summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/langpacks/german/Plugins/Jabber.txt
diff options
context:
space:
mode:
authorTobias Weimer <wishmaster51@googlemail.com>2013-09-30 20:19:30 +0000
committerTobias Weimer <wishmaster51@googlemail.com>2013-09-30 20:19:30 +0000
commitf352cdd951311600624dfde3be17f24049dd0ef5 (patch)
treee702ce36a6cc78fce3aadb5d182ed5f1ddfd4f25 /langpacks/german/Plugins/Jabber.txt
parent334f2948a725ab44b8c856242c2399f920d8ee7b (diff)
updated langpack_german
git-svn-id: http://svn.miranda-ng.org/main/trunk@6281 1316c22d-e87f-b044-9b9b-93d7a3e3ba9c
Diffstat (limited to 'langpacks/german/Plugins/Jabber.txt')
-rw-r--r--langpacks/german/Plugins/Jabber.txt129
1 files changed, 69 insertions, 60 deletions
diff --git a/langpacks/german/Plugins/Jabber.txt b/langpacks/german/Plugins/Jabber.txt
index a8997ab5b5..0ff7a54a30 100644
--- a/langpacks/german/Plugins/Jabber.txt
+++ b/langpacks/german/Plugins/Jabber.txt
@@ -31,7 +31,7 @@ Standort:
[Register new user]
Neu registrieren
[Use custom connection host and port:]
-Verwende eigenen Verbindungshost und -port:
+Eigenen Verbindungshost und -port verwenden:
[Use Domain Login]
Domainlogin verwenden
[Go]
@@ -247,7 +247,7 @@ Konferenzserver:
[Create or Join Groupchat]
Konferenzräume betreten/erstellen
[Jabber Multi-User Conference\nCreate or join existing conference room.]
-Jabber-Mehrbenutzerkonferenz (MUC)\nKonferenzräume betreten oder erstellen.
+Jabber-Mehrbenutzerkonferenz\nKonferenzräume betreten oder erstellen.
[Room:]
Raum:
[Recently visited chatrooms:]
@@ -455,8 +455,8 @@ Frame Text
Jabber-Aktivität
[Jabber Mood]
Jabber-Stimmung
-[Fatal error, image services not found. Flags Module will be disabled.]
-
+[Fatal error, image services not found. Jabber Protocol will be disabled.]
+Schwerer Fehler, Bilddienste nicht gefunden. Jabber-Protokoll wird deaktiviert.
;file \protocols\JabberG\src\jabber.h
[I'm happy Miranda NG user. Get it at http://miranda-ng.org/.]
Ich bin ein fröhlicher Miranda-NG-Nutzer. Sie bekommen es unter http://miranda-ng.org.
@@ -477,10 +477,10 @@ Vorgang läuft. Bitte warten Sie...
Ausführen
[Requesting command list. Please wait...]
Liste der verfügbaren Befehle wird abgefragt. Bitte warten Sie...
-[Jabber Ad-Hoc commands at]
-Jabber-Ad-Hoc-Befehl an
-[Sending Ad-Hoc command to]
-Sende Jabber-Ad-Hoc-Befehl an
+[Jabber Ad-Hoc commands at %s]
+Jabber-Ad-Hoc-Befehl an %s
+[Sending Ad-Hoc command to %s]
+Jabber-Ad-Hoc-Befehl an %s senden
;file \protocols\JabberG\src\jabber_agent.cpp
[No message]
Keine Nachr.
@@ -540,7 +540,7 @@ Unterstützt Datenformulare
[Supports vCard]
Unterstützt vCard
[Supports iq-based avatars]
-
+Unterstützt iq-basierte Avatare
[Supports XHTML formatting of chat messages]
Unterstützt XHTML-Formatierung von Chatnachrichten
[Supports Jabber Browsing]
@@ -550,9 +550,9 @@ Unterstützt Jabberbrowsen
[Can request advanced processing of message stanzas]
[Can report information about user moods]
-
+Kann Informationen über Benutzerstimmungen melden
[Receives information about user moods]
-
+Erhält Informationen über Benutzerstimmungen
[Supports generic publish-subscribe functionality]
[Supports SecureIM plugin for Miranda NG]
@@ -566,13 +566,13 @@ Unterstützt New_GPG-Plugin für Miranda NG
[Supports Message Receipts]
Unterstützt Lesebestätigungen
[Can report information about the music to which a user is listening]
-
+Kann Informationen über die Musik, die ein Nutzer hört, veröffentlichen
[Receives information about the music to which a user is listening]
-
+Empfängt Informationen über die Musik, die ein Nutzer hört
[Supports private XML Storage (for bookmakrs and other)]
-
+Unterstützt private XML-Speicherung (Lesezeichen und anderes)
[Supports attention requests ('nudge')]
-
+Unterstützt Aufmerksamkeitsanfragen ('nudge')
[Supports chat history retrieving]
Unterstützt das Erhalten von Chatverläufen
[Supports chat history management]
@@ -587,6 +587,7 @@ Unterstützt die Miranda-NG-Notizenerweiterung
Unterstützt Jingle
[Supports Roster Exchange]
Unterstützt Kontaktlistenaustausch
+;file \protocols\JabberG\src\jabber_captcha.cpp
[Enter the text you see]
Geben Sie den Text ein, den Sie sehen
;file \protocols\JabberG\src\jabber_chat.cpp
@@ -612,7 +613,7 @@ Teilnehmer
Moderatoren
[Owners]
Besitzer
-[User %s in now banned.]
