summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/langpacks/czech/Plugins/Scriver.txt
diff options
context:
space:
mode:
authorRobert Pösel <robyer@seznam.cz>2017-12-10 10:55:39 +0100
committerRobert Pösel <robyer@seznam.cz>2017-12-10 11:01:52 +0100
commit177c0b2f3410f7cf14b52ff33e00ff26bcbd37d8 (patch)
tree75870121388c370b71b3198e18a3a5fefec5f493 /langpacks/czech/Plugins/Scriver.txt
parent3ebe1555e56f7556700961fdc36927c4293dd4cf (diff)
Update czech langpack for last time
Diffstat (limited to 'langpacks/czech/Plugins/Scriver.txt')
-rw-r--r--langpacks/czech/Plugins/Scriver.txt559
1 files changed, 266 insertions, 293 deletions
diff --git a/langpacks/czech/Plugins/Scriver.txt b/langpacks/czech/Plugins/Scriver.txt
index 9cefa85046..9efd67b2c2 100644
--- a/langpacks/czech/Plugins/Scriver.txt
+++ b/langpacks/czech/Plugins/Scriver.txt
@@ -2,7 +2,7 @@
;============================================================
; File: Scriver.dll
; Plugin: Scriver
-; Version: 2.12.2.1
+; Version: 3.0.1.7
; Authors: Miranda NG Development Team
;============================================================
[Scriver - send and receive instant messages.]
@@ -152,16 +152,6 @@ Opakovat
Zrušit
[Message session]
Rozhovor
-[&User menu]
-Nabídka &uživatele
-[User &details]
-&Detaily uživatele
-[&Add]
-Přid&at
-[&History]
-&Historie
-[&Quote]
-&Citovat
[Send to all tabs]
Odeslat všem otevřeným
[You are about to send a message to all open tabs.\nAre you sure?]
@@ -172,22 +162,6 @@ Pamatovat si mou volbu pro tento kontejner
Ano
[No]
Ne
-[&Bold]
-&Tučné
-[&Italic]
-&Kurzíva
-[&Underline]
-Pod&tržené
-[&Color]
-&Barva
-[&Background color]
-Barva &pozadí
-[&Filter]
-&Filtr
-[&Room settings]
-&Správa místnosti
-[&Show/hide nick list]
-&Přepnout seznam účastníků
[Show these events only:]
Zobrazit pouze tyto události:
[Actions]
@@ -308,12 +282,197 @@ Vymazat
Zavřít ostatní panely
[Close tab]
Zavřít panel
-[List]
-Seznam
-[&Message]
-&Zpráva
-[Clear lo&g]
-Vy&mazat záznam
+;file \plugins\Scriver\src\chat_main.cpp
+[Messaging]
+Rozhovor
+[Group chats]
+Skupinové rozhovory
+;file \plugins\Scriver\src\chat_options.cpp
+[Flash when someone speaks]
+Zablikat oknem při napsání zprávy
+[Flash when a word is highlighted]
+Zablikat oknem při zvýraznění slova
+[Show chat nick list]
+Zobrazit seznam účastníků diskuse
+[Enable button context menus]
+Zobrazit kontextové menu u tlačítek
+[Show topic on your contact list (if supported)]
+Zadané téma zobrazit v seznamu kontaktů (je-li to podporováno)
+[Do not play sounds when focused]
+Nepřehrávat zvuky, je-li okno místnosti aktivní
+[Do not pop up when joining]
+Neaktivovat okno po příchodu do místnosti
+[Show and hide by double clicking in the contact list]
+Přepnout viditelnost při dvojím kliknutí na uživatele v seznamu
+[Show contact statuses (if supported)]
+Zobrazit stav účastníků (je-li to podporováno)
+[Display contact status icon before role icon]
+Zobrazit ikonu stavu kontaktu před ikonou jeho role
+[Add ':' to auto-completed names]
+Přidat ':' k automaticky doplněným jménům
+[Prefix all events with a timestamp]
+Před každou událost přidat informaci o čase
+[Only prefix with timestamp if it has changed]
+Informaci o čase přidat pouze pokud se změní
+[Timestamp has same color as event]
+Pro časový údaj použít stejnou barvu jakou má příslušná událost
+[Indent the second line of a message]
+Odsadit druhý řádek dlouhé zprávy
+[Limit user names to 20 characters]
+Omezit délku jmen v záznamu na 20 znaků
