diff options
author | Vadim Dashevskiy <watcherhd@gmail.com> | 2014-01-08 13:11:31 +0000 |
---|---|---|
committer | Vadim Dashevskiy <watcherhd@gmail.com> | 2014-01-08 13:11:31 +0000 |
commit | 9da6337b133c28b8ae5fdabc68b5738844f87839 (patch) | |
tree | 0408bbcebb224284704c96ec57c3ec71609e8ddd /langpacks/belarusian/Plugins/MSN.txt | |
parent | c5cbc2b33390523fe145ecf6e25102edc53f26a2 (diff) |
- langpacks/belarusian: update (by Jerbifor)
git-svn-id: http://svn.miranda-ng.org/main/trunk@7542 1316c22d-e87f-b044-9b9b-93d7a3e3ba9c
Diffstat (limited to 'langpacks/belarusian/Plugins/MSN.txt')
-rw-r--r-- | langpacks/belarusian/Plugins/MSN.txt | 52 |
1 files changed, 22 insertions, 30 deletions
diff --git a/langpacks/belarusian/Plugins/MSN.txt b/langpacks/belarusian/Plugins/MSN.txt index a8598ebdfe..bd2c6231c0 100644 --- a/langpacks/belarusian/Plugins/MSN.txt +++ b/langpacks/belarusian/Plugins/MSN.txt @@ -6,16 +6,12 @@ ; Authors: Boris Krasnovskiy, George Hazan, Richard Hughes
;============================================================
[Microsoft Network (MSN) protocol support for Miranda NG.]
-Падтрымка пратакола Microsoft Network (MSN).
+Падтрымка пратаколу Microsoft Network (MSN).
;file \protocols\MSN\res\msn.rc
-[MSN]
-MSN
-[Live ID:]
-Live ID:
[Password:]
Пароль:
[Nickname:]
-Нік:
+Мянушка:
[Create a new Windows Live account]
Стварыць новы конт Windows Live
[Expert]
@@ -25,7 +21,7 @@ Live ID: [Disable all contacts not included into my contact list]
Адключыць усе кантакты не ў спісе кантактаў
[Manage server groups]
-Кіраваць групамі на серверы
+Кіраваць гуртамі на серверы
[Run the following application when new Hotmail arrives]
Запусціць прыкладанне пры з'яўленні новай пошты
[Allow people on my contact list send messages to mobile device]
@@ -39,7 +35,7 @@ Live ID: [Reset]
Скід
[Notify me when a message delivery has failed]
-Апавясціць, калі паведамленне не дайшло
+Абвясціць, калі паведамленне не дайшло
[Incoming file transfers]
Прыем файлаў
[Your host (or router):]
@@ -61,9 +57,9 @@ Live ID: [Hotmail]
Пошта
[Disable Popup notifications]
-Адключыць апавяшчэнне ўсплывальнымі вокнамі
+Адключыць абвесткі ўсплывальнымі вокнамі
[Disable Tray notifications]
-Адключыць апавяшчэнні ў трэі
+Адключыць абвесткі ў трэі
[Ignore new messages not in Inbox folder]
Ігнараваць новыя лісты не з "Уваходных"
[Other]
@@ -71,15 +67,13 @@ Live ID: [Display errors using popups]
Паказваць памылкі ў вокнах
[Enable 'Chat Session Established' popup]
-Усплывальнае акно 'Чат сесія ўсталявана'
+Усплывальнае вакно 'Чат сесія ўсталявана'
[Enable 'Contact left channel' popup]
-Усплывальнае акно 'Кантакт пакінуў канал'
+Усплывальнае вакно 'Кантакт пакінуў канал'
[Disable Contact List notifications]
-Адключыць апавяшчэнні ў спісе кантактаў
+Адключыць абвесткі ў спісе кантактаў
[Set Nickname]
-Увод ніка
-[OK]
-ОК
+Мянушка
[Cancel]
Скасаваць
[Mobile Device (used for SMS)]
@@ -97,7 +91,7 @@ Live ID: [Birthday]
Дзень нараджэння
[Nickname]
-Нік
+Мянушка
[Place:]
Месца:
[MSN Delete Contact]
@@ -108,8 +102,6 @@ Live ID: Заблакаваць
[Invite Contact To Chat]
Запрасіць да чата
-[Live ID]
-Live ID
[&Invite]
Запрасіць
[&Cancel]
@@ -124,13 +116,13 @@ Live ID [Others]
Іншае
[&Invite user...]
