diff options
author | Kiril Velikov <neohidra@gmail.com> | 2015-04-25 13:08:40 +0000 |
---|---|---|
committer | Kiril Velikov <neohidra@gmail.com> | 2015-04-25 13:08:40 +0000 |
commit | 971a2b2a857a72ed2259a71a23f0521eb0965a76 (patch) | |
tree | 452fe799b330f8416bd4dbd98ee1ec8b39abe166 /langpacks/bulgarian/Plugins/IRC.txt | |
parent | b282f654ec149fd7daacd73dc0b8547badf0daaf (diff) |
Bulgarian langpack: update
git-svn-id: http://svn.miranda-ng.org/main/trunk@13137 1316c22d-e87f-b044-9b9b-93d7a3e3ba9c
Diffstat (limited to 'langpacks/bulgarian/Plugins/IRC.txt')
-rw-r--r-- | langpacks/bulgarian/Plugins/IRC.txt | 592 |
1 files changed, 296 insertions, 296 deletions
diff --git a/langpacks/bulgarian/Plugins/IRC.txt b/langpacks/bulgarian/Plugins/IRC.txt index c47c229664..1b38e894e6 100644 --- a/langpacks/bulgarian/Plugins/IRC.txt +++ b/langpacks/bulgarian/Plugins/IRC.txt @@ -6,36 +6,36 @@ ; Authors: Miranda team
;============================================================
[Internet Relay Chat (IRC) protocol support for Miranda NG.]
-
+Осигурява комуникация чрез протокола Internet Relay Chat (IRC) в Miranda NG.
;file \protocols\IRCG\res\IRC.rc
[Default network]
-
+Стандартна мрежа
[Enable]
-
+Включване
[Server name]
-
+Име на сървъра
[Internet address]
-
+Интернет адрес
[SSL]
-
+SSL
[Port range]
-
+Портов обхват
[Password]
-
+Парола
[&Add]
Добавяне
[&Edit]
Редактиране
[&Del]
-
+Изтриване
[User info - Required]
-
+Необходима информация
[Nick]
Прякор
[Alternative nick]
-
+Заместващ прякор
[Full name (e-mail)]
-
+Име (имейл)
[User ID (Ident)]
[Ident]
@@ -43,245 +43,245 @@ [System]
Система
[Port]
-
+Порт
[only while connecting]
-
+само при свързване
[Other]
Друго
[Force visible (-i)]
-
+Винаги видим (-i)
[Rejoin channel if kicked]
-
+Автовлизане в канал след изгонване
[Rejoin channels on reconnect]
-
+Автовлизане при ново свързване
[Disable tray balloon on error]
-
+Без балонни известия за грешки
[Show addresses]
-
+Показване на адреси
[Use server window]
-
+Ползване прозорец на сървъра
[Show server window on startup]
-
+Показване на прозореца при стартиране
[Keep connection alive]
-
+Поддържане на връзката
[Automatically join on invite]
-
+Автоматично влизане в канал при покана
['Old style' mode changes]
[Update online statuses for users]
-
+Обновяване на потреб. състояние
[Check every (s):]
-
+Проверяване през (сек):
[Update statuses in channel nick list]
-
+Обновяване в списъка с прякори
[Don't check if more than (users):]
-
+Без проверка ако потр. са > от:
[User information]
-
+Подробности за потребителя
[Ping]
[Version]
Версия
[Time]
-
+Час
[Userinfo]
[&Refresh]
-
+Обновяване
[&Query]
-
+Съобщение
[&Close]
Затваряне
[Name]
Име
[Address]
-
+Адрес
[Channels]
-
+Канали
[Auth]
-
+Упълномощаване
[Server]
-
+Сървър
[User]
-
+Потребител
[Away Info]
[The server returned the following information. Please note that this information might be misleading and/or falsified]
-
+Следната информация е предоставена от сървъра. ! Внимание - може да е подвеждаща и/или фалшифицирана.
