diff options
author | dartraiden <wowemuh@gmail.com> | 2023-01-14 00:52:25 +0300 |
---|---|---|
committer | dartraiden <wowemuh@gmail.com> | 2023-01-14 00:52:25 +0300 |
commit | 4cceb841975b86ee622740e807b29d9a413ed3db (patch) | |
tree | f7b651b915c12a451b953cd39f540e8e2707d0e8 /langpacks/german/Plugins/NewStory.txt | |
parent | f573cc8c262b693c60ae09d9995183ffb5798b9e (diff) |
langpacks: update
Diffstat (limited to 'langpacks/german/Plugins/NewStory.txt')
-rw-r--r-- | langpacks/german/Plugins/NewStory.txt | 626 |
1 files changed, 313 insertions, 313 deletions
diff --git a/langpacks/german/Plugins/NewStory.txt b/langpacks/german/Plugins/NewStory.txt index f0110a8afc..bce0a6fc24 100644 --- a/langpacks/german/Plugins/NewStory.txt +++ b/langpacks/german/Plugins/NewStory.txt @@ -1,313 +1,313 @@ -#muuid {1ad11c86-caab-4372-a0a4-8b1168d51b9e} -;============================================================ -; File: NewStory.dll -; Plugin: NewStory -; Version: 0.1.0.2 -; Authors: nullbie -;============================================================ -[History viewer for Miranda NG.] -Verlaufsbetrachter für Miranda NG. -;file \plugins\NewStory\res\resource.rc -[Messages] -Nachrichten -[Files] -Dateien -[URLs] -URLs -[Total] -Insgesamt -[Incoming] -Eingehend -[Outgoing] -Ausgehend -[since] -von -[till] -bis -[Group messages] -Nachrichten gruppieren -[Log window] -Verlaufsfenster -[Enable vertical scroll bar] -Vertikalen Scrollbalken aktivieren -[Draw window edge] -Fensterrand darstellen -[Template list:] -Liste der Vorlagen: -[Edit template:] -Vorlage bearbeiten: -[Text preview:] -Textvorschau: -[Graphic preview:] -Grafische Vorschau: -[Filter] -Filter -[Show all events] -Alle Ereignisse -[Show incoming events only] -Nur eingehende Ereignisse anzeigen -[Show outgoing events only] -Nur ausgehende Ereignisse anzeigen -[Use custom filter...] -Eigenen Filter verwenden... -[Incoming events] -Eingehende Ereignisse -[Outgoing events] -Ausgehende Ereignisse -[Show messages] -Nachrichten anzeigen -[Show file transfers] -Dateiübertragungen anzeigen -[Show URLs] -URLs anzeigen -[Show sign in/out events] -An-/Abgemeldet Ereignisse anzeigen -[Show other events] -Andere Ereignisse anzeigen -[Auto search] -Autom. Suche -[Log options] -Verlaufseinstellungen -[Options] -Einstellungen -[Templates] -Vorlagen -[Copy] -Kopieren -[Edit] -Bearbeiten -[Delete] -Löschen -[Select all] -Alles auswählen -;file \plugins\NewStory\src\fonts.cpp -[Incoming messages] -Eingehende Nachrichten -[Outgoing messages] -Ausgehende Nachrichten -[Incoming files] -Eingehende Dateien -[Outgoing files] -Ausgehende Dateien -[Status changes] -Statusänderungen -[Other incoming events] -Eingehendes sonstiges Ereignis -[Other outgoing events] -Ausgehendes sonstiges Ereignis -[Selected item's text] -Text des ausgewählten Eintrags -[Selected item's background] -Hintergrund des ausgewählten Eintrags -[Selected item's frame] -Rahmen des ausgewählten Eintrags -[Grid background] -Hintergrund des Verlaufsfensters -[Separator] -Trennlinie -[Incoming name] -Eingehender Name -[Outgoing name] -Ausgehender Name -;file \plugins\NewStory\src\history.cpp -[FirstName] -Vorname -[LastName] -Nachname -[e-mail] -E-Mail -[Nick] -Nick -[Age] -Alter -[Gender] -Geschlecht -[City] -Stadt -[State] -Region -[Phone] -Telefon -[Homepage] -Homepage -[About] -Über -[History search results] -Verlaufssuchergebnisse -[Export...] -Exportieren... -[Delete...] -Löschen... -[Search...] -Suchen... -[Send