summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/langpacks/czech/Plugins/Clist_nicer.txt
diff options
context:
space:
mode:
authorRobert Pösel <robyer@seznam.cz>2013-01-11 10:59:28 +0000
committerRobert Pösel <robyer@seznam.cz>2013-01-11 10:59:28 +0000
commite6cc7572a32793048e0197f6c6b8aa822c5a404a (patch)
tree9ae0b5b947cbd0fa3aa419ac1e87d209fcfc5a5b /langpacks/czech/Plugins/Clist_nicer.txt
parent093e9851cd2392fb66e53277c666022c397fc823 (diff)
Converted czech langpack to utf8
git-svn-id: http://svn.miranda-ng.org/main/trunk@3049 1316c22d-e87f-b044-9b9b-93d7a3e3ba9c
Diffstat (limited to 'langpacks/czech/Plugins/Clist_nicer.txt')
-rw-r--r--langpacks/czech/Plugins/Clist_nicer.txt458
1 files changed, 229 insertions, 229 deletions
diff --git a/langpacks/czech/Plugins/Clist_nicer.txt b/langpacks/czech/Plugins/Clist_nicer.txt
index 0f165b2d7a..53c8595893 100644
--- a/langpacks/czech/Plugins/Clist_nicer.txt
+++ b/langpacks/czech/Plugins/Clist_nicer.txt
@@ -1,66 +1,66 @@
-#muuid {8f79b4ee-eb48-4a03-873e-27be6b7e9a25}
+#muuid {8f79b4ee-eb48-4a03-873e-27be6b7e9a25}
;langpack template for Clist_nicer
;file \plugins\Clist_nicer\res\resource.rc
[Copy to clipboard]
-Koprovat do schrnky
+Kopírovat do schránky
[Continue]
-Pokraovat
+Pokračovat
[Exit Miranda]
-Ukonit Mirandu
+Ukončit Mirandu
[Although the exception was caught and you may continue working with Miranda, you should restart the program as soon as possible. The exception may have damaged internal data structures and can have a serious impact on stability.]
-Akoliv byla vjimka zachycena a vy mete pokraovat v prci s Mirandou, mli byste ji restartovat jakmile to bude mon. Vjimka me pokodit vnitn datov struktury a a me mt zsadn vliv na stabilitu.
+Ačkoliv byla výjimka zachycena a vy můžete pokračovat v práci s Mirandou, měli byste ji restartovat jakmile to bude možné. Výjimka může poškodit vnitřní datové struktury a a může mít zásadní vliv na stabilitu.
[Floating contacts appearance]
-Vzhled plovoucch kontakt
+Vzhled plovoucích kontaktů
[Simple layout]
-Jednoduch vzhled
+Jednoduchý vzhled
[Show avatars]
Zobrazit avatary
[Show second text line]
-Zobrazit druh dek
+Zobrazit druhý řádek
[Show extra icons]
-Zobrazit doplkov ikony
+Zobrazit doplňkové ikony
[Behaviour]
[Synchronzie floater visibility with contact list]
-Plovouc kontakty zobrazovat podle hlavnho seznamu
+Plovoucí kontakty zobrazovat podle hlavního seznamu
[Only show contact floaters when contact list is hidden or minimized]
-Plovouc kontakty zobrazovat pouze po skryt hlavnho seznamu
+Plovoucí kontakty zobrazovat pouze po skrytí hlavního seznamu
[Padding]
-Vyplnn
+Vyplnění
[Enable floating contacts (required restart)]
-Zapnout plovouc kontakty (vyaduje restart)
+Zapnout plovoucí kontakty (vyžaduje restart)
[000%]
[Opacity]
-Prhlednost
+Průhlednost
[Width]
-ka
+Šířka
[Snap to edges (hold CTRL for snap between floaters)]
-Pichytvat k okrajm (pomoc CTRL i v rmci kontakt)
+Přichytávat k okrajům (pomocí CTRL i v rámci kontaktů)
[Inactive]
[Active]
[Border]
[Rounded corners]
-Zaoblen rohy
+Zaoblené rohy
[Colour]
Barva
[Radius]
-Rdius
+Rádius
[Fill with contact list background color]
-Vyplnit barvou pozad seznamu kontakt
+Vyplnit barvou pozadí seznamu kontaktů
[Tooltips]
[Show tooltips]
Zobrazovat tipy
[Hover time]
Prodleva
[Use default]
-Vchoz
+Výchozí
[ms]
[OK]
[Clist Nicer+]
Clist Nicer+
-[Copyright 2004-2010 by the Miranda IM project, 2012 by the Miranda NG project. More detailed copyright information can be found in the included README file.]
