summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/langpacks/german/Plugins/NewStory.txt
diff options
context:
space:
mode:
authordartraiden <wowemuh@gmail.com>2023-01-14 00:52:25 +0300
committerdartraiden <wowemuh@gmail.com>2023-01-14 00:52:25 +0300
commit4cceb841975b86ee622740e807b29d9a413ed3db (patch)
treef7b651b915c12a451b953cd39f540e8e2707d0e8 /langpacks/german/Plugins/NewStory.txt
parentf573cc8c262b693c60ae09d9995183ffb5798b9e (diff)
langpacks: update
Diffstat (limited to 'langpacks/german/Plugins/NewStory.txt')
-rw-r--r--langpacks/german/Plugins/NewStory.txt626
1 files changed, 313 insertions, 313 deletions
diff --git a/langpacks/german/Plugins/NewStory.txt b/langpacks/german/Plugins/NewStory.txt
index f0110a8afc..bce0a6fc24 100644
--- a/langpacks/german/Plugins/NewStory.txt
+++ b/langpacks/german/Plugins/NewStory.txt
@@ -1,313 +1,313 @@
-#muuid {1ad11c86-caab-4372-a0a4-8b1168d51b9e}
-;============================================================
-; File: NewStory.dll
-; Plugin: NewStory
-; Version: 0.1.0.2
-; Authors: nullbie
-;============================================================
-[History viewer for Miranda NG.]
-Verlaufsbetrachter für Miranda NG.
-;file \plugins\NewStory\res\resource.rc
-[Messages]
-Nachrichten
-[Files]
-Dateien
-[URLs]
-URLs
-[Total]
-Insgesamt
-[Incoming]
-Eingehend
-[Outgoing]
-Ausgehend
-[since]
-von
-[till]
-bis
-[Group messages]
-Nachrichten gruppieren
-[Log window]
-Verlaufsfenster
-[Enable vertical scroll bar]
-Vertikalen Scrollbalken aktivieren
-[Draw window edge]
-Fensterrand darstellen
-[Template list:]
-Liste der Vorlagen:
-[Edit template:]
-Vorlage bearbeiten:
-[Text preview:]
-Textvorschau:
-[Graphic preview:]
-Grafische Vorschau:
-[Filter]
-Filter
-[Show all events]
-Alle Ereignisse
-[Show incoming events only]
-Nur eingehende Ereignisse anzeigen
-[Show outgoing events only]
-Nur ausgehende Ereignisse anzeigen
-[Use custom filter...]
-Eigenen Filter verwenden...
-[Incoming events]
-Eingehende Ereignisse
-[Outgoing events]
-Ausgehende Ereignisse
-[Show messages]
-Nachrichten anzeigen
-[Show file transfers]
-Dateiübertragungen anzeigen
-[Show URLs]
-URLs anzeigen
-[Show sign in/out events]
-An-/Abgemeldet Ereignisse anzeigen
-[Show other events]
-Andere Ereignisse anzeigen
-[Auto search]
-Autom. Suche
-[Log options]
-Verlaufseinstellungen
-[Options]
-Einstellungen
-[Templates]
-Vorlagen
-[Copy]
-Kopieren
-[Edit]
-Bearbeiten
-[Delete]
-Löschen
-[Select all]
-Alles auswählen
-;file \plugins\NewStory\src\fonts.cpp
-[Incoming messages]
-Eingehende Nachrichten
-[Outgoing messages]
-Ausgehende Nachrichten
-[Incoming files]
-Eingehende Dateien
-[Outgoing files]
-Ausgehende Dateien
-[Status changes]
-Statusänderungen
-[Other incoming events]
-Eingehendes sonstiges Ereignis
-[Other outgoing events]
-Ausgehendes sonstiges Ereignis
-[Selected item's text]
-Text des ausgewählten Eintrags
-[Selected item's background]
-Hintergrund des ausgewählten Eintrags
-[Selected item's frame]
-Rahmen des ausgewählten Eintrags
-[Grid background]
-Hintergrund des Verlaufsfensters
-[Separator]
-Trennlinie
-[Incoming name]
-Eingehender Name
-[Outgoing name]
-Ausgehender Name
-;file \plugins\NewStory\src\history.cpp
-[FirstName]
-Vorname
-[LastName]
-Nachname
-[e-mail]
-E-Mail
-[Nick]
-Nick
-[Age]
-Alter
-[Gender]
-Geschlecht
-[City]
-Stadt
-[State]
-Region
-[Phone]
-Telefon
-[Homepage]
-Homepage
-[About]
-Über
-[History search results]
-Verlaufssuchergebnisse
-[Export...]
