summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/langpacks/german
diff options
context:
space:
mode:
authordartraiden <wowemuh@gmail.com>2019-05-09 14:09:05 +0300
committerdartraiden <wowemuh@gmail.com>2019-05-09 14:09:05 +0300
commit15750b3ac9d8c76631cc43560b1cfa34460156c1 (patch)
treea0e1cda4047c0ef29c28e19dc264979f881e66d3 /langpacks/german
parenta1426c11c961ef0b21f6c0726aa840a188609e67 (diff)
langpacks: normalize all the line endings
Diffstat (limited to 'langpacks/german')
-rw-r--r--langpacks/german/Deprecated/ICQ.txt3680
-rw-r--r--langpacks/german/Plugins/AsSingleWindow.txt62
-rw-r--r--langpacks/german/Plugins/CloudFile.txt148
-rw-r--r--langpacks/german/Plugins/CurrencyRates.txt496
-rw-r--r--langpacks/german/Plugins/Dbx_mdbx.txt138
-rw-r--r--langpacks/german/Plugins/Dbx_sqlite.txt84
-rw-r--r--langpacks/german/Plugins/Discord.txt202
-rw-r--r--langpacks/german/Plugins/MagneticWindows.txt42
-rw-r--r--langpacks/german/Plugins/PopupPlus.txt822
-rw-r--r--langpacks/german/Plugins/ProxySwitch.txt162
-rw-r--r--langpacks/german/Plugins/StatusManager.txt748
11 files changed, 3292 insertions, 3292 deletions
diff --git a/langpacks/german/Deprecated/ICQ.txt b/langpacks/german/Deprecated/ICQ.txt
index 3aa335ef0e..eaf5fec5c4 100644
--- a/langpacks/german/Deprecated/ICQ.txt
+++ b/langpacks/german/Deprecated/ICQ.txt
@@ -1,1840 +1,1840 @@
-#muuid {73a9615c-7d4e-4555-badb-ee05dc928eff}
-;============================================================
-; File: ICQ.dll
-; Plugin: IcqOscarJ protocol
-; Version: 0.95.8.1
-; Authors: Joe Kucera, Bio, Martin Öberg, Richard Hughes, Jon Keating, etc.
-;============================================================
-[ICQ protocol support for Miranda NG.]
-ICQ-Protokollunterstützung für Miranda NG.
-;file \protocols\IcqOscarJ\res\resources.rc
-[ICQ Number:]
-ICQ-Nummer:
-[Password:]
-Passwort:
-[Create a new ICQ account]
-Ein neues ICQ-Konto erstellen
-[Enter an authorization request]
-Autorisierungsanfrage eingeben
-[&Send]
-&Senden
-[&Cancel]
-Abbre&chen
-[Enter ICQ Password]
-ICQ-Passwort eingeben
-[Enter a password for UIN %d:]
-Bitte Passwort für UIN %d eingeben:
-[Remember this session password]
-Dieses Sitzungspasswort merken
-[Cancel]
-Abbrechen
-[ICQ number:]
-ICQ-Nummer:
-[Hint: If you don't enter your password here, Miranda will ask for the password every time you try to go online.]
-Tipp: Geben Sie hier kein Passwort ein, so wird immer beim Verbinden danach gefragt.
-[Retrieve a lost password or ICQ number]
-ICQ-Nummer oder Passwort vergessen? Hier klicken
-[Create a new ICQ account using the ICQ website]
-Ein neues ICQ-Konto über die ICQ-Webseite erstellen
-[Connection settings]
-Verbindungseinstellungen
-[Login Server:]
-Anmeldeserver:
-[Port:]
-Port:
-[Default]
-Standard
-[Hint: Use port 0 to connect on a random port. Try port 80 or port 443 if you are having problems connecting through an http proxy server.]
-Tipp: Benutzen Sie Port 0 für eine zufällige Portwahl. Benutzen Sie Port 80 oder 443 bei Problemen mit einem HTTP-Proxyserver.
-[Secure Connection (SSL)]
-Sichere Verbindung (SSL)
-[Secure (MD5) login]
-Sichere Anmeldung (MD5)
-[Legacy fix (for ICQ Groupware or IServerD only)]
-Kompatibilitäts-Fix (nur für ICQ Groupware oder IServerD)
-[Send 'Keep-alives' (enable this if you use a proxy server and frequently get disconnected)]
-Verbindung aufrecht erhalten (aktivieren Sie dies, wenn Sie einen Proxyserver benutzen und häufig getrennt werden)
-[Ignore concurrent error messages]
-Ignoriere gleichzeitige Störungen
-[Show connection error messages:]
-Zeige Verbindungsfehler-Meldungen:
-[ICQ contacts stored on server]
-Serverseitige Kontaktliste
-[Manage server's list...]
-Serverliste verwalten...
-[Enable server-side contact lists *]
-Serverseitige Kontaktliste aktivieren (*)
-[Add contacts to the server's list when I add them to mine]
-Füge Kontakte zur Serverliste hinzu, wenn ich diese zu meiner hinzufüge
-[Update my contacts' details from the server *]
-Aktualisiere Kontaktdetails vom Server (*)
-[Update contacts' details on the server's list when I change them in mine]
-Aktualisiere Kontaktdetails der Serverliste, wenn ich diese in meiner ändere
-[ICQ avatars]
-ICQ-Avatare
-[Enable avatar support]
-Avatarunterstützung aktivieren
-[Check avatar validity before saving *]
-Avatare vor dem Speichern auf Gültigkeit prüfen (*)
-[Load avatars automatically (like ICQ Lite)]
-Avatare automatisch laden (wie ICQ Lite)
-[These changes will take effect the next time you connect to the ICQ network.]
-Die Änderungen werden erst nach einer Neueinwahl ins ICQ-Netzwerk aktiv.
-[You cannot enable/disable the server-side contact list while you are connected to the ICQ network.]
-Aktivieren/Deaktivieren der Serverkontaktliste nur möglich, wenn keine ICQ-Netzwerkverbindung besteht. Bitte zuerst offline gehen!
-[Note: The options marked with an asterisk have important side-effects or caveats that may not be initially apparent documented in the help.]
-(*) Diese Einstellungen wirken sich auch auf bereits bestehende Kontakte und das Profil aus. Sie müssen aber aktiviert sein, um ein Avatar auf den Server zu laden.
-[Messaging]
-Nachrichten
-[Use this codepage for Ansi <-> Unicode translation:]
-Verwende diese Codetabelle für ANSI <-> Unicode:
-[Make me temporarily visible to contacts I send message to]
-Temporär für Kontakte sichtbar machen beim Nachrichtenversand
-[Notify me when a message delivery has failed]
-Teile mir mit, wenn eine Nachricht nicht gesendet werden konnte
-[Peer-to-peer Messaging]
-Direktverbindung Nachrichten
-[Enable peer-to-peer message connections]
-Direktverbindungen für Nachrichtensitzungen
-[Passive mode (i.e., do not initiate new connections)]
-Passiver Modus, d. h. keine neuen Verbindungen herstellen
-[Extra Features]
-Zusätzliche Funktionen
-[Enable Custom status support for xtraz]
-Custom Status Unterstützung für Xtraz aktivieren
-[Enable Custom status support for moods]
-Custom Status Unterstützung für Stimmungen aktivieren
-[Reset Custom status on status change]
-Custom Status bei Statusänderung zurücksetzen
-[Auto-retrieve Custom status details]
-Custom Status Details automatisch empfangen
-[Block known Spam Bots]
-Bekannte Spambots blockieren
-[Direct connections]
-Direktverbindungen
-[Allowing direct connections will expose your IP address but may be necessary for some ICQ features to work properly.]
-Bei direkten Verbindungen wird die eigene IP-Adresse bekanntgegeben. Für einige Funktionen des ICQ-Protokolls (z. B. Dateiübertragung) ist dies jedoch erforderlich.
-[Allow direct connections with any user]
-Direkte Verbindungen zu jedem Kontakt erlauben
-[Allow direct connections with users on my contact list]
-Direkte Verbindungen nur zu Kontakten meiner Kontaktliste erlauben
-[Allow direct connections only when I authorize or initiate them]
-Direkte Verbindungen nur, wenn von mir autorisiert oder selbst gestartet
-[Contact List Authorization]
-Kontaktlisten-Autorisierung
-[All users may add me to their Contact List]
-Jeder darf mich in seiner Kontaktliste aufnehmen
-[I want to be asked when someone wants to add me to their Contact List]
-Nachfragen, wenn jemand mich in seiner Kontaktliste aufnehmen möchte
-[Misc Settings]
-Sonstige Einstellungen
-[Allow others to view my Online / Offline status from the web (Web Aware)]
-Anzeigen des Online-/Offline-Status' im Internet (Web Aware) erlauben
-[Allow others to view my primary e-mail address]
-Erlaube anderen meine erste E-Mail-Adresse zu sehen
-[Only reply to status message requests from users on my contact list]
-Nur Statusnachrichtenanfragen von Kontakten aus meiner Kontaktliste beantworten
-[Only reply to status message request from visible contacts]
-Nur Statusnachrichtenanfragen von sichtbaren Kontakten beantworten
-[Some options are grayed out because they can only be changed when you are online.]
-Ausgegraute Einstellungen können nur geändert werden, wenn Sie online sind.
-[Options]
-Einstellungen
-[Enable popup support]
-Popup-Unterstützung aktivieren
-[Display errors using popups]
-Fehler durch Popups anzeigen
-[Display popup when spambot is detected]
-Popup anzeigen, wenn Spambot entdeckt wurde
-[Look && Feel]
-Aussehen && Verhalten
-[Back Color]
-Hgrd.farbe
-[Text Color]
-Textfarbe
-[Timeout]
-Zeitüberschreitung
-[Note]
-Hinweis
-[Warning]
-Warnung
-[Error]
-Fehler
-[Fatal]
-Fataler Fehler
-[Spam detected]
-Spam entdeckt
-[&Use Windows colors]
-Windowsfarben verwenden
-[Use system &icons]
-System&icons verwenden
-[Previe&w]
-Vorschau
-[Use default colors]
-Standardfarben verwenden
-[UIN:]
-UIN:
-[External IP:]
-Externe IP:
-[Internal IP:]
-Interne IP:
-[Protocol Version:]
-Protokollversion:
-[User Client:]
-Benutzerclient:
-[Online since:]
-Online seit:
-[System up since:]
-System an seit:
-[Idle since:]
-Untätig seit:
-[Status:]
-Status:
-[Summary]
-Zusammenfassung
-[Nickname:]
-Nick:
-[First name:]
-Vorname:
-[Last name:]
-Nachname:
-[E-mail:]
-E-Mail:
-[Gender:]
-Geschlecht:
-[Age:]
-Alter:
-[Marital status:]
-Familienstand:
-[Keywords:]
-Schlüsselw.
-[Work]
-Arbeit
-[Occupation:]
-Beruf:
-[Company:]
-Firma:
-[Department:]
-Abteilung:
-[Position:]
-Position:
-[Organization:]
-Organisation:
-[Location]
-Ort
-[Language:]
-Sprache:
-[Country:]
-Land:
-[State:]
-Region:
-[City:]
-Stadt:
-[Background info]
-Hintergrund-Info
-[Interests]
-Interessen
-[Category:]
-Kategorie:
-[Past]
-Vergangenheit
-[Homepage]
-Homepage
-[Other]
-Sonstige
-[Search online users only]
-Suche nur nach Onlinenutzern
-[Manage ICQ Server Contacts]
-ICQ-Kontakte auf Server verwalten
-[Select contacts to store:]
-Kontakte für Upload wählen:
-[Synchronize]
-Synchronisiere
-[Custom Status "%s" Details]
-Custom-Status "%s" Details
-[Closing in %d]
-In %d schließen
-[Title:]
-Titel:
-[Message:]
-Nachricht:
-[Retrieving custom status details...]
-Empfange Custom-Status-Details...
-[&Save changes]
-Änderungen &speichern
-[Confirm Password Change]
-Passwortänderung bestätigen
-[Please re-type your new password:]
-Bitte neues Passwort hier eingeben:
-[Enter your current password:]
-Aktuelles Passwort hier eingeben:
-;file \protocols\IcqOscarJ\src\askauthentication.cpp
-[Please authorize me to add you to my contact list.]
-Bitte autorisieren Sie mich, Sie meiner Kontaktliste hinzuzufügen.
-;file \protocols\IcqOscarJ\src\chan_04close.cpp
-[Unable to connect to migrated ICQ communication server]
-Es konnte keine Verbindung zum ICQ-Anmeldeserver migriert werden.
-[Unable to connect to ICQ communication server]
-Es konnte keine Verbindung zum ICQ-Anmeldeserver hergestellt werden.
-[You could not sign on because the server returned invalid data. Try again.]
-Anmeldung war nicht möglich, da der Server ungültige Daten sendete. Versuchen Sie es später noch einmal.
-[You have been disconnected from the ICQ network because the current server shut down.]
-Verbindung zum ICQ-Netzwerk wurde getrennt, da der aktuelle Server nicht erreichbar ist.
-[Connection failed.\nYour ICQ number or password was rejected (%d).]
-Verbindung fehlgeschlagen.\nICQ-Nummer oder -Passwort wurden abgelehnt (%d).
-[Connection failed.\nThe server is temporarily unavailable (%d).]
-Verbindung fehlgeschlagen.\nDer Server ist temporär nicht verfügbar (%d).
-[Connection failed.\nServer has too many connections from your IP (%d).]
-Verbindung fehlgeschlagen.\nServer hat zu viele Verbindungen von Ihrer IP (%d).
-[Connection failed.\nYou have connected too quickly,\nplease wait and retry 10 to 20 minutes later (%d).]
-Verbindung fehlgeschlagen.\nDer Verbindungsaufbau erfolgte zu schnell,\nbitte warten Sie mindestens 30 Minuten und versuchen Sie es dann erneut, versuchen Sie sich auf keinen Fall in dieser Zeit erneut zu verbinden (%d).
-[Connection failed.\nThe server did not accept this client version.]
-Verbindung fehlgeschlagen.\nDer Server akzeptiert diese Clientversion nicht.
-[The server sent warning, this version is getting old.\nTry to look for a new one.]
-Der Server sendete die Warnung, dass diese Version alt wird.\nSuche nach einer neuen.
-[Connection failed.\nYou were rejected by the server for an unknown reason.\nThis can happen if the UIN is already connected.]
-Verbindung fehlgeschlagen.\nSie wurden vom Server abgewiesen.\nDas kann passieren, wenn die ICQ-Nummer bereits angemeldet ist.
-[Connection failed.\nSecure (MD5) login is not supported on this account.]
