diff options
author | Dart Raiden <wowemuh@gmail.com> | 2013-12-11 18:32:55 +0000 |
---|---|---|
committer | Dart Raiden <wowemuh@gmail.com> | 2013-12-11 18:32:55 +0000 |
commit | 60662d67733eedf668cddd8981aa1a3213b89f10 (patch) | |
tree | 6f60d1ce9039c9eb027f2b833ce5db9c4812fd3e /langpacks/bulgarian/=CORE=.txt | |
parent | 48dc3d7e0ea78ca4993a27922e943c8256378bca (diff) |
langpacks: update according to commit [7021]
git-svn-id: http://svn.miranda-ng.org/main/trunk@7129 1316c22d-e87f-b044-9b9b-93d7a3e3ba9c
Diffstat (limited to 'langpacks/bulgarian/=CORE=.txt')
-rw-r--r-- | langpacks/bulgarian/=CORE=.txt | 256 |
1 files changed, 122 insertions, 134 deletions
diff --git a/langpacks/bulgarian/=CORE=.txt b/langpacks/bulgarian/=CORE=.txt index 4f21e3d29c..0a8b4abcb3 100644 --- a/langpacks/bulgarian/=CORE=.txt +++ b/langpacks/bulgarian/=CORE=.txt @@ -29,7 +29,7 @@ Настройки
[Authorization request]
Молба за упълномощаване
-[Delete Contact]
+[Delete contact]
Изтриване на контакта
[&Yes]
Да
@@ -43,7 +43,7 @@ Сигурни ли сте, че желаете контактът "%s" да бъде изтрит?
[This will erase all history and settings for this contact!]
Ще бъде изтрита изтрита историята и настройките за контакта!
-[Contact Display Options]
+[Contact display options]
Изобразяване на контактите
[Instead of displaying contacts by their nickname,\ndrag to choose another order:]
Ако не желаете контактите Ви да бъдат изобразявани с прякора им можете да изберете друг тип име. Влачете за да промените подредбата:
@@ -55,7 +55,7 @@ Miranda NG диспечер на профили Изход
[Start in Service Mode with]
Стартиране в сервизен режим с:
-[Find/Add Contacts]
+[Find/Add contacts]
Търсене/Добавяне на контакти
[Search:]
Търсене:
@@ -81,7 +81,7 @@ Miranda NG диспечер на профили Добавяне в списъка
[Custom]
Избор
-[Find/Add Contacts\nHere you can add contacts to your contact list]
+[Find/Add contacts\nHere you can add contacts to your contact list]
Търсене/Добавяне на контакти\nОт тук можете да добавите нови контакти в списъка
[Options\nConfigure your Miranda NG options]
Настройки\nКонфигурирайте настройките на Miranda NG
@@ -91,7 +91,7 @@ Miranda NG диспечер на профили Опростен вид на настройките
[Please select a subentry from the list]
Моля, изберете подраздел от списъка вляво
-[Install Database Settings]
+[Install database settings]
Инсталиране на нови настройки в базата от данни
[Yes]
Да
@@ -107,7 +107,7 @@ Miranda NG диспечер на профили Съдържание
[Security systems to prevent malicious changes are in place and you will be warned before changes that are not known to be safe.]
Налични са системи за предотвратяване на злонамерени промени. Ще бъдете уведомени преди промени, за които не е известно да са безопасни.
-[Database Setting Change]
+[Database setting change]
Промяна в базата от данни
[Database settings are being imported from]
Внасяне на настройки в базата от данни от
@@ -119,9 +119,9 @@ Miranda NG диспечер на профили Желаете ли да позволите тази промяна?
