summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/langpacks/french/=CORE=.txt
diff options
context:
space:
mode:
authorDart Raiden <wowemuh@gmail.com>2013-11-05 14:45:31 +0000
committerDart Raiden <wowemuh@gmail.com>2013-11-05 14:45:31 +0000
commitd213f2363ccdf36728a14cc5f19146db4cbcbd3f (patch)
tree000d3f986602ce3e57653749ceeca167890c93a0 /langpacks/french/=CORE=.txt
parent11e476458510dc06f7ccb8fc30c762f79fd7b017 (diff)
langpacks: unneeded spaces
git-svn-id: http://svn.miranda-ng.org/main/trunk@6785 1316c22d-e87f-b044-9b9b-93d7a3e3ba9c
Diffstat (limited to 'langpacks/french/=CORE=.txt')
-rw-r--r--langpacks/french/=CORE=.txt218
1 files changed, 109 insertions, 109 deletions
diff --git a/langpacks/french/=CORE=.txt b/langpacks/french/=CORE=.txt
index f4eb2ab2a8..9f49a991e9 100644
--- a/langpacks/french/=CORE=.txt
+++ b/langpacks/french/=CORE=.txt
@@ -1,6 +1,6 @@
;file \src\resource.rc
[Enter account name (for example, My Google)]
-Entrez le nom du compte (ex : My Google)
+Entrez le nom du compte (ex: My Google)
[Choose the protocol type]
Choisissez le type de protocole
[Specify the internal account name (optional)]
@@ -22,9 +22,9 @@ Demande d'autorisation
[Open contact's chat window]
Ouvrir la fenêtre de discussion du contact
[Custom name:]
-Nom à afficher :
+Nom à afficher:
[Group:]
-Groupe :
+Groupe:
[Options]
Paramètres
[Authorization request]
@@ -46,7 +46,7 @@ Ceci effacera tout l'historique et réglages de ce contact !
[Contact Display Options]
Options d'affichage des contacts
[Instead of displaying contacts by their nickname,\ndrag to choose another order:]
-Plutôt que d'afficher les contacts par ordre alphabétique,\ncliquer/glisser pour choisir un autre ordre :
+Plutôt que d'afficher les contacts par ordre alphabétique,\ncliquer/glisser pour choisir un autre ordre:
[Miranda NG Profile Manager]
Gestionnaire de profil Miranda NG
[&Run]
@@ -58,17 +58,17 @@ Démarrer en mode service avec
[Find/Add Contacts]
Chercher/Ajouter des contacts
[Search:]
-Chercher :
+Chercher:
[E-mail address]
e-mail
[Name]
Nom
[Nick:]
-Pseudo :
+Pseudo:
[First:]
-Prénom :
+Prénom:
[Last:]
-Nom :
+Nom:
[Advanced]
Avancé
[Advanced >>]
@@ -178,9 +178,9 @@ Télécharger plus de sons
[Sound Information]
Infos sur le fichier son
[Location:]
-Lieu :
+Lieu:
[Name:]
-Nom :
+Nom:
[Enable sound events]
Activer les évènements sonore
[Icons]
@@ -194,7 +194,7 @@ Afficher la catégorie
[Download more icons]
Télécharger plus d'icônes
[The following events are being ignored:]
-Les évènements suivants sont ignorés :
+Les évènements suivants sont ignorés:
[Messages]
Messages
[URLs]
@@ -226,7 +226,7 @@ Vous n'êtes jamais visible pour cette personne.
[Icon Index]
Index de l'icône
[Icon library:]
-Bibliothèque :
+Bibliothèque:
[Drag icons to main list to assign them:]
Déplacer les icônes jusqu'à la liste principale pour les assigner:
[Import multiple]
@@ -246,25 +246,25 @@ Connexions sortante
[Use proxy server]
Utiliser serveur proxy
[Type:]
-Type :
+Type:
[Host:]
-Hôte :
+Hôte:
[Port:]
-Port :
+Port:
[(often %d)]
(Ex. %d)
[Use Custom Login (Domain login picked up automatically)]
[Username:]
-Identifiant :
+Identifiant:
[Password:]
-Passe :
+Passe:
[Resolve hostnames through proxy]
Résoudre les noms à travers le proxy
[Port Range:]
-Ports :
+Ports:
[Example: 1050-1070, 2000-2010, 2500]
-Exemple : 1050-1070, 2000-2010, 2500
+Exemple: 1050-1070, 2000-2010, 2500
[Validate SSL certificates]
Valider les certificats SSL
[Incoming Connections]
@@ -278,11 +278,11 @@ Veuillez remplir le formulaire suivant pour créer un nouveau profil
[Profile]
Profil
[e.g. Workplace]
-ex : Lieu de travail
+ex: Lieu de travail
[You can select a different profile driver from the default, it may offer more features or abilities, if in doubt use the default.]