-Verbindung fehlgeschlagen.\nVerschlüsseltes (MD5-)Anmelden wird von diesem Konto nicht unterstützt.
-[Connection failed.\nUnknown error during sign on: 0x%02x]
-Verbindung fehlgeschlagen.\nUnbekannter Fehler beim Anmelden: 0x%02x
-[You have been disconnected from the ICQ network because you logged on from another location using the same ICQ number.]
-Sie wurden vom ICQ-Netzwerk getrennt, da Sie bereits von einem anderen Ort mit derselben ICQ-Nummer eingeloggt sind.
-[Unknown runtime error: 0x%02x]
-Unbekannter Laufzeitfehler: 0x%02x
-;file \protocols\IcqOscarJ\src\constants.cpp
-[January]
-Januar
-[February]
-Februar
-[March]
-März
-[April]
-April
-[May]
-Mai
-[June]
-Juni
-[July]
-Juli
-[August]
-August
-[September]
-September
-[October]
-Oktober
-[November]
-November
-[December]
-Dezember
-[Personal]
-Persönlich
-[Nickname]
-Nick
-[First name]
-Vorname
-[Last name]
-Nachname
-[Gender]
-Geschlecht
-[About]
-Über
-[Password]
-Passwort
-[Contact]
-Kontakt
-[Primary e-mail]
-Erste E-Mail
-[Secondary e-mail]
-Zweite E-Mail
-[Tertiary e-mail]
-Dritte E-Mail
-[Street]
-Straße
-[City]
-Stadt
-[State]
-Region
-[ZIP/postcode]
-Postleitzahl
-[Country]
-Land
-[Phone number]
-Telefon
-[Fax number]
-Fax
-[Cellular number]
-Mobiltelefon
-[Personal Detail]
-Persönliches Profil
-[Timezone]
-Zeitzone
-[Year of birth]
-Geburtsjahr
-[Month of birth]
-Geburtsmonat
-[Day of birth]
-Geburtstag
-[Marital Status]
-Familienstand
-[Spoken language 1]
-Erste Sprache
-[Spoken language 2]
-Zweite Sprache
-[Spoken language 3]
-Dritte Sprache
-[Originally from]
-Herkunft
-[Education]
-Bildung
-[Level]
-Schulart
-[Institute]
-Institut
-[Degree]
-Grad
-[Graduation Year]
-Abschlussjahr
-[Company name]
-Firmenname
-[Company homepage]
-Firmenhomepage
-[Company street]
-Straße
-[Company city]
-Stadt
-[Company state]
-Region
-[Company phone]
-Telefon (geschäftl.)
-[Company fax]
-Fax (geschäftl.)
-[Company ZIP/postcode]
-Postleitzahl (geschäftl.)
-[Company country]
-Land
-[Company department]
-Abteilung
-[Company position]
-Position
-[Company industry]
-Geschäftszweig
-[Personal Interests]
-Persönliche Interessen
-[Interest category 1]
-Interessengebiete 1
-[Interest areas 1]
-Interessen Text 1
-[Interest category 2]
-Interessengebiete 2
-[Interest areas 2]
-Interessen Text 2
-[Interest category 3]
-Interessengebiete 3
-[Interest areas 3]
-Interessen Text 4
-[Interest category 4]
-Interessengebiete 4
-[Interest areas 4]
-Interessen Text 4
-;file \protocols\IcqOscarJ\src\dlgproc.cpp
-[<unremovable once applied>]
-<nicht mehr entfernbar>
-[<empty>]
-<leer>
-[Unknown value]
-Unbekannter Wert
-[You've made some changes to your ICQ details but it has not been saved to the server. Are you sure you want to close this dialog?]
-Sie haben Änderungen an Ihren ICQ-Details vorgenommen, diese wurden aber noch nicht auf dem Server gespeichert. Trotzdem schließen und nicht speichern?
-[Change ICQ Details]
-ICQ-Profil ändern
-[Upload in progress...]
-Upload erfolgt...
-[Upload in progress...%d%%]
-Upload erfolgt...%d%%
-[Upload complete]
-Upload fertig
-[Upload FAILED]
-Upload FEHLGESCHLAGEN
-;file \protocols\IcqOscarJ\src\fam_01service.cpp
-[A server migration has failed because the server returned invalid data. You must reconnect manually.]
-Probleme beim Datenaustausch mit dem Server, es wurden ungültige Daten vom Server gesendet. Bitte manuell neu verbinden.
-[Failed to request offline messages. They may be received next time you log in.]
-Fehler beim anfordern der Offlinenachricht. Sie können diese beim nächsten Verbinden empfangen.
-;file \protocols\IcqOscarJ\src\fam_03buddy.cpp
-[Spambot Detected]
-Spambot entdeckt
-[Contact deleted & further events blocked.]
-Kontakt gelöscht und weitere Ereignisse blockiert.
-;file \protocols\IcqOscarJ\src\fam_04message.cpp
-[Incoming URL:]
-Eingehende URL:
-[You are sending too fast. Wait a while and try again.\r\nSNAC(4.1) Error x02]
-Senden erfolgte zu schnell. Eine Weile warten und neu versuchen.\nSNAC(4.1) Fehler x02
-[You are sending too fast. Wait a while and try again.\r\nSNAC(4.1) Error x03]
-Senden erfolgte zu schnell. Eine Weile warten und neu versuchen.\nSNAC(4.1) Fehler x03
-[The contact does not support receiving offline messages.]
-Dieser Kontakt unterstützt keine Offline-Nachrichten.
-[The user has logged off. Select 'Retry' to send an offline message.\r\nSNAC(4.1) Error x04]
-Kontakt ist offline gegangen. Bitte erneut als Offlinenachricht senden.\nSNAC(4.1) Fehler x04
-[The messaging service is temporarily unavailable. Wait a while and try again.\r\nSNAC(4.1) Error x05]
-Der Nachrichtendienst ist temporär nicht verfügbar. Warten Sie ein bisschen und versuchen Sie es dann erneut.\r\nSNAC(4.1) Fehler x05
-[The receiving client does not support this type of message.\r\nSNAC(4.1) Error x09]
-Der Client des Kontakts unterstützt diese Art der Nachricht nicht.\nSNAC(4.1) Fehler x09
-[You sent too long message. The receiving client does not support it.\r\nSNAC(4.1) Error x0A]
-Der Client des Empfängers unterstützt keine Nachrichten dieser Länge.\nSNAC(4.1) Fehler x0A
-[The SNAC format was rejected by the server.\nSNAC(4.1) Error x0E]
-Das SNAC-Format wurde vom Server abgelehnt.\nSNAC(4.1) Fehler x0E
-[The user is temporarily unavailable. Wait a while and try again.\r\nSNAC(4.1) Error x13]
-Der Kontakt ist zzt. nicht erreichbar. Eine Weile warten und erneut versuchen.\nSNAC(4.1) Fehler x13
-[SNAC(4.1) SENDMSG Error (x%02x)]
-SNAC(4.1) SENDMSG-Fehler (x%02x)
-[Contact "%s" has closed the message window.]
-"%s" hat das Nachrichtenfenster geschlossen.
-[ICQ Note]
-ICQ-Hinweis
-;file \protocols\IcqOscarJ\src\fam_13servclist.cpp
-[Server contact list is unavailable, Miranda will use local contact list.]
-Server-Kontaktliste nicht erreichbar, Miranda benutzt die lokale Kontaktliste.
-[Updating of server contact failed.]
-Update des Serverkontakt schlug fehl.
-[Adding of privacy item to server list failed.]
-Hinzufügen des privaten Teils auf dem Server fehlgeschlagen.
-[Removing of privacy item from server list failed.]
-Löschen des privaten Teils auf dem Server fehlgeschlagen.
-[Adding of contact to server list failed.]
-Hinzufügen des Kontakts auf dem Server fehlgeschlagen.
-[Adding of group to server list failed.]
-Hinzufügen der Gruppe auf dem Server fehlgeschlagen.
-[Removing of contact from server list failed.]
-Löschen des Kontakts auf dem Server fehlgeschlagen.
-[Updating of group on server list failed.]
-Aktualisierung der Gruppe auf dem Server ist fehlgeschlagen.
-[Removing of group from server list failed.]
-Löschen der Gruppe auf dem Server fehlgeschlagen.
-[Moving of user to another group on server list failed.]
-Verschieben des Kontakts zu einer anderen Gruppe auf dem Server fehlgeschlagen.
-[Renaming of server group failed.]
-Umbenennen der Gruppe auf dem Server fehlgeschlagen.
-[Contact "%s" was authorized in the server list.]
-Kontakt "%s" wurde in der Serverliste autorisiert.
-[Contact "%s" lost its authorization in the server list.]
-Kontakt "%s" hat seine Autorisierung in der Serverliste verloren
-[User "%s" was removed from server list.]
-Nutzer "%s" wurde aus der Serverliste entfernt.
-;file \protocols\IcqOscarJ\src\fam_17signon.cpp
-[Secure login failed.\nInvalid server response.]
-Sicherer Login schlug fehl.\nUngültige Serverantwort.
-[Secure login failed.\nInvalid key length.]
-Sicherer Login schlug fehl.\nFalsche Schlüssellänge.
-;file \protocols\IcqOscarJ\src\icqosc_svcs.cpp
-[Are you sure you want to revoke user's authorization?\nThis will remove you from his/her list on some clients.]
-Sind Sie sich sicher, dass Sie diesem Kontakt Ihre Autorisierung entziehen wollen?\nDies entfernt Sie von dessen Kontaktliste in einigen Clients.
-[Confirmation]
-Bestätigung
-[** This message was blocked by the ICQ server ** The message was invalid.]
-** Diese Nachricht wurde vom Server blockiert ** Die Nachricht ist ungültig.
-[** This message was blocked by the ICQ server ** The message was too long.]
-** Diese Nachricht wurde vom Server blockiert ** Nachricht ist zu lang.
-[** This message was blocked by the ICQ server ** The sender has flooded the server.]
-** Diese Nachricht wurde vom Server blockiert ** Der Sender hat den Server gefloodet.
-[** This message was blocked by the ICQ server ** You are too evil.]
-** Diese Nachricht wurde vom Server blockiert ** Sie sind zu bose.
-[** Unknown missed message event.]
-** Unbekanntes verpasstes Nachrichten-Ereignis.
-;file \protocols\IcqOscarJ\src\icq_avatar.cpp
-[Error uploading avatar to server, server temporarily unavailable.]
-Fehler beim Upload des Avatars auf den Server, der Server ist vorübergehend nicht verfügbar.
-[Error uploading avatar to server, server refused to accept the image.]
-Fehler beim Avatarupload zum Server, der Server akzeptiert das Bild nicht.