[&Allow all further changes to this section]
Разреши всички следващи промени в секцията
-[Cancel Import]
+[Cancel import]
Отказ от вноса
-[Database Import Complete]
+[Database import complete]
Внасянето на базата от данни завърши
[The import has completed from]
@@ -135,7 +135,7 @@ Miranda NG диспечер на профили Преместване/Преименуване
[&Leave]
Излизане
-[Netlib Log Options]
+[Netlib log options]
Настройки на дневника на мрежовите връзки
[Show]
Показване
@@ -165,7 +165,7 @@ OutputDebugString() Показване на този прозорец, когато Miranda NG стартира
[Save as default]
Запис като стандарт
-[SSL Traffic]
+[SSL traffic]
SSL трафик
[Sounds]
Звук
@@ -175,7 +175,7 @@ SSL трафик Образец
[Download more sounds]
Сваляне на още звуци
-[Sound Information]
+[Sound information]
Информация за звука
[Location:]
Местоположение:
@@ -201,11 +201,11 @@ SSL трафик URL адреси
[Files]
Файлове
-[Online Notification]
+[Online notification]
Уведомяване "На линия"
-[Auth Requests]
+[Auth requests]
Молби за упълномощаване
-[All Events]
+[All events]
Всички събития
[None]
Няма
@@ -213,7 +213,7 @@ URL адреси Само отметнатите контакти ще бъдат видими в списъка с контакти
[Ignore]
Игнориране
-[Added Notification]
+[Added notification]
Уведомяване за добавяне
[Typing]
Пише
@@ -223,7 +223,7 @@ URL адреси Винаги сте видим за този човек, дори и при състояние Невидим
[You are never visible to this person]
Винаги сте невидим за този човек
-[Icon Index]
+[Icon index]
Индекс на иконите
[Icon library:]
Библиотека на иконите:
@@ -241,7 +241,7 @@ URL адреси Стандартни икони за състоянието
[Logging...]
Записване...
-[Outgoing Connections]
+[Outgoing connections]
Изходящи връзки
[Use proxy server]
Ползване на прокси сървър
@@ -253,7 +253,7 @@ URL адреси Порт:
[(often %d)]
(често %d)
-[Use Custom Login (Domain login picked up automatically)]
+[Use custom login (domain login picked up automatically)]
[Username:]
Потребител:
@@ -261,13 +261,13 @@ URL адреси Парола:
[Resolve hostnames through proxy]
Откриване имената на хостовете чрез прокси сървъра
-[Port Range:]
+[Port range:]
Портов обхват:
[Example: 1050-1070, 2000-2010, 2500]
Пример: 1050-1070, 2000-2010, 2500
[Validate SSL certificates]
Потвърждаване на SSL сертификатите
-[Incoming Connections]
+[Incoming connections]
Входящи връзки
[Enable UPnP port mapping]
@@ -303,7 +303,7 @@ URL адреси Copyright:
[Please restart Miranda NG for your changes to take effect.]
Моля, рестартирайте Miranda NG, за да бъдат осъществени промените.
-[Fonts and Colors]
+[Fonts and colors]
Шрифтове и цветове
[Undo]
Отмяна
@@ -311,13 +311,13 @@ Copyright: Анулиране
[Export...]
Износ...
-[Color/Background]
+[(Background) Color]
Фонов цвят
-[Text Effect]
+[Text effect]
Ефекти
-[Text Color]
+[Text color]
Цвят на текста
-[Choose Font]
+[Choose font]
Избор на шрифт
[Font]
Шрифт
@@ -347,9 +347,9 @@ Copyright: Прилагане
[&Help]
Помощ
-[Menu Objects]
+[Menu objects]
Менюта
-[Menu Items]
+[Menu items]
Елементи
[Protocol menus]
Менюта на протоколите
@@ -357,7 +357,7 @@ Copyright: в главното меню
[Move to the status bar]
в лентата за състояние
-[Warning!\r\nThis MenuObject not support user defined options.]
+[Warning!\r\nThis menu object not support user defined options.]
Внимание!\r\nТова меню не поддържа дефиниране на елементи от потребителя.
[Insert separator]
Вмъкване на разделител
@@ -371,11 +371,11 @@ Copyright: Изключи иконите
[Show accounts in the following order,\ndrag to choose another order:]
Показване на акаунтите в следния ред,\nвлачете, за да промените реда:
-[Account Order && Visibility]
+[Account order and visibility]
Ред и видимост на акаунтите
[Note: Miranda NG will have to be restarted for changes to take effect.]
Бележка: За осъществяване на промени е необходимо да рестартирате Miranda.
-[Key Bindings]
+[Key bindings]
[Shortcut:]
Препратка:
@@ -383,9 +383,9 @@ Copyright: Добавяне
[Remove]
Премахване
-[Undo Changes]
+[Undo changes]
Отменяна на промените
-[Reset To Default]
+[Reset to default]
Стандарт
[Hotkeys]
Клавишни комбинации
@@ -415,7 +415,7 @@ Copyright: Miranda NG
[Miranda NG is being restarted.\nPlease wait...]
Miranda NG се рестартира.\nМоля, изчакайте...