Choisissez le pilote de profil désiré suivant ses fonctionnalités et possibilités, mais dans le doute, utilisez le pilote par défaut.
[e.g. Miranda Database]
-ex : Miranda Database
+ex: Miranda Database
[Driver]
Pilote
[Problem: Unable to find any database drivers, this means you cannot create a new profile, you need to get dbx_mmap.dll]
@@ -290,17 +290,17 @@ Pilote
[Download more plugins]
Télécharger plus de plugins
[Description:]
-Description :
+Description:
[Author(s):]
-Auteur(s) :
+Auteur(s):
[E-mail:]
-e-mail :
+e-mail:
[Homepage:]
-Page web :
+Page web:
[Unique ID:]
-ID unique :
+ID unique:
[Copyright:]
-Copyright :
+Copyright:
[Please restart Miranda NG for your changes to take effect.]
Relancer Miranda NG pour que vos changements prennent effets.
[Fonts and Colors]
@@ -322,13 +322,13 @@ Autre police
[Font]
Police
[&Font:]
-&Police :
+&Police:
[Font st&yle:]
-St&yle :
+St&yle:
[\nStyles and effects are disabled for this font.]
\nStyles et effets sont désactivés pour cette police.
[&Size:]
-&Taille :
+&Taille:
[Effects]
Effets
[Stri&keout]
@@ -336,13 +336,13 @@ Effets
[&Underline]
&Souligné
[&Color:]
-&Couleur :
+&Couleur:
[Sample]
Simple
[AaBbYyZz]
AaBbYyZz
[Sc&ript:]
-Sc&ript :
+Sc&ript:
[&Apply]
&Appliquer
[&Help]
@@ -362,7 +362,7 @@ Déplacer dans la barre de status
[Insert separator]
Insérer un séparateur
[Service:]
-Service :
+Service:
[Default]
Défaut
[Set]
@@ -374,7 +374,7 @@ Afficher les comptes dans cet ordre,\ncliquer/glisser pour choisir un autre ordr
[Account Order && Visibility]
Organisation et visibilité des Comptes
[Note: Miranda NG will have to be restarted for changes to take effect.]
-Note : Miranda devra être relancé pour prendre en compte les changements.
+Note: Miranda devra être relancé pour prendre en compte les changements.
[Key Bindings]
Raccourcis clavier
[Shortcut:]
@@ -394,9 +394,9 @@ Comptes
[Accounts\nConfigure your IM accounts]
Comptes\nConfigurer vos comptes de messagerie instantanée
[Account information:]
-Informations sur le compte :
+Informations sur le compte:
[Additional:]
-Extra :
+Extra:
[Configure network...]
Configurer le réseau...
[Get more protocols...]
@@ -424,7 +424,7 @@ En-têtes
[This font is used to display main section titles or text elements.]
[Normal text:]
-Texte normal :
+Texte normal:
[This font is used to display most text element or section bodies.]
[Minor notes:]
@@ -436,17 +436,17 @@ Bienvenue dans le gestionnaire de comptes de Miranda NG!\nIci, vous pourrez conf
[Event icon legend:]
[Choose events you wish to ignore:]
-Choisir l'évènement que vous voulez ignorer :
+Choisir l'évènement que vous voulez ignorer:
[Font Effect]
[Effect:]
-Effet :
+Effet:
[Base color:]
-Couleur de base :
+Couleur de base:
[opacity:]
-opacité :
+opacité:
[Secondary color:]
-Couleur secondaire :
+Couleur secondaire:
[Select the extra icons to be shown in the contact list:]
[* only the first %d icons will be shown]
@@ -525,7 +525,7 @@ Décider plus &Tard
[&I]
[Reason:]
-Motif :
+Motif:
[Denial Reason:]
Raison du refus
[Add to contact list if authorized]
@@ -550,7 +550,7 @@ Ne pas modifier le message d'état lors du changement d'état
[By default, use the same message as last time]
Par défaut, utiliser le même message que la dernière fois
[By default, use this message:]
-Par défaut, utiliser ce message :
+Par défaut, utiliser ce message:
[Use %time% for the current time, %date% for the current date]
Utiliser %time% et %date% pour l'heure et la date actuelles.
