diff options
author | Vadim Dashevskiy <watcherhd@gmail.com> | 2013-07-01 08:01:50 +0000 |
---|---|---|
committer | Vadim Dashevskiy <watcherhd@gmail.com> | 2013-07-01 08:01:50 +0000 |
commit | e6a60dd3699f4de7408ed55443e6ea9e0438a0d2 (patch) | |
tree | 3f4e112c291d4342461c54609c95b7898d6ff1e2 /langpacks/belarusian/Plugins/MSN.txt | |
parent | 89659c89700637a61823244564d6f3e59831271e (diff) |
- langpacks/belarusian: updated
git-svn-id: http://svn.miranda-ng.org/main/trunk@5200 1316c22d-e87f-b044-9b9b-93d7a3e3ba9c
Diffstat (limited to 'langpacks/belarusian/Plugins/MSN.txt')
-rw-r--r-- | langpacks/belarusian/Plugins/MSN.txt | 106 |
1 files changed, 106 insertions, 0 deletions
diff --git a/langpacks/belarusian/Plugins/MSN.txt b/langpacks/belarusian/Plugins/MSN.txt index 5134aef65b..0b7f331a5c 100644 --- a/langpacks/belarusian/Plugins/MSN.txt +++ b/langpacks/belarusian/Plugins/MSN.txt @@ -6,8 +6,14 @@ ; Authors:
;============================================================
;file \protocols\MSN\res\msn.rc
+[Password:]
+Пароль:
+[Nickname:]
+Нік:
[Create a new Windows Live account]
Стварыць новы конт Windows Live
+[Expert]
+Эксперт
[Send message font color/size info inside messages]
Адпраўляць інфармацыю пра шрыфт/колеры ў паведамленні
[Disable all contacts not included into my contact list]
@@ -18,10 +24,20 @@ Запусціць прыкладанне пры з'яўленні новай пошты
[Allow people on my contact list send messages to mobile device]
Дазволіць кантактам са спісу адпраўляць паведамленні на мабільнік
+[Connection settings]
+Налады далучэння
[Direct:]
Сервер:
[Gateway:]
Шлюз:
+[Reset]
+Скід
+[Notify me when a message delivery has failed]
+Апавясціць, калі паведамленне не дайшло
+[Incoming file transfers]
+Прыем файлаў
+[Your host (or router):]
+Ваш хост (ці роўтар):
[Server List Manager]
Кіраванне спісам на серверы
[Contact is on your local list]
@@ -34,36 +50,84 @@ Блакаваны
[Somebody included you in his/her server list]
Вы ў спісе кантакту на серверы
+[Refresh]
+Абнавіць
+[Hotmail]
+Пошта
[Disable Popup notifications]
Адключыць апавяшчэнне ўсплывальнымі вокнамі
[Disable Tray notifications]
Адключыць апавяшчэнні ў трэі
[Ignore new messages not in Inbox folder]
Ігнараваць новыя лісты не з "Уваходных"
+[Other]
+Іншае
+[Display errors using popups]
+Паказваць памылкі ў вокнах
[Enable 'Chat Session Established' popup]
Усплывальнае акно 'Чат сесія ўсталявана'
[Enable 'Contact left channel' popup]
Усплывальнае акно 'Кантакт пакінуў канал'
[Disable Contact List notifications]
Адключыць апавяшчэнні ў спісе кантактаў
+[Set Nickname]
+Увод ніка
+[OK]
+ОК
+[Cancel]
+Скасаваць
[Mobile Device (used for SMS)]
Мабільная прылада (SMS)
[Spouse/Partner]
Муж(а)/Партнёр
[Middle Name]
Імя па бацьку
+[First Name]
+Імя
+[Last Name]
+Прозвішча
+[Anniversary]
+Свята
+[Birthday]
+Дзень нараджэння
+[Nickname]
+Нік
+[Place:]
+Месца:
[MSN Delete Contact]
Выдаленне MSN-кантакту
[Remove from Hotmail Address book]
Выдаліць з адраснай кнігі Hotmail
[Block Contact]
Заблакаваць
+[Invite Contact To Chat]
+Запрасіць да чата
+[&Invite]
+Запрасіць
+[&Cancel]
+С&касаваць
+[Add]
+Дадаць
;file \protocols\MSN\src\msn_chat.cpp
[Chat #]
Чат #
+[Me]
+Я
+[Others]
+Іншае
+[&Invite user...]