-;file \protocols\IcqOscarJ\src\icq_fieldnames.cpp
-[Afghanistan]
-Afghanistan
-[Albania]
-Albanien
-[Algeria]
-Algerien
-[Andorra]
-Andorra
-[Angola]
-Angola
-[Anguilla]
-Anguilla
-[Antigua and Barbuda]
-Antigua und Barbuda
-[Argentina]
-Argentinien
-[Armenia]
-Armenien
-[Aruba]
-Aruba
-[Ascension Island]
-Ascension-Inseln
-[Australia]
-Australien
-[Australia, Antarctic Territory]
-Australien, Antarktisches Territorium
-[Australia, Christmas Island]
-Australien, Weihnachtsinsel
-[Australia, Cocos (Keeling) Islands]
-Australien, Kokos-(Keeling-)Inseln
-[Australia, Norfolk Island]
-Australien, Norfolk-Inseln
-[Austria]
-Österreich
-[Azerbaijan]
-Aserbaidschan
-[Bahamas]
-Bahamas
-[Bahrain]
-Bahrain
-[Bangladesh]
-Bangladesch
-[Barbados]
-Barbados
-[Belarus]
-Weißrussland
-[Belgium]
-Belgien
-[Belize]
-Belize
-[Benin]
-Benin
-[Bermuda]
-Bermuda
-[Bhutan]
-Bhutan
-[Bolivia]
-Bolivien
-[Bosnia and Herzegovina]
-Bosnien-Herzegowina
-[Botswana]
-Botswana
-[Brazil]
-Brasilien
-[British Virgin Islands]
-Britische Jungfraueninseln
-[Brunei]
-Brunei
-[Bulgaria]
-Bulgarien
-[Burkina Faso]
-Burkina Faso
-[Burundi]
-Burundi
-[Cambodia]
-Kambodscha
-[Cameroon]
-Kamerun
-[Canada]
-Kanada
-[Canary Islands]
-Kanarische Inseln
-[Cape Verde]
-Kapverdische Inseln
-[Cayman Islands]
-Cayman-Inseln
-[Central African Republic]
-Zentralafrikanische Republik
-[Chad]
-Tschad
-[Chile]
-Chile
-[China]
-China
-[Colombia]
-Kolumbien
-[Comoros]
-Comoren
-[Congo, Democratic Republic of the]
-Kongo, Demokratische Republik
-[Congo, Republic of the]
-Kongo, Republik
-[Cook Islands]
-Cook-Inseln
-[Costa Rica]
-Costa Rica
-[Cote d'Ivoire]
-Elfenbeinküste
-[Croatia]
-Kroatien
-[Cuba]
-Kuba
-[Greek, Republic of South Cyprus]
-Griechenland, Republik Südzypern
-[Czech Republic]
-Tschechische Republik
-[Denmark]
-Dänemark
-[Diego Garcia]
-Diego Garcia
-[Djibouti]
-Dschibuti
-[Dominica]
-Dominica
-[Dominican Republic]
-Dominikanische Republik
-[Ecuador]
-Ekuador
-[Egypt]
-Ägypten
-[El Salvador]
-El Salvador
-[Equatorial Guinea]
-Äquatorialguinea
-[Eritrea]
-Eritrea
-[Estonia]
-Estland
-[Ethiopia]
-Äthiopien
-[Europe]
-Europa
-[Faroe Islands]
-Färöer-Inseln
-[Falkland Islands]
-Falkland-Inseln
-[Fiji]
-Fidschi
-[Finland]
-Finnland
-[France]
-Frankreich
-[French Antilles]
-Fränzösische Antillen
-[French Guiana]
-Französisch-Guayana
-[French Polynesia]
-Französisch-Polynesien
-[Gabon]
-Gabun
-[Gambia]
-Gambia
-[Georgia]
-Georgien
-[Germany]
-Deutschland
-[Ghana]
-Ghana
-[Gibraltar]
-Gibraltar
-[Greece]
-Griechenland
-[Greenland]
-Grönland
-[Grenada]
-Grenada
-[Guadeloupe]
-Guadeloupe
-[Guam, US Territory of]
-Guam, US-Territorium
-[Guatemala]
-Guatemala
-[Guinea]
-Guinea
-[Guinea-Bissau]
-Guinea-Bissau
-[Guyana]
-Guyana
-[Haiti]
-Haiti
-[Honduras]
-Honduras
-[Hong Kong]
-Hong Kong
-[Hungary]
-Ungarn
-[Iceland]
-Island
-[India]
-Indien
-[Indonesia]
-Indonesien
-[Iran]
-Iran
-[Iraq]
-Irak
-[Ireland]
-Irland
-[Israel]
-Israel
-[Italy]
-Italien
-[Jamaica]
-Jamaika
-[Japan]
-Japan
-[Jordan]
-Jordanien
-[Kazakhstan]
-Kasachstan
-[Kenya]
-Kenia
-[Kiribati]
-Kiribati
-[Korea, North]
-Nordkorea
-[Korea, South]
-Südkorea
-[Kuwait]
-Kuwait
-[Kyrgyzstan]
-Kirgisien
-[Laos]
-Laos
-[Latvia]
-Lettland
-[Lebanon]
-Libanon
-[Lesotho]
-Lesotho
-[Liberia]
-Liberia
-[Libya]
-Libyen
-[Liechtenstein]
-Liechtenstein
-[Lithuania]
-Litauen
-[Luxembourg]
-Luxemburg
-[Macau]
-Macao
-[Macedonia, Republic of]
-Mazedonien, Republik
-[Madagascar]
-Madagaskar
-[Malawi]
-Malawi
-[Malaysia]
-Malaysia
-[Maldives]
-Malediven
-[Mali]
-Mali
-[Malta]
-Malta
-[Marshall Islands]
-Marshall-Inseln
-[Martinique]
-Martinique
-[Mauritania]
-Mauretanien
-[Mauritius]
-Mauritius
-[Mayotte]
-Mayotte
-[Mexico]
-Mexiko
-[Micronesia, Federated States of]
-Föderierte Staaten von Mikronesien
-[Moldova]
-Moldawien
-[Monaco]
-Monaco
-[Mongolia]
-Mongolei
-[Montserrat]
-Montserrat
-[Morocco]
-Marokko
-[Mozambique]
-Mosambik
-[Myanmar]
-Myanmar
-[Namibia]
-Namibia
-[Nauru]
-Nauruisch
-[Nepal]
-Nepal
-[Netherlands]
-Niederlande
-[Netherlands Antilles]
-Niederländische Antillen
-[St. Maarten]
-St. Maarten
-[Curacao]
-Curacao
-[Netherlands (Bonaire Island)]
-Niederlande (Bonaire Insel)
-[Netherlands (Saba Island)]
-Niederlande (Saba Insel)
-[Netherlands (St. Eustatius Island)]
-Niederlande (St. Eustatius Insel)
-[New Caledonia]
-Neukaledonien
-[New Zealand]
-Neuseeland
-[Nicaragua]
-Nicaragua
-[Niger]
-Niger
-[Nigeria]
-Nigeria
-[Niue]
-Niue
-[Northern Mariana Islands, US Territory of]
-Nördliche Marianen-Inseln, US-Territorium
-[Norway]
-Norwegen
-[Oman]
-Oman
-[Pakistan]
-Pakistan
-[Palau]
-Palau
-[Panama]
-Panama
-[Papua New Guinea]
-Papua Neuguinea
-[Paraguay]
-Paraguay
-[Peru]
-Peru
-[Philippines]
-Philippinen
-[Poland]
-Polen
-[Portugal]
-Portugal
-[Puerto Rico]
-Puerto Rico
-[Qatar]
-Katar
-[Reunion]
-Reunion
-[Romania]
-Rumänien
-[Russia]
-Russland
-[Rwanda]
-Ruanda
-[Samoa (USA)]
-Samoa (USA)
-[Samoa, Western]
-Samoa, Westen
-[Saint Helena]
-St. Helena
-[Saint Kitts and Nevis]
-St. Kitts und Nevis
-[Saint Lucia]
-St. Lucia
-[Saint Pierre and Miquelon]
-St. Pierre und Miquelon
-[Saint Vincent and the Grenadines]
-St. Vincent und Grenadinen
-[San Marino]
-San Marino
-[Sao Tome and Principe]
-Sao Tome und Principe
-[Saudi Arabia]
-Saudi Arabien
-[Scotland]
-Schottland
-[Senegal]
-Senegal
-[Seychelles]
-Seychellen
-[Sierra Leone]
-Sierra Leone
-[Singapore]
-Singapur
-[Slovakia]
-Slowakei
-[Slovenia]
-Slowenien
-[Solomon Islands]
-Solomon-Inseln
-[Somalia]
-Somalia
-[South Africa]
-Südafrika
-[Spain]
-Spanien
-[Spain, Canary Islands]
-Spanien, Kanarische Inseln
-[Sri Lanka]
-Sri Lanka
-[Sudan]
-Sudan
-[Suriname]
-Surinam
-[Swaziland]
-Swaziland
-[Sweden]
-Schweden
-[Switzerland]
-Schweiz
-[Syria]
-Syrien
-[Taiwan]
-Taiwan
-[Tajikistan]
-Tadschikistan
-[Tanzania]
-Tansania
-[Thailand]
-Thailand
-[Timor, East]
-Timor, Ost
-[Togo]
-Togo
-[Tokelau]
-Tokelau
-[Tonga]
-Tonga
-[Trinidad and Tobago]
-Trinidad und Tobago
-[Tunisia]
-Tunesien
-[Turkey]
-Türkei
-[Turkey, Republic of Northern Cyprus]
-Türkei, Republik Nordzypern
-[Turkmenistan]
-Turkmenistan
-[Turks and Caicos Islands]
-Turks- und Caicos-Inseln
-[Tuvalu]
-Tuvalu
-[Uganda]
-Uganda
-[Ukraine]
-Ukraine
-[United Arab Emirates]
-Vereinigte Arabische Emirate
-[United Kingdom]
-Großbritannien
-[Uruguay]
-Uruguay
-[USA]
-USA
-[Uzbekistan]
-Usbekistan
-[Vanuatu]
-Vanuatu
-[Vatican City]
-Vatikanstadt
-[Venezuela]
-Venezuela
-[Vietnam]
-Vietnam
-[Virgin Islands (UK)]
-Jungferninseln (UK)
-[Virgin Islands (USA)]
-Jungferninseln (USA)
-[Wales]
-Wales
-[Wallis and Futuna]
-Wallis und Futuna
-[Yemen]
-Jemen
-[Yugoslavia]
-Jugoslawien
-[Serbia]
-Serbien
-[Kosovo, Republic of]
-Kosovo, Republik
-[Montenegro]
-Montenegro
-[Zambia]
-Sambia
-[Zimbabwe]
-Simbabwe
-[50's]
-50er Jahre
-[60's]
-60er Jahre
-[70's]
-70er Jahre
-[80's]
-80er Jahre
-[Art]
-Kunst
-[Astronomy]
-Astronomie
-[Audio and Visual]
-Bild & Ton
-[Business]
-Geschäft
-[Business Services]
-Unternehmen
-[Cars]
-Autos
-[Celebrity Fans]
-Fans
-[Clothing]
-Kleidung
-[Collections]
-Sammlungen
-[Computers]
-Computer
-[Culture]
-Kultur
-[Ecology]
-Ökologie
-[Entertainment]
-Unterhaltung
-[Finance and Corporate]
-Finanzen und Firmen
-[Fitness]
-Fitness
-[Health and Beauty]
-Gesundheit & Schönheit
-[Hobbies]
-Hobbys
-[Home Automation]
-Heimautomatisierung
-[Household Products]
-Haushaltsprodukte
-[Games]
-Spiele
-[Government]
-Politik
-[ICQ - Help]
-ICQ - Hilfe
-[Internet]
-Internet
-[Lifestyle]
-Lebensart
-[Mail Order Catalog]
-Versandhauskatalog
-[Media]
-Medien
-[Movies and TV]
-Filme und TV
-[Music]
-Musik
-[Mystics]
-Mystik
-[News and Media]
-News und Medien
-[Outdoors]
-Im Freien
-[Parenting]
-Elternschaft
-[Parties]
-Partys
-[Pets and Animals]
-Haustiere und Tiere
-[Publishing]
-Verlagswesen
-[Religion]
-Religion
-[Retail Stores]
-Kaufhäuser
-[Science]
-Wissenschaft
-[Skills]
-Fähigkeiten
-[Social science]
-Sozialwissenschaft
-[Space]
-Raumfahrt
-[Sporting and Athletic]
-Sport und Athletik
-[Sports]
-Sportarten
-[Travel]
-Reisen
-[Web Design]
-Webdesign
-[Women]
-Frauen
-[Afrikaans]
-Afrikaans
-[Albanian]
-Albanisch
-[Arabic]
-Arabisch
-[Armenian]
-Armenisch
-[Azerbaijani]
-Aserbaidschanisch
-[Belorussian]
-Weissrussisch
-[Bhojpuri]
-Bhojpuri
-[Bosnian]
-Bosnisch
-[Bulgarian]
-Bulgarisch
-[Burmese]
-Birmanisch
-[Cantonese]
-Kantonesisch
-[Catalan]
-Katalanisch
-[Chamorro]
-Chamorro
-[Chinese]
-Chinesisch
-[Croatian]
-Kroatisch
-[Czech]
-Tschechisch
-[Danish]
-Dänisch
-[Dutch]
-Niederländisch
-[English]
-Englisch
-[Esperanto]
-Esperanto
-[Estonian]
-Estnisch
-[Farsi]
-Farsi
-[Finnish]
-Finnisch
-[French]
-Französisch
-[Gaelic]
-Gälisch
-[German]
-Deutsch
-[Greek]
-Griechisch
-[Gujarati]
-Gujarati
-[Hebrew]
-Hebräisch
-[Hindi]
-Hindi
-[Hungarian]
-Ungarisch
-[Icelandic]
-Isländisch
-[Indonesian]
-Indonesisch
-[Italian]
-Italienisch
-[Japanese]
-Japanisch
-[Khmer]
-Khmer
-[Korean]
-Koreanisch
-[Kurdish]
-Kurdisch
-[Lao]
-Laotisch
-[Latvian]
-Lettisch
-[Lithuanian]
-Litauisch
-[Macedonian]
-Mazedonisch
-[Malay]
-Malayisch
-[Mandarin]
-Mandarin
-[Mongolian]
-Mongolisch
-[Norwegian]
-Norwegisch
-[Persian]
-Persisch
-[Polish]
-Polnisch
-[Portuguese]
-Portugiesisch
-[Punjabi]
-Panjabi
-[Romanian]
-Rumänisch
-[Russian]
-Russisch
-[Serbian]
-Serbisch
-[Sindhi]
-Sindhi
-[Slovak]
-Slowakisch
-[Slovenian]
-Slowenisch
-[Somali]
-Somalisch
-[Spanish]
-Spanisch
-[Swahili]
-Suaheli
-[Swedish]
-Schwedisch
-[Tagalog]
-Tagalog
-[Taiwanese]
-Taiwanesisch
-[Tamil]
-Tamilisch
-[Tatar]
-Tatarisch
-[Thai]
-Thailändisch
-[Turkish]
-Türkisch
-[Ukrainian]
-Ukrainisch
-[Urdu]
-Urdu
-[Vietnamese]
-Vietnamesisch
-[Welsh]
-Walisisch
-[Yiddish]
-Jiddisch
-[Yoruba]
-Yoruba
-[Elementary School]
-Grundschule
-[High School]
-Mittelschule
-[College]
-Gymnasium
-[University]
-Universität
-[Military]
-Militär
-[Past Work Place]
-ehemaliger Arbeitsplatz
-[Past Organization]
-ehemalige Organisation
-[Female]
-weiblich
-[Male]
-männlich
-[Associated degree]
-Berufsabschluss
-[Bachelor's degree]
-Bachelor-Abschluss
-[Elementary]
-Grundschule
-[High-school]
-Gymnasium
-[Master's degree]
-Master-Abschluss
-[PhD]
-Doktor
-[Postdoctoral]
-Habilitation
-[University / College]
-Universität / Hochschule
-[Agriculture]
-Landwirtschaft
-[Arts]
-Kunst
-[Construction]
-Bau
-[Consumer Goods]
-Verbrauchsgüter
-[Corporate Services]
-Unternehmensdienste
-[Finance]
-Finanzen
-[High Tech]
-High Tech
-[Legal]
-Recht
-[Manufacturing]
-Fertigung
-[Medical & Health Care]
-Medizin & Gesundheitspflege
-[Non-Profit Organization Management]
-Non-Profit Organisation Management
-[Recreation, Travel & Entertainment]
-Erholung, Reisen & Unterhaltung
-[Service Industry]
-Dienstleistungsbetrieb
-[Transportation]
-Transport
-[Academic]
-Akademisch
-[Administrative]
-Verwaltung
-[Art/Entertainment]
-Kunst/Unterhaltung
-[College Student]
-Hochschul-Schüler
-[Community & Social]
-Gemeinde & Soziales
-[Engineering]
-Ingenieurwesen
-[Financial Services]
-Finanzservice
-[High School Student]
-Oberstufenschüler
-[Home]
-Wohnort
-[ICQ - Providing Help]
-ICQ - Helfer
-[Law]
-Gesetz
-[Managerial]
-geschäftsführend
-[Medical/Health]
-Medizin/Gesundheit
-[Non-Government Organization]
-Nichtregierungsorganisation
-[Professional]
-Experte
-[Retail]
-Einzelhandel
-[Retired]
-pensioniert
-[Science & Research]
-Forschung & Entwicklung
-[Technical]
-technisch
-[University Student]
-Student (Universitär)
-[Web Building]
-Web Building
-[Other Services]
-Andere Dienste
-[Alumni Org.]
-Studentenvereinigung
-[Charity Org.]
-Wohltätigkeitsverein
-[Club/Social Org.]
-Verein/Soziale Org.
-[Community Org.]
-Gemeine-Org.
-[Cultural Org.]
-Kulturelle Org.
-[Fan Clubs]
-Fanclubs
-[Fraternity/Sorority]
-Bruder-/Schwesternschaft
-[Hobbyists Org.]
-Hobby-Organisationen
-[International Org.]
-Internationale Organisation
-[Nature and Environment Org.]
-Natur- und Umwelt-Organisationen
-[Professional Org.]
-Professionelle Organisation
-[Scientific/Technical Org.]
-Wissenschaftliche/Technische Organisation
-[Self Improvement Group]
-Selbsthilfegruppe
-[Spiritual/Religious Org.]
