diff options
author | Vadim Dashevskiy <watcherhd@gmail.com> | 2013-01-11 10:00:25 +0000 |
---|---|---|
committer | Vadim Dashevskiy <watcherhd@gmail.com> | 2013-01-11 10:00:25 +0000 |
commit | 860b2ee046d6d5dc26438a04d81ac76f706db1a1 (patch) | |
tree | f0378b8460d57d66f8ba544bc586d07eb851acf9 /langpacks/czech/Plugins/msn-translation.txt | |
parent | 0559e929ddd7d09ce025e582a26f4f499e8298f6 (diff) |
- langpacks/czech: converted to UTF-8
git-svn-id: http://svn.miranda-ng.org/main/trunk@3047 1316c22d-e87f-b044-9b9b-93d7a3e3ba9c
Diffstat (limited to 'langpacks/czech/Plugins/msn-translation.txt')
-rw-r--r-- | langpacks/czech/Plugins/msn-translation.txt | 328 |
1 files changed, 164 insertions, 164 deletions
diff --git a/langpacks/czech/Plugins/msn-translation.txt b/langpacks/czech/Plugins/msn-translation.txt index 3e266a9422..bf2a83d70b 100644 --- a/langpacks/czech/Plugins/msn-translation.txt +++ b/langpacks/czech/Plugins/msn-translation.txt @@ -1,8 +1,8 @@ -; /----------------------------------------------------------\
+ďťż; /----------------------------------------------------------\
; | MSN Protocol 0.9.47.0 |
; \----------------------------------------------------------/
;
-; Překlad: Vít indlář <sindlarv (zavináč) centrum (tečka) cz>
+; PŃeklad: VĐ˝t ĐindlĐąŃ <sindlarv (zavinйи) centrum (teиka) cz>
;
@@ -23,76 +23,76 @@ Zobrazit &historii ; msn_commands.cpp
[Hotmail from %s]
-Zpráva od: %s
+ZprĐąva od: %s
[Subject: %s]
-Předmět: %s
+PŃedmĐźt: %s
[A new mail has come from %s (title: %s).]
-Přila nová zpráva od: %s (předmět: %s).
+PŃiŃla novĐą zprĐąva od: %s (pŃedmĐźt: %s).
[Hotmail from %s (%s)]
-Zpráva od %s (%s)
+ZprĐąva od %s (%s)
[A new mail has come from %s (%s) (title: %s).]
-Přila nová zpráva od: %s (%s) (předmět: %s).
+PŃiŃla novĐą zprĐąva od: %s (%s) (pŃedmĐźt: %s).
[Unread mail is available: %d messages (%d junk e-mails).]
-Máte neprečtenou potu. Počet zpráv: %d (z toho spam: %d).
+MĐąte nepreиtenou poŃtu. Poиet zprĐąv: %d (z toho spam: %d).
[Contact tried to open an audio conference (currently not supported)]
-MirandaIM zatím nepodporuje hlasovou konferenci v rámci sítě MSN.
+MirandaIM zatнm nepodporuje hlasovou konferenci v rйmci sнtП MSN.
[typing...]
-píe zprávu...
+pĐ˝Ńe zprĐąvu...
[Contact left channel]
-Kontakt odeel z kanálu
+Kontakt odeŃel z kanĐąlu
[This conversation has been inactive, participants will be removed.]
-Tato konverzace byla delí dobu neaktivní, účastníci budou odpojeni.
+Tato konverzace byla delŃĐ˝ dobu neaktivnĐ˝, ŃиastnĐ˝ci budou odpojeni.
[To resume the conversation, please quit this session and start a new chat session.]
-Chcete-li v konverzaci pokračovat, ukončete tuto relaci a vytvořte novou.
+Chcete-li v konverzaci pokraиovat, ukonиete tuto relaci a vytvoŃte novou.
[There is only 1 person left in the chat, do you want to switch back to standard message window?]
-Konverzace probíhá jen s jedním člověkem. Chcete přepnout do klasického komunikačního okna?
+Konverzace probĐ˝hĐą jen s jednĐ˝m иlovĐźkem. Chcete pŃepnout do klasickĐšho komunikaиnĐ˝ho okna?