-[Error Console]
+[Error console]
[Error notifications]
Уведомяване за грешки
@@ -437,7 +437,7 @@ Miranda NG се рестартира.\nМоля, изчакайте... Легенда на иконите за събития:
[Choose events you wish to ignore:]
Кои събития да бъдат игнорирани:
-[Font Effect]
+[Font effect]
Ефекти на шрифта
[Effect:]
Ефект:
@@ -449,8 +449,8 @@ Miranda NG се рестартира.\nМоля, изчакайте... Втори цвят:
[Select the extra icons to be shown in the contact list:]
Изберете допълнителни икони за показване в списъка с контакти:
-[* only the first %d icons will be shown]
-* ще бъдат показани само първите %d икони
+[*only the first %d icons will be shown]
+*ще бъдат показани само първите %d икони
[You can group/ungroup icons by selecting them (CTRL+left click) and using the popup menu (right click)]
Можете да групирате/дегрупирате иконите като ги избирате чрез ляв бутон+CTRL и popup менюто (десен бутон)
[Tray]
@@ -461,47 +461,47 @@ Miranda NG се рестартира.\nМоля, изчакайте... Изход
[Nowhere]
Никъде
-[&New Group]
+[&New group]
Нова група
-[&Hide Offline Users]
+[&Hide offline users]
Скриване на контактите "Извън линия"
-[Hide &Offline Users out here]
+[Hide &offline users out here]
Скриване на контактите "Извън линия" тук
-[Hide &Empty Groups]
+[Hide &empty groups]
Скриване на празните групи
-[Disable &Groups]
+[Disable &groups]
Без групи
[Hide Miranda]
Скриване на Miranda
[Group]
Група
-[&New Subgroup]
+[&New subgroup]
Нова подгрупа
-[&Hide Offline Users in here]
+[&Hide offline users in here]
Скриване на контактите "Извън линия" тук
-[&Rename Group]
+[&Rename group]
Преименуване на групата
-[&Delete Group]
+[&Delete group]
Изтриване на групата
[&Reset to default]
Стандарт
[find/add]
-[&Add to List]
+[&Add to list]
Добавяне в списъка
[User &details]
Подробности за потребителя
-[Send &Message]
+[Send &message]
Изпращане на съобщение
[Log]
Дневник
[&Copy]
Копиране
-[Co&py All]
+[Co&py all]
Копиране на всичко
-[Select &All]
+[Select &all]
Маркиране на всичко
-[C&lear Log]
+[C&lear log]
Изчистване на дневника
[Open in &new window]
Отваряне в нов прозорец
@@ -509,10 +509,8 @@ Miranda NG се рестартира.\nМоля, изчакайте... Отваряне в съществуващ прозорец
[&Copy link]
Копиране на връзката
-[Cancel Change]
+[Cancel change]
Отказ на промяната
-[&Reset To Default]
-Стандарт
[Ungroup]
Дегрупиране
;file \src\core\stdauth\resource.rc
@@ -520,24 +518,24 @@ Miranda NG се рестартира.\nМоля, изчакайте... Приемане
[&Deny]
Отхвърляне
-[Decide &Later]
+[Decide &later]
Попитай по-късно
[Reason:]
Причина:
-[Denial Reason:]
+[Denial reason:]
Причина за отказ:
[Add to contact list if authorized]
Добавяне в списъка с контакти при приемане
-[You Were Added]
+[You were added]
Вие бяхте добавен
[&Close]
Затваряне
;file \src\core\stdaway\resource.rc
-[%s Message for %s]
+[%s message for %s]
Текст "%s" на %s
[Retrieving %s message...]
Извличане на текста "%s"...
-[Status Messages]
+[Status messages]
Текст за състояние
[Do not reply to requests for this message]
Без отговор на запитвания за това съобщение
@@ -551,7 +549,7 @@ Miranda NG се рестартира.\nМоля, изчакайте... Използвайте %time% и %date% за текущ час и дата.