-Exportieren...
-[Delete...]
-Löschen...
-[Search...]
-Suchen...
-[Send message]
-Nachricht senden
-[Jump to date]
-Zu Datum springen
-[User info]
-Benutzerinfo
-[User menu]
-Benutzermenü
-[Find next]
-Finde nächste
-[Find previous]
-Finde vorherige
-[Conversations]
-Unterhaltungen
-[It is metacontact. For export use one of this subcontacts:\r\n%s]
-Es ist ein Metakontakt. Verwenden Sie zum Export einen seiner Unterkontakte:\r\n%s
-[Export warning]
-Export-Warnung
-[JSON files]
-JSON-Dateien
-[Export %s history]
-Verlauf von %s exportieren
-[Complete]
-Fertig
-[History export]
-Verlaufsexport
-;file \plugins\NewStory\src\history_control.cpp
-[Are you sure to remove selected event(s)?]
-Möchten Sie die ausgewählten Ereignisse wirklich löschen?
-;file \plugins\NewStory\src\history_menus.cpp
-[User history]
-Benutzerverlauf
-;file \plugins\NewStory\src\main.cpp
-[Main icon]
-Haupticon
-[Search]
-Suchen
-[Export]
-Exportieren
-[Incoming message]
-Eingehende Nachricht
-[Outgoing message]
-Ausgehende Nachricht
-[User signed in]
-Benutzer hat sich angemeldet
-[Unknown event]
-Unbekanntes Ereignis
-[Template group]
-Vorlage Gruppe
-[Cancel edit]
-Bearbeitung abbrechen
-[Update preview]
-Vorschau aktualisieren
-[Help]
-Hilfe
-;file \plugins\NewStory\src\options.cpp
-[Reset to default]
-Auf Standard zurücksetzen
-[Variables help]
-Hilfe zu Variablen
-[Test contact]
-Test-Kontakt
-[The quick brown fox jumps over the lazy dog.]
-Franz jagt im komplett verwahrlosten Taxi quer durch Bayern.
-[simply % character]
-Einfaches Prozentzeichen (%)
-[a "hard" line break (cr/lf - will break indent)]
-Ein "harter" Zeilenumbruch (CR/LF - unterbricht Einrückung)
-[my nickname]
-Mein Nickname
-[buddy\'s nickname]
-Nickname des Freundes
-[event count]
-Ereigniszähler
-[icon]
-Icon
-[direction icon]
-Ein-/Ausgehend Icon
-[direction symbol]
-Ein-/Ausgehend Symbol
-[timestamp]
-Zeitstempel
-[hour (24 hour format, 0-23)]
-Stunde (24-Stunden-Format, 0-23)
-[hour (12 hour format)]
-Stunde (12-Stunden-Format)
-[minute]
-Minute
-[second]
-Sekunde
-[month]
-Monat
-[day of month]
-Monatstag
-[year (4 digits)]
-Jahr (vierstellig)
-[day of week (Sunday, Monday... translatable)]
-Wochentag
-[AM/PM symbol]
-AM/PM-Zeichen
-[name of month, translatable]
-Monatsname
-[the message string itself]
-Die Nachricht selbst
-[History]
-Verlauf
-[Advanced]
-Erweitert
-;file \plugins\NewStory\src\templates.cpp
-[Sunday]
-Sonntag
-[Monday]
-Montag
-[Tuesday]
-Dienstag
-[Wednesday]
-Mittwoch
-[Thursday]
-Donnerstag
-[Friday]
-Freitag
-[Saturday]
-Samstag
-[January]
-Januar
-[February]
-Februar
-[March]
-März
-[April]
-April
-[May]
-Mai
-[June]
-Juni
-[July]
-Juli
-[August]
-August
-[September]
-September
-[October]
-Oktober
-[November]
-November
-[December]
-Dezember
-[System history]
-Systemverlauf
-[System event]
-Systemereignis
-[Interface]
-Oberfläche
-[Window title]
-Fenstertitel
-[Message log]
-Nachrichtenverlauf
-[Grouped messages]
-Gruppierte Nachrichten
-[Presence requests]
-Präsenzanfragen
-[Other events]
-Sonstige Ereignisse
-[Authorization requests]
-Autorisierungsanfragen
-['You were added' events]
-'Sie wurden hinzugefügt' Ereignisse
-['You were deleted' events]
-'Sie wurden gelöscht' Ereignisse
-[Clipboard]
-Zwischenablage
+#muuid {1ad11c86-caab-4372-a0a4-8b1168d51b9e}
+;============================================================
+; File: NewStory.dll
+; Plugin: NewStory
+; Version: 0.1.0.2
+; Authors: nullbie
+;============================================================
+[History viewer for Miranda NG.]