+[Copyright © 2004-2010 by the Miranda IM project, 2012 by the Miranda NG project. More detailed copyright information can be found in the included README file.]
[Version]
[Support and latest version information]
-Podpora, hlen chyb a informace o novch verzch
+Podpora, hlášení chyb a informace o nových verzích
[No]
Ne
[Yes]
@@ -76,21 +76,21 @@ Ano
[Ask before deleting contacts]
[Disable icon blinking]
[Apply last active view mode ]
-Pout posledn reim zobrazen
+Použít poslední režim zobrazení
[Contact list layout]
-Vzhled seznamu kontakt
+Vzhled seznamu kontaktů
[Show menu and status buttons]
-Zobrazit tlatka menu a stavu
+Zobrazit tlačítka menu a stavu
[Draw sunken edge]
-Pout zanoen rmeek
+Použít zanořený rámeček
[System tray icon]
-Ikona v oznamovac oblasti
+Ikona v oznamovací oblasti
[Single click interface]
[Always show status in tooltip]
[Event area]
-Msto pro udlosti
+Místo pro události
[Set base visiblity on the frames menu]
-Pozn.: Viditelnost tohoto objektu nastavte v nabdce rmeku.
+Pozn.: Viditelnost tohoto objektu nastavíte v nabídce rámečku.
[Auto mode]
Zobrazovat automaticky
[System tray icon when using multiple protocols]
@@ -102,92 +102,92 @@ Zobrazit
[Show multiple icons]
[Only when statuses differ]
[Do not show system tray icon tooltips on mouse over]
-Nezobrazovat tipy po najet my nad ikonu
+Nezobrazovat tipy po najetí myší nad ikonu
[Groups]
[Draw a line alongside group names]
[Show number of contacts in a group]
-Zobrazit poet kontakt ve skupin
+Zobrazit počet kontaktů ve skupině
[Hide numbers when all offline]
-Skrt, jsou-li vichni offline
+Skrýt, jsou-li všichni offline
[Sort groups alphabetically]
[Quicksearch in open groups only]
[No expand/collapse icon]
-Vypnout ikonu pro rozbalen
+Vypnout ikonu pro rozbalení
[Center groupnames horizontally]
-Vodorovn vystedit nzev skupin
+Vodorovně vystředit název skupin
[Alignment]
[Margins (left/right)]
Odstup zleva/zprava
[Row gap]
-Odstup dk:
+Odstup řádků:
[Minimum row height:]
-Min. vka dku:
+Min. výška řádku:
[Group row height]
-Vka skupiny:
+Výška skupiny:
[Indent groups by:]
[Inner Row vertical padding]
-Vyplnn dku zevnit
+Vyplnění řádku zevnitř
[Margins and spacing]
Okraje a rozestup
[Contact List Sorting]
[First by]
-Seadit podle
+Seřadit podle
[Then by]
-Dle podle
+Dále podle
[Finally by]
A nakonec dle
[Move events to the top of list\nor group]
-Posunovat udlosti v seznamu nahoru
+Posunovat události v seznamu nahoru
[Do not separate offline contacts]
-Neoddlovat kontakty ve stavu offline
+Neoddělovat kontakty ve stavu offline
[Hide as offline]
-Skrt jako offline
+Skrýt jako offline
[Right align contacts]
Zarovnat kontakt vpravo
[Avatars]
Avatary
[Height]
[Draw a border around avatars]
-Ormovat avatary
+Orámovat avatary
[Rounded avatars]
-Zaoblit okraje avatar
+Zaoblit okraje avatarů
[Always align icons and text for missing avatars]
-Pokud chyb avatar, zarovnat ikonu a text pod sebe