[CTCP information]
-
+CTCP информация
[Question]
-
+Въпрос
[&Cancel]
Отказ
[Perform]
-
+Изпълнение на
[&Set]
-
+Задаване
[Alias]
[Perform on event:]
-
+Изпълнение при събитие:
[Scripting support]
-
+Поддръжка на скриптове
[Quit message:]
-
+Съобщение при изход:
[Server code page:]
-
+Кодова таблица за сървъра:
[Enable UTF8 autodetection]
-
+Автоматично засичане на UTF8
[Add server]
-
+Добавяне на сървър
[Auto]
-
+Авто
[On]
Включено
[Off]
Изкл.
[Host address]
-
+Адрес на хоста
[Server description]
-
+Описание на сървъра
[Network]
Мрежа
[Channels on server]
-
+Канали на сървъра
[&Join]
Влизане
[Filter by]
-
+Филтриране по
[C&onnect]
-
+Свързване
[&Save]
-
+Запис
[Hostmask]
[&Clear all]
-
+Изчисти всичко
[Online detection mode]
[Basic]
-
+Основни
[Wildcard enabled network search]
[Channel manager]
-
+Настройки на канала
[Bans]
-
+Банове
[Invites]
-
+Покани
[Excepts]
-
+Изключения
[Only Ops set topic]
-
+Смяна на темата само от оператор
[No external messages]
-
+Без външни съобщения
[Invite only]
-
+Само с покана
[Moderated]
-
+Модерирана
[Key:]
-
+Ключ:
[User limit:]
[Private]
-
+Частно
[Secret]
-
+Таен
[Topic]
-
+Тема
[User modes]
-
+Режими на потребителите
[Channel modes]
-
+Режими на канала
[Hidden]
-
+Скрито
[Use the options to set modes for this channel. You are usually required to be op. or higher to modify.]
-
+Ползвайте настройките, за да зададете режими за канала. Изисква да сте поне оператор (обикновено).
[Strip colors]
-
+Премахване на цветовете
[Normal]
-
+Нормално
[Send-ahead]
[Attempt reverse DCC (good if firewalled)]
-
+Опитай обратна директна възка клиен-склиент (DCC), полезно ако ползвате защитна стена
[none]
-Няма
+няма
[everyone on the contact list]
-
+всеки в списъка с контакти
[everyone]
-
+всеки
[Disconnect DCC chats when disconnecting from server]
-
+Прекрати DCC чатовете при изключване от сървъра
[Manually set external IP:]
-
+Ръчно задаване на външно IP:
[Client-to-Client File Transfers]
-
+Обмен на файлове клиент-с-клиент
[Client-to-Client Protocol]
-
+Протокол клиент-с-клиент
[Client-to-Client Chats]
-
+Чатове клиент-с-клиент
[Send mode:]
-
+Режим на изпращане:
[Packet size (bytes):]
-
+Размер на пакета (байта):
[Get IP address from server]
-
+Назначаване на IP от сървъра
[Auto-accept from:]
-
+Автоприемане от:
[Send notice]
-
+Изпращане на известие
[CTCP Chat Request]
-
+CTCP чат заявка
[&Accept]
-
+Приемане
[&Deny]
Отхвърляне
[Enable (*)]
-
+Включване*
[Ignore channel messages by default]
-
+Игнорирай съобщенията за канала
[Ignore file transfer requests]
-
+Игнориране на заявки за прехвърляне на файлове
[Ignore DCC Chat requests]
-
+Игнориране на чат заявките от DCC (директна възка клиен-склиент)
[Ignore DCC Chat requests from unknown contacts]
-
+Игнориране на DCC чат заявки от непознати контакти
[Ignore users]
-
+Игнориране на потребители
[(*) Queries from users on your contact list are never ignored]
-
+(*) Запитванията от контакти в списъка ви няма да бъдат игнорирани
[Queries]
-
+Запитвания
[Messages]
Съобщения
[Notices]
Известия
[CTCP]
-
+CTCP
[DCC]
-
+DCC
[Ignore mask (nick!user@host)]
[Network (*)]
-
+Мрежа*
[Ignore events]
-
+Игнорирани събития
[(*) blank to set this mask for all networks]
[Server:]
-
