summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/langpacks/french/Plugins/Msg_Export.txt
diff options
context:
space:
mode:
authorVadim Dashevskiy <watcherhd@gmail.com>2013-06-17 12:19:50 +0000
committerVadim Dashevskiy <watcherhd@gmail.com>2013-06-17 12:19:50 +0000
commit1217959bcc3d8f2d4b8b1873635966bce5220f13 (patch)
treedd09fac28a7afa9fba97e5414eb2ecd0745db722 /langpacks/french/Plugins/Msg_Export.txt
parentfb87cde37056856441803673a322785cc9c71684 (diff)
- Dutch, Estonian, Hebrew, Italian, Korean, Norwegian, PortugeseBR, Turkish langpacks added (thx Jebifor)
git-svn-id: http://svn.miranda-ng.org/main/trunk@4998 1316c22d-e87f-b044-9b9b-93d7a3e3ba9c
Diffstat (limited to 'langpacks/french/Plugins/Msg_Export.txt')
-rw-r--r--langpacks/french/Plugins/Msg_Export.txt46
1 files changed, 36 insertions, 10 deletions
diff --git a/langpacks/french/Plugins/Msg_Export.txt b/langpacks/french/Plugins/Msg_Export.txt
index 7502a2adbf..fadcc46649 100644
--- a/langpacks/french/Plugins/Msg_Export.txt
+++ b/langpacks/french/Plugins/Msg_Export.txt
@@ -9,13 +9,17 @@
[Use internal viewer]
Visionneur interne
[Replace miranda history]
-Remplace l'historique de Miranda
+Remplace l'historique Miranda
+[Use UTF8 in new files]
+Utiliser l'UTF8
+[Append extra new line]
+Ajouter une ligne de plus
[Use << and >>]
Utiliser << et >>
[Auto filename]
Nommage auto
[Export all history]
-Exporter tout l'historique
+Tout exporter
[Export directory]
Répertoire d'exportation
[Max column width]
@@ -30,16 +34,18 @@ Fichier
Visionneur
[Exporting old messages]
Exportation des anciens messages
+[History file for %s (%s format %s)]
+Fichier d'historique de %s (%s format %s)
[&External]
&Externe
[When filename changes]
-Quand le contact change de nom
+Si le contact change de nom
[Prompt for action]
Demander quoi faire
[Rename file]
Renommer le fichier
[When user is deleted]
-Quand le contact est effacé
+Si le contact est effacé
[Delete file]
Effacer le fichier
[UserList]
@@ -60,7 +66,7 @@ Surligner un contact
;file \plugins\Msg_Export\src\Glob.h
;file \plugins\Msg_Export\src\main.cpp
[Open E&xported History]
-Ouvir l'historique e&xporté
+Ouvrir l'historique &exporté
;file \plugins\Msg_Export\src\options.cpp
[No contacts found to export]
Pas de contacts à exporter trouvés
@@ -75,11 +81,13 @@ Vous devez relancer Miranda pour changer la gestion de l'historique
[Failed to get the path to Msg_Export.dll\nPlease locate Msg_Export.txt your self]
N'a pas trouvé Msg_Export.dll Veuillez localisé Msg_Export.txt manuellement.
[You have unapplyed changes do you wish to apply these first ?]
-Vous avez restorer les changements, voulez-vous dabord les enregistrer ?
+Vous avez restauré les changements, voulez-vous d'abord les enregistrer ?
[Select Destination Directory]
Choix du répertoire de destination
[Export Protocols]
Exporter les protocoles
+[Message export]
+Message Export
;file \plugins\Msg_Export\src\utils.cpp
[Failed to rename file\n\nfrom:\t%s\nto:\t%s\n\nFailed with error: %s]
Échec du renommage/déplacement du fichier\n\nde:\t%s\n en :\t%s\n\nErreur : %s
@@ -87,6 +95,26 @@ Exporter les protocoles
Échec d'ouverture ou de création du fichier :\n
[Failed to move to the end of the file :\n]
Échec de mise en fin de fichier :\n
+[User : %User%\r\n]
+Contact : %User%\r\n
+[Protocol : %Proto%\r\n]
+Protocole : %Proto%\r\n
+[FirstName : %FirstName%\r\n]
+Nom : %FirstName%\r\n
+[LastName : %LastName%\r\n]
+prénom : %LastName%\r\n
+[Gender : %Gender%\r\n]
+Sexe : %Gender%\r\n
+[City : %City%\r\n]
+Ville : %City%\r\n
+[State : %State%\r\n]
+État : %State%\r\n
+[Phone : %Phone%\r\n]
+Téléphone : %Phone%\r\n
+[Homepage : %Homepage%\r\n]
+Page web : %Homepage%\r\n
+[- About -\r\n%About%\r\n]
+- À propos -\r\n%About%\r\n
[Failed to write message to the file :\n]
Échec d'écriture du message dans le fichier :\n
[URL: ]
@@ -102,9 +130,7 @@ Pseudo :
[FirstName :]
Prénom :
[LastName :]
-NOm :
-[e-mail :]
-e-mail :
+Nom :
[Reason :]
Motif :
[Invalid Database event received. Type %d, size %d]
@@ -120,4 +146,4 @@ EmailExpress de :
[Failed to write SMS to the file :\n]
Échec d'écriture du SMS dans le fichier :\n
[Failed to delete the file]
-Échec d'effacement du fichier
+Échec de la suppression du fichier