+Pokud chybí avatar, zarovnat ikonu a text pod sebe
[Avatar alignment]
-Zarovnn avatar
+Zarovnání avatarů
[Don't request avatars for offline contacts]
-Nestahovat avatar kontakt offline
+Nestahovat avatar kontaktů offline
[Second text line]
-Druh dek textu
+Druhý řádek textu
[Display status message when available]
-Zobrazit stavovou zprvu (pokud je)
+Zobrazit stavovou zprávu (pokud je)
[Show second text line:]
-Zobrazit druh dek textu:
+Zobrazit druhý řádek textu:
[Show contacts local time]
-Zobrazit mstn as kontaktu
+Zobrazit místní čas kontaktu
[Only when timezone differs]
-Pouze pokud se li asov zna
+Pouze pokud se liší časová zóna
[Icons]
#muuid {2d77a746-00a6-4343-bfc5-f808cdd772ea}
[Show status icons]
-Zobrazit stavov ikony
+Zobrazit stavové ikony
[Centered when possible]
-Pokud mono vystedit
+Pokud možno vystředit
[When possible, draw status icons in avatar space]
-Pokud mono vykreslit stavov ikony v rmci avataru
+Pokud možno vykreslit stavové ikony v rámci avataru
[Use metacontact protocol icons instead of subcontacts]
-Pout ikonu pro metakontakt msto konkrtnho protokolu
+Použít ikonu pro metakontakt místo konkrétního protokolu
[Use Overlay icons on avatars]
-Pout pekryvn ikony (na avatary)
+Použít překryvné ikony (na avatary)
[Dim idle contacts]
[Replace status icons with xStatus]
-Nahradit stavov ikony rozenm stavem
+Nahradit stavové ikony rozšířeným stavem
[Window]
[Always on top]
[Show menu bar]
[Easy move]
[Rounded border]
-Zaoblen rmeek
+Zaoblený rámeček
[Title bar text:]
[Pin to desktop]
[Show drop shadow (restart required)]
@@ -199,22 +199,22 @@ Zaoblen rmeek
[Size upwards]
[If window is partially covered, bring to front instead of hiding]
[Always Hide On Taskbar]
-Nezobrazovat na hlavnm panelu
+Nezobrazovat na hlavním panelu
[Client margins]
Odst. od okraje
[Embedded frames border]
-Okraj vsazench rmek
+Okraj vsazených rámečků
[Clip border by]
-Oznout okraj o
+Oříznout okraj o
[Gap between frames]
-Mezera mezi rmeky
+Mezera mezi rámečky
[Translucency options (Windows 2000/XP only)]
[Transparent contact list]
[Inactive opacity:]
[Active opacity:]
[Fade contact list in/out]
[Fully transparent (like TweakUI)]
-pln prhledn (jako TweakUI)
+Úplně průhledné (jako TweakUI)
[Items]
[Show divider between online and offline contacts]
[Hot track items as mouse passes over]
@@ -223,9 +223,9 @@ Mezera mezi rmeky
[Show selection even when list is not focused]
[Make selection highlight translucent]
[Use full row for selection and hottracking]
-Pi vbru a hledn oznait cel dek
+Při výběru a hledání označit celý řádek
[Double click on avatar opens userinfo]
-Otevt inf. o kontaktu dvojklikem na avatar
+Otevřít inf. o kontaktu dvojklikem na avatar
[Visual]
[Scroll list smoothly]
[Time:]
@@ -235,26 +235,26 @@ ms
[Grey out entire list when:]
[Contact List Background]
[Use Windows colours]
-Pout barvy Windows
+Použít barvy Windows
[Background colour]
[Use background image]
[...]