[Status messages:]
@@ -563,7 +563,7 @@ Fermeture dans %d
[&Send]
&Envoyer
[Show these events only:]
-Voir ces évènements si :
+Voir ces évènements si:
[Actions]
[Nick changes]
@@ -597,7 +597,7 @@ Votre nom
[Enable highlighting]
Autoriser surlignage
[Limit log text to (events):]
-Limite texte (évènements) :
+Limite texte (évènements):
[Trim to (kB)]
Limite (ko)
[Words to highlight (wildcards allowed)]
@@ -605,13 +605,13 @@ Mots à surligner (joker * autorisés)
[Enable logging to disk]
Sauvegarde du journal
[Log directory]
-Répertoire :
+Répertoire:
[Other]
Autre
[Add new rooms to group:]
-Ajouter salons au groupe :
+Ajouter salons au groupe:
[Userlist row distance (pixels):]
-Écart entre rangs (pixels) :
+Écart entre rangs (pixels):
[Use same style as in the message log]
Utiliser même style que la fenêtre
[Use default colors]
@@ -726,13 +726,13 @@ Déplacement facile
[Show title bar]
Afficher la barre de titre
[Title bar text:]
-Texte du titre :
+Texte du titre:
[Show drop shadow (restart required)]
Afficher l'ombre (redémarr. nécessaire)
[Pin to desktop]
Épingler au bureau
[Hide contact list after it has been idle for]
-Cacher la liste de contacts après :
+Cacher la liste de contacts après:
[seconds]
secondes
[Automatically resize window to height of list]
@@ -754,9 +754,9 @@ Fondu de la liste de contacts
[Transparent contact list]
Liste de contact transparente
[Inactive opacity:]
-Opacité si inactive :
+Opacité si inactive:
[Active opacity:]
- Opacité si active :
+Opacité si active:
[Items]
Objets
[Show divider between online and offline contacts]
@@ -774,7 +774,7 @@ Activer la sélection translucide
[Dim idle contacts]
Estomper les contacts inactifs
['Hide Offline' means to hide:]
-"Cacher les Hors ligne" masque :
+"Cacher les Hors ligne" masque:
[Groups]
Groupes
[Draw a line alongside group names]
@@ -788,7 +788,7 @@ Classer les groupes par ordre alphabétique
[Quicksearch in open groups only]
Recherche rapide uniquement sur les groupes ouverts
[Indent groups by:]
-Décaler les contacts de :
+Décaler les contacts de:
[pixels]
pixels
[Visual]
@@ -796,19 +796,19 @@ Visuel
[Scroll list smoothly]
Activer le défilement fluide
[Time:]
-Durée :
+Durée:
[milliseconds]
millisecondes
[Left margin:]
-Marge gauche :
+Marge gauche:
[Hide vertical scroll bar]
Cacher l'ascenseur vertical
[Row height:]
-Hauteur de ligne :
+Hauteur de ligne:
[Gamma correction]
Correction gamma
[Gray out entire list when:]
-Griser toute la liste quand :
+Griser toute la liste quand:
[Contact List Background]
Arrière-plan de la liste
[Background color]
@@ -854,11 +854,11 @@ Poignée de redimension
[Ordering:]
[Contact list:]
-Liste de contacts :
+Liste de contacts:
[If window is partially covered, bring it to front]
[Window:]
-Fenètre :
+Fenètre:
[Contact list background:]
Arrière-plan de la liste de contacts
[&Status]
@@ -887,13 +887,13 @@ Parti &manger\tCtrl+9
[Send File(s)]
Envoi de fichier(s)
[To:]
-À :
+À:
[File(s):]
-Fichier(s) :
+Fichier(s):
[&Choose Again...]
&Sélectionner...
[Total size:]
-Taille totale :
+Taille totale:
[&D]
[&H]
@@ -905,11 +905,11 @@ Transfert de fichier entrant
[&Decline]
&Refuser
[From:]
-De :
+De:
[Date:]
-Date :
+Date:
[Files:]
-Fichiers :
+Fichiers:
[Save to:]
Enregistrer sous:
[&A]
@@ -947,9 +947,9 @@ Vous êtes sur le point de recevoir le fichier
[Existing file]
Fichier existant
[Size:]
-Taille :
+Taille:
[Last modified:]
-Dernière modification :
+Dernière modification:
[Open file]
Ouvrir fichier
[File properties]
@@ -965,7 +965,7 @@ Fermer
[Receiving files]
Réception des fichiers
[Received files folder:]
-Dossier de réception :
+Dossier de réception:
[Variables Allowed: %userid%, %nick%, %proto%, %miranda_path%, %userprofile%]
[Auto-accept incoming files from people on my contact list]
@@ -979,7 +979,7 @@ Fermer la fenêtre quand le transfert est achevé
[Virus scanner]
Analyse antivirus
[Scan files:]
-Analyser :
+Analyser:
[Never, do not use virus scanning]
Ne jamais faire d'analyse antivirus
[When all files have been downloaded]
@@ -987,7 +987,7 @@ Quand tous les fichiers ont été reçus
[As each file finishes downloading]
À chaque fichier reçu
[Command line:]
-Commande :
+Commande:
[%f will be replaced by the file or folder name to be scanned]
%f sera remplacé par le nom de fichier ou dossier à analyser
[Warn me before opening a file that has not been scanned]
@@ -1009,7 +1009,7 @@ Miranda NG\n%s
Crédits >
;file \src\core\stdidle\resource.rc
[Become idle if the following is left unattended:]
-Devient "Inactif" si inactivité de :
+Devient "Inactif" si inactivité de:
[Windows]
Windows
[Miranda]
@@ -1027,7 +1027,7 @@ minute(s)
[for]
pendant
[Change my status mode to:]
-Changer mon état en :
+Changer mon état en:
[Do not set status back to online when returning from idle]
Ne pas mettre l'état "En ligne" quand vous revenez d'inactif.