-Spirituelle/Religiöse Organisation
-[Sports Org.]
-Sportverein
-[Support Org.]
-Unterstützungs-Organisation
-[Trade and Business Org.]
-Handels- & Geschäfts-Organisation
-[Union]
-Gewerkschaft
-[Volunteer Org.]
-Freiwilligen-Org.
-[60-above]
-60 und älter
-[Single]
-Single
-[Close relationships]
-Feste Beziehung
-[Engaged]
-Verlobt
-[Married]
-Verheiratet
-[Divorced]
-Geschieden
-[Separated]
-Getrennt
-[Widowed]
-Verwitwet
-[Open relationship]
-Offene Beziehung
-;file \protocols\IcqOscarJ\src\icq_filerequests.cpp
-[No description given]
-Keine Beschreibung vorhanden.
-;file \protocols\IcqOscarJ\src\icq_filetransfer.cpp
-[Your file transfer has been aborted because one of the files that you selected to send is no longer readable from the disk. You may have deleted or moved it.]
-Dateiübertragung abgebrochen, da eine der ausgewählten Dateien nicht mehr vorhanden ist. Entweder wurde diese gelöscht oder verschoben.
-[Your file receive has been aborted because Miranda could not open the destination file in order to write to it. You may be trying to save to a read-only folder.]
-Dateiübertragung abgebrochen, da Miranda die Zieldatei nicht schreiben kann. Sie haben vielleicht einen schreibgeschützten Ordner angegeben.
-;file \protocols\IcqOscarJ\src\icq_menu.cpp
-[Add to server list]
-Zur Serverliste hinzufügen
-[Show custom status details]
-Custom-Status-Details anzeigen
-[Open ICQ profile]
-ICQ-Profil öffnen
-;file \protocols\IcqOscarJ\src\icq_opts.cpp
-[Display all problems]
-Zeige alle Probleme
-[Display problems causing possible loss of data]
-Zeige Probleme, die möglichen Datenverlust verursachen
-[Display explanations for disconnection]
-Erklärung anzeigen für Trennung
-[Display problems requiring user intervention]
-Zeige Probleme, die einen Benutzereingriff erfordern
-[Do not display any problems (not recommended)]
-Gar keine Probleme anzeigen (nicht empfohlen)
-[Simplified Chinese]
-Vereinfachtes Chinesisch
-[Traditional Chinese]
-Traditionelles Chinesisch
-[Central European]
-Mitteleuropäisch
-[Cyrillic]
-Kyrillisch
-[Latin I]
-Lateinisch
-[Baltic]
-Baltisch
-[Korean (Johab)]
-Koreanisch, Johab
-[System default codepage]
-Standardsystemcodepage
-[Network]
-Netzwerk
-[Account]
-Konto
-[Contacts]
-Kontakte
-[Features]
-Funktionen
-[Privacy]
-Privatsphäre
-[Popups]
-Popups
-;file \protocols\IcqOscarJ\src\icq_popups.cpp
-[Popup Title]
-Popup-Titel
-[Sample Note]
-Beispiel: Hinweis
-[Sample Warning]
-Beispiel: Warnung
-[Sample Error]
-Beispiel: Fehler
-[Sample Fatal]
-Beispiel: Fataler Fehler
-[Sample Spambot]
-Beispiel: Spambot
-;file \protocols\IcqOscarJ\src\icq_proto.cpp
-[%s server connection]
-%s Serververbindung
-[%s client-to-client connections]
-%s Client-to-Client-Verbindungen
-[User ID]
-Nutzer-ID
-[You have not entered an ICQ number.\nConfigure this in Options -> Network -> ICQ and try again.]
-Sie haben keine ICQ-Nummer angegeben.\nDiese bitte unter Einstellungen -> Netzwerk -> ICQ eintragen und neu versuchen.
-;file \protocols\IcqOscarJ\src\icq_server.cpp
-[Unable to connect to ICQ login server, SSL could not be negotiated]
-Die Verbindung zum ICQ-Anmeldeserver konnte nicht hergestellt werden, SSL konnte nicht ausgehandelt werden.
-[Unable to connect to ICQ login server]
-Konnte sich nicht mit dem ICQ-Anmeldeserver verbinden.
-[Miranda was unable to allocate a port to listen for direct peer-to-peer connections between clients. You will be able to use most of the ICQ network without problems but you may be unable to send or receive files.\n\nIf you have a firewall this may be blocking Miranda, in which case you should configure your firewall to leave some ports open and tell Miranda which ports to use in Options -> Network -> ICQ client-to-client connections.]
-Miranda konnte keinen Port für die direkten P2P-Verbindungen zwischen den Clients zuweisen. Sie können die meißten Funktionen des ICQ-Netzwerks ohne Probleme benutzen, allerdings können keine Dateien gesendet oder empfangen werden.\n\nFalls Sie eine Firewall haben, blockt diese evtl. Miranda NG. Geben Sie einige Ports für Miranda frei und weisen Sie Miranda NG Ports zu unter Einstellungen -> Netzwerk -> ICQ Client-to-Client-Verbindungen -> Portbereich:
-[Connection failed.\nLogin sequence failed for unknown reason.\nTry again later.]
-Verbindungsversuch aus unbekannter Ursache fehlgeschlagen.\nBitte später noch einmal versuchen.
-[Your connection with the ICQ server was abortively closed]
-Ihre Verbindung mit dem ICQ-Server wurde vorzeitig abgebrochen.
-;file \protocols\IcqOscarJ\src\icq_servlist.cpp
-[The contact's information was too big and was truncated.]
-Die Kontaktinformationen sind zu groß und werden abgekürzt.
-[Failed to create the correct sub-group, the using closest parent group.]
-Konnte nicht die richtige Untergruppe erstellen, die die nächste Elterngruppe verwendet.
-;file \protocols\IcqOscarJ\src\icq_uploadui.cpp
-[NOT FOUND]
-Nicht gefunden
-[ALREADY EXISTS]
-Existiert bereits
-[INVALID DATA]
-Ungültige Daten
-[LIST FULL]
-Liste voll
-[FAILED]
-FEHLGESCHLAGEN
-[Select contacts you want to store on server.]
-Markiere Kontakte zum Speichern auf dem Server.
-[Ready...]
-Fertig...
-[Server rate warning -> slowing down the process.]
-Server sendet Warnung -> wir bremsen den Prozess.
-[Adding group "%s"...]
-Füge Gruppe "%s" hinzu...
-[Uploading %s...]
-Lade %s hoch...
-[No upload group available]
-Keine Upload-Gruppen vorhanden
-[Deleting %s...]
-Lösche %s...
-[Moving %s to group "%s"...]
-Verschiebe %s in Gruppe "%s"...
-[Adding %s to visible list...]
-Füge %s zur Sichtbarkeitsliste hinzu...
-[Adding %s to invisible list...]
-Füge %s zur Unsichtbarkeitsliste hinzu...
-[Deleting %s from visible list...]
-Lösche %s von der Sichtbarkeitsliste...
-[Deleting %s from invisible list...]
-Lösche %s von der Unsichtbarkeitsliste...
-[Cleaning groups]
-Säubere Gruppen
-[Updating group "%s"...]
-Gruppe "%s" aktualisieren...
-[Deleting group "%s"...]
-Gruppe "%s" löschen...
-[All operations complete]
-Alle Operationen beendet
-[Close]
-Schließen
-[You have to be online to synchronize the server-list!]
-Sie müssen für das Synchronisieren der Serverliste online sein!
-[** All contacts **]
-** Alle Kontakte **
-;file \protocols\IcqOscarJ\src\icq_xstatus.cpp
-[Angry]
-Wütend
-[Taking a bath]
-Baden
-[Tired]
-Müde
-[Birthday]
-Geburtstag
-[Drinking beer]
-Bier trinken
-[Thinking]
-Denken
-[Eating]
-Essen
-[Watching TV]
-Fernsehen
-[Meeting]
-Treffen
-[Coffee]
-Kaffee
-[Listening to music]
-Musik hören
-[Shooting]
-Kamera
-[Having fun]
-Spaß haben
-[On the phone]
-Am Telefon
-[Gaming]
-Zocken
-[Studying]
-Lernen
-[Shopping]
-Einkaufsbummel
-[Feeling sick]
-Krank fühlen
-[Sleeping]
-Schlafen
-[Surfing]
-Sport
-[Working]
-Arbeiten
-[Typing]
-Tippen
-[Picnic]
-Picknick
-[Cooking]
-Kochen
-[Smoking]
-Rauchen
-[I'm high]
-Hanf
-[On WC]
-Toilette
-[To be or not to be]
-Sein oder Nichtsein
-[Watching pro7 on TV]
-Pro7
-[Love]
-Liebe
-[Hot Dog]
-Hot Dog
-[Rough]
-Hart drauf
-[Rock On]
-Am rocken
-[Baby]
-Baby
-[Soccer]
-Fußball
-[Pirate]
-Pirat
-[Cyclop]
-Zyklop
-[Monkey]
-Affe
-[Birdie]
-Vögelchen
-[Cool]
-Cool
-[Evil]
-Böse
-[Alien]
-Außerirdischer
-[Scooter]
-Roller
-[Mask]
-Maske
-[Money]
-Geld
-[Pilot]
-Pilot
-[Afro]
-Afro
-[St. Patrick]
-St. Patrick's Day
-[Headmaster]
-Schulleiter
-[Lips]
-Lippen
-[Ice-Cream]
-Eiscreme
-[Pink Lady]
-Pink Lady
-[Up yours]
-Leck mich!
-[Laughing]
-Lachend
-[Dog]
-Hund
-[Candy]
-Süßigkeiten
-[Crazy Professor]
-Verrückter Professor
-[Ninja]
-Ninja
-[Cocktail]
-Cocktail
-[Punch]
-Schlag
-[Donut]
-Donut
-[Feeling Good]
-Wohlfühlen
-[Lollypop]
-Lutscher
-[Oink Oink]
-Oink Oink
-[Kitty]
-Kätzchen
-[Sumo]
-Sumo
-[Broken hearted]
-Gebrochenen Herzens
-[Free for chat]
-Für Chat bereit
-[@home]
-@Zuhause
-[@work]
-@Arbeit
-[Strawberry]
-Erdbeere
-[Angel]
-Engel
-[Pizza]
-Pizza
-[Snoring]
-Schnarchen
-[On my mobile]
-Am Handy
-[Depressed]
-Deprimiert
-[Beetle]
-Käfer
-[Double Rainbow]
-Doppelter Regenbogen
-[Basketball]
-Basketball
-[Cupid shot me]
-Amor hat mich getroffen
-[Celebrating]
-Feiern
-[Sushi]
-Sushi
-[Playing]
-Spielen
-[Writing]
-Schreiben
-[%s Custom Status]
-%s Custom Status
-[None]
-Keine
-[Custom Status]
-Custom Status
-;file \protocols\IcqOscarJ\src\icq_xtraz.cpp
-[Greeting card:]
-Grußkarte:
-;file \protocols\IcqOscarJ\src\init.cpp
-[Expand string edit]
-Textfeld ausdehnen
-[ICQ xStatus]
-ICQ xStatus
-;file \protocols\IcqOscarJ\src\log.cpp
-[ICQ Warning]
-ICQ-Warnung
-[ICQ Error]
-ICQ-Fehler
-[ICQ Fatal]
-Fataler ICQ-Fehler
-[The server did not respond to the connection attempt within a reasonable time, it may be temporarily down. Try again later.]
-Der Server antwortete nicht innerhalb eines bestimmten Zeitraums, er könnte temporär nicht erreichbar sein. Später erneut versuchen.
-[The connection with the server was abortively closed during the connection attempt. You may have lost your local network connection.]
-Der Verbindungsversuch zum Server wurde vorzeitig abgebrochen. Es könnte die lokale Netzwerkverbindung verloren gegangen sein.
-[Miranda was unable to resolve the name of a server to its numeric address. This is most likely caused by a catastrophic loss of your network connection (for example, your modem has disconnected), but if you are behind a proxy, you may need to use the 'Resolve hostnames through proxy' option in Options -> Network.]
-Miranda war nicht in der Lage, den Servernamen zu der nummerischen Adresse zu finden. Dies bedeutet, dass die Internetverbindung verloren ging (Beispiel: Modem wurde getrennt); wenn Sie einen Proxy verwenden, aktivieren Sie "Auflösung von Hostnamen via Proxy" in den Netzwerkeinstellungen.
-[Miranda was unable to make a connection with a server. It is likely that the server is down, in which case you should wait for a while and try again later.]
-Miranda konnte keine Verbindung mit einem Server herstellen. Der Server ist vermutlich offline. Bitte etwas warten und später noch einmal versuchen.
-[Your proxy rejected the user name and password that you provided. Please check them in Options -> Network.]
-Ihr Proxy hat den Benutzernamen und das Passwort abgewiesen. Überprüfen Sie die Einstellungen zum Proxy in den Netzwerkeinstellungen.
-[The server to which you are trying to connect does not exist. Check your spelling in Options -> Network -> ICQ.]
-Der angegebene Server existiert nicht. Eintrag prüfen unter Einstellungen -> Netzwerk -> ICQ.
-[error]
-Fehler
-;file \protocols\IcqOscarJ\src\loginpassword.cpp
-[Enter a password for UIN %u:]
-Geben Sie ein Passwort für UIN %u an:
-;file \protocols\IcqOscarJ\src\oscar_filetransfer.cpp
-[%d Files]
-%d Dateien
-[The file transfer was aborted by the other user.]
-Dateiübertragung wurde durch die Gegenseite abgebrochen.
-[The file transfer failed: Proxy error]
-Dateiübertragung fehlgeschlagen: Proxyfehler
-[The file transfer failed: Invalid request]
-Dateiübertragung fehlgeschlagen: ungültige Anfrage
-[The file transfer failed: Proxy unavailable]
-Dateiübertragung fehlgeschlagen: Proxy nicht erreichbar
-[Failed to Initialize File Transfer. No valid files were specified.]
-Fehler beim Initialisieren der Dateiübertragung. Keine gültigen Dateien wurden ausgewählt.
-[The files are too big to be sent at once. Files bigger than 4 GB can be sent only separately.]
-Die Dateien sind zu groß zum Verschicken. Dateien größer als 4 GB können nur getrennt gesendet werden.
-[Failed to Initialize File Transfer. Unable to bind local port and File proxy unavailable.]
-Dateiübertragung konnte nicht initialisiert werden, da lokaler Port nicht geöffnet werden konnte und der Dateiproxy nicht erreichbar ist.
-[Connection lost during file transfer.]