+Сървър:
[Password:]
Парола:
;file \protocols\IRCG\src\clist.cpp
[CTCP chat request from %s]
-
+CTCP заявка от %s
;file \protocols\IRCG\src\commandmonitor.cpp
[%s sets mode %s]
-
+%s зададе режим %s
[%s sets mode %s%s]
-
+%s зададе режим %s%s
[CTCP ERROR: Malformed CTCP command received from %s!%s@%s. Possible attempt to take control of your IRC client registered]
[CTCP FINGER requested by %s]
@@ -297,43 +297,43 @@ [CTCP TIME requested by %s]
[DCC: Chat request from %s denied]
-
+DCC: Заявката за чат от %s е отхвърлена
[DCC: File transfer request from %s denied]
-
+DCC: Заявката за прехвърляне на файл от %s е отхвърлена
[DCC: Reverse file transfer request from %s denied [No local IP]]
[DCC ERROR: Malformed CTCP request from %s [%s]]
[DCC: File transfer resume request from %s denied]
-
+DCC: Заявката за продължаване на прехвърлянето от %s е отхвърлена
[CTCP %s requested by %s]
[CTCP PING reply from %s: %u sec(s)]
-
+CTCP PING отговор от %s: %u сек
[CTCP %s reply from %s: %s]
-
+CTCP %s отговор от %s: %s
[Downloading list (%u%%) - %u channels]
-
+Сваляне на списъка с канали (%u%%) - %u канала
[Downloading list - %u channels]
-
+Сваляне на списъка с канали - %u канала
[Done: %u channels]
-
+Направено: %u канала
[(probably truncated by server)]
-
+(вероятно е скъсен от сървъра)
[%ud, %uh, %um, %us]
-
+%uдни, %uчаса, %uмин, %uсек
[%uh, %um, %us]
-
+%uчаса, %uмин, %uсек
[%um, %us]
-
+%uмин, %uсек
[%us]
-
+%uсек
[online since %s, idle %s]
-
+на линия от %s, бездейства %s
[Change nickname]
-
+Промяна на прякора
[IRC error]
-
+IRC грешка
[Unknown]
Неизвестно
[Please enter the hostmask (nick!user@host)\nNOTE! Contacts on your contact list are never ignored]
@@ -341,17 +341,17 @@ [Ignore]
Игнориране
[Please enter the reason]
-
+Моля, въведете причина
[Ban'n Kick]
-
+Бан и изгонване
[Jerk]
[*Disconnected*]
[The usage of /AWAY in your perform buffer is restricted\n as IRC sends this command automatically.]
-
+Употребата на /AWAY в буфера за изпълнение е ограничена,\n защото IRC изпраща командата автоматично.
[IRC Error]
-
+IRC грешка
;file \protocols\IRCG\src\input.cpp
[The buddy check function is enabled]
@@ -360,41 +360,41 @@ [Incorrect parameters. Usage: /sleep [ms], ms should be greater than 0 and less than 4000.]
[Ignore system is enabled]
-
+Системата за игнориране е включена
[Ignore system is disabled]
-
+Системата за игнориране е изключена
[%s on %s is now ignored (+%s)]
-
+%s от %s ще бъде игнориран (+%s)
[%s is not ignored now]
-
+%s няма да бъде игнориран
[%s was not ignored]
[Outgoing commands are shown]
-
+Изходящите команди се показват
[Outgoing commands are not shown]
-
+Изходящите команди не се показват
[The time interval for the buddy check function is now at default setting]
[The time interval for the buddy check function is now %u seconds]
[This command is not recommended on a network of this size!\r\nIt will probably cause high CPU usage and/or high bandwidth\r\nusage for around %u to %u minute(s).\r\n\r\nDo you want to continue?]
-
+Ползването на командата в мрежа с подобен размер не е препоръчително!\r\nВероятно ще предизвика голямо натоварване на процесора и/или интензивен трафик за %u до %u минути.\r\n\r\nНаистина ли желаете това?