#muuid {f3ff65f3-250e-416a-bee9-58c93f85ab33}
[Stretch to width]
-Uzpsobit na ku
+Uzpůsobit na šířku
[Stretch to height]
-Uzpsobit na vku
+Uzpůsobit na výšku
[Tile horizontally]
-Vodorovn vedle sebe
+Vodorovně vedle sebe
[Tile vertically]
Svisle vedle sebe
[Scroll with text]
[Stretch proportionally]
-Uzpsobit pomrn
+Uzpůsobit poměrně
[Use these settings to skin the entire background]
-Pout toto nastaven pozad pro cel seznam kontakt
+Použít toto nastavení pozadí pro celý seznam kontaktů
[If you enable this, the background settings will affect the entire contact list frame.]
-Touto monost ovlivnte nastaven pozad celho rmeku pro seznam kontakt.
+Touto možností ovlivníte nastavení pozadí celého rámečku pro seznam kontaktů.
[Status Bar]
[Show status bar]
[Show icons]
@@ -266,127 +266,127 @@ Touto monost ovlivnte nastaven pozad celho rmeku pro seznam kontakt.
[Show bevels on panels]
[Show resize grip indicator]
[Draw background skin]
-Pout skin pozad
+Použít skin pozadí
[Show ICQ extended status icons]
-Zobrazit ikony rozenho stavu ICQ
+Zobrazit ikony rozšířeného stavu ICQ
[Mark protocols locked from global status changes]
-Oznait protokoly se zamknutm stavem
+Označit protokoly se zamknutým stavem
[Available view modes]
-Pehled reim zobrazen
+Přehled režimů zobrazení
[Include protocols]
-Vetn protokol
+Včetně protokolů
[+]
[-]
-
[New]
[Include groups]
-Vetn skupin
+Včetně skupin
[Include status modes]
-Vetn stavu
+Včetně stavu
[Ok]
OK
[Cancel]
[Apply]
-Pout
+Použít
[Sticky contacts]
-Trval kontakty
+Trvalé kontakty
[Clear all]
-Odstranit ve
+Odstranit vše
[Using the contact list on the left side, you can select contacts which will be "sticky" for this view mode. These contacts will ignore the standard filter rules and only use the status mode filter below.]
-Za pouit seznamu kontakt po lev stran mete vybrat ty kontakty, kter budou 'pilepen'. Na tyto kontakty nebude platit dn ze standardnch filtrovacch pravidel, krom filtrovn dle stavu ne.
+Za použití seznamu kontaktů po levé straně můžete vybrat ty kontakty, které budou 'přilepené'. Na tyto kontakty nebude platit žádné ze standardních filtrovacích pravidel, kromě filtrování dle stavu níže.
[Protocol]
[Group]
[Status mode]
Stav
[Automatically clear this view mode after]
-Automaticky vymazat vybran reim zobrazen po
+Automaticky vymazat vybraný režim zobrazení po
[View mode options]
-Monosti reimu zobrazen
+Možnosti režimu zobrazení
[Editing view mode]
-prava pohledu
+Úprava pohledu
[Last message ]
-Posledn zprva
+Poslední zpráva
[Per contact skins:]
Skin na kontakt:
[< Reload]
Aktualizovat
[Contact list skin]
-Skin seznamu kontakt
+Skin seznamu kontaktů
[Load this skin on startup]
-Nast vybran skin pi sputn
+Načíst vybraný skin při spuštění
[Apply skin now]
-Pout skin
+Použít skin
[Unload skin]
-Zruit skin
+Zrušit skin
[Make selection shape equal to selected item]
-Urit tvar vbru obrysem oznaen poloky
+Určit tvar výběru obrysem označené položky
