summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/langpacks/belarusian/Plugins/IRC.txt
diff options
context:
space:
mode:
authorVadim Dashevskiy <watcherhd@gmail.com>2014-01-09 11:52:58 +0000
committerVadim Dashevskiy <watcherhd@gmail.com>2014-01-09 11:52:58 +0000
commit2356efd34454de79704aed091296857015beae04 (patch)
tree1ff2f0afd0d4cae68d4c6574f726660b8b2daa3b /langpacks/belarusian/Plugins/IRC.txt
parent3b2ee3d9578338d0b6f40721d1493945376d1029 (diff)
- langpacks/belarusian: update (by Jerbifor)
git-svn-id: http://svn.miranda-ng.org/main/trunk@7564 1316c22d-e87f-b044-9b9b-93d7a3e3ba9c
Diffstat (limited to 'langpacks/belarusian/Plugins/IRC.txt')
-rw-r--r--langpacks/belarusian/Plugins/IRC.txt56
1 files changed, 27 insertions, 29 deletions
diff --git a/langpacks/belarusian/Plugins/IRC.txt b/langpacks/belarusian/Plugins/IRC.txt
index 22b73995da..76266aab86 100644
--- a/langpacks/belarusian/Plugins/IRC.txt
+++ b/langpacks/belarusian/Plugins/IRC.txt
@@ -23,7 +23,7 @@
[Rejoin channel if kicked]
Перазайсці пры перадалучэнні
[Rejoin channels on reconnect]
-Зайсці ў чат-пакоі пры далучэнні
+Заходзіць у чаты пры далучэнні
[Disable tray balloon on error]
Адключыць паведамленні ў трэі
[Show addresses]
@@ -41,7 +41,7 @@
[Update online statuses for users]
Абнаўляць статусы для карысцяў.
[Update statuses in channel nicklist]
-Абноў. статусы ў спісе чат-пакоі
+Абнаўл. статусы ў спісе удзельнікаў
[Internet address]
Сеткавы адрас
[Port range]
@@ -49,7 +49,7 @@
[Nick]
Мянушка
[User ID (Ident)]
-ID карыстача
+ID кантакта
[Full name (e-mail)]
Поўнае імя
[Password]
@@ -67,7 +67,7 @@ ID карыстача
[Default network]
Сетка па змаўчанні
[User info - Required]
-Інфа карыстача - Неабходна
+Пра кантакт - Неабходна
[Other]
Іншае
[Check every (s):]
@@ -147,7 +147,7 @@ SSL
[Network]
Сеціва
[Channels on server]
-Чат-пакоі сервера
+Чаты сервера
[&Join]
Зайсці
[Filter by]
@@ -193,13 +193,13 @@ Wildcard пошук па сетцы
[Topic]
Тэма
[User modes]
-Рэжымы карыстача
+Карыстацкі рэжым
[Channel modes]
-Рэжымы чат-пакоі
+Рэжымы чата
[Hidden]
Утоены
[Use the options to set modes for this channel. You are usually required to be op. or higher to modify.]
-Опцыі налады чат-пакоі. Для налады чат-пакоі патрэбныя правы адміністратара.
+Налады чата. Для кіравання патрэбныя правы адміністратара.
[Strip colors]
Колеры палос
[Normal]
@@ -243,7 +243,7 @@ Wildcard пошук па сетцы
[Enable (*)]
Актываваць (*)
[Ignore channel messages by default]
-Ігнараваць паведамленні чат-пакоі па змаўчанні
+Ігнараваць паведамленні чата па змаўчанні
[Ignore filetransfer requests]
Ігнараваць перадачы файлаў
[Ignore DCC Chat requests]
@@ -251,9 +251,9 @@ Wildcard пошук па сетцы
[Ignore DCC Chat requests from unknown contacts]
Ігнараваць запыты DCC чатаў ад невядомых кантактаў
[Ignore users]
-Ігнараваць карыстачоў
+Ігнараваць кантакты
[(*) Queries from users on your contact list are never ignored]
-(*) Не ігнараваць запыты ад карыстачоў са спісу
+(*) Не ігнараваць запыты ад кантыктаў з спісу
[Queries]
Запыты
[Messages]
@@ -313,11 +313,11 @@ CTCP PING адказ ад %s: %u сек (з)
[CTCP %s reply from %s: %s]
CTCP %s адказ ад %s: %s
[Downloading list (%u%%) - %u channels]
-Загружаецца спіс (%u%%) - %u% чат-пакояў
+Загружаецца спіс (%u%%) - %u% чатаў
[Downloading list - %u channels]
-Загружаецца спіс - %u чат-пакояў
+Загружаецца спіс - %u чатаў
[Done: %u channels]
-Гатова: %u чат-пакояў
+Выканана: %u чатаў
[(probably truncated by server)]
(магчыма абмежавана серверам)
[Change nickname]
@@ -370,9 +370,9 @@ Jerk
[This command is not recommended on a network of this size!\r\nIt will probably cause high CPU usage and/or high bandwidth\r\nusage for around %u to %u minute(s).\r\n\r\nDo you want to continue?]