[MSN Chat]
MSN :: diskuse
[%s (%s) has joined the chat with %s]
-%s (%s) si chce povídat s %s
+%s (%s) si chce povнdat s %s
[First message delivered]
-Zpráva byla doručena
+Zprйva byla doruиena
; msn_opts.cpp
[MSN Protocol]
Protokol MSN
[The changes you have made require you to reconnect to the MSN Messenger network before they take effect]
-Změny se projeví a při přítím připojení do sítě MSN Messenger.
+ZmĐźny se projevĐ˝ aŃ pŃi pŃĐ˝ŃtĐ˝m pŃipojenĐ˝ do sĐ˝tĐź MSN Messenger.
[The changes you have made require you to restart Miranda IM before they take effect]
-Poznámka: Tato změna vyaduje restart programu Miranda IM.
+PoznĐąmka: Tato zmĐźna vyŃaduje restart programu Miranda IM.
[A New Hotmail has come!]
-Hotmail: nová zpráva!
+Hotmail: novĐą zprĐąva!
[Test: Arrival Hotmail]
-Test: doručený e-mail
+Test: doruиenŃ e-mail
; msn_p2p.cpp
[Contact tried to send its webcam data (currently not supported)]
-MirandaIM zatím nepodporuje příjem obrázků v webové kamery.
+MirandaIM zatĐ˝m nepodporuje pŃĐ˝jem obrĐązkŃ v webovĐš kamery.
[Contact tried to view our webcam data (currently not supported)]
-MirandaIM zatím nepodporuje posílání obrázků z webové kamery.
+MirandaIM zatĐ˝m nepodporuje posĐ˝lĐąnĐ˝ obrĐązkŃ z webovĐš kamery.
; msn_svcs.cpp
;(DUP) [E-mail address]
[No active chat session is found.]
-Nebyla nalezena ádná aktivní konverzace.
+Nebyla nalezena ŃĐądnĐą aktivnĐ˝ konverzace.
[User is already in the chat session.]
-Daný uivatel se ji přidal do diskuse.
+DanŃ uŃivatel se jiŃ pŃidal do diskuse.
[MSN protocol allows only one file to be sent at a time]
-Protokol MSN neumoňuje přenos více souborů najednou.
+Protokol MSN neumoŃŃuje pŃenos vĐ˝ce souborŃ najednou.
[Message is too long: MSN messages are limited by 1202 UTF8 chars]
-Zpráva je příli dlouhá. Protokol MSN umoňuje napsat max. 1202 znaků (v kódování UTF8).
+ZprĐąva je pŃĐ˝liŃ dlouhĐą. Protokol MSN umoŃŃuje napsat max. 1202 znakŃ (v kŃdovĐąnĐ˝ UTF8).
[MSN protocol does not support offline messages]
-Protokol MSN nepodporuje posílání zpráv kontaktům ve stavu offline.
+Protokol MSN nepodporuje posĐ˝lĐąnĐ˝ zprĐąv kontaktŃm ve stavu offline.
[You must be talking to start Netmeeting]
-Začněte mluvit, Netmeeting se spustí automaticky.
+ZaиnПte mluvit, Netmeeting se spustн automaticky.
[Set &Nickname]
-&Nastavit přezdívku...
+&Nastavit pŃezdĐ˝vku...
[Display Hotmail &Inbox]
-Přečíst potu (sluba Hotma&il)
+PŃeинst poŃtu (sluŃba Hotma&il)
[Edit MSN &Profile]
Upravit &profil
[View MSN Services &Status]
-&Zjistit stav slueb
+&Zjistit stav sluŃeb
[Set &Avatar]
Nastavit &avatar
[&Block]
@@ -108,71 +108,71 @@ Zobrazit profi&l ; msn_useropts.cpp
[Your png2dib.dll is either obsolete or damaged. Press Ok to download the latest version]
-Doplněk png2dib.dll chybí nebo je pokozený. Poslední verzi stáhnete kliknutím na tlačítko OK.
+DoplnĐźk png2dib.dll chybĐ˝ nebo je poŃkozenŃ. PoslednĐ˝ verzi stĐąhnete kliknutĐ˝m na tlaинtko OK.