[Blend selection with background]
-Smchat vybranou poloku s pozadm
+Smíchat vybranou položku s pozadím
[Automatically fill background with wallpaper (tiled wallpaper only)]
-Autom. vyplnit pozad obrzkem z plochy (v reimu vedle sebe)
+Autom. vyplnit pozadí obrázkem z plochy (v režimu vedle sebe)
[Apply group indent values to background drawing]
-Zohlednit odsazen skupiny pi vykreslovn pozad
+Zohlednit odsazení skupiny při vykreslování pozadí
[Use per protocol/contact skinning]
-Definovat skin pro kad protokol zvl᚝
+Definovat skin pro každý protokol zvlášť
[Protocol skins override status text colors]
-Urit barvu stav. textu skinem
+Určit barvu stav. textu skinem
[Set all buttons to skinned mode]
-Pout skin pro vechna tlatka
+Použít skin pro všechna tlačítka
[Use fast gradient drawing]
-Rychl vykreslen gradientu
+Rychlé vykreslení gradientu
[Corner radius]
-Zakulacen rohu
+Zakulacení rohu
[Skin options]
-Monosti skinu
+Možnosti skinu
[Group top padding]
-Vyplnn skup. shora
+Vyplnění skup. shora
[Frame titlebar height]
-Vka zhlav rmeku
+Výška záhlaví rámečku
[Ignore selection for groups]
-Ignorovat vbr skupiny
+Ignorovat výběr skupiny
[Load from skin file]
[Export to skin file]
[Ignore these events]
-Filtrovn udlost
+Filtrování událostí
[Messages]
-Zprvy
+Zprávy
[Incoming file transfers]
-Penos pchozch soubor
+Přenos příchozích souborů
[URL events]
-Pchoz odkazy
+Příchozí odkazy
[Suppress auth requests]
-Potlait dosti o autorizaci
+Potlačit žádosti o autorizaci
[Suppress added notifications]
-Potlait zprvy o pidn
+Potlačit zprávy o přidání
[Suppress online notifications]
-Neoznamovat pechod online
+Neoznamovat přechod online
[Ignore all]
-Ignorovat ve
+Ignorovat vše
[Ignore none]
Neignorovat
[Visibility]
[Appear always online]
-Vi dan osob bt viditeln
+Vůči dané osobě být viditelný
[Appear always offline (block contact)]
-Vi dan osob bt offline
+Vůči dané osobě být offline
[Other]
-Ostatn
+Ostatní
[Hide this contact from the list]
-Nezobrazovat v seznamu kontakt
+Nezobrazovat v seznamu kontaktů
[To show a previously hidden contact, navigate to Options->Events->Ignore, search the contact in the list and tick the checkbox next to its name.]
-Chcete-li zobrazit z dvjka skryt kontakt, zatrhnte zakrtvac pole vedle poadovanho kontaktu (Monosti->Udlosti->Filtrovn kontakt).
+Chcete-li zobrazit z dřívějška skrytý kontakt, zatrhněte zaškrtávací pole vedle požadovaného kontaktu (Možnosti->Události->Filtrování kontaktů).
[Display options]
-Monosti zobrazen
+Možnosti zobrazení
[Show contact with priority]
-Zobrazit kontakt jako prioritn
+Zobrazit kontakt jako prioritní
[Show Avatar:]
Zobrazit avatar:
[Show 2nd line:]
-Zobrazit druh dek:
+Zobrazit druhý řádek:
[Draw overlay icon on avatar]
-Pout pekryvn ikony (na avatar)
+Použít překryvné ikony (na avatar)
[Show local time]
-Zobrazit mstn as
+Zobrazit místní čas
[E&xit]
[&Offline\tCtrl+0]
[On&line\tCtrl+1]
@@ -410,21 +410,21 @@ Zobrazit mstn as
[&Rename Group]
[&Delete Group]
