diff options
author | Dart Raiden <wowemuh@gmail.com> | 2014-09-05 12:39:56 +0000 |
---|---|---|
committer | Dart Raiden <wowemuh@gmail.com> | 2014-09-05 12:39:56 +0000 |
commit | aa10543e8509ac0cac8279f48c7cbb68a2d8ad4e (patch) | |
tree | e5f498ced9d16da8a62e5f74cccec5e313d6d408 /langpacks/belarusian/Plugins | |
parent | cc5b86c0ed26396a71b164457bbab4d1b84504f4 (diff) |
langpacks/english: Skype is deprecated
langpacks: update
git-svn-id: http://svn.miranda-ng.org/main/trunk@10374 1316c22d-e87f-b044-9b9b-93d7a3e3ba9c
Diffstat (limited to 'langpacks/belarusian/Plugins')
-rw-r--r-- | langpacks/belarusian/Plugins/Skype.txt | 361 |
1 files changed, 0 insertions, 361 deletions
diff --git a/langpacks/belarusian/Plugins/Skype.txt b/langpacks/belarusian/Plugins/Skype.txt deleted file mode 100644 index dbf615b440..0000000000 --- a/langpacks/belarusian/Plugins/Skype.txt +++ /dev/null @@ -1,361 +0,0 @@ -#muuid {9c448c61-fc3f-42f9-b9f0-4a30e1cf8671}
-;============================================================
-; File: Skype.dll
-; Plugin: Skype protocol
-; Version: 0.11.0.2
-; Authors: unsane, mataes, ghazan
-;============================================================
-[Skype protocol support for Miranda NG.]
-Skype пратакол для Miranda NG.
-;file \protocols\Skype\res\Resource.rc
-[Invite contacts to conference]
-Запрасіць у канферэнцыю
-[Skype name:]
-Імя Skype:
-[&Invite]
-Запрасіць
-[&Cancel]
-Скасаваць
-[Add]
-Дадаць
-[Create conference]
-Стварыць канферэнцыю
-[&Create]
-Стварыць
-[Topic:]
-Тэма:
-[Guideline:]
-Кіравала:
-[Enable joining]
-Дазволіць уваход у чат
-[New members join with role:]
-Роль для новых удзельнікаў:
-[Create with password]
-Стварыць з паролем
-[Password:]
-Пароль:
-[Confirmation:]
-Пацверджанне:
-[Password hint:]
-Падказка пароля:
-[Set password]
-Усталяваць пароль
-[Hint:]
-!!!:
-[Enter password]
-Увядзіце пароль
-[Remember this session password]
-Запомніць пароль сеансу
-[Cancel]
-Скасаваць
-[Status text:]
-Тэкст статусу:
-[Online since:]
-Далучаны:
-[Last event date:]
-Дата апошняй падзеі:
-[Last profile change:]
-Дата апошняй змены профіля:
-[Full name:]
-Поўнае імя:
-[Date of birth:]
-Дата нараджэння:
-[Gender:]
-Род:
-[Homepage:]
-Сайт:
-[Language:]
-Мова:
-[About:]
-Інфармацыя:
-[Mood:]
-Настрой:
-[E-mail 1:]
-Пошта 1:
-[E-mail 2:]
-Пошта 2:
-[E-mail 3:]
-Пошта 3:
-[Mobile phone:]
-Мабільны:
-[Home phone:]
-Хатні тэлефон:
-[Office phone:]
-Офіс. тэлефон:
-[City:]
-Горад:
-[State:]
-Штат:
-[Country:]
-Краіна:
-[Timezone:]
-Гадзінны пояс:
-[Skype credit:]
-Баланс Skype:
-[Change password]
-Змяніць пароль
-[Old password:]
-Стары пароль:
-[New password:]
-Новы пароль:
-[Register new account]
-Зарэгістравацца
-[Account]
-Конт
-[Connection]
-Далучэнне
-[Use port]
-Порт
-[for incoming connections]
-для ўваходных далучэнняў
-[Use ports 80 and 443 as alternative incoming]
-Выкарыстоўваць порты 80 і 443 як уваходныя
-[Default group:]
-Гурт:
-[Block]
-Заблакаваць
-[Allow IMs from...]