;(DUP) [Error]
;(DUP) [Avatar]
; msn.rc
[Create a new MSN messenger account using the MSN website]
-Zřídit nový účet prostřednictvím domovské stránky MSN
+ZŃĐ˝dit novŃ Ńиet prostŃednictvĐ˝m domovskĐš strĐąnky MSN
[Disable main menu]
-Vypnout poloku menu
+Vypnout poloŃku menu
[Send message font color/size info inside messages]
-Ke zprávě přidat informaci o barvě a velikosti písma
+Ke zprĐąvĐź pŃidat informaci o barvĐź a velikosti pĐ˝sma
[Disable all contacts not included into my contact list]
-Vypnout vechny kontakty neuvedené v aktuálním seznamu
+Vypnout vŃechny kontakty neuvedenĐš v aktuĐąlnĐ˝m seznamu
[Never update your nickname from server]
-Neaktualizovat přezdívku ze serveru
+Neaktualizovat pŃezdĐ˝vku ze serveru
[Treat Away status as 'Be Right Back']
-Povaovat stav 'Pryč' za 'Za chvíli zpět'
+PovaŃovat stav 'Pryи' za 'Za chvĐ˝li zpĐźt'
[Manage server groups]
-Zapnout správu skupin na serveru
+Zapnout sprĐąvu skupin na serveru
[Run the following application when new Hotmail arrives]
-Spustit vybranou aplikaci (po příchodu nové poty)
+Spustit vybranou aplikaci (po pŃĐ˝chodu novĐš poŃty)
[Enable avatars]
Aktivovat avatary
[Use HTTP gateway mode (incompatible with MSN Gateway plugin)]
-Pouít bránu HTTP (není kompatibilní s doplňkem MSN Gateway)
+PouŃĐ˝t brĐąnu HTTP (nenĐ˝ kompatibilnĐ˝ s doplŃkem MSN Gateway)
[Use IE proxy settings]
-Pouít nastavení proxy ze systému (dle IE)
+PouŃĐ˝t nastavenĐ˝ proxy ze systĐšmu (dle IE)
[Keep connection alive (send a ping packet every minute)]
-Udrovat spojení (posíláním prázdného paketu kadou minutu)
+UdrŃovat spojenĐ˝ (posĐ˝lĐąnĐ˝m prĐązdnĐšho paketu kaŃdou minutu)
;(DUP) [Notify me when a message delivery has failed]
[Use MSN Messenger 7 protocol]
-Pouít protokol programu MSN Messenger 7
+PouŃĐ˝t protokol programu MSN Messenger 7
[Use OpenSSL encryption (requires LIBSSL32.DLL)]
-ifrovat komunikaci (vyaduje knihovnu LIBSSL32.DLL)
+Đifrovat komunikaci (vyŃaduje knihovnu LIBSSL32.DLL)
[Automatically obtain host/port for incoming file transfers]
-Automaticky zjistit adresu a port pro přenos příchozích souborů
+Automaticky zjistit adresu a port pro pŃenos pŃĐ˝chozĐ˝ch souborŃ
[&Use Windows colours]
-Po&uít barvy Windows
+Po&uŃĐ˝t barvy Windows
[Disable receiving Hotmail notifications]
-Vypnout upozornění na nové zprávy ze serveru Hotmail
+Vypnout upozornĐźnĐ˝ na novĐš zprĐąvy ze serveru Hotmail
[Ignore new messages in 'Junk Mail' folder only (at startup)]
-Ignorovat nové zprávy ze sloky 'Junk Mail' (při sputění)
+Ignorovat novĐš zprĐąvy ze sloŃky 'Junk Mail' (pŃi spuŃtĐźnĐ˝)
[Display popups when user is typing]
-Zobrazit upozornění na psaní zprávy
+Zobrazit upozornĐźnĐ˝ na psanĐ˝ zprĐąvy
[Display errors using popups]
-Zobrazit chybová hláení jako oznámení
+Zobrazit chybovĐą hlĐąŃenĐ˝ jako oznĐąmenĐ˝
[Enable 'First message delivered' popup]
-Zapnout oznámení typu 'Přila první zpráva'
+Zapnout oznĐąmenĐ˝ typu 'PŃiŃla prvnĐ˝ zprĐąva'
[Enable 'User left channel' popup]
-Zapnout oznámení typu 'Odchod z kanálu'
+Zapnout oznĐąmenĐ˝ typu 'Odchod z kanĐąlu'
[Enable 'Custom Smiley' popup]
-Zapnout oznámení typu 'Speciální smajlík'
+Zapnout oznйmenн typu 'Speciйlnн smajlнk'