[Move marked Contacts to this Group]
-Pesunout vybran kontakty do tto skupiny
+Přesunout vybrané kontakty do této skupiny
[Show Status Icons]
-Zobrazit stavov ikony
+Zobrazit stavové ikony
[Show Metacontact proto Icons]
Zobrazit protokoly subkontaktu
[Show additional Buttons]
-Zobrazit doplkov tlatka
+Zobrazit doplňková tlačítka
[Draw sunken Frame]
-Pout zanoen rmeek
+Použít zanořený rámeček
[Use Status Floater]
-Pout plovouc ukazatel stavu
+Použít plovoucí ukazatel stavu
[Auto-Hide Status Floater]
-Automaticky skrt ukazatel stavu
+Automaticky skrýt ukazatel stavu
[Show Event Area in Floater]
-Zobrazit udlosti v plov. ukazateli
+Zobrazit události v plov. ukazateli
;file \plugins\Clist_nicer\skineditor\res\skinedit.rc
[Skin items]
[General]
@@ -435,19 +435,19 @@ Zleva doprava
[Right to left]
Zprava doleva
[Top to bottom]
-Shora dol
+Shora dolů
[Bottom to top]
Zdola nahoru
[Round corners]
Zaoblit rohy
[Top-Left]
-Lev horn
+Levý horní
[Top-Right]
-Prav horn
+Pravý horní
[Bottom-Right]
-Prav doln
+Pravý dolní
[Bottom-Left]
-Lev doln
+Levý dolní
[Item colors]
Definice barev
[First color]
@@ -457,67 +457,67 @@ Barva textu
[Second color]
Barva 2
[Transparent]
-Prhlednost
+Průhlednost
[Alpha (percent)]
-Prhlednost (v %)
+Průhlednost (v %)
[Item margins]
Odstup od okraje
[Item borders]
-Okraj poloky
+Okraj položky
[Border style]
Vzhled okraje
[3D border (bright / dark)]
-Barvy plastickho okraje
+Barvy plastického okraje
[Item ignored]
-Ignorovat poloku
+Ignorovat položku
[Not yet supported]
-<zatm mimo provoz>
+<zatím mimo provoz>
;file \plugins\Clist_nicer\skineditor\src\main.cpp
[Copy from]
[<None>]
-Nen
+Není
[Raised]
-Vystoupl
+Vystouplý
[Sunken]
-Zanoen
+Zanořený
[Bumped]
-Vystoupl (s rmovnm)
+Vystouplý (s rámováním)
[Etched]
-Zanoen (s rmovnm)
+Zanořený (s rámováním)
[Image items]
-Obrzky
+Obrázky
;file \plugins\Clist_nicer\src\CLCButton.cpp
[Show menu]
-Zobrazit nabdku
+Zobrazit nabídku
[Show / hide offline contacts]
-Zobrazit / Skrt uivatele offline
+Zobrazit / Skrýt uživatele offline
[Toggle group mode]
-Pepnout reim skupiny
+Přepnout režim skupiny
[Find and add contacts]
-Vyhledat a pidat kontakty
+Vyhledat a přidat kontakty
[Accounts]
-ty
+Účty
[Open preferences]
-Otevt nastaven
+Otevřít nastavení
[Toggle sounds]
-Pepnout zvuky
+Přepnout zvuky
[Minimize contact list]
Minimalizovat seznam
[Status menu]
-Nabdka stav
+Nabídka stavů
[tabSRMM session list]
[tabSRMM Menu]
[Select view mode]
-Vybrat reim zobrazen
+Vybrat režim zobrazení
[Setup view modes]
-Nastaven reim zobrazen
+Nastavení režimů zobrazení
[Clear view mode]
-Zruit reim zobrazen
+Zrušit režim zobrazení
;file \plugins\Clist_nicer\src\clcitems.cpp
[%s|]
;file \plugins\Clist_nicer\src\clcopts.cpp
[Not focused]
-Neaktivn
+Neaktivní
[Offline]
[Online]
[Away]
@@ -528,9 +528,9 @@ Neaktivn
[Out to lunch]
[On the phone]
[Always Left]
-Vdy vlevo
+Vždy vlevo
[Always Right]
-Vdy vpravo
+Vždy vpravo
[Automatic (RTL)]
Automaticky (RTL)
[Nothing]