+[Strip colors from messages]
+Záznam ukládat bez kódů definující barvy
+[Enable 'event filter' for new rooms]
+Aktivovat filtrování událostí pro nové místnosti
+[Show topic changes]
+Zobrazit informaci o změně tématu
+[Show users joining]
+Zobrazit informaci o příchodu uživatelů
+[Show users disconnecting]
+Zobrazit informaci o odpojení uživatelů
+[Show messages]
+Zobrazit zprávy
+[Show actions]
+Zobrazit akce
+[Show users leaving]
+Zobrazit informaci o odchodu uživatelů
+[Show users being kicked]
+Zobrazit informaci o vykopnutí uživatelů
+[Show notices]
+Zobrazit poznámky
+[Show users changing name]
+Zobrazit informaci o změně jména
+[Show information messages]
+Zobrazit informativní zprávy
+[Show status changes of users]
+Zobrazit informaci o změně stavu uživatelů
+[Show icons in tray only when the chat room is not active]
+Zobrazit ikonu v ozn. oblasti pouze při neaktivním okně s diskusí
+[Show icon in tray for topic changes]
+Zobrazit ikonu v ozn. oblasti při změně tématu
+[Show icon in tray for users joining]
+Zobrazit ikonu v ozn. oblasti při příchodu uživatelů
+[Show icon in tray for users disconnecting]
+Zobrazit ikonu v ozn. oblasti při odpojení uživatelů
+[Show icon in tray for messages]
+Zobrazit ikonu v ozn. oblasti při přijetí zprávy
+[Show icon in tray for actions]
+Zobrazit ikonu v ozn. oblasti při akci
+[Show icon in tray for highlights]
+Zobrazit ikonu v ozn. oblasti při zvýraznění
+[Show icon in tray for users leaving]
+Zobrazit ikonu v ozn. oblasti při odchodu uživatelů
+[Show icon in tray for users kicking other user]
+Zobrazit ikonu v ozn. oblasti při vykopnutí uživatelů
+[Show icon in tray for notices]
+Zobrazit ikonu v ozn. oblasti u poznámky
+[Show icon in tray for name changes]
+Zobrazit ikonu v ozn. oblasti při změně jména
+[Show icon in tray for information messages]
+Zobrazit ikonu v ozn. oblasti při přijetí informativní zprávy
+[Show icon in tray for status changes]
+Zobrazit ikonu v ozn. oblasti při změně stavu
+[Show popups only when the chat room is not active]
+Zobrazit oznámení pouze při neaktivním okně s diskusí
+[Show popup for topic changes]
+Zobrazit oznámení při změně tématu
+[Show popup for users joining]
+Zobrazit oznámení při příchodu uživatelů
+[Show popup for users disconnecting]
+Zobrazit oznámení při odpojení uživatelů
+[Show popup for messages]
+Zobrazit oznámení při přijetí zprávy
+[Show popup for actions]
+Zobrazit oznámení při akci
+[Show popup for highlights]
+Zobrazit oznámení při zvýraznění
+[Show popup for users leaving]
+Zobrazit oznámení při odchodu uživatelů
+[Show popup for users kicking other user]
+Zobrazit oznámení při vykopnutí uživatelů
+[Show popup for notices]
+Zobrazit oznámení u poznámky
+[Show popup for name changes]
+Zobrazit oznámení při změně jména
+[Show popup for information messages]
+Zobrazit oznámení při přijetí informativní zprávy
+[Show popup for status changes]
+Zobrazit oznámení při změně stavu
+[Appearance and functionality of chat windows]
+Nastavení vzhledu a funkcí komunikačních oken
+[Icons to display in the tray]
+Možnosti zobrazení ikon v oznamovací oblasti
+[nick of current contact (if defined)]
+přezdívka stávajícího kontaktu (pokud je definováno)
+[protocol name of current contact (if defined). Account name is used when protocol supports multiple accounts]
+název protokolu stávajícího kontaktu (pokud je definován). Název účtu je použit pokud protokol podporuje možnost více účtů
+[user-defined account name of current contact (if defined).]