+Verlaufsbetrachter für Miranda NG.
+;file \plugins\NewStory\res\resource.rc
+[Messages]
+Nachrichten
+[Files]
+Dateien
+[URLs]
+URLs
+[Total]
+Insgesamt
+[Incoming]
+Eingehend
+[Outgoing]
+Ausgehend
+[since]
+von
+[till]
+bis
+[Group messages]
+Nachrichten gruppieren
+[Log window]
+Verlaufsfenster
+[Enable vertical scroll bar]
+Vertikalen Scrollbalken aktivieren
+[Draw window edge]
+Fensterrand darstellen
+[Template list:]
+Liste der Vorlagen:
+[Edit template:]
+Vorlage bearbeiten:
+[Text preview:]
+Textvorschau:
+[Graphic preview:]
+Grafische Vorschau:
+[Filter]
+Filter
+[Show all events]
+Alle Ereignisse
+[Show incoming events only]
+Nur eingehende Ereignisse anzeigen
+[Show outgoing events only]
+Nur ausgehende Ereignisse anzeigen
+[Use custom filter...]
+Eigenen Filter verwenden...
+[Incoming events]
+Eingehende Ereignisse
+[Outgoing events]
+Ausgehende Ereignisse
+[Show messages]
+Nachrichten anzeigen
+[Show file transfers]
+Dateiübertragungen anzeigen
+[Show URLs]
+URLs anzeigen
+[Show sign in/out events]
+An-/Abgemeldet Ereignisse anzeigen
+[Show other events]
+Andere Ereignisse anzeigen
+[Auto search]
+Autom. Suche
+[Log options]
+Verlaufseinstellungen
+[Options]
+Einstellungen
+[Templates]
+Vorlagen
+[Copy]
+Kopieren
+[Edit]
+Bearbeiten
+[Delete]
+Löschen
+[Select all]
+Alles auswählen
+;file \plugins\NewStory\src\fonts.cpp
+[Incoming messages]
+Eingehende Nachrichten
+[Outgoing messages]
+Ausgehende Nachrichten
+[Incoming files]
+Eingehende Dateien
+[Outgoing files]
+Ausgehende Dateien
+[Status changes]
+Statusänderungen
+[Other incoming events]
+Eingehendes sonstiges Ereignis
+[Other outgoing events]
+Ausgehendes sonstiges Ereignis
+[Selected item's text]
+Text des ausgewählten Eintrags
+[Selected item's background]
+Hintergrund des ausgewählten Eintrags
+[Selected item's frame]
+Rahmen des ausgewählten Eintrags
+[Grid background]
+Hintergrund des Verlaufsfensters
+[Separator]
+Trennlinie
+[Incoming name]
+Eingehender Name
+[Outgoing name]
+Ausgehender Name
+;file \plugins\NewStory\src\history.cpp
+[FirstName]
+Vorname
+[LastName]
+Nachname
+[e-mail]
+E-Mail
+[Nick]
+Nick
+[Age]
+Alter
+[Gender]
+Geschlecht
+[City]
+Stadt
+[State]
+Region
+[Phone]
+Telefon
+[Homepage]
+Homepage
+[About]
+Über
+[History search results]
+Verlaufssuchergebnisse
+[Export...]
+Exportieren...
+[Delete...]
+Löschen...
+[Search...]
+Suchen...