+Запрасіць карыстача...
+[&Leave chat session]
+&Пакінуць сеанс
+[User &details]
+Дадзеныя кантакту
+[User &history]
+Гісторыя карыстача
;file \protocols\MSN\src\msn_commands.cpp
[Contact tried to open an audio conference (currently not supported)]
Кантакт спрабаваў адкрыць аўдыёканферэнцыю (не падтрымліваецца)
+[Accept NetMeeting request from %s?]
+Прымеце запыт NetMeeting ад %s?
[MSN Protocol]
Пратакол MSN
[MSN Alert]
@@ -88,9 +152,13 @@ MSN Чат [User not online]
Карыстач не далучаны
;file \protocols\MSN\src\msn_links.cpp
+[MSN Link Protocol]
+Пратакол MSN
;file \protocols\MSN\src\msn_lists.cpp
[Contact %s has been removed from the server.\nWould you like to keep it as "Local Only" contact to preserve history?]
Кантакт %s быў выдалены з сервера.\nЦi хочаце вы пакінуць яго ў лакальным спісе, каб захаваць гісторыю?
+[%s protocol]
+%s конт
;file \protocols\MSN\src\msn_mail.cpp
[Subject: %s]
Тэма: %s
@@ -107,6 +175,8 @@ MSN Чат Адправіць пошту Hotmail
[You must be talking to start Netmeeting]
Вы павінны размаўляць перад запускам Netmeeting
+[Set &Nickname]
+Псеўданім...
[Create &Chat]
Стварыць &чат
[Display &Hotmail Inbox]
@@ -115,21 +185,41 @@ MSN Чат Прагледзець &профіль
[Setup Live &Alerts]
Налады Live &Alerts
+[&Block]
+Блакаваць
[&Start Netmeeting]
Запусціць Netmeeting
;file \protocols\MSN\src\msn_misc.cpp
+[Avatars]
+Аватары
+[Custom Smileys]
+Свае смайлы
+[Notify]
+Апавяшчэнне
+[Error]
+Памылка
;file \protocols\MSN\src\msn_msgqueue.cpp
;file \protocols\MSN\src\msn_opts.cpp
+[Protocol icon]
+Абразок пратаколу
[Hotmail Inbox]
Уваходныя Hotmail
+[Profile]
+Профіль
[MSN Services]
Службы MSN
+[Block user]
+Заблакаваць
[Invite to chat]
Запрасіць у чат
[Start Netmeeting]
Запусціць Netmeeting
+[Contact list]
+Спіс кантактаў
[Allowed list]
Спіс дазволеных
+[Blocked list]
+Спіс заблакаваных
[Relative list]
Спіс "вы ў спісе"
[Local list]
@@ -144,12 +234,22 @@ MSN Чат Аўтаматычна атрымліваць хост/порт
[Manually specify host/port]
Паказваць хост/порт
+[Disable]
+Выключыць
[IP info available only after login]
Інфармацыя о IP даступная пасля ўваходу
[MSN Protocol requires message timeout to be not less then 60 sec. Correct the timeout value.]
Пратакол MSN патрабуе таймаўту адпраўкі паведамлення не меней 60 секунд. Выправіце налады.
+[Network]
+Сеціва
+[Account]
+Конт
+[Connection]
+Далучэнне
[Server list]
Спіс на серверы
+[Notifications]
+Апавяшчэнні
;file \protocols\MSN\src\msn_p2p.cpp
[Contact tried to send its webcam data (currently not supported)]
Кантакт спрабаваў адправіць дадзеныя з вэб-камеры (не падтрымліваецца)
@@ -162,6 +262,12 @@ Live пошта Live апавяшчэнне
[%s plugin HTTPS connections]
%s далучэнне па HTTPS
+[%s plugin connections]
+%s злучэнне з серверам
+[Contact already in your contact list]
+Кантакт ужо ў вашым спісе
+[Protocol is offline]
+Конт адключаны
[You cannot send message to yourself]
Вы не можаце пасылаць паведамленні самому сабе
[Message is too long: SMS page limited to 133 UTF8 chars]
|