[Status messages:]
Текст за състояние:
-[Change %s Message]
+[Change %s message]
Промяна на текста "%s"
[Closing in %d]
Затваряне след %d
@@ -580,7 +578,7 @@ Miranda NG се рестартира.\nМоля, изчакайте... Изгонване на потребител
[Notices]
Известия
-[Log Options]
+[Log options]
Настройки на дневника
[Log timestamp]
В дневника
@@ -630,8 +628,6 @@ Popup за приставката Chat Съобщение
[Clear lo&g]
Изчистване на дневника
-[Co&py all]
-Копиране на всичко
[Word lookup]
Търсене на дума
[Google]
@@ -654,7 +650,7 @@ Wikipedia Изрязване
[Paste]
Поставяне
-[Select All]
+[Select all]
Избор - всичко
[Clear]
Изчистване
@@ -699,13 +695,13 @@ Wikipedia Всички икони
[Only when statuses differ]
Само при различни състояния
-[Contact List]
+[Contact list]
Списък с контакти
[System tray icon]
Икона в трея
[System tray icon when using multiple protocols]
Режим на иконата в трея, когато се използват няколко протокола
-[Contact List Sorting]
+[Contact list sorting]
Сортиране на списъка с контакти по:
[Window]
Прозорец
@@ -769,7 +765,7 @@ Wikipedia Полупрозрачност на отличения текст
[Dim idle contacts]
Потъмняване на бездействащите контакти
-['Hide Offline' means to hide:]
+['Hide offline' means to hide:]
Скриване като извън линия:
[Groups]
Групи
@@ -781,7 +777,7 @@ Wikipedia Скриване на броя, когато всички са "Извън линия"
[Sort groups alphabetically]
Сортиране на групите по азбучен ред
-[Quicksearch in open groups only]
+[Quick search in open groups only]
Бързо търсене само в отворените групи
[Indent groups by:]
Отстъп на групите:
@@ -805,7 +801,7 @@ Wikipedia Корекция на гамата
[Gray out entire list when:]
Посивяване на списъка, когато:
-[Contact List Background]
+[Contact list background]
Фон на списъка с контакти
[Background color]
Цвят на фона
@@ -827,7 +823,7 @@ Wikipedia Пропорционално разтягане
[Use Windows colors]
Цветове от Windows
-[Status Bar]
+[Status bar]
Лента за състояние
[Show status bar]
Показване на лента за състояние
@@ -875,22 +871,22 @@ Wikipedia Готов за чат\tCtrl+6
[&Invisible\tCtrl+7]
Невидим\tCtrl+7
-[On the &Phone\tCtrl+8]
+[On the &phone\tCtrl+8]
На телефона\tCtrl+8
-[Out to &Lunch\tCtrl+9]
+[Out to &lunch\tCtrl+9]
На обяд\tCtrl+9
;file \src\core\stdfile\resource.rc
-[Send File(s)]
+[Send file(s)]
Изпрати файл(ове)
[To:]
За:
[File(s):]
Файлове:
-[&Choose Again...]
+[&Choose again...]
Изберете отново...
[Total size:]
Общ размер:
-[Incoming File Transfer]
+[Incoming file transfer]
Входящ файл
[A&ccept]
Приемане
@@ -912,7 +908,7 @@ Wikipedia Прехвърлянето е завършено, отваряне на файла.
[No data transferred]
Няма прехвърлена информация
-[File Already Exists]
+[File already exists]
Файлът вече съществува
[Resume]
Продължаване
@@ -944,7 +940,7 @@ Wikipedia Инф. за файла
[File being received]
Получаване на файл
-[File Transfers]
+[File transfers]
Обмен на файлове
[Clear completed]
Изчистване на завършените
@@ -954,7 +950,7 @@ Wikipedia Получаване на файлове
[Received files folder:]
Папка на файловете:
-[Variables Allowed: %userid%, %nick%, %proto%, %miranda_path%, %userprofile%]
+[Variables allowed: %userid%, %nick%, %proto%, %miranda_path%, %userprofile%]
Позволени променливи: %userid% %nick% %proto% %miranda_path% %userprofile%
[Auto-accept incoming files from people on my contact list]
Автоматично приемане на файлове, изпратени от хора в списъка с контакти
@@ -1018,7 +1014,7 @@ Miranda Промяна на състоянието ми на:
[Do not set status back to online when returning from idle]
Без задаване на старото състояние след излизане от бездействие
-[Idle Options]