+uživatelem definovaný název účtu (pokud je definován)
+[user ID of current contact (if defined). It is like UIN for ICQ, JID for Jabber, etc.]
+Identifikátor stávajícího kontaktu (pokud je definován). To znamená UIN pro ICQ, JID pro Jabber atd.
+[path to Miranda root folder]
+cesta ke kořenové složce Mirandy
+[path to folder containing Miranda profiles]
+cesta ke složce obsahující profily Mirandy
+[name of current Miranda profile (filename, without extension)]
+jméno aktuálního profilu Mirandy (jméno souboru bez přípony)
+[will return parsed string %miranda_profilesdir%\\%miranda_profilename%]
+vrátí zpracovaný řetězec %miranda_profilesdir%\\%miranda_profilename%
+[will return parsed string %miranda_userdata%\\Logs]
+navrátí řetězec %miranda_userdata%\\Logs
+[same as environment variable %APPDATA% for currently logged-on Windows user]
+stejné jako systémová proměnná %APPDATA% pro aktuálně přihlášeného uživatele Windows
+[username for currently logged-on Windows user]
+jméno pro aktuálně přihlášeného uživatele Windows
+["My Documents" folder for currently logged-on Windows user]
+složka "Dokumenty" pro aktuálně přihlášeného uživatele Windows
+["Desktop" folder for currently logged-on Windows user]
+složka "Plocha" pro aktuálně přihlášeného uživatele Windows
+[any environment variable defined in current Windows session (like %systemroot%, %allusersprofile%, etc.)]
+nějaká systémová proměnná definovaná v aktuální relaci Windows (jako %systemroot%, %allusersprofile% atd.)
+[day of month, 1-31]
+den měsíce, 1-31
+[day of month, 01-31]
+den měsíce, 01-31
+[month number, 1-12]
+číslo měsíce, 1-12
+[month number, 01-12]
+číslo měsíce, 01-12
+[abbreviated month name]
+zkrácené jméno měsíce
+[full month name]
+celé jméno mesíce
+[year without century, 01-99]
+rok bez století, 01-99
+[year with century, 1901-9999]
+rok včetně století, 1901-9999
+[abbreviated weekday name]
+zkrácené jméno dne v týdnu
+[full weekday name]
+plné jméno dne v týdnu
+[Variables]
+Proměnné
+[Appearance]
+Vzhled
+[Default events to show in new chat rooms if the 'event filter' is enabled]
+Výchozí události, které se mají zobrazit, pokud je filtr událostí aktivní
+[Select folder]
+Vyberte požadovanou složku
+;file \plugins\Scriver\src\chat_window.cpp
+[%s: chat room (%u user)]
+%s: kanál (účastníků: %u)
+[%s: chat room (%u users)]
+%s: kanál (účastníků: %u)
+[%s: message session]
+%s: rozhovor
+[%s: message session (%u users)]
+%s: rozhovor (účastníků: %u)
+[Nickname]
+Přezdívka
+[Unique ID]
+Identifikátor
+[Status]
+Stavy
;file \plugins\Scriver\src\globals.cpp
[Add contact]
Přidat kontakt
@@ -407,8 +566,6 @@ Zvýraznění (10x10)
Informace (10x10)
[Single Messaging]
Běžný rozhovor
-[Group chats]
-Skupinové rozhovory
[Thai]
thajština
[Japanese]
@@ -440,13 +597,11 @@ vietnamština
[Korean (Johab)]
korejština (Johab)
;file \plugins\Scriver\src\input.cpp
-[Messaging]
-Rozhovor
-[Navigate: previous tab]
+[Navigate: Previous tab]
Přejít na předchozí panel
-[Navigate: next tab]
+[Navigate: Next tab]
Přejít na další panel
