diff options
author | Vadim Dashevskiy <watcherhd@gmail.com> | 2013-11-23 15:54:57 +0000 |
---|---|---|
committer | Vadim Dashevskiy <watcherhd@gmail.com> | 2013-11-23 15:54:57 +0000 |
commit | 3b3fad77a5c1c2f33c8d83126d3c9dd813c8c14e (patch) | |
tree | 1a268594785a32a0fc131fb8b93bb551e39152d9 | |
parent | c1f5c414b2be8dd7e3985c15ed13edcb448a2b5b (diff) |
langpacks\ukrainian: update (by RMN)
git-svn-id: http://svn.miranda-ng.org/main/trunk@6968 1316c22d-e87f-b044-9b9b-93d7a3e3ba9c
-rw-r--r-- | langpacks/ukrainian/Plugins/SendSS.txt | 106 |
1 files changed, 49 insertions, 57 deletions
diff --git a/langpacks/ukrainian/Plugins/SendSS.txt b/langpacks/ukrainian/Plugins/SendSS.txt index b9ac947477..b37f218a8b 100644 --- a/langpacks/ukrainian/Plugins/SendSS.txt +++ b/langpacks/ukrainian/Plugins/SendSS.txt @@ -6,11 +6,9 @@ ; Authors: Merlin
;============================================================
[Take a screenshot and send it to a contact.]
-Створення та надсилання знімків екрану контакту.
+Створення та надсилання знімків екрану контактам.
[Dialog]
Діалог
-[OK]
-
[All]
Всі
[None]
@@ -20,7 +18,7 @@ [Send screenshot]
Відправити знімок екрану
[Send screenshot to\n<unknown>]
-Відправити знімок екрану \n<невідомо>
+Відправити знімок екрану\n<невідомо>
[Ti&med capture]
&Затримка захоплення
[Time (secs):]
@@ -41,8 +39,6 @@ &Захоплення
[About]
Інформація
-[%s\nv%s]
-
[Credits >]
Автори >
[&Close]
@@ -56,15 +52,15 @@ [Size (HxW):]
Розмір (ВхШ):
[Target Tool]
-Інструмент пріцілювання
+Інструмент прицілювання
[GCHAT error]
Помилка GCHAT
-[An unknown error has occured.]
+[An unknown error has occurred.]
Невідома помилка.
[Error]
Помилка
[Unable to initiate %s.]
-Не в змозі ініціювати %s.
+Не вдалося ініціювати %s.
[MAPI error (%i):\n%s.]
Помилка MAPI (%i):\n%s.
[A recipient matched more than one of the recipient descriptor structures and MAPI_DIALOG was not set]
@@ -76,35 +72,35 @@ [The type of a recipient was not MAPI_TO, MAPI_CC, or MAPI_BCC]
Тип одержувача не MAPI_TO, MAPI_CC, або MAPI_BCC
[One or more unspecified errors occurred]
-Одна чи декілька невизначених помилки
+Одна чи декілька невизначених помилок
[There was insufficient memory to proceed]
Недостатньо пам'яті для продовження
-[One or more recipients were invalid or did not resolve address to any]
-Одного або декілька одержувачів, були визнані недійсними або не дозволити звернутися в будь-який
+[One or more recipients were invalid or did not resolve to any address]
+Один або декілька одержувачів є недійсними або не відповідають жодній із вказаних адрес.
[There was no default logon, and the user failed to log on successfully when the logon dialog box was displayed]
-Не було ніякого входу в систему за замовчанням, і користувач не зміг увійти в систему, коли діалогове вікно входу в систему відображається
+Не виконано входу в систему за замовчанням, і користувач не зміг увійти в систему, коли відображалося діалогове вікно входу.
[The text in the message was too large]
Текст повідомлення був занадто великий
[There were too many file attachments]
-Там було дуже багато вкладених файлів
+Забагато вкладених файлів
[There were too many recipients]
-Там було дуже багато отримувачів
+Забагато одержувачів
[A recipient did not appear in the address list]
-Одержувач не з'явиться в списку адрес
+Одержувача немає в списку адрес
[The user canceled one of the dialog boxes]
Користувач скасував одне з діалогових вікон
[Unknown Error]
Невідома помилка
[FTPFile transfer]
-FTPFile передача
-[%s (%i):\nCould not add a to share the FTP File plugin.]