+[Idle options]
Настройки
[Become idle if application full screen]
Бездействащ при програма работеща на целия екран
@@ -1057,7 +1053,7 @@ Miranda Показване броя на знаците
[Show warning when message has not been received after]
Предупреждение, ако съобщение не е получено след
-[Support control up/down in message area to show previously sent messages]
+[Support CTRL+Up/Down in message area to show previously sent messages]
Показване на вече изпратените съобщения чрез Ctrl + стрелка нагоре/надолу
[Delete temporary contacts when closing message window]
Изтриване на временните контакти след затваряне на прозореца
@@ -1065,9 +1061,9 @@ Miranda Поддръжка на аватари в прозореца за съобщения
[Limit avatar height to]
Височина на аватара до
-[Max Number of Flashes]
+[Maximum number of flashes]
Максимален брой мигания
-[Send Error]
+[Send error]
Грешка при изпращането
[An error has occurred. The protocol reported the following error:]
Възникна следната грешка:
@@ -1075,9 +1071,9 @@ Miranda при опит за изпращане на следното съобщение:
[Try again]
Опитай отново
-[Message Session]
+[Message session]
Разговор
-[Message Window Event Log]
+[Message window event log]
Дневник на събитията в прозореца за съобщения
[Show names]
Показване на имена
@@ -1097,9 +1093,9 @@ Miranda Промяна на състояние
[Show seconds]
Показване на секунди
-[Load History Events]
+[Load history events]
Допълнително зареждани събития
-[Show Formatting]
+[Show formatting]
[Send typing notifications to the following users when you are typing a message to them:]
Изпращане на уведомяване при писане до следните потребители, когато им пишете съобщение:
@@ -1121,23 +1117,23 @@ Miranda [&Open link]
Отваряне на връзката
-[Paste && Send]
+[Paste and send]
Поставяне и изпращане
[Delete]
Изтриване
;file \src\core\stduihist\resource.rc
[Find]
Намери
-[&Find Next]
+[&Find next]
Намери >>
-[Find What:]
+[Find what:]
Намери какво:
-[Message History]
+[Message history]
История на съобщенията
[&Find...]
Търсене...
;file \src\core\stduserinfo\resource.rc
-[Add Phone Number]
+[Add phone number]
Добавяне на телефонен номер
[Enter country, area code and phone number:]
Въведете код на държавата, областта и тел. номер:
@@ -1145,13 +1141,13 @@ Miranda Или въведете целия международен номер:
[Phone can receive SMS text messages]
Телефонът може да получава SMS съобщения
-[Add E-Mail Address]
+[Add e-mail address]
Добавяне на имейл
-[%s: User Details]
+[%s: user details]
%s: Подробности за потребителя
[%s\nView personal user details and more]
%s\nПреглед на потребителските данни
-[Update Now]
+[Update now]
Обновяване
[Updating]
Актуализиране
@@ -1221,7 +1217,7 @@ Miranda [Added event]
Добавяне на събитие
;file \src\core\stdauth\authdialogs.cpp
-[View User's Details]
+[View user's details]
Подробности за потребителя
[Add Contact Permanently to List]
Добавяне на контакта за постоянно в списъка
@@ -1235,8 +1231,6 @@ Miranda %s ви добави в списъка си с контакти\n%s (Акаунт: %s)
[(Unknown)]
(Неизвестен)
-[View User Details]
-Подробности за потребителя
[%s requested authorization\n%u (%s) on %s]
%s изпрати молба за упълномощаване%u (%s) (Акаунт: %s)
[%s requested authorization\n%u on %s]
@@ -1246,9 +1240,9 @@ Miranda [Feature is not supported by protocol]
Не се поддържа от протокола
;file \src\core\stdaway\awaymsg.cpp
-[Re&ad %s Message]
+[Re&ad %s message]
Показване на текста "%s"
-[Re&ad Status Message]
+[Re&ad status message]
Показване на текста за състояние
;file \src\core\stdaway\sendmsg.cpp
[I've been away since %time%.]