message] -Nachricht senden -[Jump to date] -Zu Datum springen -[User info] -Benutzerinfo -[User menu] -Benutzermenü -[Find next] -Finde nächste -[Find previous] -Finde vorherige -[Conversations] -Unterhaltungen -[It is metacontact. For export use one of this subcontacts:\r\n%s] -Es ist ein Metakontakt. Verwenden Sie zum Export einen seiner Unterkontakte:\r\n%s -[Export warning] -Export-Warnung -[JSON files] -JSON-Dateien -[Export %s history] -Verlauf von %s exportieren -[Complete] -Fertig -[History export] -Verlaufsexport -;file \plugins\NewStory\src\history_control.cpp -[Are you sure to remove selected event(s)?] -Möchten Sie die ausgewählten Ereignisse wirklich löschen? -;file \plugins\NewStory\src\history_menus.cpp -[User history] -Benutzerverlauf -;file \plugins\NewStory\src\main.cpp -[Main icon] -Haupticon -[Search] -Suchen -[Export] -Exportieren -[Incoming message] -Eingehende Nachricht -[Outgoing message] -Ausgehende Nachricht -[User signed in] -Benutzer hat sich angemeldet -[Unknown event] -Unbekanntes Ereignis -[Template group] -Vorlage Gruppe -[Cancel edit] -Bearbeitung abbrechen -[Update preview] -Vorschau aktualisieren -[Help] -Hilfe -;file \plugins\NewStory\src\options.cpp -[Reset to default] -Auf Standard zurücksetzen -[Variables help] -Hilfe zu Variablen -[Test contact] -Test-Kontakt -[The quick brown fox jumps over the lazy dog.] -Franz jagt im komplett verwahrlosten Taxi quer durch Bayern. -[simply % character] -Einfaches Prozentzeichen (%) -[a "hard" line break (cr/lf - will break indent)] -Ein "harter" Zeilenumbruch (CR/LF - unterbricht Einrückung) -[my nickname] -Mein Nickname -[buddy\'s nickname] -Nickname des Freundes -[event count] -Ereigniszähler -[icon] -Icon -[direction icon] -Ein-/Ausgehend Icon -[direction symbol] -Ein-/Ausgehend Symbol -[timestamp] -Zeitstempel -[hour (24 hour format, 0-23)] -Stunde (24-Stunden-Format, 0-23) -[hour (12 hour format)] -Stunde (12-Stunden-Format) -[minute] -Minute -[second] -Sekunde -[month] -Monat -[day of month] -Monatstag -[year (4 digits)] -Jahr (vierstellig) -[day of week (Sunday, Monday... translatable)] -Wochentag -[AM/PM symbol] -AM/PM-Zeichen -[name of month, translatable] -Monatsname -[the message string itself] -Die Nachricht selbst -[History] -Verlauf -[Advanced] -Erweitert -;file \plugins\NewStory\src\templates.cpp -[Sunday] -Sonntag -[Monday] -Montag -[Tuesday] -Dienstag -[Wednesday] -Mittwoch -[Thursday] -Donnerstag -[Friday] -Freitag -[Saturday] -Samstag -[January] -Januar -[February] -Februar -[March] -März -[April] -April -[May] -Mai -[June] -Juni -[July] -Juli -[August] -August -[September] -September -[October] -Oktober -[November] -November -[December] -Dezember -[System history] -Systemverlauf -[System event] -Systemereignis -[Interface] -Oberfläche -[Window title] -Fenstertitel -[Message log] -Nachrichtenverlauf -[Grouped messages] -Gruppierte Nachrichten -[Presence requests] -Präsenzanfragen -[Other events] -Sonstige Ereignisse -[Authorization requests] -Autorisierungsanfragen -['You were added' events] -'Sie wurden hinzugefügt' Ereignisse -['You were deleted' events] -'Sie wurden gelöscht' Ereignisse -[Clipboard] -Zwischenablage +#muuid {1ad11c86-caab-4372-a0a4-8b1168d51b9e}
+;============================================================
+; File: NewStory.dll
+; Plugin: NewStory
+; Version: 0.1.0.2
+; Authors: nullbie
+;============================================================
+[History viewer for Miranda NG.]
