summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/langpacks/french
diff options
context:
space:
mode:
authorDart Raiden <wowemuh@gmail.com>2015-05-22 08:50:06 +0000
committerDart Raiden <wowemuh@gmail.com>2015-05-22 08:50:06 +0000
commited64312924e77707e7e5b5965c301692519f293a (patch)
treecd4f86a7e64e5ace744fc6a453cb1c70b7ccc4df /langpacks/french
parentced69b9ea5fb0705cfd5f0c22f218bba5490812d (diff)
langpacks: update according to [13744]
git-svn-id: http://svn.miranda-ng.org/main/trunk@13746 1316c22d-e87f-b044-9b9b-93d7a3e3ba9c
Diffstat (limited to 'langpacks/french')
-rw-r--r--langpacks/french/=CORE=.txt9
-rw-r--r--langpacks/french/Plugins/Dropbox.txt28
-rw-r--r--langpacks/french/Plugins/MSN.txt28
-rw-r--r--langpacks/french/Plugins/Popup.txt12
-rw-r--r--langpacks/french/Untranslated/Dropbox.txt8
-rw-r--r--langpacks/french/Untranslated/MSN.txt9
-rw-r--r--langpacks/french/Untranslated/Popup.txt4
7 files changed, 52 insertions, 46 deletions
diff --git a/langpacks/french/=CORE=.txt b/langpacks/french/=CORE=.txt
index a9c4fd11fa..ffc81ef5e6 100644
--- a/langpacks/french/=CORE=.txt
+++ b/langpacks/french/=CORE=.txt
@@ -52,6 +52,8 @@ Options d'affichage des contacts
Au lieu d'afficher les contacts par leur surnom,\nglisser pour choisir un autre ordre :
[Miranda NG profile manager]
Gestionnaire de profil Miranda NG
+[Manage your Miranda NG profile]
+Gérez votre profil Miranda NG
[&Run]
&Lancer
[&Exit]
@@ -340,8 +342,8 @@ Service :
Défaut
[Set]
OK
-[Disable icons]
-Désactiver les icônes
+[Enable icons]
+Activer les icônes
[Show accounts in the following order,\ndrag to choose another order:]
Afficher les comptes dans cet ordre,\ncliquer/glisser pour choisir un autre ordre
[Account order and visibility]
@@ -2177,6 +2179,7 @@ Lire le message
&Déplacer vers le groupe
[<Root group>]
<sans groupe>
+;file \src\modules\clist\protocolorder.cpp
;file \src\modules\database\database.cpp
[Miranda is trying to upgrade your profile structure.\nIt cannot move profile %s to the new location %s\nBecause profile with this name already exists. Please resolve the issue manually.]
Miranda tente de mettre à jour la structure de votre profil.\nIl ne peut pas déplacer le profil %s vers le nouvel emplacement %s\nCar un profil avec ce nom existe déjà. Veuillez résoudre le problème manuellement.
@@ -2253,8 +2256,6 @@ Taille
Créée
[Modified]
-[Manage your Miranda NG profile]
-Gérez votre profil Miranda NG
[My profiles]
Mes profils
[New profile]
diff --git a/langpacks/french/Plugins/Dropbox.txt b/langpacks/french/Plugins/Dropbox.txt
index aa53cad1c8..6d47e8636a 100644
--- a/langpacks/french/Plugins/Dropbox.txt
+++ b/langpacks/french/Plugins/Dropbox.txt
@@ -2,8 +2,8 @@
;============================================================
; File: Dropbox.dll
; Plugin: Dropbox
-; Version: 0.11.0.3
-; Authors: unsane
+; Version: 0.12.0.4
+; Authors: Miranda NG Team
;============================================================
[Allows you to transfer files via Dropbox.]
@@ -37,10 +37,10 @@ Envoyer automatiquement l'URL au contact
;file \plugins\Dropbox\src\dropbox.cpp
[in process...]