+[User %s is now banned.]
Nutzer %s wurde verbannt.
[User %s changed status to %s with message: %s]
Benutzer %s änderte den Status zu '%s' mit der Nachricht: %s
@@ -724,28 +725,28 @@ Echte &JID kopieren
JID für diesen Raum kopieren
[Real &JID: %s]
Echte &JID: %s
-[Send groupchat invitation.]
-Versende Gruppenchat-Einladung.
-[not on roster]
-Nicht in der Kontaktliste
-[Member Info:]
-Mitgliederinfo:
-[from]
-von
+[%s\nSend groupchat invitation.]
+%s\nEinladung zum Gruppenchat versenden.
+[%s (not on roster)]
+%s (nicht in der Kontaktliste)
+[Member Info: %s]
+Mitglieder-Info: %s
+[Member Information\n%s from %s]
+Mitglieder-Information\n%s aus %s
[Real JID not available]
Echte JID nicht verfügbar
-[Reason to kick]
-Begründung für Kick
-[Reason to ban]
-Begründung für Bann
+[Reason to kick %s]
+Begründung für Kick von %s
+[Reason to ban %s]
+Begründung für Bann von %s
[Invite %s to %s]
-Lade %s in %s ein
-[Set topic for]
-Setze Thema für
-[Change nickname in]
-Nickname ändern in
-[Reason to destroy]
-Grund der Zerstörung von:
+%s in %s einladen
+[Set topic for %s]
+Thema für %s setzen
+[Change nickname in %s]
+Nicknamen in %s ändern
+[Reason to destroy %s]
+Grund der Zerstörung von %s
;file \protocols\JabberG\src\jabber_console.cpp
[Can't send data while you are offline.]
Kann keine Daten senden, so lange Sie offline sind.
@@ -925,17 +926,17 @@ FAQ-Eintrag
[Roles for which Presence is Broadcast]
[Whether to Allow Public Searching for Room]
-
+Ob öffentliche Suche in diesem Raum erlaubt ist
[Full List of Room Admins]
-
+Volle Liste aller Raum-Admins
[Short Description of Room]
-Kurzbeschreibung des Raums
+Kurze Beschreibung des Raums
[Natural-Language Room Name]
-
+Raumname in natürlicher Sprache
[Full List of Room Owners]
Vollständige Liste der Raumbesitzer
[The Room Password]
-Das Raumpasswort
+Das Passwort für den Raum
[Affiliations that May Discover Real JIDs of Occupants]
[Precondition: node configuration with the specified access model]
@@ -1115,10 +1116,12 @@ Bitte warten Sie bis die Raumliste gedownloaded ist.
Geben Sie zuerst einen Konferenzserver an.
[Bookmarks...]
Lesezeichen...
+[Change nickname in <%s>]
+Nicknamen in <%s> ändern
[has set the subject to:]
hat den Betreff geändert auf:
-[Incoming groupchat invitation.]
-Einladung zu einem Gruppenchat.
+[%s\nIncoming groupchat invitation.]
+%s\nEinladung zu einem Gruppenchat.
;file \protocols\JabberG\src\jabber_icolib.cpp
[transport]
Transport
@@ -1203,8 +1206,8 @@ Diensterkennung
[Privacy]
Privatsphäre
;file \protocols\JabberG\src\jabber_iqid.cpp
-[Authentication failed for]
-Authentifizierung fehlgeschlagen für
+[Authentication failed for %s.]
+Authentifizierung für %s fehlgeschlagen.