[Enable nudge]
Povolit drc-drc
[Treat nudge as message]
-Povaovat drc-drc za zprávu
+PovaŃovat drc-drc za zprĐąvu
;(DUP) [Show popup]
[Shake the clist window]
-Zatřást seznamem kontaktů
+ZatŃĐąst seznamem kontaktŃ
[Shake the chat window]
-Zatřást komunikačním oknem
+ZatŃĐąst komunikaиnĐ˝m oknem
[Play a sound]
-Přehrát zvuk
+PŃehrĐąt zvuk
[Previe&w]
-&Náhled
+&NĐąhled
;(DUP) [OK]
;(DUP) [Set]
;(DUP) [Delete]
@@ -185,9 +185,9 @@ Přehrát zvuk Server:
;(DUP) [Port:]
[Your host (or router):]
-Počítač (nebo brána):
+Poинtaи (nebo brйna):
[Background colour]
-Barva pozadí
+Barva pozadĐ˝
[Text colour]
Barva textu
[Timeout (*)]
@@ -195,29 +195,29 @@ Prodleva (*) [sec.]
sek.
[(*) Timeouts require Popup v. 1.0.1.9 or later]
-(*) Tato funkce vyaduje doplněk typu Popup
+(*) Tato funkce vyŃaduje doplnĐźk typu Popup
[Running on a mobile device]
-mobilní zařízení
+mobilnĐ˝ zaŃĐ˝zenĐ˝
[Running on a MSN mobile device]
-mobilní zařízení (Microsoft)
+mobilnĐ˝ zaŃĐ˝zenĐ˝ (Microsoft)
[Using MSN Webmessenger]
-webová aplikace MSN
+webovĐą aplikace MSN
[To enable the avatar support, you must obtain the valid copy of the png2dib.dll. Choose one of the following:]
-Podpora pro avatary vyaduje externí knihovnu png2dib.dll. Vyberte jednu z následujících moností:
+Podpora pro avatary vyŃaduje externĐ˝ knihovnu png2dib.dll. Vyberte jednu z nĐąsledujĐ˝cĐ˝ch moŃnostĐ˝:
[[Install] - install a png2lib plugin using Miranda Installer]
-[Nainstalovat] - nainstaluje png2dib.dll pomocí programu Miranda Installer
+[Nainstalovat] - nainstaluje png2dib.dll pomocĐ˝ programu Miranda Installer
[[Download] - manually download a zipped DLL and then unzip it to the plugins folder]
-[Stáhnout] - ruční stáhnutí přísluného archívu; poté je třeba ho rozbalit a png2dib.dll zkopírovat do sloky Plugins
+[StĐąhnout] - ruиnĐ˝ stĐąhnutĐ˝ pŃĐ˝sluŃnĐšho archĐ˝vu; potĐš je tŃeba ho rozbalit a png2dib.dll zkopĐ˝rovat do sloŃky Plugins
[[Cancel] - disable the avatar support]
-[Zruit] - deaktivuje podporu avatarů
+[ZruŃit] - deaktivuje podporu avatarŃ
[Contact is included into your server list]
-Kontakt je umístěn v seznamu na serveru
+Kontakt je umнstПn v seznamu na serveru
[Somebody included you in his/her server list]
-Kontakt vás má umístěn ve svém seznamu na serveru
+Kontakt vйs mй umнstПn ve svКm seznamu na serveru
[Allowed (active) contact]
-Povolený kontakt
+PovolenŃ kontakt
[Blocked contact]
-Zablokovaný kontakt
+ZablokovanŃ kontakt
[Full e-mail:]
E-mail:
;(DUP) [Password:]
@@ -227,251 +227,251 @@ MSN ;(DUP) [Expert]
;(DUP) [Connection settings]
[Incoming file transfers]
-Přenos příchozích souborů
+PŃenos pŃĐ˝chozĐ˝ch souborŃ
[Colours]
Barvy
;(DUP) [Other]
[Server List Manager]
-Správa kontaktů na serveru
+SprĐąva kontaktŃ na serveru
[MSN Extras]
-Doplňky MSN
+DoplŃky MSN
[Set Nickname]
-Nastavit přezdívku
+Nastavit pŃezdĐ˝vku
[png2lib download]
-Stáhnutí knihovny png2dib
+StĐąhnutĐ˝ knihovny png2dib
-; NEPUBLIKOVANÉ
+; NEPUBLIKOVANĐ
[MSN Options]
-MSN - monosti
+MSN - moŃnosti
[Avatars]
Avatary
[Valid SSLEAY32.DLL must be installed to perform the SSL login]
-ifrované přihláení k síti MSN vyaduje knihovnu SSLEAY32.DLL.