@@ -1281,8 +1275,6 @@ Miranda [Open chat window]
Отваряне на чат прозорец
;file \src\core\stdchat\src\colorchooser.cpp
-[Text color]
-Цвят на текста
;file \src\core\stdchat\src\log.cpp
[%s has joined]
%s влезе
@@ -1353,15 +1345,15 @@ Miranda Списък с прякори (Отсъстващ)
[Use a tabbed interface]
Ползване на табове
-[Close tab on doubleclick]
+[Close tab on double click]
Затваряне на таб при двукратно натискане
[Restore previously open tabs when showing the window]
Възстановяване на последно отворените табове при показване на прозореца
[Show tabs at the bottom]
Табове на дъното
-[Send message by pressing the Enter key]
+[Send message by pressing the 'Enter' key]
Изпращане на съобщение с натискане на бутона "Enter"
-[Send message by pressing the Enter key twice]
+[Send message by pressing the 'Enter' key twice]
Изпращане на съобщение с двукратно натискане на бутона "Enter"
[Flash window when someone speaks]
Мигане на прозореца при ново съобщение
@@ -1507,17 +1499,17 @@ Miranda Показване на popups за информационни съобщения
[Show popup for status changes]
Показване на popups при промяна на състояние
-[Chat Module]
+[Chat module]
Чат модул
-[Message Background]
+[Message background]
Фон на съобщенията
-[Userlist Background]
+[User list background]
Фон на списъка с прякори
-[Userlist Lines]
+[User list lines]
-[Userlist Background (selected)]
+[User list background (selected)]
Фон на списъка с прякори (маркирано)
-[Window Icon]
+[Window icon]
Икона на прозореца
[Bold]
Удебеляване
@@ -1559,7 +1551,7 @@ Miranda Изходящо съобщение (10x10)
[Action (10x10)]
Действие (10х10)
-[Add Status (10x10)]
+[Add status (10x10)]
Добавяне на състояние (10х10)
[Remove status (10x10)]
Премахване на състояние (10x10)
@@ -1571,7 +1563,7 @@ Miranda Изход (10x10)
[Kick (10x10)]
Изгонване (10х10)
-[Nickchange (10x10)]
+[Nick change (10x10)]
Промяна на прякор (10х10)
[Notice (10x10)]
Известие (10x10)
@@ -1601,13 +1593,13 @@ Miranda Икони за изобразяване в трея
[Popups to display]
Popups за изобразяване
-[Select Folder]
+[Select folder]
Избор на папка
-[Message Sessions]
+[Message sessions]
Разговори
[General]
Основни
-[Chat Log]
+[Chat log]
Чат дневник
[Chat]
@@ -1694,15 +1686,15 @@ Popups за изобразяване Включване/Изключване на филтъра за събития (CTRL+F)
[Close current tab (CTRL+F4)]
Затваряне на текущия таб (CTRL+F4)
-[%s: Chat Room (%u user)]
+[%s: chat room (%u user)]
%s: Чат стая (%u потребител)
-[%s: Chat Room (%u users)]
+[%s: chat room (%u users)]
%s: Чат стая (%u потребителя)
-[%s: Message Session]
+[%s: message session]
%s: Разговор
-[%s: Message Session (%u users)]
+[%s: message session (%u users)]
%s: Разговор (%u потребителя)
-[Nick name]
+[Nickname]
Прякор
[Unique ID]
@@ -1721,11 +1713,11 @@ Popups за изобразяване Разделители
[Offline contacts to whom you have a different visibility]
Контакти "Извън линия", към които имате различна видимост
-[Selected Text]
+[Selected text]
Маркиран текст
-[Hottrack Text]
+[Hottrack text]
Посочен текст
-[Quicksearch Text]
+[Quicksearch text]
Бързо търсен текст
;file \src\core\stdclist\src\clcopts.cpp
[Not focused]
@@ -1750,7 +1742,7 @@ Popups за изобразяване На обяд
[On the phone]
На телефона
-[List Background]
+[List background]
Фон на списъка
;file \src\core\stdclist\src\clistopts.cpp
[Global]
@@ -1835,8 +1827,6 @@ Popups за изобразяване [Moving to next file...]
-[File already exists]
-Файлът вече съществува.
[Sending...]
Изпращане...
[Receiving...]
@@ -2252,8 +2242,6 @@ URL Текстови файлове
[Error writing file]
Грешка при записването на файла
-[Fonts & Colors]
-Шрифтове и цветове
[Sample Text]
Примерен текст
[Fonts]
@@ -2432,7 +2420,7 @@ Win +\s Група (затворена)
[Connecting]
Свързване
-[User Details]
+[User details]
Подробности за потребителя
[History]
История
@@ -2639,8 +2627,8 @@ PNG изображения Коморски острови
[Congo]
Конго
-[Congo, the Democratic Republic of the]
-Демократична република Конго (Заир)
+[Congo, Democratic Republic of the]
+Демократична република Конго
[Cook Islands]
острови Кук (Cook)
[Costa Rica]
@@ -2745,8 +2733,8 @@ PNG изображения Индия
[Indonesia]
Индонезия
-[Iran, Islamic Republic of]
-Иран, Ислямска република
+[Iran]
+Иран
[Iraq]
Ирак
[Ireland]
@@ -2827,7 +2815,7 @@ PNG изображения Мексико
[Micronesia, Federated States of]
Микронезия
-[Moldova, Republic of]
+[Moldova]
Молдова
[Monaco]
Монако
@@ -2969,7 +2957,7 @@ PNG изображения Швеция
[Switzerland]
Швейцария
-[Syrian Arab Republic]
+[Syria]
Сирия
[Taiwan, Province of China]
Тайван, провинция на Китай
|