-Verbindung ist während der Dateiübertragung abgebrochen.
-[File transfer negotiation failed for unknown reason.]
-Datenübertragung aus unbekannten Gründen fehlgeschlagen.
-[The checksum of file "%s" does not match, the file is probably damaged.]
-Die Prüfsumme von Datei "%s" stimmt nicht, die Datei ist vermutlich beschädigt.
-[Your file transfer has been aborted (error=%d), because one of the files that you selected to send is no longer readable from the disk. You may have deleted or moved it.]
-Ihre Dateiübertragung wurde abgebrochen (Fehler=%d), da eine der ausgewählten Dateien nicht mehr von der Festplatte lesbar ist. Möglicherweise haben Sie diese verschoben oder gelöscht.
-;file \protocols\IcqOscarJ\src\upload.cpp
-[You are not currently connected to the ICQ network. You must be online in order to update your information on the server.]
-Sie sind nicht mit dem ICQ-Netzwerk verbunden.\nSie müssen online sein um das ICQ-Profil auf dem Server aktualisieren zu können.
-;file \protocols\IcqOscarJ\src\userinfotab.cpp
-[ (DC Established)]
- (Direktverbindung)
-[ScreenName:]
-ScreenName:
-[<not specified>]
-<nicht angegeben>
-[Member since:]
-Mitglied seit:
-[Details]
-Details
-;file \protocols\IcqOscarJ\src\utilities.cpp
-[<invalid>]
-<ungültig>
+#muuid {73a9615c-7d4e-4555-badb-ee05dc928eff}
+;============================================================
+; File: ICQ.dll
+; Plugin: IcqOscarJ protocol
+; Version: 0.95.8.1
+; Authors: Joe Kucera, Bio, Martin Öberg, Richard Hughes, Jon Keating, etc.
+;============================================================
+[ICQ protocol support for Miranda NG.]
+ICQ-Protokollunterstützung für Miranda NG.
+;file \protocols\IcqOscarJ\res\resources.rc
+[ICQ Number:]
+ICQ-Nummer:
+[Password:]
+Passwort:
+[Create a new ICQ account]
+Ein neues ICQ-Konto erstellen
+[Enter an authorization request]
+Autorisierungsanfrage eingeben
+[&Send]
+&Senden
+[&Cancel]
+Abbre&chen
+[Enter ICQ Password]
+ICQ-Passwort eingeben
+[Enter a password for UIN %d:]
+Bitte Passwort für UIN %d eingeben:
+[Remember this session password]
+Dieses Sitzungspasswort merken
+[Cancel]
+Abbrechen
+[ICQ number:]
+ICQ-Nummer:
+[Hint: If you don't enter your password here, Miranda will ask for the password every time you try to go online.]
+Tipp: Geben Sie hier kein Passwort ein, so wird immer beim Verbinden danach gefragt.
+[Retrieve a lost password or ICQ number]
+ICQ-Nummer oder Passwort vergessen? Hier klicken
+[Create a new ICQ account using the ICQ website]
+Ein neues ICQ-Konto über die ICQ-Webseite erstellen
+[Connection settings]
+Verbindungseinstellungen
+[Login Server:]
+Anmeldeserver:
+[Port:]
+Port:
+[Default]
+Standard
+[Hint: Use port 0 to connect on a random port. Try port 80 or port 443 if you are having problems connecting through an http proxy server.]
+Tipp: Benutzen Sie Port 0 für eine zufällige Portwahl. Benutzen Sie Port 80 oder 443 bei Problemen mit einem HTTP-Proxyserver.
+[Secure Connection (SSL)]
+Sichere Verbindung (SSL)
+[Secure (MD5) login]
+Sichere Anmeldung (MD5)
+[Legacy fix (for ICQ Groupware or IServerD only)]
+Kompatibilitäts-Fix (nur für ICQ Groupware oder IServerD)
+[Send 'Keep-alives' (enable this if you use a proxy server and frequently get disconnected)]
+Verbindung aufrecht erhalten (aktivieren Sie dies, wenn Sie einen Proxyserver benutzen und häufig getrennt werden)
+[Ignore concurrent error messages]
+Ignoriere gleichzeitige Störungen
+[Show connection error messages:]
+Zeige Verbindungsfehler-Meldungen:
+[ICQ contacts stored on server]
+Serverseitige Kontaktliste
+[Manage server's list...]
+Serverliste verwalten...
+[Enable server-side contact lists *]
+Serverseitige Kontaktliste aktivieren (*)
+[Add contacts to the server's list when I add them to mine]
+Füge Kontakte zur Serverliste hinzu, wenn ich diese zu meiner hinzufüge
+[Update my contacts' details from the server *]
+Aktualisiere Kontaktdetails vom Server (*)
+[Update contacts' details on the server's list when I change them in mine]
+Aktualisiere Kontaktdetails der Serverliste, wenn ich diese in meiner ändere
+[ICQ avatars]
+ICQ-Avatare
+[Enable avatar support]
+Avatarunterstützung aktivieren
+[Check avatar validity before saving *]
+Avatare vor dem Speichern auf Gültigkeit prüfen (*)
+[Load avatars automatically (like ICQ Lite)]
+Avatare automatisch laden (wie ICQ Lite)
+[These changes will take effect the next time you connect to the ICQ network.]
+Die Änderungen werden erst nach einer Neueinwahl ins ICQ-Netzwerk aktiv.
+[You cannot enable/disable the server-side contact list while you are connected to the ICQ network.]
+Aktivieren/Deaktivieren der Serverkontaktliste nur möglich, wenn keine ICQ-Netzwerkverbindung besteht. Bitte zuerst offline gehen!
+[Note: The options marked with an asterisk have important side-effects or caveats that may not be initially apparent documented in the help.]
+(*) Diese Einstellungen wirken sich auch auf bereits bestehende Kontakte und das Profil aus. Sie müssen aber aktiviert sein, um ein Avatar auf den Server zu laden.
+[Messaging]
+Nachrichten
+[Use this codepage for Ansi <-> Unicode translation:]
+Verwende diese Codetabelle für ANSI <-> Unicode:
+[Make me temporarily visible to contacts I send message to]
+Temporär für Kontakte sichtbar machen beim Nachrichtenversand
+[Notify me when a message delivery has failed]
+Teile mir mit, wenn eine Nachricht nicht gesendet werden konnte
+[Peer-to-peer Messaging]
+Direktverbindung Nachrichten
+[Enable peer-to-peer message connections]
+Direktverbindungen für Nachrichtensitzungen
+[Passive mode (i.e., do not initiate new connections)]
+Passiver Modus, d. h. keine neuen Verbindungen herstellen
+[Extra Features]
+Zusätzliche Funktionen
+[Enable Custom status support for xtraz]
+Custom Status Unterstützung für Xtraz aktivieren
+[Enable Custom status support for moods]
+Custom Status Unterstützung für Stimmungen aktivieren
+[Reset Custom status on status change]
+Custom Status bei Statusänderung zurücksetzen
+[Auto-retrieve Custom status details]
+Custom Status Details automatisch empfangen
+[Block known Spam Bots]
+Bekannte Spambots blockieren
+[Direct connections]
+Direktverbindungen
+[Allowing direct connections will expose your IP address but may be necessary for some ICQ features to work properly.]
+Bei direkten Verbindungen wird die eigene IP-Adresse bekanntgegeben. Für einige Funktionen des ICQ-Protokolls (z. B. Dateiübertragung) ist dies jedoch erforderlich.
+[Allow direct connections with any user]
+Direkte Verbindungen zu jedem Kontakt erlauben
+[Allow direct connections with users on my contact list]
+Direkte Verbindungen nur zu Kontakten meiner Kontaktliste erlauben
+[Allow direct connections only when I authorize or initiate them]
+Direkte Verbindungen nur, wenn von mir autorisiert oder selbst gestartet
+[Contact List Authorization]
+Kontaktlisten-Autorisierung
+[All users may add me to their Contact List]
+Jeder darf mich in seiner Kontaktliste aufnehmen
+[I want to be asked when someone wants to add me to their Contact List]
+Nachfragen, wenn jemand mich in seiner Kontaktliste aufnehmen möchte
+[Misc Settings]
+Sonstige Einstellungen
+[Allow others to view my Online / Offline status from the web (Web Aware)]
+Anzeigen des Online-/Offline-Status' im Internet (Web Aware) erlauben
+[Allow others to view my primary e-mail address]
+Erlaube anderen meine erste E-Mail-Adresse zu sehen
+[Only reply to status message requests from users on my contact list]
+Nur Statusnachrichtenanfragen von Kontakten aus meiner Kontaktliste beantworten
+[Only reply to status message request from visible contacts]
+Nur Statusnachrichtenanfragen von sichtbaren Kontakten beantworten
+[Some options are grayed out because they can only be changed when you are online.]
+Ausgegraute Einstellungen können nur geändert werden, wenn Sie online sind.
+[Options]
+Einstellungen
+[Enable popup support]
+Popup-Unterstützung aktivieren
+[Display errors using popups]
+Fehler durch Popups anzeigen
+[Display popup when spambot is detected]
+Popup anzeigen, wenn Spambot entdeckt wurde
+[Look && Feel]
+Aussehen && Verhalten
+[Back Color]
+Hgrd.farbe
+[Text Color]
+Textfarbe
+[Timeout]
+Zeitüberschreitung
+[Note]
+Hinweis
+[Warning]
+Warnung
+[Error]
+Fehler
+[Fatal]
+Fataler Fehler
+[Spam detected]
+Spam entdeckt
+[&Use Windows colors]
+Windowsfarben verwenden
+[Use system &icons]
+System&icons verwenden
+[Previe&w]
+Vorschau
+[Use default colors]
+Standardfarben verwenden
+[UIN:]
+UIN:
+[External IP:]
+Externe IP:
+[Internal IP:]
+Interne IP:
+[Protocol Version:]
+Protokollversion:
+[User Client:]
+Benutzerclient:
+[Online since:]
+Online seit:
+[System up since:]
+System an seit:
+[Idle since:]
+Untätig seit:
+[Status:]
+Status:
+[Summary]
+Zusammenfassung
+[Nickname:]
+Nick:
+[First name:]
+Vorname:
+[Last name:]
+Nachname:
+[E-mail:]
+E-Mail:
+[Gender:]
+Geschlecht:
+[Age:]
+Alter:
+[Marital status:]
+Familienstand:
+[Keywords:]
+Schlüsselw.
+[Work]
+Arbeit
+[Occupation:]
+Beruf:
+[Company:]
+Firma:
+[Department:]
+Abteilung:
+[Position:]
+Position:
+[Organization:]
+Organisation:
+[Location]
+Ort
+[Language:]
+Sprache:
+[Country:]
+Land:
+[State:]
+Region:
+[City:]
+Stadt:
+[Background info]
+Hintergrund-Info
+[Interests]
+Interessen
+[Category:]
+Kategorie:
+[Past]
+Vergangenheit
+[Homepage]
+Homepage
+[Other]
+Sonstige
+[Search online users only]
+Suche nur nach Onlinenutzern
+[Manage ICQ Server Contacts]
+ICQ-Kontakte auf Server verwalten
+[Select contacts to store:]
+Kontakte für Upload wählen:
+[Synchronize]
+Synchronisiere
+[Custom Status "%s" Details]
+Custom-Status "%s" Details
+[Closing in %d]
+In %d schließen
+[Title:]
+Titel:
+[Message:]
+Nachricht:
+[Retrieving custom status details...]
+Empfange Custom-Status-Details...
+[&Save changes]
+Änderungen &speichern
+[Confirm Password Change]
+Passwortänderung bestätigen
+[Please re-type your new password:]
+Bitte neues Passwort hier eingeben:
+[Enter your current password:]
+Aktuelles Passwort hier eingeben:
+;file \protocols\IcqOscarJ\src\askauthentication.cpp
+[Please authorize me to add you to my contact list.]
+Bitte autorisieren Sie mich, Sie meiner Kontaktliste hinzuzufügen.
+;file \protocols\IcqOscarJ\src\chan_04close.cpp
+[Unable to connect to migrated ICQ communication server]
+Es konnte keine Verbindung zum ICQ-Anmeldeserver migriert werden.
+[Unable to connect to ICQ communication server]
+Es konnte keine Verbindung zum ICQ-Anmeldeserver hergestellt werden.
+[You could not sign on because the server returned invalid data. Try again.]
+Anmeldung war nicht möglich, da der Server ungültige Daten sendete. Versuchen Sie es später noch einmal.
+[You have been disconnected from the ICQ network because the current server shut down.]
+Verbindung zum ICQ-Netzwerk wurde getrennt, da der aktuelle Server nicht erreichbar ist.
+[Connection failed.\nYour ICQ number or password was rejected (%d).]
+Verbindung fehlgeschlagen.\nICQ-Nummer oder -Passwort wurden abgelehnt (%d).
+[Connection failed.\nThe server is temporarily unavailable (%d).]
+Verbindung fehlgeschlagen.\nDer Server ist temporär nicht verfügbar (%d).
+[Connection failed.\nServer has too many connections from your IP (%d).]
+Verbindung fehlgeschlagen.\nServer hat zu viele Verbindungen von Ihrer IP (%d).
+[Connection failed.\nYou have connected too quickly,\nplease wait and retry 10 to 20 minutes later (%d).]
+Verbindung fehlgeschlagen.\nDer Verbindungsaufbau erfolgte zu schnell,\nbitte warten Sie mindestens 30 Minuten und versuchen Sie es dann erneut, versuchen Sie sich auf keinen Fall in dieser Zeit erneut zu verbinden (%d).
+[Connection failed.\nThe server did not accept this client version.]
+Verbindung fehlgeschlagen.\nDer Server akzeptiert diese Clientversion nicht.
+[The server sent warning, this version is getting old.\nTry to look for a new one.]
+Der Server sendete die Warnung, dass diese Version alt wird.\nSuche nach einer neuen.
+[Connection failed.\nYou were rejected by the server for an unknown reason.\nThis can happen if the UIN is already connected.]
+Verbindung fehlgeschlagen.\nSie wurden vom Server abgewiesen.\nDas kann passieren, wenn die ICQ-Nummer bereits angemeldet ist.
+[Connection failed.\nSecure (MD5) login is not supported on this account.]
+Verbindung fehlgeschlagen.\nVerschlüsseltes (MD5-)Anmelden wird von diesem Konto nicht unterstützt.
+[Connection failed.\nUnknown error during sign on: 0x%02x]
+Verbindung fehlgeschlagen.\nUnbekannter Fehler beim Anmelden: 0x%02x
+[You have been disconnected from the ICQ network because you logged on from another location using the same ICQ number.]