[Jabber Authentication]
Jabber-Authentifizierung
[Registration successful]
@@ -1230,8 +1233,10 @@ Liste verbannter Benutzer
Administratorenliste
[Owner List]
Besitzerliste
-[Removing]
-Entferne
+[Reason to ban]
+Begründung für Bann
+[Removing %s?]
+%s entfernen?
;file \protocols\JabberG\src\jabber_iq_handlers.cpp
[Http authentication request received]
HTTP-Authentifizierungsanfrage empfangen
@@ -1288,8 +1293,8 @@ Lesezeichen öffnen
Privatsphärelisten
[Service discovery]
Diensterkennung
-[Last active]
-letzte Aktivität
+[Last active (%s)]
+letzte Aktivität (%s)
[No activity yet, use server's choice]
Keine Aktivität festgestellt, Auswahl durch Server
[Highest priority (server's choice)]
@@ -1314,7 +1319,7 @@ Fehler
[Incoming note from %s]
Eingehende Notiz von %s
[Send note to %s]
-Sende Notiz an %s
+Notiz an %s senden
[From: %s]
Von: %s
[All tags]
@@ -1704,7 +1709,7 @@ Jabber-Protokolloption
Passwort bestätigen
[Passwords do not match.]
Passwörter stimmen nicht überein.
-[This operation will kill your account, roster and all another information stored at the server. Are you ready to do that?]
+[This operation will kill your account, roster and all other information stored at the server. Are you ready to do that?]
Dieser Vorgang wird Ihr Konto auf diesem Server endgültig löschen. Alle Kontakte und andere auf dem Server gespeicherten Daten gehen unwiederbringlich verloren. Wollen Sie dies wirklich machen?
[Account removal warning]
Konto wirklich löschen?
@@ -1830,15 +1835,13 @@ Google Talk!
LiveJournal Talk
[Facebook Chat]
Facebook Chat
-[Vkontakte]
-Vkontakte
[Odnoklassniki]
Odnoklassniki
[Some changes will take effect the next time you connect to the Jabber network.]
Einige Änderungen werden sich erst bei Ihrer nächsten Verbindung mit Jabber auswirken.
;file \protocols\JabberG\src\jabber_password.cpp
-[Set New Password for]
-Neues Passwort für
+[Set New Password for %s@%S]
+Neues Passwort für %s@%S eingeben
[New password does not match.]
Neues Passwort und Bestätigung stimmen nicht überein.
[Current password is incorrect.]
@@ -2013,7 +2016,7 @@ Nachrichten als gelesen markieren
[Workstation successfully locked]
Arbeitsstation erfolgreich gesperrt!
[Error %d occured during workstation lock]
-Fehler &d ist beim Sperren der Arbeitsstation aufgetreten.
+Fehler %d ist beim Sperren der Arbeitsstation aufgetreten.
[Confirmation needed]
Bestätigung benötigt
[Please confirm Miranda NG shutdown]
@@ -2051,8 +2054,8 @@ sende Anwesenheitsfehler
[sent unknown presence type]
sende unbekannten Anwesenheitstyp
;file \protocols\JabberG\src\jabber_thread.cpp
-[Enter password for]
-Passwort eingeben für
+[Enter password for %s]
+Passwort für %s eingeben
[Error: Not enough memory]
Fehler: Nicht genug Speicher
[Error: Cannot connect to the server]
@@ -2061,6 +2064,8 @@ Fehler: Verbindung zum Server fehlgeschlagen
Fehler: Verbindung unterbrochen
[Requesting registration instruction...]
Registrierungsanweisung wird empfangen...
+[Authentication failed for %s@%S.]
+Authentifizierung für %s@%S fehlgeschlagen.
[Message redirected from: %s\r\n%s]
Nachricht umgeleitet von: %s\r\n%s
[Sending registration information...]
@@ -2092,8 +2097,8 @@ Betriebssystem
Betriebssystem-Version
[Software version]
Software-Version
-[Miranda NG core version]
-Miranda NG Core-Version
+[Miranda core version]
+Miranda Core-Version
[Mood]
Stimmung
[Activity]
@@ -2104,6 +2109,8 @@ Lied
beide
[to]
an
+[from]
+von
[none]
Keine
[Last logoff time]
@@ -2123,7 +2130,7 @@ Kopieren
[Copy only this value]
Nur diesen Wert kopieren
[format]
-
+format
[Unknown format]
Unbekanntes Format
[<Photo not available while offline>]
@@ -2177,6 +2184,8 @@ Erweiterter Status
Stimmung setzen...
[Set activity...]
Aktivität setzen...
+[OK (%d)]
+OK (%d)
;file \protocols\JabberG\src\jabber_vcard.cpp
[Male]
männlich