Гэта каманда не рэкамендавана для сеткі такога памеру!\r\nГэта можа заняць рэсурсы сістэмы прыкладна ад %u да %u хвілін.\r\n Жадаеце працягнуць?
[IRC warning]
-Папярэджанне IRC
+Заўвага IRC
[Aborted]
-Адменена
+Скасавана
[CTCP %s request sent to %s]
CTCP %s запыт пасланы для %s
[DCC ERROR: Unable to automatically resolve external IP]
@@ -497,7 +497,7 @@ WhoIs
[<Local IP: ]
<Лакальны IP:>
[Click to set commands that will be performed for this event]
-Клікніце для ўсталёўкі каманд апрацоўкі гэтай падзеі
+Клікніце для каманд апрацоўкі гэтай падзеі
[Click to delete the commands for this event]
Клікніце для выдалення каманд гэтай падзеі
[Default ANSI codepage]
@@ -541,15 +541,15 @@ CTCP %s адказ пасланы для %s: %s
[&Quick connect]
&Хуткае далучэнне
[&Join channel]
-Увайсці ў чат-пакой
+Увайсці ў чат
[&Change your nickname]
&Змяніць мянушку
[Show the &list of available channels]
-&Спіс чат-пакояў
+&Спіс чат
[&Show the server window]
&Акно сервера
[Channel &settings]
-&Налады чат-пакою
+&Налады чат
[&WhoIs info]
&Інфармацыя
[Di&sconnect]
@@ -559,11 +559,11 @@ CTCP %s адказ пасланы для %s: %s
[%s (%s) is requesting a client-to-client chat connection.]
%s [%s] запытвае злучэнне на CTCP-чат
[Please enter the hostmask (nick!user@host) \nNOTE! Contacts on your contact list are never ignored]
-Увядзіце маску (nick!user@host) \nУвага! Карыстачы са спісу кантакту не будуць ігнаравацца!
+Увядзіце маску (nick!user@host) \nУвага! Кантакты са спісу кантакту не будуць ігнаравацца!
[Join channel]
Зайсці на канал
[Please enter a channel to join]
-Увядзіце назву чат-пакою
+Увядзіце назву чата
[Please select IRC network and enter the password if needed]
Абярыце IRC сетка і ўвядзіце пароль, калі неабходна
[Please enter a unique nickname]
@@ -617,11 +617,9 @@ CTCP %s адказ пасланы для %s: %s
[Please enter the notice text]
Калі ласка ўвядзіце тэкст абвесткі
[Please enter the channel name to invite to]
-Увядзіце імя чат-пакоі для запрашэння
+Увядзіце імя чата для запрашэння
[Invite to channel]
-Запрасіць у чат-пакой
-[NickServ]
-NickServ
+Запрасіць у чат
[Register nick]
Зарэгістраваць мянушку
[Auth nick]
@@ -651,7 +649,7 @@ NickServ
[List all your nicks]
Спіс вашых мянушак
[List your channels]
-Спіс вашых чат-пакояў
+Спіс вашых чатаў
[Kill unauthorized: off]
Забіць забароненых: выкл
[Kill unauthorized: on]
@@ -665,7 +663,7 @@ NickServ
[Show the server &window]
Паказаць вакно сервера
[&Leave the channel]
-&Пакінуць чат-пакой
+&Пакінуць чат
[&Invite to channel]
Запрасіць
[Send &notice]
@@ -731,7 +729,7 @@ Nickserv забіць фантому
[Settings could not be saved!\n\nThe "Nick" field must contain at least four characters including wildcards,\n and it must also match the default nickname for this contact.]
Налады не захаваны.\n\n Поле "Псеўданім" павінна ўтрымоўваць прынамсі чатыры знака (уключаючы маскі), і супадаць з псеўданімам па змаўчанні для гэтага кантакту.
[Settings could not be saved!\n\nA full hostmask must be set for this online detection mode to work.]
-Налады не захаваны!\n\nДля гэтага рэжыма павінна быць усталёвана поўная маска хаста.
+Налады не захаваны!\n\nДля гэтага рэжыма павінна быць пазначана поўная маска хаста.
;file \protocols\IRCG\src\windows.cpp
[Please wait...]
Пачакайце, калі ласка...