-[you have been authorized]
-
[server does not respond]
+[you have been authorized]
+
;file \plugins\Dropbox\src\dropbox_commands.cpp
[Dropbox supports the following commands:]
@@ -60,24 +60,22 @@ Envoyer automatiquement l'URL au contact
[is deleted]
-;file \plugins\Dropbox\src\dropbox_dialogs.cpp
-[you are already authorized]
-
-[you are not authorized yet]
-
;file \plugins\Dropbox\src\dropbox_events.cpp
[Send files to Dropbox]
-[Network]
-Réseau
;file \plugins\Dropbox\src\dropbox_icons.cpp
-[Protocols]
-Protocoles
[Protocol icon]
;file \plugins\Dropbox\src\dropbox_menus.cpp
-;file \plugins\Dropbox\src\dropbox_services.cpp
-[Unknown command "%s".\nUse "/help" for more info.]
+;file \plugins\Dropbox\src\dropbox_options.cpp
+[you are already authorized]
+
+[you are not authorized yet]
+[Network]
+Réseau
+[Dropbox]
+
+;file \plugins\Dropbox\src\dropbox_services.cpp
["%s" is not valid.\nUse "/help" for more info.]
diff --git a/langpacks/french/Plugins/MSN.txt b/langpacks/french/Plugins/MSN.txt
index db5f4a9cf1..ef06fe21df 100644
--- a/langpacks/french/Plugins/MSN.txt
+++ b/langpacks/french/Plugins/MSN.txt
@@ -2,8 +2,8 @@
;============================================================
; File: MSN.dll
; Plugin: MSN protocol
-; Version: 0.11.1.2
-; Authors: Boris Krasnovskiy, George Hazan, Richard Hughes
+; Version: 0.12.1.1
+; Authors: Boris Krasnovskiy, George Hazan, Richard Hughes, leecher
;============================================================
[Microsoft Network (MSN) protocol support for Miranda NG.]
Support du protocole Microsoft Network (MSN) pour Miranda NG.
@@ -60,9 +60,11 @@ Vous êtes dans la liste de ce contact
Actualiser
[Hotmail]
-[Disable Popup notifications]
+[Enable Popup notifications]
+Activer les notifications par popup
+[Enable Contact List notifications]
-[Disable Tray notifications]
+[Enable Tray notifications]
[Ignore new messages not in Inbox folder]
@@ -74,8 +76,6 @@ Autre
Activer le popup "La connexion au salon est établie"
[Enable 'Contact left channel' popup]
Activer le popup "Le contact a quitter le salon"
-[Disable Contact List notifications]
-
[Set Nickname]
[Cancel]
@@ -117,10 +117,6 @@ Ajouter
;file \protocols\MSN\src\msn_chat.cpp
[Chat #]
-[Me]
-
-[Others]
-Autres
[&Invite user...]
&Inviter l'utilisateur...
[&Leave chat session]
@@ -129,7 +125,15 @@ Autres
&Détails du contact
[User &history]
+[&Kick user]
+
+[&Op user]
+
+[&Deop user]
+
;file \protocols\MSN\src\msn_commands.cpp
+[MSN Alert]
+Alerte MSN
[Contact tried to open an audio conference (not currently supported)]
Le contact vous a envoyé une invitation à une conférence audio (actuellement non supportée)
[%I64u bytes]
@@ -138,8 +142,6 @@ Le contact vous a envoyé une invitation à une conférence audio (actuellement
[MSN Protocol]
Protocole MSN
-[MSN Alert]
-Alerte MSN
[Chat session established by my request]
Connexion au chat établie sur ma demande
[Chat session established by contact request]
@@ -154,6 +156,8 @@ Pour reprendre la conversation, fermer cette session et commencer un nouveau cha
Il n'y a plus qu'une personne dans le chat, voulez-vous revenir à la fenêtre de message standard ?
[MSN Chat]
+[Others]
+Autres
[Message delivery failed]
Échec d'envoi du message.