+ĐifrovanĐš pŃihlĐąŃenĐ˝ k sĐ˝ti MSN vyŃaduje knihovnu SSLEAY32.DLL.
[You cannot add yourself to the contact list]
-Sebe sama mezi kontakty přidat nemůete.
+Sebe sama mezi kontakty pŃidat nemŃŃete.
[Server list]
Seznamy
[Account]
-Účet
+Ъиet
[Connection]
-Spojení
+SpojenĐ˝
[You need the png2dib plugin v. 0.1.3.x or later to process PNG images]
-Obrázky ve formátu PNG vyadují doplněk png2dib 0.1.3.x nebo novějí.
+ObrĐązky ve formĐątu PNG vyŃadujĐ˝ doplnĐźk png2dib 0.1.3.x nebo novĐźjŃĐ˝.
[%s plugin connections]
-%s - spojení se serverem
+%s - spojenĐ˝ se serverem
; Errors
[Attempt to make the SSL connection resulted to error %d: %s.]
-Chyba při pokusu o navázání zabezpečeného spojení (Chyba č.%d: %s).
+Chyba pŃi pokusu o navĐązĐąnĐ˝ zabezpeиenĐšho spojenĐ˝ (Chyba и.%d: %s).
[Cannot start the file transfer: no free sockets. Error %d: %s.]
-Chyba při inicializaci přenosu souboru (není volný soket, chyba č.%d: %s).
+Chyba pŃi inicializaci pŃenosu souboru (nenĐ˝ volnŃ soket, chyba и.%d: %s).
[Cannot start the file transfer due to the lack of free sockets.]
-Chyba při inicializaci přenosu souboru (není volný soket).
+Chyba pŃi inicializaci pŃenosu souboru (nenĐ˝ volnŃ soket).
[Cannot start the file transfer: cannot listen on a socket. Error %d: %s.]
-Chyba při inicializaci přenosu souboru (nelze přijímat data, chyba č.%d: %s).
+Chyba pŃi inicializaci pŃenosu souboru (nelze pŃijĐ˝mat data, chyba и.%d: %s).
[file transfer is canceled by remote host]
-přenos souboru přeruen druhou stranou
+pŃenos souboru pŃeruŃen druhou stranou
[file transfer: time out occurred]
-přenos souboru: vyprel čas
+pŃenos souboru: vyprŃel иas
[Internet Explorer is in the 'Offline' mode. Switch IE to the 'Online' mode and then try to relogin]
-Internet Explorer je v reimu Offline. Přepněte IE do reimu Online a zkuste akci zopakovat.
+Internet Explorer je v reŃimu Offline. PŃepnĐźte IE do reŃimu Online a zkuste akci zopakovat.
[MSN plugin cannot add a new contact because the contact list is full]
-Dalí kontakt nelze přidat. Seznam kontaktů je zaplněn.
+DalŃĐ˝ kontakt nelze pŃidat. Seznam kontaktŃ je zaplnĐźn.
[MSN protocol does not allow you to communicate with others when you are invisible]
-Protokol MSN neumoňuje komunikovat s ostatními tehdy, jste-li ve stavu 'Neviditelný'
+Protokol MSN neumoŃŃuje komunikovat s ostatnĐ˝mi tehdy, jste-li ve stavu 'NeviditelnŃ'
[MSN Services are temporarily unavailable, please try to connect later]
-Sluby portálu MSN nejsou dočasně k dispozici. Zkuste to znovu později.
