failed with error %d]
diff --git a/langpacks/belarusian/Plugins/WebView.txt b/langpacks/belarusian/Plugins/WebView.txt index fa9603bc94..70bc97f6dd 100644 --- a/langpacks/belarusian/Plugins/WebView.txt +++ b/langpacks/belarusian/Plugins/WebView.txt @@ -5,7 +5,11 @@ ; Version: 0.1.3.0
; Authors: Vincent Joyce
;============================================================
+[Adds web pages as contacts to your contact list and can display text and/or issue change alerts from those pages in a window.]
+Дадае сайты ў спіс кантактаў і можа адлюстроўваць тэкст ці/або абвяшчае, калі ёсць змены на гэтых старонках.
;file \plugins\WebView\res\webview.rc
+[Update data every]
+Абнавіць усе
[minutes]
хвілін(ы)
[seconds]
@@ -30,6 +34,10 @@ Спасылка:
[Display]
Паказваць
+[Start:]
+Пачатак:
+[End:]
+Канец:
[OK]
ОК
[Cancel]
@@ -87,9 +95,13 @@ ;file \plugins\WebView\src\webview_alerts.cpp
;file \plugins\WebView\src\webview_datawnd.cpp
;file \plugins\WebView\src\webview_getdata.cpp
+[Alert!]
+Увага!
[Online]
Далучаны
;file \plugins\WebView\src\webview_opts.cpp
[Popup plugin]
Успл. вокны
;file \plugins\WebView\src\webview_services.cpp
+[Please select site in Find/Add contacts...]
+Абярыце сайт у Знайсці...
diff --git a/langpacks/belarusian/Plugins/WhoUsesMyFiles.txt b/langpacks/belarusian/Plugins/WhoUsesMyFiles.txt index 367a95ecb0..7f7122c495 100644 --- a/langpacks/belarusian/Plugins/WhoUsesMyFiles.txt +++ b/langpacks/belarusian/Plugins/WhoUsesMyFiles.txt @@ -82,6 +82,8 @@ Popup плагін не знойдзены! Уключыць WUMF вокны
[Disable WUMF popups]
Выключыць WUMF вокны
+[Common Dialog Error 0x%lx]
+Памылкаr 0x%lx
[Not implemented yet...]
Пакуль не рэалізавана...
[Show connections list]
diff --git a/langpacks/belarusian/Plugins/WinterSpeak.txt b/langpacks/belarusian/Plugins/WinterSpeak.txt index 8d36b8717a..1cb93d2350 100644 --- a/langpacks/belarusian/Plugins/WinterSpeak.txt +++ b/langpacks/belarusian/Plugins/WinterSpeak.txt @@ -101,6 +101,8 @@ спасылка ад %u.
[you have been added to %u's contact list]
вы дададзены у спіс канатктаў %u.
+[%u requests your authorization]
+%u запрасіў у вас аўтарызацыю
[there is an incoming file from %u]
ёсць файл ад карыстальніка %u.
[%u says]
@@ -118,6 +120,18 @@ [Message Received]
Атрымана паведамленне
;file \plugins\WinterSpeak\src\UserInformation.cpp
+[%u is now offline]
+%u адключыўся.
+[%u is now online]
+%u далучыўся.
+[%u is away]
+%u адсутнічае.
+[%u is invisible]
+%u схаваўся.
+[%u is not available]
+%u недасяжны.
+[%u does not want to be disturbed]
+%u прасіў яго не турбаваць.
[%u is occupied]
%u заняты.
[%u is free for chat]
diff --git a/langpacks/belarusian/Plugins/Xfire.txt b/langpacks/belarusian/Plugins/Xfire.txt index 553f5936cf..bf83d29d20 100644 --- a/langpacks/belarusian/Plugins/Xfire.txt +++ b/langpacks/belarusian/Plugins/Xfire.txt @@ -148,6 +148,10 @@ IP: exe гульні:
[Browse...]
Адкрыць...
+[Game ID:]
+ID гульні:
+[Parameter:]
+Параметры:
[Add a new game]
Дадаць новую гульню
[Searching games...]
@@ -182,6 +186,10 @@ exe гульні: Абразок пратаколу
[The protocol version is too old. Changed current version from %d to %d. You can reconnect now.]
Старая версія пратаколу. Зменіце бягучую версію %d на %d. Вы павінны перадалучыцца.
+[Current Game]
+Цяперашняя гульня
+[My Current Game]
+Цяперашняя гульня
[Voice]
Голас
[Buddy start a game]
@@ -333,6 +341,8 @@ XFireне падтрымлівае паведамленні адключаным [Please enter server password...]
Увядзіце пароль сервера
;file \protocols\Xfire\src\searching4games.cpp
+[Write to database...]
+Запіс у БД...
[Games found:%s%s]
Знойдзены гульні:%s%s
;file \protocols\Xfire\src\userdetails.cpp
diff --git a/langpacks/belarusian/Plugins/wbOSD.txt b/langpacks/belarusian/Plugins/wbOSD.txt index 940dc50480..46e6d29e53 100644 --- a/langpacks/belarusian/Plugins/wbOSD.txt +++ b/langpacks/belarusian/Plugins/wbOSD.txt @@ -62,6 +62,8 @@ Зменныя:\n %n : Імя\n %m : Паведамленне\n %l : Новы радок
[Help]
Дапамога
+[Miranda NG is great and this is a long message.]
+Miranda NG цудоўная, а гэта - прыклад досыць доўгага паведамлення.
[Plugins]
Плагіны
[OSD]
diff --git a/langpacks/replacer.bat b/langpacks/replacer.bat index bd4638869c..4627a3a634 100644 --- a/langpacks/replacer.bat +++ b/langpacks/replacer.bat @@ -1 +1 @@ -langpackmgr -r
+start langpackmgr -r
\ No newline at end of file |