-[Navigate: tab %d]
+[Navigate: Tab %d]
Přejít na panel č.%d
[Window: Toggle status bar]
Přepnout stavový řádek
@@ -469,36 +624,18 @@ Poslat všem
[Action: Paste and send]
Vložit text a poslat
;file \plugins\Scriver\src\msgdialog.cpp
-[Quote]
-Citovat
-[User menu]
-Nabídka kontaktu
-[User details]
-Informace o uživateli
-[History]
-Historie
-[Send]
-Poslat
-[Look up '%s':]
-Vyhledat '%s':
-[No word to look up]
-Není co vyhledat
-[Add contact permanently to list]
-Přidat do seznamu natrvalo
-[View user's details]
-Zobrazit osobní údaje
-[View user's history]
-Zobrazit historii
-[Quote text]
-Citovat text
-[User menu - %s]
-Uživatelské menu - %s
[Sending in progress: %d message(s) left...]
Odesílání; počet zpráv k odeslání: %d
[%s is typing a message...]
%s píše zprávu...
[Last message received on %s at %s.]
Poslední zpráva přijata %s v %s.
+[Look up '%s':]
+Vyhledat '%s':
+[No word to look up]
+Není co vyhledat
+[User menu - %s]
+Uživatelské menu - %s
;file \plugins\Scriver\src\msglog.cpp
[Me]
@@ -525,12 +662,6 @@ Odeslaný odkaz
[URL received]
Přijatý odkaz
;file \plugins\Scriver\src\msgoptions.cpp
-[General]
-Obecné
-[Event log]
-Záznam událostí
-[Group chat log]
-Záznam rozhovorů
[Outgoing messages]
Odchozí zprávy
[Outgoing background]
@@ -593,8 +724,16 @@ Na telefonu
** neznámé kontakty **
[Message sessions]
Komunikace
+[General]
+Obecné
+[Event log]
+Záznam událostí
+[Group chat log]
+Záznam rozhovorů
[Typing notify]
Psaní zprávy
+[Popups]
+Oznámení
;file \plugins\Scriver\src\msgs.cpp
[Message from %s]
Zpráva od: %s
@@ -602,6 +741,60 @@ Zpráva od: %s
%s píše zprávu
[Typing notification]
Upozornění na psaní zprávy
+[&Quote]
+&Citovat
+[Quote]
+Citovat
+[&Add]
+Přid&at
+[Add contact permanently to list]
+Přidat do seznamu natrvalo
+[&User menu]
+Nabídka &uživatele
+[User menu]
+Nabídka kontaktu
+[User &details]
+&Detaily uživatele
+[View user's details]
+Zobrazit osobní údaje
+[&History]
+&Historie
+[View user's history (CTRL+H)]
+
+[&Bold]
+&Tučné
+[Make the text bold (CTRL+B)]
+Změní styl písma na tučné (CTRL+B)
+[&Italic]
+&Kurzíva
+[Make the text italicized (CTRL+I)]
+Změní styl písma na kurzívu (CTRL+I)
+[&Underline]
+Pod&tržené
+[Make the text underlined (CTRL+U)]
+Změní styl písma na podtržené (CTRL+U)
+[&Color]
+&Barva
+[Select a foreground color for the text (CTRL+K)]
+Změní barvu textu (CTRL+K)
+[&Background color]
+Barva &pozadí
+[Select a background color for the text (CTRL+L)]
+Změní barvu pozadí textu (CTRL+L)
+[&Room settings]
+&Správa místnosti
+[Control this room (CTRL+O)]
+Možnosti řízení kanálu (CTRL+O)
+[&Show/hide nick list]
+&Přepnout seznam účastníků
+[Show/hide the nick list (CTRL+N)]
+Zobrazí/skryje seznam účastníků (CTRL+N)
+[&Filter]
+&Filtr
+[Enable/disable the event filter (CTRL+F)]
+Aktivuje/deaktivuje filtrování událostí (CTRL+F)
+[&Message]
+&Zpráva
[Miranda could not load the built-in message module, Msftedit.dll is missing. If you are using WINE, please make sure you have Msftedit.dll installed. Press 'Yes' to continue loading Miranda.]