;file \protocols\MSN\src\msn_errors.cpp
diff --git a/langpacks/french/Plugins/Popup.txt b/langpacks/french/Plugins/Popup.txt
index d03db18d5d..e85ab236ff 100644
--- a/langpacks/french/Plugins/Popup.txt
+++ b/langpacks/french/Plugins/Popup.txt
@@ -203,22 +203,24 @@ Toujours (en priorité)
[Debug]
;file \plugins\Popup\src\actions.cpp
-[No overwrite]
+[Quick reply]
[Send message]
-[Quick reply]
-
[User details]
Détails du contact
[Contact menu]
Menu Contact
-[Dismiss popup]
-
+[Add permanently]
+Ajouter ce contact
[Pin popup]
Verrouiller le popup
+[Dismiss popup]
+
[Copy to clipboard]
Copier dans le Presse-Papiers
+[No overwrite]
+
[Action]
;file \plugins\Popup\src\config.cpp
diff --git a/langpacks/french/Untranslated/Dropbox.txt b/langpacks/french/Untranslated/Dropbox.txt
index 9b6c5b9535..5da3652d3c 100644
--- a/langpacks/french/Untranslated/Dropbox.txt
+++ b/langpacks/french/Untranslated/Dropbox.txt
@@ -11,8 +11,8 @@
[Paste download link into message input area]
[Copy download link to clipboard]
[in process...]
-[you have been authorized]
[server does not respond]
+[you have been authorized]
[Dropbox supports the following commands:]
[shows all files in folder "dir" ("dir" can be omitted for root folder)]
[returns download link for file or folder with specified path ("path" is relative from root folder)]
@@ -22,9 +22,9 @@
["%s" command has invalid parameter.\nUse "/help" for more info.]
[is not deleted]
[is deleted]
-[you are already authorized]
-[you are not authorized yet]
[Send files to Dropbox]
[Protocol icon]
-[Unknown command "%s".\nUse "/help" for more info.]
+[you are already authorized]
+[you are not authorized yet]
+[Dropbox]
["%s" is not valid.\nUse "/help" for more info.]
diff --git a/langpacks/french/Untranslated/MSN.txt b/langpacks/french/Untranslated/MSN.txt
index fe7476cad0..e30ae4f30d 100644
--- a/langpacks/french/Untranslated/MSN.txt
+++ b/langpacks/french/Untranslated/MSN.txt
@@ -7,11 +7,10 @@
[Your host (or router):]
[Contact is on your local list]
[Hotmail]
-[Disable Popup notifications]
-[Disable Tray notifications]
+[Enable Contact List notifications]
+[Enable Tray notifications]
[Ignore new messages not in Inbox folder]
[Display errors using popups]
-[Disable Contact List notifications]
[Set Nickname]
[Mobile Device (used for SMS)]
[Spouse/Partner]
@@ -25,9 +24,11 @@
[Invite Contact To Chat]
[Live ID]
[Chat #]
-[Me]
[&Leave chat session]
[User &history]
+[&Kick user]
+[&Op user]
+[&Deop user]
[%I64u bytes]
[Accept NetMeeting request from %s?]
[MSN Chat]
diff --git a/langpacks/french/Untranslated/Popup.txt b/langpacks/french/Untranslated/Popup.txt
index 4c207ba0e0..8e19e57f5f 100644
--- a/langpacks/french/Untranslated/Popup.txt
+++ b/langpacks/french/Untranslated/Popup.txt
@@ -25,10 +25,10 @@
[Default timeout]
[Fullscreen mode]
[Debug]
-[No overwrite]
-[Send message]
[Quick reply]
+[Send message]
[Dismiss popup]
+[No overwrite]
[Action]
[The Jabberwocky]
[`Twas brillig, and the slithy toves\r\nDid gyre and gimble in the wabe:\r\nAll mimsy were the borogoves,\r\nAnd the mome raths outgrabe.\r\n\t[b][i]Lewis Carroll, 1855[/i][/b]]