[IRC warning]
-
+IRC предупреждение
[Aborted]
-
+Прекратен
[CTCP %s request sent to %s]
[DCC ERROR: Unable to automatically resolve external IP]
[DCC CHAT request sent to %s]
-
+Изпратена е DCC заявка за чат до %s
[DCC ERROR: Unable to bind port]
[Input command]
[Please enter the reply]
-
+Моля, въведете отговор
;file \protocols\IRCG\src\irclib.cpp
[Failed to connect to]
@@ -402,9 +402,9 @@ ;file \protocols\IRCG\src\ircproto.cpp
[%s server connection]
-
+%s връзка със сървъра
[%s client-to-client connections]
-
+%s връзки client-to-client
[Nickname]
Прякор
[DCC ERROR: No valid files specified]
@@ -412,20 +412,20 @@ [DCC reversed file transfer request sent to %s [%s]]
[DCC file transfer request sent to %s [%s]]
-
+Изпратена е DCC заявка за прехвърляне на файл до %s [%s]
[DCC ERROR: Unable to bind local port]
[The protocol is not online]
-
+Протоколът не е на линия
[The dcc chat connection is not active]
[Please choose an IRC-network to go online. This network will be the default.]
-
+Изберете, към коя IRC мрежа да се включите. Тя ще бъде стандартна.
[Connection cannot be established! You have not completed all necessary fields (Nickname, User ID and m_name).]
-
+Връзката не може да бъде осъществена. Не са попълнени всички необходими полета (Прякор, User ID и m_name).
;file \protocols\IRCG\src\options.cpp
[Main]
-
+Основна
[Add]
Добавяне
[Apply]
@@ -437,71 +437,71 @@ [Cancel]
Отказ
[Channel list]
-
+Списък с канали
[Quick connect]
-
+Бързо свързване
[Server window]
-
+Прозорец на сървъра
[Show channel]
-
+Показване на канал
[WhoIs]
-
+Кой е
[Incoming DCC Chat]
-
+Входящ DCC чат
[Logo (48x48)]
-
+Лого (48х48)
[Thai]
-
+тайски (тайландски)
[Japanese]
-
+японски
[Simplified Chinese]
-
+опростен китайски
[Korean]
-
+корейски
[Traditional Chinese]
-
+традиционен китайски
[Central European]
-
+Централна Европа
[Cyrillic (Windows)]
-
+Кирилица (Windows)
[Cyrillic (KOI8R)]
-
+Кирилица (KOI8R)
[Latin I]
-
+Latin I
[Greek]
-
+гръцки
[Turkish]
-
+турски
[Hebrew]
-
+иврит
[Arabic]
-
+арабски
[Baltic]
-
+балтийски
[Vietnamese]
-
+виетнамски
[Korean (Johab)]
-
+корейски (Johab)
[Please complete all fields]
-
+Моля, попълнете всички полета
[Add a new network]
-
+Добавяне на нова мрежа
[Edit this network]
-
+Редактиране на мрежата
[Delete this network]
-
+Изтриване на мрежата
[Do you want to delete\r\n%s]
-
+Желаете ли да изтриете\r\n%s
[Delete server]
-
+Изтриване на сървъра
[Edit server]
-
+Редактиране на сървъра
[<Resolved IP: ]
[<Automatic>]
-
+<Автоматично>
[<Local IP: ]
-
+<Локално IP:\s
[Event: Available]
[Event: Away]
@@ -523,161 +523,161 @@ [ALL NETWORKS]
Всички мрежи
[Click to set commands that will be performed for this event]
-
+Натиснете тук, за да зададете команди за изпълнение за събитието
[Click to delete the commands for this event]
-
+Натиснете тук, за да изтриете командите за събитието
[Default ANSI codepage]
-
+Стандартна ANSI кодова таблица
[Add new ignore]
-
+Добавяне на ново игнориране
[Edit this ignore]
-
+Редактиране на игнорирането
[Delete this ignore]
-
+Изтриване на игнорирането
[Ignore mask]
[Flags]
-
+Държавни знамена
[Add ignore]
-
+Добавяне на игнориране
[Edit ignore]
-
+Редактиране на игнориране
[Account]
Акаунт
[DCC and CTCP]
-
+DCC и CTCP
[Advanced]
Разширени
;file \protocols\IRCG\src\output.cpp
[WallOps from %s: ]
[%s invites you to %s]
-
+%s ви кани в %s
[%s is away]
-
+%s отсъства
[These are online: ]
-
+Потребители на линия:\s
[CTCP %s reply sent to %s]
[CTCP %s reply sent to %s: %s]
[Notice to %s: ]
-
+Известие до %s:\s
;file \protocols\IRCG\src\services.cpp
[&Quick connect]
-
+Бързо свързване
[&Join channel]
-
+Влизане в канал
[&Change your nickname]
-
+Промяна на прякора
[Show the &list of available channels]
-
+Показване на списъка с налични канали
[&Show the server window]
-
+Показване прозореца на сървъра
[Channel &settings]
-
+Настройки на канала
[&WhoIs info]
-
+Информация
[Di&sconnect]
-
+Излизане от мрежата
[&Add to ignore list]
-
+Игнориране
[%s (%s) is requesting a client-to-client chat connection.]