+SluŃby portĐąlu MSN nejsou doиasnĐź k dispozici. Zkuste to znovu pozdĐźji.
[Server has requested an unknown protocol set (%s)]
-Server vyaduje neznámou verzi protokolu (%s).
+Server vyŃaduje neznĐąmou verzi protokolu (%s).
[Unknown or invalid host name was specified (%s). Error %d: %s]
-Neznámý nebo neplatný hostitel (%s). Chyba č.%d: %s
+NeznĐąmŃ nebo neplatnŃ hostitel (%s). Chyba и.%d: %s
[Unprocessed error: %s]
-Neznámá chyba: %s
+NeznĐąmĐą chyba: %s
[Unrecognised error %d. The server has closed our connection]
-Neznámá chyba (č.%d). Server přeruil spojení.
+NeznĐąmĐą chyba (и.%d). Server pŃeruŃil spojenĐ˝.
[User is already in your contact list]
-Tento uivatel u v seznamu kontaktů je
+Tento uŃivatel uŃ v seznamu kontaktŃ je
[You must specify your e-mail in Options/Network/MSN]
-Zadejte prosím svůj e-mail (viz Monosti/Sí/MSN)
+Zadejte prosĐ˝m svŃj e-mail (viz MoŃnosti/SĐ˝Ń/MSN)
[Your username or password is incorrect]
-Uivatelské jméno nebo heslo je neplatné
+UŃivatelskĐš jmĐšno nebo heslo je neplatnĐš
[Your MSN account e-mail is unverified. Goto http://www.passport.com and verify the primary e-mail first]
-Vá účet na portálu MSN není ověřený. Přejděte na http://www.passport.com a ověřte svůj primární e-mail.
+VĐąŃ Ńиet na portĐąlu MSN nenĐ˝ ovĐźŃenŃ. PŃejdĐźte na http://www.passport.com a ovĐźŃte svŃj primĐąrnĐ˝ e-mail.
[MSN Services are too busy, please try to connect later]
-Sluby portálu MSN jsou přetíené. Zkuste to znovu později.
+SluŃby portĐąlu MSN jsou pŃetĐ˝ŃenĐš. Zkuste to znovu pozdĐźji.
[&Unblock]
Od&blokovat
[Hotmail Inbox]
-Schránka Hotmail
+SchrĐąnka Hotmail
[MSN Services]
-Sluby MSN
+SluŃby MSN
[Set Avatar]
Definovat avatar
[Block user]
-Zablokovat uivatele
+Zablokovat uŃivatele
[Invite to chat]
Pozvat k diskusi
[Start Netmeeting]
Spustit Netmeeting
[Contact list]
-Seznam kontaktů
+Seznam kontaktŃ
[Allowed list]
-Seznam povolených
+Seznam povolenŃch
[Blocked list]
-Seznam zablokovaných
+Seznam zablokovanŃch
[Relative list]
Seznam protistrany
[Server groups import may change your contact list layout after next login. Do you want to upload your groups to the server?]
-Import skupin ze serveru můe při přítím přihláení ovlivnit seznam\nkontaktů. Opravdu chcete zapnout správu skupin na serveru?
+Import skupin ze serveru mŃŃe pŃi pŃĐ˝ŃtĐ˝m pŃihlĐąŃenĐ˝ ovlivnit seznam\nkontaktŃ. Opravdu chcete zapnout sprĐąvu skupin na serveru?
; Description
[Adds support for communicating with users of the MSN Messenger network]
-Implementace protokolu MSN. Umoňuje komunikaci s uivateli této sítě.
+Implementace protokolu MSN. UmoŃŃuje komunikaci s uŃivateli tĐšto sĐ˝tĐź.
; Popup
[Valid %s must be installed to perform the SSL login]
-Zabezpečené přihláení do sítě MSN vyaduje knihovnu %s.
+ZabezpeиenĐš pŃihlĐąŃenĐ˝ do sĐ˝tĐź MSN vyŃaduje knihovnu %s.
[Unable to contact MS Passport servers check proxy/firewall settings]
-Nelze navázat spojení se servery MS Passport. Zkontrolujte nastavení proxy a firewallu.