Chybí knihovna Msftedit.dll, což znemožňuje použití interního modulu pro zprávy. Pokud používáte emulaci WINE, doinstalujte si tuto knihovnu. Stiskněte 'Ano' pro pokračování v načítání Mirandy.
[Instant messages]
@@ -621,229 +814,9 @@ Kontakt přestal psát
;file \plugins\Scriver\src\msgtimedout.cpp
[An unknown error has occurred.]
Neznámá chyba.
-;file \plugins\Scriver\src\msgwindow.cpp
-[Always on top]
-Vždy navrchu
;file \plugins\Scriver\src\sendqueue.cpp
[The message send timed out.]
Překročen časový limit odeslání zprávy.
-;file \plugins\Scriver\src\chat\main.cpp
-;file \plugins\Scriver\src\chat\options.cpp
-[Flash when someone speaks]
-Zablikat oknem při napsání zprávy
-[Flash when a word is highlighted]
-Zablikat oknem při zvýraznění slova
-[Show chat nick list]
-Zobrazit seznam účastníků diskuse
-[Enable button context menus]
-Zobrazit kontextové menu u tlačítek
-[Show topic on your contact list (if supported)]
-Zadané téma zobrazit v seznamu kontaktů (je-li to podporováno)
-[Do not play sounds when focused]
-Nepřehrávat zvuky, je-li okno místnosti aktivní
-[Do not pop up when joining]
-Neaktivovat okno po příchodu do místnosti
-[Show and hide by double clicking in the contact list]
-Přepnout viditelnost při dvojím kliknutí na uživatele v seznamu
-[Show contact statuses (if supported)]
-Zobrazit stav účastníků (je-li to podporováno)
-[Display contact status icon before role icon]
-Zobrazit ikonu stavu kontaktu před ikonou jeho role
-[Add ':' to auto-completed names]
-Přidat ':' k automaticky doplněným jménům
-[Prefix all events with a timestamp]
-Před každou událost přidat informaci o čase
-[Only prefix with timestamp if it has changed]
-Informaci o čase přidat pouze pokud se změní
-[Timestamp has same color as event]
-Pro časový údaj použít stejnou barvu jakou má příslušná událost
-[Indent the second line of a message]
-Odsadit druhý řádek dlouhé zprávy
-[Limit user names to 20 characters]
-Omezit délku jmen v záznamu na 20 znaků
-[Strip colors from messages]
-Záznam ukládat bez kódů definující barvy
-[Enable 'event filter' for new rooms]
-Aktivovat filtrování událostí pro nové místnosti
-[Show topic changes]
-Zobrazit informaci o změně tématu
-[Show users joining]
-Zobrazit informaci o příchodu uživatelů
-[Show users disconnecting]
-Zobrazit informaci o odpojení uživatelů
-[Show messages]
-Zobrazit zprávy
-[Show actions]
-Zobrazit akce
-[Show users leaving]
-Zobrazit informaci o odchodu uživatelů
-[Show users being kicked]
-Zobrazit informaci o vykopnutí uživatelů
-[Show notices]
-Zobrazit poznámky
-[Show users changing name]
-Zobrazit informaci o změně jména
-[Show information messages]
-Zobrazit informativní zprávy
-[Show status changes of users]
-Zobrazit informaci o změně stavu uživatelů
-[Show icons in tray only when the chat room is not active]
-Zobrazit ikonu v ozn. oblasti pouze při neaktivním okně s diskusí