[Idle Options]
@@ -1042,7 +1042,7 @@ Désactiver les sons quand inactif
;file \src\core\stdmsg\res\resource.rc
[Automatically popup window when:]
-Fenêtre en popup quand :
+Fenêtre en popup quand:
[In background]
En arrière-plan
[Close the message window on send]
@@ -1082,9 +1082,9 @@ Nombre maximum de clignotements
[Send Error]
Erreur d'envoi
[An error has occurred. The protocol reported the following error:]
-Une erreur s'est produite. Le protocole a rapporté l'erreur suivante :
+Une erreur s'est produite. Le protocole a rapporté l'erreur suivante:
[while sending the following message:]
-tout en envoyant le message suivant :
+tout en envoyant le message suivant:
[Try again]
Réessayer
[Message Session]
@@ -1114,7 +1114,7 @@ Derniers échanges
[Show Formatting]
[Send typing notifications to the following users when you are typing a message to them:]
-Envoyer des notifications aux usagers suivants, quand vous tapez un message qui leur est destiné :
+Envoyer des notifications aux usagers suivants, quand vous tapez un message qui leur est destiné:
[Show typing notifications when a user is typing a message]
Afficher des notifications quand un contact tape un message
[Update inactive message window icons when a user is typing]
@@ -1143,7 +1143,7 @@ Chercher
[&Find Next]
&Suivant
[Find What:]
-Chercher :
+Chercher:
[Message History]
Historique des messages
[&Find...]
@@ -1152,9 +1152,9 @@ Historique des messages
[Add Phone Number]
Ajouter le téléphone
[Enter country, area code and phone number:]
-Entrer le pays, le code de la zone et le numéro de téléphone :
+Entrer le pays, le code de la zone et le numéro de téléphone:
[Or enter a full international number:]
-Ou entrer un numéro international entier :
+Ou entrer un numéro international entier:
[Phone can receive SMS text messages]
Ce téléphone peut recevoir des SMS
[Add E-Mail Address]
@@ -1168,57 +1168,57 @@ Mettre à jour
[Updating]
Mise à jour
[Nickname:]
-Pseudo :
+Pseudo:
[First name:]
-Prénom :
+Prénom:
[Gender:]
-Sexe :
+Sexe:
[Last name:]
-Nom :
+Nom:
[Age:]
-Age :
+Age:
[Date of birth:]
-Anniversaire :
+Anniversaire:
[Marital status:]
-Situation :
+Situation:
[Phone:]
-Téléphone :
+Téléphone:
[Web page:]
-Page Web :
+Page Web:
[Past background:]
-Passé :
+Passé:
[Interests:]
-Centres d'intérêt :
+Centres d'intérêt:
[About:]
-À propos :
+À propos:
[My notes:]
-Mes notes :
+Mes notes:
[Street:]
-Rue :
+Rue:
[City:]
-Ville :
+Ville:
[State:]
-État :
+État:
[Postal code:]
-Code postal :
+Code postal:
[Country:]
-Pays :
+Pays:
[Spoken languages:]
-Langues parlées :
+Langues parlées:
[Timezone:]
-Fuseau horaire :
+Fuseau horaire:
[Local time:]
-Heure locale :
+Heure locale:
[Set custom time zone]
[Company:]
-Entreprise :
+Entreprise:
[Department:]
-Département :
+Département:
[Position:]
-Position :
+Position:
[Website:]
-Site Web :
+Site Web:
;file \src\core\stdauth\auth.cpp
[%s requests authorization]
%s demande une autorisation
@@ -1311,7 +1311,7 @@ Vous êtes connu en tant que %s
[%s kicked %s]
%s a exclu %s
[Notice from %s: ]
-Notice de %s :
+Notice de %s:\s
[The topic is '%s%s']
[ (set by %s on %s)]
@@ -1666,7 +1666,7 @@ Informations dans %s
[%s disables '%s' status for %s in %s]
[%s says: %s]
-%s dit : %s
+%s dit: %s
[%s has left (%s)]
%s est parti (%s)
[%s has disconnected (%s)]
@@ -1674,7 +1674,7 @@ Informations dans %s
[%s kicked %s (%s)]
%s a kické %s (%s)
[Notice from %s: %s]
-Notice de %s : %s
+Notice de %s: %s
[The topic is '%s']
[The topic is '%s' (set by %s)]