+Nelze navĐązat spojenĐ˝ se servery MS Passport. Zkontrolujte nastavenĐ˝ proxy a firewallu.
[Chat session established by contact request]
-Spojení navázáno (ádost protistrany)
+SpojenĐ˝ navĐązĐąno (ŃĐądost protistrany)
[Chat session established by my request]
-Spojení navázáno (vlastní ádost)
+SpojenĐ˝ navĐązĐąno (vlastnĐ˝ ŃĐądost)
[Chat session established]
-Spojení navázáno
+SpojenĐ˝ navĐązĐąno
[vasya.pupkin@hotmail.com]
jouda.joudovic@hotmail.com
[Chat session dropped due to inactivity]
-Spojení ukončeno (neaktivní)
+Spojenн ukonиeno (neaktivnн)
; Menu
[My MSN &Space]
-Vlastní prostor (sluba &Spaces)
+VlastnĐ˝ prostor (sluŃba &Spaces)
; Network / MSN / Account
[Allow people on my contact list send messages to mobile device]
-Lidem ze seznamu kontaktů povolit posílání zpráv na mobil
+Lidem ze seznamu kontaktŃ povolit posĐ˝lĐąnĐ˝ zprĐąv na mobil
; Network / MSN / Connection
[Use OpenSSL (requires LIBEAY32.DLL) ]
-ifrovat komunikaci (vyaduje knihovnu LIBEAY32.DLL)
+Đifrovat komunikaci (vyŃaduje knihovnu LIBEAY32.DLL)
[Automatically obtain host/port]
Automaticky zjistit kombinaci hostitel/port
[Manually specify host/port]
-Ručně zadat kombinaci hostitel/port
+RuиnП zadat kombinaci hostitel/port
; Network / MSN / Notification
[Enable 'Contact left channel' popup]
-Zapnout oznámení typu 'Odchod z kanálu'
+Zapnout oznĐąmenĐ˝ typu 'Odchod z kanĐąlu'
[Enable 'Chat Session Established' popup]
-Zapnout oznámení typu 'Spojení navázáno'
+Zapnout oznĐąmenĐ˝ typu 'SpojenĐ˝ navĐązĐąno'
[Chat #]
-Diskuse č.
+Diskuse и.
[Message is too long: SMS page limited to 133 UTF8 chars]
-Příli dlouhá zpráva: Max. počet znaků je 133 (s diakritikou)
+PŃĐ˝liŃ dlouhĐą zprĐąva: Max. poиet znakŃ je 133 (s diakritikou)
[Offline messages could not be sent to this contact]
-Vybranému kontaktu nelze poslat zprávu ve stavu offline
+VybranĐšmu kontaktu nelze poslat zprĐąvu ve stavu offline
[You are not allowed to send offline messages to this user]
-Vybraný kontakt vám neumonil poslat zprávu ve stavu offline
+VybranŃ kontakt vĐąm neumoŃnil poslat zprĐąvu ve stavu offline
[You cannot send message to yourself]
-Nemůete poslat zprávu sami sobě.
+NemŃŃete poslat zprĐąvu sami sobĐź.
[You sent too many offline messages and have been locked out]
-Překročili jste max. počet zpráv odeslaných kontaktům offline.
+PŃekroиili jste max. poиet zprĐąv odeslanŃch kontaktŃm offline.