-[Show icon in tray for topic changes]
-Zobrazit ikonu v ozn. oblasti při změně tématu
-[Show icon in tray for users joining]
-Zobrazit ikonu v ozn. oblasti při příchodu uživatelů
-[Show icon in tray for users disconnecting]
-Zobrazit ikonu v ozn. oblasti při odpojení uživatelů
-[Show icon in tray for messages]
-Zobrazit ikonu v ozn. oblasti při přijetí zprávy
-[Show icon in tray for actions]
-Zobrazit ikonu v ozn. oblasti při akci
-[Show icon in tray for highlights]
-Zobrazit ikonu v ozn. oblasti při zvýraznění
-[Show icon in tray for users leaving]
-Zobrazit ikonu v ozn. oblasti při odchodu uživatelů
-[Show icon in tray for users kicking other user]
-Zobrazit ikonu v ozn. oblasti při vykopnutí uživatelů
-[Show icon in tray for notices]
-Zobrazit ikonu v ozn. oblasti u poznámky
-[Show icon in tray for name changes]
-Zobrazit ikonu v ozn. oblasti při změně jména
-[Show icon in tray for information messages]
-Zobrazit ikonu v ozn. oblasti při přijetí informativní zprávy
-[Show icon in tray for status changes]
-Zobrazit ikonu v ozn. oblasti při změně stavu
-[Show popups only when the chat room is not active]
-Zobrazit oznámení pouze při neaktivním okně s diskusí
-[Show popup for topic changes]
-Zobrazit oznámení při změně tématu
-[Show popup for users joining]
-Zobrazit oznámení při příchodu uživatelů
-[Show popup for users disconnecting]
-Zobrazit oznámení při odpojení uživatelů
-[Show popup for messages]
-Zobrazit oznámení při přijetí zprávy
-[Show popup for actions]
-Zobrazit oznámení při akci
-[Show popup for highlights]
-Zobrazit oznámení při zvýraznění
-[Show popup for users leaving]
-Zobrazit oznámení při odchodu uživatelů
-[Show popup for users kicking other user]
-Zobrazit oznámení při vykopnutí uživatelů
-[Show popup for notices]
-Zobrazit oznámení u poznámky
-[Show popup for name changes]
-Zobrazit oznámení při změně jména
-[Show popup for information messages]
-Zobrazit oznámení při přijetí informativní zprávy
-[Show popup for status changes]
-Zobrazit oznámení při změně stavu
-[Appearance and functionality of chat windows]
-Nastavení vzhledu a funkcí komunikačních oken
-[Icons to display in the tray]
-Možnosti zobrazení ikon v oznamovací oblasti
-[nick of current contact (if defined)]
-přezdívka stávajícího kontaktu (pokud je definováno)
-[protocol name of current contact (if defined). Account name is used when protocol supports multiple accounts]
-název protokolu stávajícího kontaktu (pokud je definován). Název účtu je použit pokud protokol podporuje možnost více účtů
-[user-defined account name of current contact (if defined).]
-uživatelem definovaný název účtu (pokud je definován)
-[user ID of current contact (if defined). It is like UIN for ICQ, JID for Jabber, etc.]
-Identifikátor stávajícího kontaktu (pokud je definován). To znamená UIN pro ICQ, JID pro Jabber atd.