[Please enter the hostmask (nick!user@host) \nNOTE! Contacts on your contact list are never ignored]
[Join channel]
-
+Влизане в канала
[Please enter a channel to join]
-
+Въведете име на канал, в който да влезете
[Please select IRC network and enter the password if needed]
-
+Моля, изберете IRC мрежа и въведете парола, ако е необходимо.
[Please enter a unique nickname]
-
+Моля, въведете уникален прякор
[Please enter your authentication code]
-
+Моля, въведете вашия код за удостоверяване
[Authenticate nick]
-
+Удостоверяване на прякор
[Are you sure you want to unregister your current nick?]
-
+Наистина ли желаете да бъде премахната регистрацията на прякора ви?
[Delete nick]
-
+Изтриване на прякора
[Identify nick]
-
+Удостоверяване на прякора
[Please enter your password]
-
+Моля, въведете вашата парола
[Please enter your new password]
-
+Моля, въведете новата парола
[Set new password]
-
+Задаване на нова парола
[Please enter desired language ID (numeric value, depends on server)]
-
+Моля, въведете желаният language ID (числова стойност зависеща от сървъра)
[Change language of NickServ messages]
-
+Промяна на езика на съобщенията от NickServ
[Please enter URL that will be linked to your nick]
-
+Моля, въведете URL адрес, които да бъде свързан с вашия прякор
[Set URL, linked to nick]
-
+Задаване на URL адрес, свързан прякора
[Please enter your e-mail, that will be linked to your nick]
-
+Моля, въведете имейл, който да бъде свързана с вашия прякор
[Set e-mail, linked to nick]
-
+Задаване на имейл, свързан с прякора
[Please enter some information about your nick]
-
+Моля, въведете малко информация относно вашия прякор
[Set information for nick]
-
+Задаване на информация за прякора
[Please enter nick you want to link to your current nick]
-
+Моля, въведете прякора, който желаете да бъде свързан с вашия текущ прякор
[Link another nick to current nick]
-
+Свързване на друг прякор с текущия
[Please enter nick you want to unlink from your current nick]
-
+Моля, въведете прякора, чиято връзка с текущия желаете да премахнете
[Unlink another nick from current nick]
-
+Премахване на друг прякор с връзка с текущия
[Please enter nick you want to set as your main nick]
-
+Моля, въведете прякора, който желаете да бъде главен
[Set main nick]
-
+Задаване на главен прякор
[Kick]
-
+Изгонване
[Please enter the notice text]
-
+Моля, въведете текста на известието
[Please enter the channel name to invite to]
-
+Въведете име на канала, в който да бъде поканен
[Invite to channel]
-
+Поканете в канал
[NickServ]
-
+NickServ
[Register nick]
-
+Регистриране на прякора
[Auth nick]
-
+Удостоверяване на прякора
[Remind password]
-
+Напомняне на паролата
[Set language]
-
+Задаване на език
[Set homepage]
-
+Задаване на домашна страница
[Set e-mail]
-
+Задаване на имейл
[Set info]
-
+Задаване на информация
[Hide e-mail from info]
-
+Скриване на имейла от информацията
[Show e-mail in info]
-
+Показване на имейла в информацията
[Set security for nick]
-