+Verlaufsbetrachter für Miranda NG.
+;file \plugins\NewStory\res\resource.rc
+[Messages]
+Nachrichten
+[Files]
+Dateien
+[URLs]
+URLs
+[Total]
+Insgesamt
+[Incoming]
+Eingehend
+[Outgoing]
+Ausgehend
+[since]
+von
+[till]
+bis
+[Group messages]
+Nachrichten gruppieren
+[Log window]
+Verlaufsfenster
+[Enable vertical scroll bar]
+Vertikalen Scrollbalken aktivieren
+[Draw window edge]
+Fensterrand darstellen
+[Template list:]
+Liste der Vorlagen:
+[Edit template:]
+Vorlage bearbeiten:
+[Text preview:]
+Textvorschau:
+[Graphic preview:]
+Grafische Vorschau:
+[Filter]
+Filter
+[Show all events]
+Alle Ereignisse
+[Show incoming events only]
+Nur eingehende Ereignisse anzeigen
+[Show outgoing events only]
+Nur ausgehende Ereignisse anzeigen
+[Use custom filter...]
+Eigenen Filter verwenden...
+[Incoming events]
+Eingehende Ereignisse
+[Outgoing events]
+Ausgehende Ereignisse
+[Show messages]
+Nachrichten anzeigen
+[Show file transfers]
+Dateiübertragungen anzeigen
+[Show URLs]
+URLs anzeigen
+[Show sign in/out events]
+An-/Abgemeldet Ereignisse anzeigen
+[Show other events]
+Andere Ereignisse anzeigen
+[Auto search]
+Autom. Suche
+[Log options]
+Verlaufseinstellungen
+[Options]
+Einstellungen
+[Templates]
+Vorlagen
+[Copy]
+Kopieren
+[Edit]
+Bearbeiten
+[Delete]
+Löschen
+[Select all]
+Alles auswählen
+;file \plugins\NewStory\src\fonts.cpp
+[Incoming messages]
+Eingehende Nachrichten
+[Outgoing messages]
+Ausgehende Nachrichten
+[Incoming files]
+Eingehende Dateien
+[Outgoing files]
+Ausgehende Dateien
+[Status changes]
+Statusänderungen
+[Other incoming events]
+Eingehendes sonstiges Ereignis
+[Other outgoing events]
+Ausgehendes sonstiges Ereignis
+[Selected item's text]
+Text des ausgewählten Eintrags
+[Selected item's background]
+Hintergrund des ausgewählten Eintrags
+[Selected item's frame]
+Rahmen des ausgewählten Eintrags
+[Grid background]
+Hintergrund des Verlaufsfensters
+[Separator]
+Trennlinie
+[Incoming name]
+Eingehender Name
+[Outgoing name]
+Ausgehender Name
+;file \plugins\NewStory\src\history.cpp
+[FirstName]
+Vorname
+[LastName]
+Nachname
+[e-mail]
+E-Mail
+[Nick]
+Nick
+[Age]
+Alter
+[Gender]
+Geschlecht
+[City]
+Stadt
+[State]
+Region
+[Phone]
+Telefon
+[Homepage]
+Homepage
+[About]
+Über
+[History search results]
+Verlaufssuchergebnisse
+[Export...]
+Exportieren...
+[Delete...]
+Löschen...
+[Search...]
+Suchen...