-Дазволіць імгненныя паведамленні ад...
-[Anyone]
-Усіх
-[People in my Contact list only]
-Спісу маіх кантактаў
-[Allow calls from...]
-Дазволіць званкі ад...
-[Automatically receive video and share screens with...]
-Аўтаматычна паказваць экран і прымаць выдэё ад...
-[No one]
-Нікога
-[Show avatars]
-Аватары
-[Contacts count]
-Лічыльнік кантактаў
-[Local time]
-Мясцовы час
-[Allow my online status to be shown on the web]
-Дазволіць адлюстраванне майго статуса далучэння
-[Block this person]
-Блакаваць кантакт
-[Remove from your Contact List]
-Выдаліць з спісу кантактаў
-[Abuse]
-Парушэнне
-[You can also report abuse from this user.]
-Вы таксама можаце паведаміць пра парушэнне гэтага кантакта
-[Report abuse]
-Паведаміць пра парушэнне
-;file \protocols\Skype\src\skype.cpp
-[Did not unpack SkypeKit.exe.]
-SkypeKit.exe не распакаваны.
-;file \protocols\Skype\src\skype_account.cpp
-[HTTPS proxy authentication failed]
-Аўтэнтыфікацыя па HTTP проксі не атрымалася
-[SOCKS proxy authentication failed]
-Аўтэнтыфікацыя па SOCKS проксі не атрымалася
-[P2P connection failed]
-Злучэнне па P2P не атрымалася
-[Server is overloaded]
-Сервер перагружаны
-[SkypeKit database already in use]
-База дадзеных SkypeKit ужо выкарыстоўваецца
-[Invalid Skype name]
-Няслушны Skype ID
-[Invalid email]
-Няслушны e-mail
-[Unacceptable password]
-Недапушчальны пароль
-[Skype name is taken]
-Імя Skype занята
-[Incorrect password]
-Няслушны пароль
-[Too many login attempts]
-Занадта шмат спроб уваходу
-[Password has changed]
-Пароль быў зменены
-[SkypeKit database is corrupt]
-База дадзеных SkypeKit пашкоджана
-[Invalid application ID]
-Няслушнае ID прыкладанні
-[Version is unsupported]
-Версія не падтрымліваецца
-[Account blocked]
-Конт заблакаваны
-[Logout from another instance]
-Выйсці на іншых прыладах
-[Password successfully changed]
-Пароль паспяхова зменены
-[Password changing]
-Змена пароля
-[Old password was incorrect]
-Стары пароль не дакладны
-[Failed to verify password. No connection to server]
-Немагчыма праверыць пароль. Няма падлучэння да сервера
-[Password was set but server didn't like it much]
-Пароль быў адпрэчаны серверам
-[New password was exactly the same as old one]
-Уведзены пароль сапраўды такой жа як стары
-[The new password was unacceptable]
-Новы пароль непрымальны
-[Account was currently not logged in]
-Конт не далучаны
-[You have not entered a Skype name.\nConfigure this in Options->Network->%s and try again.]
-Вы не ўвялі Skype ID.\nУвядзіце яго ў Налады->Сеціва->%s і паспрабуйце зноў.
