diff options
author | Tobias Weimer <wishmaster51@googlemail.com> | 2014-07-04 22:43:37 +0000 |
---|---|---|
committer | Tobias Weimer <wishmaster51@googlemail.com> | 2014-07-04 22:43:37 +0000 |
commit | d79e74a1d0fc88364c063feba60bb8b966e74dd8 (patch) | |
tree | 08e1f90581fe651e4b060838f908d425334978d0 /langpacks/german/Plugins/TabSRMM.txt | |
parent | df0dee495bedfa5728be36efeba9a69ad3b2859e (diff) |
-Updated langpack_german (thanks Tux)
git-svn-id: http://svn.miranda-ng.org/main/trunk@9685 1316c22d-e87f-b044-9b9b-93d7a3e3ba9c
Diffstat (limited to 'langpacks/german/Plugins/TabSRMM.txt')
-rw-r--r-- | langpacks/german/Plugins/TabSRMM.txt | 18 |
1 files changed, 9 insertions, 9 deletions
diff --git a/langpacks/german/Plugins/TabSRMM.txt b/langpacks/german/Plugins/TabSRMM.txt index 87a95b3e94..c39e369130 100644 --- a/langpacks/german/Plugins/TabSRMM.txt +++ b/langpacks/german/Plugins/TabSRMM.txt @@ -209,7 +209,7 @@ Begrenze Nachrichtenvorschau auf [characters]
Zeichen
[Only show event notifications when my status is...]
-Zeige Ereignisbenachrichtigungen nur, wenn mein Status wie folgt ist ...
+Zeige Ereignisbenachrichtigungen nur, wenn mein Status wie folgt ist...
[Popup Options]
Einstellungen für Popups
[Text]
@@ -387,9 +387,9 @@ Px [Template sets]
Formatvorlagen für Nachrichten
[Standard templates...]
-Normale Vorlagen
+Normale Vorlagen...
[RTL templates...]
-RTL-Vorlagen
+RTL-Vorlagen...
[Load History Events]
Vergangene Ereignisse laden
[Load unread events only]
@@ -405,7 +405,7 @@ Globale Nachrichtenverlauf-Darstellung [Typing Notification]
Tippbenachrichtigungen
[Send typing notifications to the following users when you are typing a message to them:]
-Sende eine Tippbenachrichtung an die folgenden Benutzer, wenn ich anfange zu schreiben:
+An folgende Kontakte eine Benachrichtigung senden, wenn Sie gerade eine Nachricht tippen:
[ Show typing notifications in the message window]
Schreibhinweise im Nachrichtenfenster anzeigen
[Flash window once on typing events (only if flashing enabled)]
@@ -427,7 +427,7 @@ Tabeinstellungen [Miscellaneous options]
Diverse Einstellungen
[Setup status modes for automatic tab creation...]
-Statusmodus für automatische Tab-/Fenstererzeugung
+Statusmodus für automatische Tab-/Fenstererzeugung...
[Limit nicknames on tabs to]
Begrenze Nicks im Tab auf
[ESC key behavior]
@@ -537,7 +537,7 @@ Verwerfen [Revert to Default]
Zurücksetzen
[Reset all templates...]
-Alle Vorlagen zurücksetzen
+Alle Vorlagen zurücksetzen...
[Default width for fixed (single row) tabs]
Standardgröße für fixierte (einzeilige) Tabs
[Tab text label padding vertical]
@@ -587,9 +587,9 @@ Theme-Unterstützung [You can export and import all your color and font settings here. This allows you to create a Theme file which can be shared between different profiles or with your buddies.]
Sie können all Ihre Farben sowie die Schriftart-Einstellungen exportieren und importieren. Damit können Sie eine Theme-Datei erstellen, die mit mehreren Profilen oder mit Ihren Freunden geteilt werden kann.
[Export to a file...]
-Exportiere in eine Datei ...
+Exportiere in eine Datei...
[Import from a file...]
-Importiere aus einer Datei ...
+Importiere aus einer Datei...
[Icons]
Icons
[Event type icons in the message log]
@@ -1229,7 +1229,7 @@ Seitenleiste aus- oder einklappen [Character Encoding]
Zeichenkodierung
[Contact not on list. You may add it...]
-Kontakt ist nicht in Ihrer Liste. Sie können ihn hinzufügen ...
+Kontakt ist nicht in Ihrer Liste. Sie können ihn hinzufügen...
[A message failed to send successfully.]
Nachricht konnte nicht gesendet werden.
[WARNING: The message you are trying to paste exceeds the message size limit for the active protocol. It will be sent in chunks of max %d characters]
|