@@ -538,35 +538,35 @@ Automaticky (RTL)
[Status]
#muuid {8f79b4ee-eb48-4a03-873e-27be6b7e9a25}
[Last Message]
-Posledn zprva
+Poslední zpráva
[Message Frequency]
-etnost zprv
+Četnost zpráv
[Never]
Nikdy
[Always]
-Vdy
+Vždy
[For RTL only]
Pouze pro RTL
[RTL TEXT only]
Pouze pro RTL TEXT
[When space allows it]
-Pokud to msto dovol
+Pokud to místo dovolí
[When needed]
-Pokud je poteba
+Pokud je potřeba
[With Nickname - left]
-S pezdvkou - vlevo
+S přezdívkou - vlevo
[Far left]
-pln vlevo
+Úplně vlevo
[Far right]
-pln vpravo
+Úplně vpravo
[With Nickname - right]
-S pezdvkou - vpravo
+S přezdívkou - vpravo
[List layout]
Vzhled seznamu
[Background]
-Pozad
+Pozadí
[Contact rows]
-dky seznamu
+Řádky seznamu
[Contacts]
Kontakty
[Groups and layout]
@@ -574,11 +574,11 @@ Skupiny a vzhled
[Advanced]
Extra
[Floating contacts]
-Plovouc kontakty
+Plovoucí kontakty
[Skins]
Skiny
[Contact list]
-Seznam kontakt
+Seznam kontaktů
;file \plugins\Clist_nicer\src\clcutils.cpp
[%s\\%s]
%s\\%s
@@ -589,81 +589,81 @@ UPRAVIT
[CLCButtonClass]
[FOO]
[Add permanently]
-Pidat natrvalo
+Přidat natrvalo
[Revert to default]
-Obnovit vchoz
+Obnovit výchozí
[Default (global setting)]
-Vchoz (globln nastaven)
+Výchozí (globální nastavení)
[Show always when available]
-Vdy zobrazit (pokud existuje)
+Vždy zobrazit (pokud existuje)
[Hide always]
-Vdy skrt
+Vždy skrýt
[When space is available]
-Pokud to msto dovol
+Pokud to místo dovolí
[When needed by status message]
-Pokud to vyaduje stavov zprva
+Pokud to vyžaduje stavová zpráva
[Contact list display and ignore options for %s]
-Monosti zobrazen a filtrovn: %s
+Možnosti zobrazení a filtrování: %s
[&Contact list settings...]
-&Nastaven seznamu kontakt...
+&Nastavení seznamu kontaktů...
;file \plugins\Clist_nicer\src\clistopts.cpp
[Global]
-Globln
+Globální
;file \plugins\Clist_nicer\src\clui.cpp
[Toggle show online/offline]
-Pepnout online/offline
+Přepnout online/offline
[Toggle groups]
-Pepnout skupiny
+Přepnout skupiny
[Find contacts]
Vyhledat kontakty
[Show tabSRMM session list]
-Zobrazit seznam relac tabSRMM
+Zobrazit seznam relací tabSRMM
[Show tabSRMM menu]
-Zobrazit nabdku tabSRMM
+Zobrazit nabídku tabSRMM
[Sounds are off]
-Zvuky jsou vypnut
+Zvuky jsou vypnuté
[Reset view mode]
-Vchoz reim zobrazen
+Výchozí režim zobrazení
[Configure view modes]
-Konfigurace reimu zobrazen
+Konfigurace režimu zobrazení
[Setup accounts]
-Konfigurace t
+Konfigurace účtů
[EventArea]
-Oblast pro udlosti
+Oblast pro události
[Event Area]
-Oblast pro udlosti
+Oblast pro události
[My Contacts]
[CList - Nicer/Default]
[CList - Nicer/Overlay Icons]
[%s Connecting]
-Pipojovn %s
+Připojování %s
[CList - Nicer/Connecting Icons]
[Menu]
Menu
[Open main menu]
[Set status modes]
[The requested action requires a valid contact selection. Please select a contact from the contact list and repeat]
-Poadovanou operaci lze provst a po vbru osoby ze seznamu kontakt.
+Požadovanou operaci lze provést až po výběru osoby ze seznamu kontaktů.