-%s (%i):\nНе сміг передати у нару плагіну FTP File.
+Передача FTPFile
+[%s (%i):\nCould not add a share to the FTP File plugin.]
+Неможливо додати ресурс в плагін FTP File.
[Could not start the HTTP Server plugin.]
-Не можу запустити плагін HTTP сервер.
-[%s (%i):\nCould not add a to share the HTTP Server plugin.]
-%s (%i):\nНе зміг передати у шару плагіну HTTP сервер.]
+Неможливо запустити плагін HTTP Server.
+[%s (%i):\nCould not add a share to the HTTP Server plugin.]
+Неможливо додати ресурс в плагін HTTP Server.
[Upload server did not respond timely.]
-Обраний сервер не відповів вчасно.
+Сервер не відповів вчасно.
[Retry]
Ще раз
[Yes]
@@ -112,19 +108,21 @@ FTPFile передача [No]
Ні
[Abort]
-Про
+Скасувати
[Ignore]
Ігнорувати
[SendScreenshot - Error]
-Відправити знімок єкрану - помилка
+Помилка SendSS
[Fatal error, image services not found. Send Screenshot will be disabled.]
Невиправна помилка, сервісу зображень не знайдено. Плагін SendSS буде відключено.
+[Open SendSS+]
+Відкрити SendSS
[SendSS]
Надіслати скріншот
[Screenshots]
-Знімок екрану
+Знімки екрану
[SendSS HTTP connections]
-SendSS HTTP з'єднання
+HTTP-з'єднання SendSS
[Could not create main dialog.]
Неможливо створити головний діалог.
[Send Screenshot]
@@ -138,35 +136,35 @@ SendSS HTTP з'єднання [Could not create Screenshot folder (error code: %d):\n%s\nDo you have write permissions?]
Не вдалося створити папку знімків екрану (код помилки: %d:)\n%s\nУ вас є права на запис?
[Screenshot Icon1]
-Знімок екрану іконка1
+Значок 1
[Screenshot Icon2]
-Знімок екрану іконка2
+Значок 2
[Target Cursor]
Ціль вікно у фокусі
[Target Desktop]
-Ціль робочій стіл
+Ціль робочий стіл
[Default]
За замовчанням
[overlay on]
-оверлей вкл.
+Оверлей вкл.
[overlay off]
-оверлей вимк.
+Оверлей вимк.
[Help]
Довідка
[Open Folder]
Відкрити папку
[description off]
-опис вимк.
+Опис вимк.
[description on]
-опис ввімк.
+Опис ввімк.
[delete off]
-видалення вимк.
+Видалення вимк.
[delete on]
-виладення ввімк.
+Видалення ввімк.
[Prev]
-Поперед.
+Попереднє
[Next]
-Насупне
+Наступне
[Update]
Оновити
[Apply]
@@ -175,10 +173,10 @@ SendSS HTTP з'єднання Стрілка вниз
[Buttons]
Кнопки
-[Overlays]
+[overlays]
Оверлеї
[Credits]
-Подяки
+Автори
[< Copyright]
< Права
[Copyright]
@@ -186,44 +184,38 @@ SendSS HTTP з'єднання [Drag&Drop the target on the desired window.]
Перетягніть приціл на потрібне вікно.
[Send screenshot to\n]
-Відправити знімок екрану \n
+Відправити знімок екрану\n
[Window]
Вікно
[Desktop]
-Робочій стіл
+Робочий стіл
[<entire desktop>]
-<весь робочій стіл>
+<Весь робочий стіл>
[Monitor]
Монітор
[ (primary)]
- (осеновний)
+ (основний)
[<Only save>]
-<Тільки зберигти>
+<Тільки зберегти>
[File Transfer]
Передача файлу
-[E-mail]
-Пошта
-[FTP File]
-FTP файл
-[ImageShack]
-
[Information]
Інформація
[Fill description textbox.]
Заповніть опис у текстовому полі.
[Delete after send]
-Видалити вісля відправки
+Видалити після відправки
[Capture]
Запис
[Can't create a Screenshot]
Неможливо створити знімок екрану
[Select a target window.]
-Виберіть вікно для відправки.
+Виберіть вікно, щоб зробити знімок.
[Screenshot ]
Знімок екрану
-[Client for area ]
+[for Client area ]
-[of]
-з
+[of "]
+з "
[" Window]
-" вікно
\ No newline at end of file +" вікно
|