+Sie wurden vom ICQ-Netzwerk getrennt, da Sie bereits von einem anderen Ort mit derselben ICQ-Nummer eingeloggt sind.
+[Unknown runtime error: 0x%02x]
+Unbekannter Laufzeitfehler: 0x%02x
+;file \protocols\IcqOscarJ\src\constants.cpp
+[January]
+Januar
+[February]
+Februar
+[March]
+März
+[April]
+April
+[May]
+Mai
+[June]
+Juni
+[July]
+Juli
+[August]
+August
+[September]
+September
+[October]
+Oktober
+[November]
+November
+[December]
+Dezember
+[Personal]
+Persönlich
+[Nickname]
+Nick
+[First name]
+Vorname
+[Last name]
+Nachname
+[Gender]
+Geschlecht
+[About]
+Über
+[Password]
+Passwort
+[Contact]
+Kontakt
+[Primary e-mail]
+Erste E-Mail
+[Secondary e-mail]
+Zweite E-Mail
+[Tertiary e-mail]
+Dritte E-Mail
+[Street]
+Straße
+[City]
+Stadt
+[State]
+Region
+[ZIP/postcode]
+Postleitzahl
+[Country]
+Land
+[Phone number]
+Telefon
+[Fax number]
+Fax
+[Cellular number]
+Mobiltelefon
+[Personal Detail]
+Persönliches Profil
+[Timezone]
+Zeitzone
+[Year of birth]
+Geburtsjahr
+[Month of birth]
+Geburtsmonat
+[Day of birth]
+Geburtstag
+[Marital Status]
+Familienstand
+[Spoken language 1]
+Erste Sprache
+[Spoken language 2]
+Zweite Sprache
+[Spoken language 3]
+Dritte Sprache
+[Originally from]
+Herkunft
+[Education]
+Bildung
+[Level]
+Schulart
+[Institute]
+Institut
+[Degree]
+Grad
+[Graduation Year]
+Abschlussjahr
+[Company name]
+Firmenname
+[Company homepage]
+Firmenhomepage
+[Company street]
+Straße
+[Company city]
+Stadt
+[Company state]
+Region
+[Company phone]
+Telefon (geschäftl.)
+[Company fax]
+Fax (geschäftl.)
+[Company ZIP/postcode]
+Postleitzahl (geschäftl.)
+[Company country]
+Land
+[Company department]
+Abteilung
+[Company position]
+Position
+[Company industry]
+Geschäftszweig
+[Personal Interests]
+Persönliche Interessen
+[Interest category 1]
+Interessengebiete 1
+[Interest areas 1]
+Interessen Text 1
+[Interest category 2]
+Interessengebiete 2
+[Interest areas 2]
+Interessen Text 2
+[Interest category 3]
+Interessengebiete 3
+[Interest areas 3]
+Interessen Text 4
+[Interest category 4]
+Interessengebiete 4
+[Interest areas 4]
+Interessen Text 4
+;file \protocols\IcqOscarJ\src\dlgproc.cpp
+[<unremovable once applied>]
+<nicht mehr entfernbar>
+[<empty>]
+<leer>
+[Unknown value]
+Unbekannter Wert
+[You've made some changes to your ICQ details but it has not been saved to the server. Are you sure you want to close this dialog?]
+Sie haben Änderungen an Ihren ICQ-Details vorgenommen, diese wurden aber noch nicht auf dem Server gespeichert. Trotzdem schließen und nicht speichern?
+[Change ICQ Details]
+ICQ-Profil ändern
+[Upload in progress...]
+Upload erfolgt...
+[Upload in progress...%d%%]
+Upload erfolgt...%d%%
+[Upload complete]
+Upload fertig
+[Upload FAILED]
+Upload FEHLGESCHLAGEN
+;file \protocols\IcqOscarJ\src\fam_01service.cpp
+[A server migration has failed because the server returned invalid data. You must reconnect manually.]
+Probleme beim Datenaustausch mit dem Server, es wurden ungültige Daten vom Server gesendet. Bitte manuell neu verbinden.
+[Failed to request offline messages. They may be received next time you log in.]
+Fehler beim anfordern der Offlinenachricht. Sie können diese beim nächsten Verbinden empfangen.
+;file \protocols\IcqOscarJ\src\fam_03buddy.cpp
+[Spambot Detected]
+Spambot entdeckt
+[Contact deleted & further events blocked.]
+Kontakt gelöscht und weitere Ereignisse blockiert.
+;file \protocols\IcqOscarJ\src\fam_04message.cpp
+[Incoming URL:]
+Eingehende URL:
+[You are sending too fast. Wait a while and try again.\r\nSNAC(4.1) Error x02]
+Senden erfolgte zu schnell. Eine Weile warten und neu versuchen.\nSNAC(4.1) Fehler x02
+[You are sending too fast. Wait a while and try again.\r\nSNAC(4.1) Error x03]
+Senden erfolgte zu schnell. Eine Weile warten und neu versuchen.\nSNAC(4.1) Fehler x03
+[The contact does not support receiving offline messages.]
+Dieser Kontakt unterstützt keine Offline-Nachrichten.
+[The user has logged off. Select 'Retry' to send an offline message.\r\nSNAC(4.1) Error x04]
+Kontakt ist offline gegangen. Bitte erneut als Offlinenachricht senden.\nSNAC(4.1) Fehler x04
+[The messaging service is temporarily unavailable. Wait a while and try again.\r\nSNAC(4.1) Error x05]
+Der Nachrichtendienst ist temporär nicht verfügbar. Warten Sie ein bisschen und versuchen Sie es dann erneut.\r\nSNAC(4.1) Fehler x05
+[The receiving client does not support this type of message.\r\nSNAC(4.1) Error x09]
+Der Client des Kontakts unterstützt diese Art der Nachricht nicht.\nSNAC(4.1) Fehler x09
+[You sent too long message. The receiving client does not support it.\r\nSNAC(4.1) Error x0A]
+Der Client des Empfängers unterstützt keine Nachrichten dieser Länge.\nSNAC(4.1) Fehler x0A
+[The SNAC format was rejected by the server.\nSNAC(4.1) Error x0E]
+Das SNAC-Format wurde vom Server abgelehnt.\nSNAC(4.1) Fehler x0E
+[The user is temporarily unavailable. Wait a while and try again.\r\nSNAC(4.1) Error x13]
+Der Kontakt ist zzt. nicht erreichbar. Eine Weile warten und erneut versuchen.\nSNAC(4.1) Fehler x13
+[SNAC(4.1) SENDMSG Error (x%02x)]
+SNAC(4.1) SENDMSG-Fehler (x%02x)
+[Contact "%s" has closed the message window.]
+"%s" hat das Nachrichtenfenster geschlossen.
+[ICQ Note]
+ICQ-Hinweis
+;file \protocols\IcqOscarJ\src\fam_13servclist.cpp
+[Server contact list is unavailable, Miranda will use local contact list.]
+Server-Kontaktliste nicht erreichbar, Miranda benutzt die lokale Kontaktliste.
+[Updating of server contact failed.]
+Update des Serverkontakt schlug fehl.
+[Adding of privacy item to server list failed.]
+Hinzufügen des privaten Teils auf dem Server fehlgeschlagen.
+[Removing of privacy item from server list failed.]
+Löschen des privaten Teils auf dem Server fehlgeschlagen.
+[Adding of contact to server list failed.]
+Hinzufügen des Kontakts auf dem Server fehlgeschlagen.
+[Adding of group to server list failed.]
+Hinzufügen der Gruppe auf dem Server fehlgeschlagen.
+[Removing of contact from server list failed.]
+Löschen des Kontakts auf dem Server fehlgeschlagen.
+[Updating of group on server list failed.]
+Aktualisierung der Gruppe auf dem Server ist fehlgeschlagen.
+[Removing of group from server list failed.]
+Löschen der Gruppe auf dem Server fehlgeschlagen.
+[Moving of user to another group on server list failed.]
+Verschieben des Kontakts zu einer anderen Gruppe auf dem Server fehlgeschlagen.
+[Renaming of server group failed.]
+Umbenennen der Gruppe auf dem Server fehlgeschlagen.
+[Contact "%s" was authorized in the server list.]
+Kontakt "%s" wurde in der Serverliste autorisiert.
+[Contact "%s" lost its authorization in the server list.]
+Kontakt "%s" hat seine Autorisierung in der Serverliste verloren
+[User "%s" was removed from server list.]
+Nutzer "%s" wurde aus der Serverliste entfernt.
+;file \protocols\IcqOscarJ\src\fam_17signon.cpp
+[Secure login failed.\nInvalid server response.]
+Sicherer Login schlug fehl.\nUngültige Serverantwort.
+[Secure login failed.\nInvalid key length.]
+Sicherer Login schlug fehl.\nFalsche Schlüssellänge.
+;file \protocols\IcqOscarJ\src\icqosc_svcs.cpp
+[Are you sure you want to revoke user's authorization?\nThis will remove you from his/her list on some clients.]
+Sind Sie sich sicher, dass Sie diesem Kontakt Ihre Autorisierung entziehen wollen?\nDies entfernt Sie von dessen Kontaktliste in einigen Clients.
+[Confirmation]
+Bestätigung
+[** This message was blocked by the ICQ server ** The message was invalid.]
+** Diese Nachricht wurde vom Server blockiert ** Die Nachricht ist ungültig.
+[** This message was blocked by the ICQ server ** The message was too long.]
+** Diese Nachricht wurde vom Server blockiert ** Nachricht ist zu lang.
+[** This message was blocked by the ICQ server ** The sender has flooded the server.]
+** Diese Nachricht wurde vom Server blockiert ** Der Sender hat den Server gefloodet.
+[** This message was blocked by the ICQ server ** You are too evil.]
+** Diese Nachricht wurde vom Server blockiert ** Sie sind zu bose.
+[** Unknown missed message event.]
+** Unbekanntes verpasstes Nachrichten-Ereignis.
+;file \protocols\IcqOscarJ\src\icq_avatar.cpp
+[Error uploading avatar to server, server temporarily unavailable.]
+Fehler beim Upload des Avatars auf den Server, der Server ist vorübergehend nicht verfügbar.
+[Error uploading avatar to server, server refused to accept the image.]
+Fehler beim Avatarupload zum Server, der Server akzeptiert das Bild nicht.