[Live Alert]
-Upozornění (Live)
+UpozornĐźnĐ˝ (Live)
[Live Mail]
-Nová pota (Live)
+NovĐą poŃta (Live)
[(SSL through Internet Explrer is used when unchecked)]
-(ve výchozím stavu je spojení zabezpečeno pomocí IE)
+(ve vŃchozĐ˝m stavu je spojenĐ˝ zabezpeиeno pomocĐ˝ IE)
-; kompatibilita s řadou 0.7.x
+; kompatibilita s Ńadou 0.7.x
[Use OpenSSL encryption (requires LIBEAY32.DLL)]
-ifrovat komunikaci (vyaduje knihovnu LIBEAY32.DLL)
+Đifrovat komunikaci (vyŃaduje knihovnu LIBEAY32.DLL)
[Create a new Windows Live account]
-Zřídit nový účet v síti Windows Live
+ZŃĐ˝dit novŃ Ńиet v sĐ˝ti Windows Live
[Live ID:]
-Identifikátor:
+IdentifikĐątor:
[Live ID]
-Identifikátor
+IdentifikĐątor
[My Live &Space]
-Přejít na Live &Space
+PŃejĐ˝t na Live &Space
[Setup Live &Alerts]
-N&astavit upozornění
+N&astavit upozornĐźnĐ˝
[%s plugin HTTPS connections]
-%s - spojení pomocí protokolu HTTPS
+%s - spojenĐ˝ pomocĐ˝ protokolu HTTPS
[Disable Popup notifications]
-Vypnout standardní upozornění
+Vypnout standardnĐ˝ upozornĐźnĐ˝
[Disable Contact List notifications]
-Vypnout upozornění ze seznamu kontatků
+Vypnout upozornĐźnĐ˝ ze seznamu kontatkŃ
[Disable Tray notifications]
-Vypnout upozornění z oblasti oznámení
+Vypnout upozornĐźnĐ˝ z oblasti oznĐąmenĐ˝
[Ignore new messages not in Inbox folder]
-Ignorovat nové zprávy z jiné sloky ne Doručená pota
+Ignorovat novĐš zprĐąvy z jinĐš sloŃky neŃ DoruиenĐą poŃta
[Display &Hotmail Inbox]
-Přečíst potu &Hotmail
+PŃeинst poŃtu &Hotmail
[Your avatar not set correctly. Avatar should be set in View/Change My Details | Avatar]
-Avatar není správně nastavený. V hlavní nabídce přejděte na poloku Informace o sobě a klikněte na funkci Nastavit avatar.
+Avatar nenĐ˝ sprĐąvnĐź nastavenŃ. V hlavnĐ˝ nabĐ˝dce pŃejdĐźte na poloŃku Informace o sobĐź a kliknĐźte na funkci Nastavit avatar.
[Send &Hotmail E-mail]
-E-mail přes &Hotmail
+E-mail pŃes &Hotmail
[View Live &Space]
Zobrazit Live &Space
[<nothing playing>]
<hudba nehraje>
-; dodal Robyer <robyer (zavináč) seznam (tečka) cz>
+; dodal Robyer <robyer (zavinйи) seznam (teиka) cz>
[Contact is on your local list]
-Kontakt je ve vaem lokálním seznamu
+Kontakt je ve vaŃem lokĐąlnĐ˝m seznamu
[Open &Hotmail Inbox]
-Přečíst potu &Hotmail
+PŃeинst poŃtu &Hotmail
[Unread mail is available: %d messages (%d junk e-mails).]
-Máte neprečtenou potu. Počet zpráv: %d (z toho spam: %d).
+MĐąte nepreиtenou poŃtu. Poиet zprĐąv: %d (z toho spam: %d).
[Unread mail is available: %d in Inbox and %d in other folders).]
-Máte neprečtenou potu. Příchozí: %d, ostatní: %d.
+MĐąte nepreиtenou poŃtu. PŃĐ˝chozĐ˝: %d, ostatnĐ˝: %d.
[Hotmail from %S]
-Zpráva od: %S
+ZprĐąva od: %S
[Subject: %S]
-Předmět: %S
+PŃedmĐźt: %S
[Hotmail from %S (%s)]
-Zpráva od %S (%s)
+ZprĐąva od %S (%s)
[Hotmail from %s (%S)]
-Zpráva od %s (%S)
+ZprĐąva od %s (%S)
[Direct:]
-Přímé:
+PŃĐ˝mĐš:
[Gateway:]
-Brána:
+BrĐąna:
[Create &Chat]
-Začít &diskusi
+Zaинt &diskusi
[Invite Contact To Chat]
Pozvat k diskusi
[Place:]
-Místo:
+Mнsto:
[MSN_Error]
MSN: Chyba
[MSN_Hotmail]
MSN: Hotmail
[MSN_Notify]
-MSN: Upozornění
+MSN: UpozornĐźnĐ˝
[Local list]
-Lokální seznam
+LokĐąlnĐ˝ seznam
; ---
|