-Запрасіць карыстача...
+Запрасіць кантакт...
[&Leave chat session]
&Пакінуць сеанс
[User &details]
Дадзеныя кантакту
[User &history]
-Гісторыя карыстача
+Гісторыя кантакта
;file \protocols\MSN\src\msn_commands.cpp
[Contact tried to open an audio conference (not currently supported)]
Кантакт спрабаваў адкрыць аўдыёканферэнцыю (не падтрымліваецца)
@@ -141,7 +133,7 @@ Live ID [MSN Protocol]
Пратакол MSN
[MSN Alert]
-MSN апавяшчэнне
+Абвестка MSN
[Chat session established by my request]
Сесія ўсталявана па маім запыце
[Chat session established by contact request]
@@ -153,17 +145,17 @@ MSN апавяшчэнне [To resume the conversation, please quit this session and start a new chat session.]
Каб працягнуць гутарку, пакіньце гэты сеанс і пачніце новы сеанс.
[There is only 1 person left in the chat, do you want to switch back to standard message window?]
-У чаце застаўся толькі адзін чалавек, вярнуцца да акна дыялогу?
+У чаце застаўся толькі адзін чалавек, вярнуцца да вакна дыялогу?
[MSN Chat]
MSN Чат
[Message delivery failed]
Дастаўка паведамлення не атрымалася
;file \protocols\MSN\src\msn_errors.cpp
[User not online]
-Карыстач не далучаны
+Кантакт не далучаны
;file \protocols\MSN\src\msn_links.cpp
[MSN Link Protocol]
-Пратакол MSN
+Спасылка MSN
;file \protocols\MSN\src\msn_lists.cpp
[Contact %s has been removed from the server.\nWould you like to keep it as "Local Only" contact to preserve history?]
Кантакт %s быў выдалены з сервера.\nЦi хочаце вы пакінуць яго ў лакальным спісе, каб захаваць гісторыю?
@@ -205,13 +197,13 @@ MSN Чат [Custom Smileys]
Свае смайлы
[Notify]
-Апавяшчэнне
+Абвестка
[Error]
Памылка
;file \protocols\MSN\src\msn_msgqueue.cpp
;file \protocols\MSN\src\msn_opts.cpp
[Protocol icon]
-Абразок пратаколу
+Абразок конту
[Hotmail Inbox]
Уваходныя Hotmail
[Profile]
@@ -235,7 +227,7 @@ MSN Чат [Local list]
Лакальны спіс
[Server groups import may change your contact list layout after next login. Do you want to upload your groups to the server?]
-Імпарт груп з сервера можа змяніць размяшчэнне кантактаў пасля наступнага ўваходу. Загрузіць групы на сервер?
+Імпарт гуртоў з сервера можа змяніць размяшчэнне кантактаў пасля наступнага ўваходу. Загрузіць гурты на сервер?
[The changes you have made require you to reconnect to the MSN Messenger network before they take effect]
Змены ўступяць пры наступным уваходзе ў сетку MSN
[MSN Options]
@@ -259,7 +251,7 @@ MSN Чат [Server list]
Спіс на серверы
[Notifications]
-Апавяшчэнні
+Абвесткі
;file \protocols\MSN\src\msn_p2p.cpp
[Contact tried to send its webcam data (not currently supported)]
Кантакт спрабаваў адправіць дадзеныя з вэб-камеры (не падтрымліваецца)
@@ -269,7 +261,7 @@ MSN Чат [Live Mail]
Live пошта
[Live Alert]
-Live апавяшчэнне
+Live абвестка
[%s plugin HTTPS connections]
%s далучэнне па HTTPS
[%s plugin connections]
|