+;file \protocols\IcqOscarJ\src\icq_fieldnames.cpp
+[Afghanistan]
+Afghanistan
+[Albania]
+Albanien
+[Algeria]
+Algerien
+[Andorra]
+Andorra
+[Angola]
+Angola
+[Anguilla]
+Anguilla
+[Antigua and Barbuda]
+Antigua und Barbuda
+[Argentina]
+Argentinien
+[Armenia]
+Armenien
+[Aruba]
+Aruba
+[Ascension Island]
+Ascension-Inseln
+[Australia]
+Australien
+[Australia, Antarctic Territory]
+Australien, Antarktisches Territorium
+[Australia, Christmas Island]
+Australien, Weihnachtsinsel
+[Australia, Cocos (Keeling) Islands]
+Australien, Kokos-(Keeling-)Inseln
+[Australia, Norfolk Island]
+Australien, Norfolk-Inseln
+[Austria]
+Österreich
+[Azerbaijan]
+Aserbaidschan
+[Bahamas]
+Bahamas
+[Bahrain]
+Bahrain
+[Bangladesh]
+Bangladesch
+[Barbados]
+Barbados
+[Belarus]
+Weißrussland
+[Belgium]
+Belgien
+[Belize]
+Belize
+[Benin]
+Benin
+[Bermuda]
+Bermuda
+[Bhutan]
+Bhutan
+[Bolivia]
+Bolivien
+[Bosnia and Herzegovina]
+Bosnien-Herzegowina
+[Botswana]
+Botswana
+[Brazil]
+Brasilien
+[British Virgin Islands]
+Britische Jungfraueninseln
+[Brunei]
+Brunei
+[Bulgaria]
+Bulgarien
+[Burkina Faso]
+Burkina Faso
+[Burundi]
+Burundi
+[Cambodia]
+Kambodscha
+[Cameroon]
+Kamerun
+[Canada]
+Kanada
+[Canary Islands]
+Kanarische Inseln
+[Cape Verde]
+Kapverdische Inseln
+[Cayman Islands]
+Cayman-Inseln
+[Central African Republic]
+Zentralafrikanische Republik
+[Chad]
+Tschad
+[Chile]
+Chile
+[China]
+China
+[Colombia]
+Kolumbien
+[Comoros]
+Comoren
+[Congo, Democratic Republic of the]
+Kongo, Demokratische Republik
+[Congo, Republic of the]
+Kongo, Republik
+[Cook Islands]
+Cook-Inseln
+[Costa Rica]
+Costa Rica
+[Cote d'Ivoire]
+Elfenbeinküste
+[Croatia]
+Kroatien
+[Cuba]
+Kuba
+[Greek, Republic of South Cyprus]
+Griechenland, Republik Südzypern
+[Czech Republic]
+Tschechische Republik
+[Denmark]
+Dänemark
+[Diego Garcia]
+Diego Garcia
+[Djibouti]
+Dschibuti
+[Dominica]
+Dominica
+[Dominican Republic]
+Dominikanische Republik
+[Ecuador]
+Ekuador
+[Egypt]
+Ägypten
+[El Salvador]
+El Salvador
+[Equatorial Guinea]
+Äquatorialguinea
+[Eritrea]
+Eritrea
+[Estonia]
+Estland
+[Ethiopia]
+Äthiopien
+[Europe]
+Europa
+[Faroe Islands]
+Färöer-Inseln
+[Falkland Islands]
+Falkland-Inseln
+[Fiji]
+Fidschi
+[Finland]
+Finnland
+[France]
+Frankreich
+[French Antilles]
+Fränzösische Antillen
+[French Guiana]
+Französisch-Guayana
+[French Polynesia]
+Französisch-Polynesien
+[Gabon]
+Gabun
+[Gambia]
+Gambia
+[Georgia]
+Georgien
+[Germany]
+Deutschland
+[Ghana]
+Ghana
+[Gibraltar]
+Gibraltar
+[Greece]
+Griechenland
+[Greenland]
+Grönland
+[Grenada]
+Grenada
+[Guadeloupe]
+Guadeloupe
+[Guam, US Territory of]
+Guam, US-Territorium
+[Guatemala]
+Guatemala
+[Guinea]
+Guinea
+[Guinea-Bissau]
+Guinea-Bissau
+[Guyana]
+Guyana
+[Haiti]
+Haiti
+[Honduras]
+Honduras
+[Hong Kong]
+Hong Kong
+[Hungary]
+Ungarn
+[Iceland]
+Island
+[India]
+Indien
+[Indonesia]
+Indonesien
+[Iran]
+Iran
+[Iraq]
+Irak
+[Ireland]
+Irland
+[Israel]
+Israel
+[Italy]
+Italien
+[Jamaica]
+Jamaika
+[Japan]
+Japan
+[Jordan]
+Jordanien
+[Kazakhstan]
+Kasachstan
+[Kenya]
+Kenia
+[Kiribati]
+Kiribati
+[Korea, North]
+Nordkorea
+[Korea, South]
+Südkorea
+[Kuwait]
+Kuwait
+[Kyrgyzstan]
+Kirgisien
+[Laos]
+Laos
+[Latvia]
+Lettland
+[Lebanon]
+Libanon
+[Lesotho]
+Lesotho
+[Liberia]
+Liberia
+[Libya]
+Libyen
+[Liechtenstein]
+Liechtenstein
+[Lithuania]
+Litauen
+[Luxembourg]
+Luxemburg
+[Macau]
+Macao
+[Macedonia, Republic of]
+Mazedonien, Republik
+[Madagascar]
+Madagaskar
+[Malawi]
+Malawi
+[Malaysia]
+Malaysia
+[Maldives]
+Malediven
+[Mali]
+Mali
+[Malta]
+Malta
+[Marshall Islands]
+Marshall-Inseln
+[Martinique]
+Martinique
+[Mauritania]
+Mauretanien
+[Mauritius]
+Mauritius
+[Mayotte]
+Mayotte
+[Mexico]
+Mexiko
+[Micronesia, Federated States of]
+Föderierte Staaten von Mikronesien
+[Moldova]
+Moldawien
+[Monaco]
+Monaco
+[Mongolia]
+Mongolei
+[Montserrat]
+Montserrat
+[Morocco]
+Marokko
+[Mozambique]
+Mosambik
+[Myanmar]
+Myanmar
+[Namibia]
+Namibia
+[Nauru]
+Nauruisch
+[Nepal]
+Nepal
+[Netherlands]
+Niederlande
+[Netherlands Antilles]
+Niederländische Antillen
+[St. Maarten]
+St. Maarten
+[Curacao]
+Curacao
+[Netherlands (Bonaire Island)]
+Niederlande (Bonaire Insel)
+[Netherlands (Saba Island)]
+Niederlande (Saba Insel)
+[Netherlands (St. Eustatius Island)]
+Niederlande (St. Eustatius Insel)
+[New Caledonia]
+Neukaledonien
+[New Zealand]
+Neuseeland
+[Nicaragua]
+Nicaragua
+[Niger]
+Niger
+[Nigeria]
+Nigeria
+[Niue]
+Niue
+[Northern Mariana Islands, US Territory of]
+Nördliche Marianen-Inseln, US-Territorium
+[Norway]
+Norwegen
+[Oman]
+Oman
+[Pakistan]
+Pakistan
+[Palau]
+Palau
+[Panama]
+Panama
+[Papua New Guinea]
+Papua Neuguinea
+[Paraguay]
+Paraguay
+[Peru]
+Peru
+[Philippines]
+Philippinen
+[Poland]
+Polen
+[Portugal]
+Portugal
+[Puerto Rico]
+Puerto Rico
+[Qatar]
+Katar
+[Reunion]
+Reunion
+[Romania]
+Rumänien
+[Russia]
+Russland
+[Rwanda]
+Ruanda
+[Samoa (USA)]
+Samoa (USA)
+[Samoa, Western]
+Samoa, Westen
+[Saint Helena]
+St. Helena
+[Saint Kitts and Nevis]
+St. Kitts und Nevis
+[Saint Lucia]
+St. Lucia
+[Saint Pierre and Miquelon]
+St. Pierre und Miquelon
+[Saint Vincent and the Grenadines]
+St. Vincent und Grenadinen
+[San Marino]
+San Marino
+[Sao Tome and Principe]
+Sao Tome und Principe
+[Saudi Arabia]
+Saudi Arabien
+[Scotland]
+Schottland
+[Senegal]
+Senegal
+[Seychelles]
+Seychellen
+[Sierra Leone]
+Sierra Leone
+[Singapore]
+Singapur
+[Slovakia]
+Slowakei
+[Slovenia]
+Slowenien
+[Solomon Islands]
+Solomon-Inseln
+[Somalia]
+Somalia
+[South Africa]
+Südafrika
+[Spain]
+Spanien
+[Spain, Canary Islands]
+Spanien, Kanarische Inseln
+[Sri Lanka]
+Sri Lanka
+[Sudan]
+Sudan
+[Suriname]
+Surinam
+[Swaziland]
+Swaziland
+[Sweden]
+Schweden
+[Switzerland]
+Schweiz
+[Syria]
+Syrien
+[Taiwan]
+Taiwan
+[Tajikistan]
+Tadschikistan
+[Tanzania]
+Tansania
+[Thailand]
+Thailand
+[Timor, East]
+Timor, Ost
+[Togo]
+Togo
+[Tokelau]
+Tokelau
+[Tonga]
+Tonga
+[Trinidad and Tobago]
+Trinidad und Tobago
+[Tunisia]
+Tunesien
+[Turkey]
+Türkei
+[Turkey, Republic of Northern Cyprus]
+Türkei, Republik Nordzypern
+[Turkmenistan]
+Turkmenistan
+[Turks and Caicos Islands]
+Turks- und Caicos-Inseln
+[Tuvalu]
+Tuvalu
+[Uganda]
+Uganda
+[Ukraine]
+Ukraine
+[United Arab Emirates]
+Vereinigte Arabische Emirate
+[United Kingdom]
+Großbritannien
+[Uruguay]
+Uruguay
+[USA]
+USA
+[Uzbekistan]
+Usbekistan
+[Vanuatu]
+Vanuatu
+[Vatican City]
+Vatikanstadt
+[Venezuela]
+Venezuela
+[Vietnam]
+Vietnam
+[Virgin Islands (UK)]
+Jungferninseln (UK)
+[Virgin Islands (USA)]
+Jungferninseln (USA)
+[Wales]
+Wales
+[Wallis and Futuna]
+Wallis und Futuna
+[Yemen]
+Jemen
+[Yugoslavia]
+Jugoslawien
+[Serbia]
+Serbien
+[Kosovo, Republic of]
+Kosovo, Republik
+[Montenegro]
+Montenegro
+[Zambia]
+Sambia
+[Zimbabwe]
+Simbabwe
+[50's]
+50er Jahre
+[60's]
+60er Jahre
+[70's]
+70er Jahre
+[80's]
+80er Jahre
+[Art]
+Kunst
+[Astronomy]
+Astronomie
+[Audio and Visual]
+Bild & Ton
+[Business]
+Geschäft
+[Business Services]
+Unternehmen
+[Cars]
+Autos
+[Celebrity Fans]
+Fans
+[Clothing]
+Kleidung
+[Collections]
+Sammlungen
+[Computers]
+Computer
+[Culture]
+Kultur
+[Ecology]
+Ökologie
+[Entertainment]
+Unterhaltung
+[Finance and Corporate]
+Finanzen und Firmen
+[Fitness]
+Fitness
+[Health and Beauty]
+Gesundheit & Schönheit
+[Hobbies]
+Hobbys
+[Home Automation]
+Heimautomatisierung
+[Household Products]
+Haushaltsprodukte
+[Games]
+Spiele
+[Government]
+Politik
+[ICQ - Help]
+ICQ - Hilfe
+[Internet]
+Internet
+[Lifestyle]
+Lebensart
+[Mail Order Catalog]
+Versandhauskatalog
+[Media]
+Medien
+[Movies and TV]
+Filme und TV
+[Music]
+Musik
+[Mystics]
+Mystik
+[News and Media]
+News und Medien
+[Outdoors]
+Im Freien
+[Parenting]
+Elternschaft
+[Parties]
+Partys
+[Pets and Animals]
+Haustiere und Tiere
+[Publishing]
+Verlagswesen
+[Religion]
+Religion
+[Retail Stores]
+Kaufhäuser
+[Science]
+Wissenschaft
+[Skills]
+Fähigkeiten
+[Social science]
+Sozialwissenschaft
+[Space]
+Raumfahrt
+[Sporting and Athletic]
+Sport und Athletik
+[Sports]
+Sportarten
+[Travel]
+Reisen
+[Web Design]
+Webdesign
+[Women]
+Frauen
+[Afrikaans]
+Afrikaans
+[Albanian]
+Albanisch
+[Arabic]
+Arabisch
+[Armenian]
+Armenisch
+[Azerbaijani]
+Aserbaidschanisch
+[Belorussian]
+Weissrussisch
+[Bhojpuri]
+Bhojpuri
+[Bosnian]
+Bosnisch
+[Bulgarian]
+Bulgarisch
+[Burmese]
+Birmanisch
+[Cantonese]
+Kantonesisch
+[Catalan]
+Katalanisch
+[Chamorro]
+Chamorro
+[Chinese]
+Chinesisch
+[Croatian]
+Kroatisch
+[Czech]
+Tschechisch
+[Danish]
+Dänisch
+[Dutch]
+Niederländisch
+[English]
+Englisch
+[Esperanto]
+Esperanto
+[Estonian]
+Estnisch
+[Farsi]
+Farsi
+[Finnish]
+Finnisch
+[French]
+Französisch
+[Gaelic]
+Gälisch
+[German]
+Deutsch
+[Greek]
+Griechisch
+[Gujarati]
+Gujarati
+[Hebrew]
+Hebräisch
+[Hindi]
+Hindi
+[Hungarian]
+Ungarisch
+[Icelandic]
+Isländisch
+[Indonesian]
+Indonesisch
+[Italian]
+Italienisch
+[Japanese]
+Japanisch
+[Khmer]
+Khmer
+[Korean]
+Koreanisch
+[Kurdish]
+Kurdisch
+[Lao]
+Laotisch
+[Latvian]
+Lettisch
+[Lithuanian]
+Litauisch
+[Macedonian]
+Mazedonisch
+[Malay]
+Malayisch
+[Mandarin]
+Mandarin
+[Mongolian]
+Mongolisch
+[Norwegian]
+Norwegisch
+[Persian]
+Persisch
+[Polish]
+Polnisch
+[Portuguese]
+Portugiesisch
+[Punjabi]
+Panjabi
+[Romanian]
+Rumänisch
+[Russian]
+Russisch
+[Serbian]
+Serbisch
+[Sindhi]
+Sindhi
+[Slovak]
+Slowakisch
+[Slovenian]
+Slowenisch
+[Somali]
+Somalisch
+[Spanish]
+Spanisch
+[Swahili]
+Suaheli
+[Swedish]
+Schwedisch
+[Tagalog]
+Tagalog
+[Taiwanese]
+Taiwanesisch
+[Tamil]
+Tamilisch
+[Tatar]
+Tatarisch
+[Thai]
+Thailändisch
+[Turkish]
+Türkisch
+[Ukrainian]
+Ukrainisch
+[Urdu]
+Urdu
+[Vietnamese]
+Vietnamesisch
+[Welsh]
+Walisisch
+[Yiddish]
+Jiddisch
+[Yoruba]
+Yoruba
+[Elementary School]
+Grundschule
+[High School]
+Mittelschule
+[College]
+Gymnasium
+[University]
+Universität
+[Military]
+Militär
+[Past Work Place]
+ehemaliger Arbeitsplatz
+[Past Organization]
+ehemalige Organisation
+[Female]
+weiblich
+[Male]
+männlich
+[Associated degree]
+Berufsabschluss
+[Bachelor's degree]
+Bachelor-Abschluss
+[Elementary]
+Grundschule
+[High-school]
+Gymnasium
+[Master's degree]
+Master-Abschluss
+[PhD]
+Doktor
+[Postdoctoral]
+Habilitation
+[University / College]
+Universität / Hochschule
+[Agriculture]
+Landwirtschaft
+[Arts]
+Kunst
+[Construction]
+Bau
+[Consumer Goods]
+Verbrauchsgüter
+[Corporate Services]
+Unternehmensdienste
+[Finance]
+Finanzen
+[High Tech]
+High Tech
+[Legal]
+Recht
+[Manufacturing]
+Fertigung
+[Medical & Health Care]
+Medizin & Gesundheitspflege
+[Non-Profit Organization Management]
+Non-Profit Organisation Management
+[Recreation, Travel & Entertainment]
+Erholung, Reisen & Unterhaltung
+[Service Industry]
+Dienstleistungsbetrieb
+[Transportation]
+Transport
+[Academic]
+Akademisch
+[Administrative]
+Verwaltung
+[Art/Entertainment]
+Kunst/Unterhaltung
+[College Student]
+Hochschul-Schüler
+[Community & Social]
+Gemeinde & Soziales
+[Engineering]
+Ingenieurwesen
+[Financial Services]
+Finanzservice
+[High School Student]
+Oberstufenschüler
+[Home]
+Wohnort
+[ICQ - Providing Help]
+ICQ - Helfer
+[Law]
+Gesetz
+[Managerial]
+geschäftsführend
+[Medical/Health]
+Medizin/Gesundheit
+[Non-Government Organization]
+Nichtregierungsorganisation
+[Professional]
+Experte
+[Retail]
+Einzelhandel
+[Retired]
+pensioniert
+[Science & Research]
+Forschung & Entwicklung
+[Technical]
+technisch
+[University Student]
+Student (Universitär)
+[Web Building]
+Web Building
+[Other Services]
+Andere Dienste
+[Alumni Org.]
+Studentenvereinigung
+[Charity Org.]
+Wohltätigkeitsverein
+[Club/Social Org.]
+Verein/Soziale Org.
+[Community Org.]
+Gemeine-Org.
+[Cultural Org.]
+Kulturelle Org.
+[Fan Clubs]
+Fanclubs
+[Fraternity/Sorority]
+Bruder-/Schwesternschaft
+[Hobbyists Org.]
+Hobby-Organisationen
+[International Org.]
+Internationale Organisation
+[Nature and Environment Org.]
+Natur- und Umwelt-Organisationen
+[Professional Org.]
+Professionelle Organisation
+[Scientific/Technical Org.]
+Wissenschaftliche/Technische Organisation
+[Self Improvement Group]
+Selbsthilfegruppe
+[Spiritual/Religious Org.]
+Spirituelle/Religiöse Organisation
+[Sports Org.]
+Sportverein
+[Support Org.]
+Unterstützungs-Organisation
+[Trade and Business Org.]
+Handels- & Geschäfts-Organisation
+[Union]
+Gewerkschaft
+[Volunteer Org.]
+Freiwilligen-Org.