+Задаване на сигурност за прякора
[Remove security for nick]
-
+Премахване на сигурността за прякора
[Link nick to current]
-
+Свързване на прякор с текущия
[Unlink nick from current]
-
+Премахване на връзка с текущия прякор
[List all your nicks]
-
+Изброяване на всички ваши прякори
[List your channels]
-
+Изброяване на вашите канали
[Kill unauthorized: off]
[Kill unauthorized: on]
@@ -685,67 +685,67 @@ [Kill unauthorized: quick]
[Hide nick from list]
-
+Скриване на прякора от списъка
[Show nick to list]
-
+Показване на списъка с прякори
[Show the server &window]
-
+Показване прозореца на сървъра
[&Leave the channel]
-
+Излизане от канала
[&Invite to channel]
-
+Покани в друг канал
[Send ¬ice]
-
+Изпращане на известие
[&Slap]
-
+Шамар
[Nickserv info]
[Nickserv kill ghost]
[&Control]
-
+Контрол
[Give Owner]
-
+Owner (статут на собственик)
[Take Owner]
-
+Отнемане на "Owner" статута
[Give Admin]
-
+Admin (статут на администратор)
[Take Admin]
-
+Отнемане на "Admin" статута
[Give &Op]
-
+Op (статут на оператор)
[Take O&p]
-
+Отнемане на "Op" статута
[Give &Halfop]
-
+Halfop (статут на полуоператор)
[Take H&alfop]
-
+Отнемане на "Halfop" статута
[Give &Voice]
-
+Voice (имащ право да говори)
[Take V&oice]
-
+Отнемане на "Voice" статута
[&Kick]
-
+Изгонване
[Ki&ck (reason)]
-
+Изгонване (причина)
[&Ban]
-
+Бан
[Ban'&n kick]
-
+Бан и изгонване
[Ban'n kick (&reason)]
-
+Бан и изгонване (причина)
[&Direct Connection]
-
+Директни връзки
[Request &Chat]
-
+Заявка за чат
[Send &File]
-
+Изпращане на файл
[Add to &ignore list]
-
+Добавяне в списъка за игнориране
[&Add User]
-
+Добавяне в списъка
[Connecting to]
-
+Свързване към
;file \protocols\IRCG\src\tools.cpp
[Offline]
Извън линия
@@ -760,46 +760,46 @@ ;file \protocols\IRCG\src\windows.cpp
[Please wait...]
-
+Моля, изчакайте...
[Channel]
-
+Канал
[Mode]
-
+Режим
[%s - Filtered - %d items]
-
+%s - Филтриране - %d елемента
[---- Not listed server ----]
-
+---- Няма въведен сървър ----
[Type new server address here]
-
+Впишете адреса на новия сървър тук
[Add ban/invite/exception]
-
+Добавяне на бан/покана/изключение
[Edit selected ban/invite/exception]
-
+Редактиране на избрания бан/покана/изключение
[Delete selected ban/invite/exception]
-
+Изтриване на избрания бан/покана/изключение
[Set these modes for the channel]
-
+Прилагане на режимите
[Set this topic for the channel]
-
+Задаване като нова тема
[You have not applied all changes!\n\nApply before exiting?]
-
+Промените не са приложени!\n\nЖелаете ли да бъдат приложени?
[Add ban]
-
+Добавяне на бан
[Add invite]
-
+Добавяне на покана
[Add exception]
-
+Добавяне на изключение
[Please enter the hostmask (nick!user@host)]
-
+Моля, въведете hostmask (прякор!потребител@хост)
[Edit ban]
-
+Редактиране на банове
[Edit invite?]
-
+Редактиране на поканата?
[Edit exception?]
-
+Редактиране на изключението?
[Remove ban?]
-
+Премахване на бана?
[Remove invite?]
-
+Премахване на поканата?
[Remove exception?]
-
+Премахване на изключението?
|