[Parameter mismatch]
-Parametry nesouhlas
+Parametry nesouhlasí
[EventAreaClass]
[Frame titles]
-Zhlav rmeku
+Záhlaví rámečku
[Contact list local time]
-Mstn as kontaktu
+Místní čas kontaktu
[Selected Text]
-Vybran text
+Vybraný text
[Hottrack Text]
-Zvraznn text
+Zvýrazněný text
[Quicksearch Text]
-Hledan text
+Hledaný text
;file \plugins\Clist_nicer\src\cluiopts.cpp
[Title bar]
-Zhlav okna
+Záhlaví okna
[Tool Window]
-S tenkm zhlavm
+S tenkým záhlavím
[Thin border]
-Tenk okraj
+Tenký okraj
[No border]
;file \plugins\Clist_nicer\src\config.cpp
[\\uxtheme.dll]
@@ -678,55 +678,55 @@ Tenk okraj
[*.clist]
[*.clist\0]
[Load and apply]
-Pouit
+Použití
;file \plugins\Clist_nicer\src\init.cpp
[No events...]
-<dn udlosti>
+<žádné události>
;file \plugins\Clist_nicer\src\statusfloater.cpp
[StatusFloaterClass]
[ContactFloaterClass]
[sfl]
;file \plugins\Clist_nicer\src\viewmodes.cpp
[Ungrouped contacts]
-Nesdruen kontakty
+Nesdružené kontakty
[And]
AND
[Older than]
-star ne
+starší než
[Newer than]
-novj ne
+novější než
[Minutes]
min.
[Hours]
[Days]
-Dn
+Dnů
[Current view mode: %s]
-Reim zobrazen: %s
+Režim zobrazení: %s
[Filtering]
-Filtrovn
+Filtrování
[*** All contacts ***]
-*** vechny kontakty ***
+*** všechny kontakty ***
[Really delete this view mode? This cannot be undone]
-Opravdu chcete odstranit reim zobrazen? Tuto akci nelze vzt zpt.
+Opravdu chcete odstranit režim zobrazení? Tuto akci nelze vzít zpět.
[Delete a view mode]
-Odstranit reim zobrazen
+Odstranit režim zobrazení
[No view mode]
-<dn>
+<žádný>
[A view mode with this name does alredy exist]
-Reim zobrazen s tmto nzvem ji existuje
+Režim zobrazení s tímto názvem již existuje
[Duplicate name]
-Duplicitn jmno
+Duplicitní jméno
[Setup View Modes...]
-Nastavit reim zobrazen...
+Nastavit režim zobrazení...
[Clear current View Mode]
-Obnovit vchoz reim
+Obnovit výchozí režim
[Select a view mode]
-Vbr reim zobrazen
+Výběr režim zobrazení
[Clear view mode and return to default display]
-Vrt zpt vchoz reim zobrazen
+Vrátí zpět výchozí režim zobrazení
[CLVMFrameWindow]
[View modes]
-Reimy zobrazen
+Režimy zobrazení
[View Modes]
Pohledy
[CLVM]
@@ -739,7 +739,7 @@ Pohledy
[&Floating Mode]
[&Border]
[&Skinned frame]
-&Skin na rmeek
+&Skin na rámeček
[&Align]
[&Top]
[&Client]
@@ -755,7 +755,7 @@ Pohledy
[Visible]
[Show TitleBar]
[Skinned frame]
-Skin na rmeek
+Skin na rámeček
[Floating]
[mf_update_evt_%d]
[FramesContainer]
@@ -769,11 +769,11 @@ Skin na rmeek
[Appearance]
[&Options...]
[&About the contact list...]
-O sezn&amu kontakt...
+O sezn&amu kontaktů...
[&New SubGroup]
;file \plugins\Clist_nicer\src\CLUIFrames\movetogroup.cpp
[&Floating Contact]
-P&lovouc kontakt
+P&lovoucí kontakt
;file \plugins\Clist_nicer\src\Coolsb\coolsblib.cpp
[CoolSBSubclassPtr]
#muuid {21948c89-b549-4c9d-8b4f-3f3726ec6b4b}