+[Send message]
+Nachricht senden
+[Jump to date]
+Zu Datum springen
+[User info]
+Benutzerinfo
+[User menu]
+Benutzermenü
+[Find next]
+Finde nächste
+[Find previous]
+Finde vorherige
+[Conversations]
+Unterhaltungen
+[It is metacontact. For export use one of this subcontacts:\r\n%s]
+Es ist ein Metakontakt. Verwenden Sie zum Export einen seiner Unterkontakte:\r\n%s
+[Export warning]
+Export-Warnung
+[JSON files]
+JSON-Dateien
+[Export %s history]
+Verlauf von %s exportieren
+[Complete]
+Fertig
+[History export]
+Verlaufsexport
+;file \plugins\NewStory\src\history_control.cpp
+[Are you sure to remove selected event(s)?]
+Möchten Sie die ausgewählten Ereignisse wirklich löschen?
+;file \plugins\NewStory\src\history_menus.cpp
+[User history]
+Benutzerverlauf
+;file \plugins\NewStory\src\main.cpp
+[Main icon]
+Haupticon
+[Search]
+Suchen
+[Export]
+Exportieren
+[Incoming message]
+Eingehende Nachricht
+[Outgoing message]
+Ausgehende Nachricht
+[User signed in]
+Benutzer hat sich angemeldet
+[Unknown event]
+Unbekanntes Ereignis
+[Template group]
+Vorlage Gruppe
+[Cancel edit]
+Bearbeitung abbrechen
+[Update preview]
+Vorschau aktualisieren
+[Help]
+Hilfe
+;file \plugins\NewStory\src\options.cpp
+[Reset to default]
+Auf Standard zurücksetzen
+[Variables help]
+Hilfe zu Variablen
+[Test contact]
+Test-Kontakt
+[The quick brown fox jumps over the lazy dog.]
+Franz jagt im komplett verwahrlosten Taxi quer durch Bayern.
+[simply % character]
+Einfaches Prozentzeichen (%)
+[a "hard" line break (cr/lf - will break indent)]
+Ein "harter" Zeilenumbruch (CR/LF - unterbricht Einrückung)
+[my nickname]
+Mein Nickname
+[buddy\'s nickname]
+Nickname des Freundes
+[event count]
+Ereigniszähler
+[icon]
+Icon
+[direction icon]
+Ein-/Ausgehend Icon
+[direction symbol]
+Ein-/Ausgehend Symbol
+[timestamp]
+Zeitstempel
+[hour (24 hour format, 0-23)]
+Stunde (24-Stunden-Format, 0-23)
+[hour (12 hour format)]
+Stunde (12-Stunden-Format)
+[minute]
+Minute
+[second]
+Sekunde
+[month]
+Monat
+[day of month]
+Monatstag
+[year (4 digits)]
+Jahr (vierstellig)
+[day of week (Sunday, Monday... translatable)]
+Wochentag
+[AM/PM symbol]
+AM/PM-Zeichen
+[name of month, translatable]
+Monatsname
+[the message string itself]
+Die Nachricht selbst
+[History]
+Verlauf
+[Advanced]
+Erweitert
+;file \plugins\NewStory\src\templates.cpp
+[Sunday]
+Sonntag
+[Monday]
+Montag
+[Tuesday]
+Dienstag
+[Wednesday]
+Mittwoch
+[Thursday]
+Donnerstag
+[Friday]
+Freitag
+[Saturday]
+Samstag
+[January]
+Januar
+[February]
+Februar
+[March]
+März
+[April]
+April
+[May]
+Mai
+[June]
+Juni
+[July]
+Juli
+[August]
+August
+[September]
+September
+[October]
+Oktober
+[November]
+November
+[December]
+Dezember
+[System history]
+Systemverlauf
+[System event]
+Systemereignis
+[Interface]
+Oberfläche
+[Window title]
+Fenstertitel
+[Message log]
+Nachrichtenverlauf
+[Grouped messages]
+Gruppierte Nachrichten
+[Presence requests]
+Präsenzanfragen
+[Other events]
+Sonstige Ereignisse
+[Authorization requests]
+Autorisierungsanfragen
+['You were added' events]
+'Sie wurden hinzugefügt' Ereignisse
+['You were deleted' events]
+'Sie wurden gelöscht' Ereignisse
+[Clipboard]
+Zwischenablage
|