+[Send message]
+Nachricht senden
+[Jump to date]
+Zu Datum springen
+[User info]
+Benutzerinfo
+[User menu]
+Benutzermenü
+[Find next]
+Finde nächste
+[Find previous]
+Finde vorherige
+[Conversations]
+Unterhaltungen
+[It is metacontact. For export use one of this subcontacts:\r\n%s]
+Es ist ein Metakontakt. Verwenden Sie zum Export einen seiner Unterkontakte:\r\n%s
+[Export warning]
+Export-Warnung
+[JSON files]
+JSON-Dateien
+[Export %s history]
+Verlauf von %s exportieren
+[Complete]
+Fertig
+[History export]
+Verlaufsexport
+;file \plugins\NewStory\src\history_control.cpp
+[Are you sure to remove selected event(s)?]
+Möchten Sie die ausgewählten Ereignisse wirklich löschen?
+;file \plugins\NewStory\src\history_menus.cpp
+[User history]
+Benutzerverlauf
+;file \plugins\NewStory\src\main.cpp
+[Main icon]
+Haupticon
+[Search]
+Suchen
+[Export]
+Exportieren
+[Incoming message]
+Eingehende Nachricht
+[Outgoing message]
+Ausgehende Nachricht
+[User signed in]
+Benutzer hat sich angemeldet
+[Unknown event]
+Unbekanntes Ereignis
+[Template group]
+Vorlage Gruppe
+[Cancel edit]
+Bearbeitung abbrechen
+[Update preview]
+Vorschau aktualisieren
+[Help]
+Hilfe
+;file \plugins\NewStory\src\options.cpp
+[Reset to default]
+Auf Standard zurücksetzen
+[Variables help]
+Hilfe zu Variablen
+[Test contact]
+Test-Kontakt
+[The quick brown fox jumps over the lazy dog.]
+Franz jagt im komplett verwahrlosten Taxi quer durch Bayern.
+[simply % character]
+Einfaches Prozentzeichen (%)
+[a "hard" line break (cr/lf - will break indent)]
+Ein "harter" Zeilenumbruch (CR/LF - unterbricht Einrückung)
+[my nickname]
+Mein Nickname
+[buddy\'s nickname]
+Nickname des Freundes
+[event count]
+Ereigniszähler
+[icon]
+Icon
+[direction icon]
+Ein-/Ausgehend Icon
+[direction symbol]
+Ein-/Ausgehend Symbol
+[timestamp]
+Zeitstempel
+[hour (24 hour format, 0-23)]
+Stunde (24-Stunden-Format, 0-23)
+[hour (12 hour format)]
+Stunde (12-Stunden-Format)
+[minute]
+Minute
+[second]
+Sekunde
+[month]
+Monat
+[day of month]
+Monatstag
+[year (4 digits)]
+Jahr (vierstellig)
+[day of week (Sunday, Monday... translatable)]
+Wochentag
+[AM/PM symbol]
+AM/PM-Zeichen
+[name of month, translatable]
+Monatsname
+[the message string itself]
+Die Nachricht selbst
+[History]
+Verlauf
+[Advanced]
+Erweitert
+;file \plugins\NewStory\src\templates.cpp
+[Sunday]
+Sonntag
+[Monday]
+Montag
+[Tuesday]
+Dienstag
+[Wednesday]
+Mittwoch
+[Thursday]
+Donnerstag
+[Friday]
+Freitag
+[Saturday]
+Samstag
+[January]
+Januar
+[February]
+Februar
+[March]
+März
+[April]
+April
+[May]
+Mai
+[June]
+Juni
+[July]
+Juli
+[August]
+August
+[September]
+September
+[October]
+Oktober
+[November]
+November
+[December]
+Dezember
+[System history]
+Systemverlauf
+[System event]
+Systemereignis
+[Interface]
+Oberfläche
+[Window title]
+Fenstertitel
+[Message log]
+Nachrichtenverlauf
+[Grouped messages]
+Gruppierte Nachrichten
+[Presence requests]
+Präsenzanfragen
+[Other events]
+Sonstige Ereignisse
+[Authorization requests]
+Autorisierungsanfragen
+['You were added' events]
+'Sie wurden hinzugefügt' Ereignisse
+['You were deleted' events]
+'Sie wurden gelöscht' Ereignisse
+[Clipboard]
+Zwischenablage