-[path to Miranda root folder]
-cesta ke kořenové složce Mirandy
-[path to folder containing Miranda profiles]
-cesta ke složce obsahující profily Mirandy
-[name of current Miranda profile (filename, without extension)]
-jméno aktuálního profilu Mirandy (jméno souboru bez přípony)
-[will return parsed string %miranda_profilesdir%\\%miranda_profilename%]
-vrátí zpracovaný řetězec %miranda_profilesdir%\\%miranda_profilename%
-[will return parsed string %miranda_userdata%\\Logs]
-navrátí řetězec %miranda_userdata%\\Logs
-[same as environment variable %APPDATA% for currently logged-on Windows user]
-stejné jako systémová proměnná %APPDATA% pro aktuálně přihlášeného uživatele Windows
-[username for currently logged-on Windows user]
-jméno pro aktuálně přihlášeného uživatele Windows
-["My Documents" folder for currently logged-on Windows user]
-složka "Dokumenty" pro aktuálně přihlášeného uživatele Windows
-["Desktop" folder for currently logged-on Windows user]
-složka "Plocha" pro aktuálně přihlášeného uživatele Windows
-[any environment variable defined in current Windows session (like %systemroot%, %allusersprofile%, etc.)]
-nějaká systémová proměnná definovaná v aktuální relaci Windows (jako %systemroot%, %allusersprofile% atd.)
-[day of month, 1-31]
-den měsíce, 1-31
-[day of month, 01-31]
-den měsíce, 01-31
-[month number, 1-12]
-číslo měsíce, 1-12
-[month number, 01-12]
-číslo měsíce, 01-12
-[abbreviated month name]
-zkrácené jméno měsíce
-[full month name]
-celé jméno mesíce
-[year without century, 01-99]
-rok bez století, 01-99
-[year with century, 1901-9999]
-rok včetně století, 1901-9999
-[abbreviated weekday name]
-zkrácené jméno dne v týdnu
-[full weekday name]
-plné jméno dne v týdnu
-[Variables]
-Proměnné
-[Appearance]
-Vzhled
-[Default events to show in new chat rooms if the 'event filter' is enabled]
-Výchozí události, které se mají zobrazit, pokud je filtr událostí aktivní
-[Select folder]
-Vyberte požadovanou složku
-[Popups]
-Oznámení
-;file \plugins\Scriver\src\chat\tools.cpp
-[&Message %s]
-&Zpráva pro '%s'
-;file \plugins\Scriver\src\chat\window.cpp
-[Italic]
-Kurzíva
-[Underline]
-Podtržené
-[Filter]
-Filtr
-[Manager]
-Manager
-[Nick list]
-Seznam přezdívek
-[Make the text bold (CTRL+B)]
-Změní styl písma na tučné (CTRL+B)
-[Make the text italicized (CTRL+I)]
-Změní styl písma na kurzívu (CTRL+I)
-[Make the text underlined (CTRL+U)]
-Změní styl písma na podtržené (CTRL+U)
-[Select a background color for the text (CTRL+L)]
-Změní barvu pozadí textu (CTRL+L)
-[Select a foreground color for the text (CTRL+K)]
-Změní barvu textu (CTRL+K)
-[Show the history (CTRL+H)]
-Zobrazí historii (CTRL+H)
-[Show/hide the nick list (CTRL+N)]
-Zobrazí/skryje seznam účastníků (CTRL+N)
-[Control this room (CTRL+O)]
-Možnosti řízení kanálu (CTRL+O)
-[Enable/disable the event filter (CTRL+F)]
-Aktivuje/deaktivuje filtrování událostí (CTRL+F)
-[Nickname]
-Přezdívka
-[Unique ID]
-Identifikátor
-[Status]
-Stavy
-[%s: chat room (%u user)]
-%s: kanál (účastníků: %u)
-[%s: chat room (%u users)]
-%s: kanál (účastníků: %u)
-[%s: message session]
-%s: rozhovor
-[%s: message session (%u users)]
-%s: rozhovor (účastníků: %u)
+;file \plugins\Scriver\src\tabs.cpp
+[Always on top]
+Vždy navrchu