-;file \protocols\Skype\src\skype_blocked.cpp
-[Name]
-Імя
-;file \protocols\Skype\src\skype_bookmarks.cpp
-[Conferences]
-Канферэнцыі
-;file \protocols\Skype\src\skype_chat.cpp
-[&User details]
-Інфармацыя пра кантакт
-[&Request auth]
-&Запытаць аўтарызацыю
-[Invite to conference]
-Запрасіць у канферэнцыю
-[Set &role]
-Усталяваць &ролю
-[&Master]
-&Мадэратар
-[&Helper]
-&Памагаты
-[&User]
-&Кантакт
-[&Listener]
-&Слухач
-[&Add]
-&Дадаць
-[&Kick]
-Выкінуць
-[Outlaw (&ban)]
-Забаніць
-[Copy &Skype name]
-Капіяваць &Skype ID
-[Copy room &URI]
-Капіяваць URI канферэнцыі
-[User]
-Кантакт
-[me]
-Я
-[Incoming group call finished]
-Уваходны гуртавы званок скончаны
-[The password is incorrect]
-Няслушны пароль
-[Your application to join the conference was denied]
-Ваша просьба пра далучэнне да канферэнцыі адхілена
-[Incoming group call started]
-Уваходны гуртавы званок
-[You did not select any contact]
-Вы не абралі кантакт
-[Hi! I'd like to add you to my contact list]
-Прывітанне! Я жадаў бы дадаць Вас у свой спіс кантактаў
-;file \protocols\Skype\src\skype_contacts.cpp
-[Contact already in your contact list]
-Кантакт ужо ў вашым спісе
-[Contacts received]
-Кантакты адасланы
-;file \protocols\Skype\src\skype_dialogs.cpp
-[Enter a password for %s:]
-Увядзіце пароль для %s:
-[Password can't be empty.]
-Пароль не можа быць пустым.
-[Old password is not correct.]
-Стары пароль несапраўдны
-[<not specified>]
-<не паказана>
-[Male]
-Мужчынскі
-[Female]
-Жаночы
-[You are not currently connected to the Skype network. You must be online in order to update your information on the server.]
-Вы не падлучаны ў наш час. Вы павінны быць анлайн, каб абнавіць Вашу інфармацыю на серверы.
-;file \protocols\Skype\src\skype_events.cpp
-[Network]
-Сеціва
-[Privacy]
-Прыватнасць
-[Contacts]
-Кантакты
-[Home]
-Дома
-[General]
-Агульнае
-[Skype account]
-Конт Skype
-;file \protocols\Skype\src\skype_icons.cpp
-[Protocol icon]
-Абразок пратаколу
-[Call]
-Званок
-[Conference]
-Чат
-[Send contact]
-Адаслаць кантакт
-[Contact]
-Кантакт
-[Delete]
-Выдаліць
-[Protocols]
-Пратаколы
-;file \protocols\Skype\src\skype_ignore_list.cpp
-;file \protocols\Skype\src\skype_instances.cpp
-[Initialization key corrupted or not valid.]
-Ключ ініцыялізацыі пашкоджаны ці не сапраўдны.
-[SkypeKit did not start.]
-SkypeKit не запусціўся.
-;file \protocols\Skype\src\skype_menus.cpp
-[Unblock this person...]
-Разбракаваць кантакт...
-[Block this person...]
-Блакаваць кантакт
-[Skype menu chooser]
-Выбар конту Skype
-[Request authorization]
-Запытаць аўтарызацыю
-[Grant authorization]
-Аўтарызаваць
-[Revoke authorization]
-Адклікаць аўтарызацыю
-[View old messages...]
-Паглядзець гісторыю
-[for last day]
-за апошні дзень
-[for last week]
-за апошні тыздень
-[for last month]
-за апошні месяц
-[for last 3 month]
-за апошнія 3 месяцы
-[for last year]
-за апошні год
-[for all time]
-заўсёды
-;file \protocols\Skype\src\skype_messages.cpp
-[Incoming call started]
-Уваходны званок
-[Incoming call finished]
-Уваходны званок завершаны
-[history synchronization]
-сінхранізацыя гісторыі
-[Done!]
-Выканана!
-;file \protocols\Skype\src\skype_netlib.cpp
-[%s connection]
-Злучэнне %s
-;file \protocols\Skype\src\skype_proto.cpp
-[Skype name]
-Імя Скайп
-;file \protocols\Skype\src\skype_transfers.cpp
-;file \protocols\Skype\src\skype_utils.cpp
-[Validation succeeded]
-Валідацыя пройдзена
-[Password is too short]
-Пароль занадта кароткі
-[Value has invalid format]
-Значэнне мае няслушны фармат
-[Value contains invalid word]
-Значэнне мае недапушчальнае слова
-[Password is too simple]
-Пароль занадта простай
-[Command "%s" is unsupported]
-Каманда "%s" не падтрымліваецца
|