+[60-above]
+60 und älter
+[Single]
+Single
+[Close relationships]
+Feste Beziehung
+[Engaged]
+Verlobt
+[Married]
+Verheiratet
+[Divorced]
+Geschieden
+[Separated]
+Getrennt
+[Widowed]
+Verwitwet
+[Open relationship]
+Offene Beziehung
+;file \protocols\IcqOscarJ\src\icq_filerequests.cpp
+[No description given]
+Keine Beschreibung vorhanden.
+;file \protocols\IcqOscarJ\src\icq_filetransfer.cpp
+[Your file transfer has been aborted because one of the files that you selected to send is no longer readable from the disk. You may have deleted or moved it.]
+Dateiübertragung abgebrochen, da eine der ausgewählten Dateien nicht mehr vorhanden ist. Entweder wurde diese gelöscht oder verschoben.
+[Your file receive has been aborted because Miranda could not open the destination file in order to write to it. You may be trying to save to a read-only folder.]
+Dateiübertragung abgebrochen, da Miranda die Zieldatei nicht schreiben kann. Sie haben vielleicht einen schreibgeschützten Ordner angegeben.
+;file \protocols\IcqOscarJ\src\icq_menu.cpp
+[Add to server list]
+Zur Serverliste hinzufügen
+[Show custom status details]
+Custom-Status-Details anzeigen
+[Open ICQ profile]
+ICQ-Profil öffnen
+;file \protocols\IcqOscarJ\src\icq_opts.cpp
+[Display all problems]
+Zeige alle Probleme
+[Display problems causing possible loss of data]
+Zeige Probleme, die möglichen Datenverlust verursachen
+[Display explanations for disconnection]
+Erklärung anzeigen für Trennung
+[Display problems requiring user intervention]
+Zeige Probleme, die einen Benutzereingriff erfordern
+[Do not display any problems (not recommended)]
+Gar keine Probleme anzeigen (nicht empfohlen)
+[Simplified Chinese]
+Vereinfachtes Chinesisch
+[Traditional Chinese]
+Traditionelles Chinesisch
+[Central European]
+Mitteleuropäisch
+[Cyrillic]
+Kyrillisch
+[Latin I]
+Lateinisch
+[Baltic]
+Baltisch
+[Korean (Johab)]
+Koreanisch, Johab
+[System default codepage]
+Standardsystemcodepage
+[Network]
+Netzwerk
+[Account]
+Konto
+[Contacts]
+Kontakte
+[Features]
+Funktionen
+[Privacy]
+Privatsphäre
+[Popups]
+Popups
+;file \protocols\IcqOscarJ\src\icq_popups.cpp
+[Popup Title]
+Popup-Titel
+[Sample Note]
+Beispiel: Hinweis
+[Sample Warning]
+Beispiel: Warnung
+[Sample Error]
+Beispiel: Fehler
+[Sample Fatal]
+Beispiel: Fataler Fehler
+[Sample Spambot]
+Beispiel: Spambot
+;file \protocols\IcqOscarJ\src\icq_proto.cpp
+[%s server connection]
+%s Serververbindung
+[%s client-to-client connections]
+%s Client-to-Client-Verbindungen
+[User ID]
+Nutzer-ID
+[You have not entered an ICQ number.\nConfigure this in Options -> Network -> ICQ and try again.]
+Sie haben keine ICQ-Nummer angegeben.\nDiese bitte unter Einstellungen -> Netzwerk -> ICQ eintragen und neu versuchen.
+;file \protocols\IcqOscarJ\src\icq_server.cpp
+[Unable to connect to ICQ login server, SSL could not be negotiated]
+Die Verbindung zum ICQ-Anmeldeserver konnte nicht hergestellt werden, SSL konnte nicht ausgehandelt werden.
+[Unable to connect to ICQ login server]
+Konnte sich nicht mit dem ICQ-Anmeldeserver verbinden.
+[Miranda was unable to allocate a port to listen for direct peer-to-peer connections between clients. You will be able to use most of the ICQ network without problems but you may be unable to send or receive files.\n\nIf you have a firewall this may be blocking Miranda, in which case you should configure your firewall to leave some ports open and tell Miranda which ports to use in Options -> Network -> ICQ client-to-client connections.]
+Miranda konnte keinen Port für die direkten P2P-Verbindungen zwischen den Clients zuweisen. Sie können die meißten Funktionen des ICQ-Netzwerks ohne Probleme benutzen, allerdings können keine Dateien gesendet oder empfangen werden.\n\nFalls Sie eine Firewall haben, blockt diese evtl. Miranda NG. Geben Sie einige Ports für Miranda frei und weisen Sie Miranda NG Ports zu unter Einstellungen -> Netzwerk -> ICQ Client-to-Client-Verbindungen -> Portbereich:
+[Connection failed.\nLogin sequence failed for unknown reason.\nTry again later.]
+Verbindungsversuch aus unbekannter Ursache fehlgeschlagen.\nBitte später noch einmal versuchen.
+[Your connection with the ICQ server was abortively closed]
+Ihre Verbindung mit dem ICQ-Server wurde vorzeitig abgebrochen.
+;file \protocols\IcqOscarJ\src\icq_servlist.cpp
+[The contact's information was too big and was truncated.]
+Die Kontaktinformationen sind zu groß und werden abgekürzt.
+[Failed to create the correct sub-group, the using closest parent group.]
+Konnte nicht die richtige Untergruppe erstellen, die die nächste Elterngruppe verwendet.
+;file \protocols\IcqOscarJ\src\icq_uploadui.cpp
+[NOT FOUND]
+Nicht gefunden
+[ALREADY EXISTS]
+Existiert bereits
+[INVALID DATA]
+Ungültige Daten
+[LIST FULL]
+Liste voll
+[FAILED]
+FEHLGESCHLAGEN
+[Select contacts you want to store on server.]
+Markiere Kontakte zum Speichern auf dem Server.
+[Ready...]
+Fertig...
+[Server rate warning -> slowing down the process.]
+Server sendet Warnung -> wir bremsen den Prozess.
+[Adding group "%s"...]
+Füge Gruppe "%s" hinzu...
+[Uploading %s...]
+Lade %s hoch...
+[No upload group available]
+Keine Upload-Gruppen vorhanden
+[Deleting %s...]
+Lösche %s...
+[Moving %s to group "%s"...]
+Verschiebe %s in Gruppe "%s"...
+[Adding %s to visible list...]
+Füge %s zur Sichtbarkeitsliste hinzu...
+[Adding %s to invisible list...]
+Füge %s zur Unsichtbarkeitsliste hinzu...
+[Deleting %s from visible list...]
+Lösche %s von der Sichtbarkeitsliste...
+[Deleting %s from invisible list...]
+Lösche %s von der Unsichtbarkeitsliste...
+[Cleaning groups]
+Säubere Gruppen
+[Updating group "%s"...]
+Gruppe "%s" aktualisieren...
+[Deleting group "%s"...]
+Gruppe "%s" löschen...
+[All operations complete]
+Alle Operationen beendet
+[Close]
+Schließen
+[You have to be online to synchronize the server-list!]
+Sie müssen für das Synchronisieren der Serverliste online sein!
+[** All contacts **]
+** Alle Kontakte **
+;file \protocols\IcqOscarJ\src\icq_xstatus.cpp
+[Angry]
+Wütend
+[Taking a bath]
+Baden
+[Tired]
+Müde
+[Birthday]
+Geburtstag
+[Drinking beer]
+Bier trinken
+[Thinking]
+Denken
+[Eating]
+Essen
+[Watching TV]
+Fernsehen
+[Meeting]
+Treffen
+[Coffee]
+Kaffee
+[Listening to music]
+Musik hören
+[Shooting]
+Kamera
+[Having fun]
+Spaß haben
+[On the phone]
+Am Telefon
+[Gaming]
+Zocken
+[Studying]
+Lernen
+[Shopping]
+Einkaufsbummel
+[Feeling sick]
+Krank fühlen
+[Sleeping]
+Schlafen
+[Surfing]
+Sport
+[Working]
+Arbeiten
+[Typing]
+Tippen
+[Picnic]
+Picknick
+[Cooking]
+Kochen
+[Smoking]
+Rauchen
+[I'm high]
+Hanf
+[On WC]
+Toilette
+[To be or not to be]
+Sein oder Nichtsein
+[Watching pro7 on TV]
+Pro7
+[Love]
+Liebe
+[Hot Dog]
+Hot Dog
+[Rough]
+Hart drauf
+[Rock On]
+Am rocken
+[Baby]
+Baby
+[Soccer]
+Fußball
+[Pirate]
+Pirat
+[Cyclop]
+Zyklop
+[Monkey]
+Affe
+[Birdie]
+Vögelchen
+[Cool]
+Cool
+[Evil]
+Böse
+[Alien]
+Außerirdischer
+[Scooter]
+Roller
+[Mask]
+Maske
+[Money]
+Geld
+[Pilot]
+Pilot
+[Afro]
+Afro
+[St. Patrick]
+St. Patrick's Day
+[Headmaster]
+Schulleiter
+[Lips]
+Lippen
+[Ice-Cream]
+Eiscreme
+[Pink Lady]
+Pink Lady
+[Up yours]
+Leck mich!
+[Laughing]
+Lachend
+[Dog]
+Hund
+[Candy]
+Süßigkeiten
+[Crazy Professor]
+Verrückter Professor
+[Ninja]
+Ninja
+[Cocktail]
+Cocktail
+[Punch]
+Schlag
+[Donut]
+Donut
+[Feeling Good]
+Wohlfühlen
+[Lollypop]
+Lutscher
+[Oink Oink]
+Oink Oink
+[Kitty]
+Kätzchen
+[Sumo]
+Sumo
+[Broken hearted]
+Gebrochenen Herzens
+[Free for chat]
+Für Chat bereit
+[@home]
+@Zuhause
+[@work]
+@Arbeit
+[Strawberry]
+Erdbeere
+[Angel]
+Engel
+[Pizza]
+Pizza
+[Snoring]
+Schnarchen
+[On my mobile]
+Am Handy
+[Depressed]
+Deprimiert
+[Beetle]
+Käfer
+[Double Rainbow]
+Doppelter Regenbogen
+[Basketball]
+Basketball
+[Cupid shot me]
+Amor hat mich getroffen
+[Celebrating]
+Feiern
+[Sushi]
+Sushi
+[Playing]
+Spielen
+[Writing]
+Schreiben
+[%s Custom Status]
+%s Custom Status
+[None]
+Keine
+[Custom Status]
+Custom Status
+;file \protocols\IcqOscarJ\src\icq_xtraz.cpp
+[Greeting card:]
+Grußkarte:
+;file \protocols\IcqOscarJ\src\init.cpp
+[Expand string edit]
+Textfeld ausdehnen
+[ICQ xStatus]
+ICQ xStatus
+;file \protocols\IcqOscarJ\src\log.cpp
+[ICQ Warning]
+ICQ-Warnung
+[ICQ Error]
+ICQ-Fehler
+[ICQ Fatal]
+Fataler ICQ-Fehler
+[The server did not respond to the connection attempt within a reasonable time, it may be temporarily down. Try again later.]
+Der Server antwortete nicht innerhalb eines bestimmten Zeitraums, er könnte temporär nicht erreichbar sein. Später erneut versuchen.
+[The connection with the server was abortively closed during the connection attempt. You may have lost your local network connection.]
+Der Verbindungsversuch zum Server wurde vorzeitig abgebrochen. Es könnte die lokale Netzwerkverbindung verloren gegangen sein.
+[Miranda was unable to resolve the name of a server to its numeric address. This is most likely caused by a catastrophic loss of your network connection (for example, your modem has disconnected), but if you are behind a proxy, you may need to use the 'Resolve hostnames through proxy' option in Options -> Network.]
+Miranda war nicht in der Lage, den Servernamen zu der nummerischen Adresse zu finden. Dies bedeutet, dass die Internetverbindung verloren ging (Beispiel: Modem wurde getrennt); wenn Sie einen Proxy verwenden, aktivieren Sie "Auflösung von Hostnamen via Proxy" in den Netzwerkeinstellungen.
+[Miranda was unable to make a connection with a server. It is likely that the server is down, in which case you should wait for a while and try again later.]
+Miranda konnte keine Verbindung mit einem Server herstellen. Der Server ist vermutlich offline. Bitte etwas warten und später noch einmal versuchen.
+[Your proxy rejected the user name and password that you provided. Please check them in Options -> Network.]
+Ihr Proxy hat den Benutzernamen und das Passwort abgewiesen. Überprüfen Sie die Einstellungen zum Proxy in den Netzwerkeinstellungen.
+[The server to which you are trying to connect does not exist. Check your spelling in Options -> Network -> ICQ.]
+Der angegebene Server existiert nicht. Eintrag prüfen unter Einstellungen -> Netzwerk -> ICQ.
+[error]
+Fehler
+;file \protocols\IcqOscarJ\src\loginpassword.cpp
+[Enter a password for UIN %u:]
+Geben Sie ein Passwort für UIN %u an:
+;file \protocols\IcqOscarJ\src\oscar_filetransfer.cpp
+[%d Files]
+%d Dateien
+[The file transfer was aborted by the other user.]
+Dateiübertragung wurde durch die Gegenseite abgebrochen.
+[The file transfer failed: Proxy error]
+Dateiübertragung fehlgeschlagen: Proxyfehler
+[The file transfer failed: Invalid request]
+Dateiübertragung fehlgeschlagen: ungültige Anfrage
+[The file transfer failed: Proxy unavailable]
+Dateiübertragung fehlgeschlagen: Proxy nicht erreichbar
+[Failed to Initialize File Transfer. No valid files were specified.]
+Fehler beim Initialisieren der Dateiübertragung. Keine gültigen Dateien wurden ausgewählt.
+[The files are too big to be sent at once. Files bigger than 4 GB can be sent only separately.]
+Die Dateien sind zu groß zum Verschicken. Dateien größer als 4 GB können nur getrennt gesendet werden.
+[Failed to Initialize File Transfer. Unable to bind local port and File proxy unavailable.]
+Dateiübertragung konnte nicht initialisiert werden, da lokaler Port nicht geöffnet werden konnte und der Dateiproxy nicht erreichbar ist.
+[Connection lost during file transfer.]
+Verbindung ist während der Dateiübertragung abgebrochen.
+[File transfer negotiation failed for unknown reason.]
+Datenübertragung aus unbekannten Gründen fehlgeschlagen.
+[The checksum of file "%s" does not match, the file is probably damaged.]
+Die Prüfsumme von Datei "%s" stimmt nicht, die Datei ist vermutlich beschädigt.
+[Your file transfer has been aborted (error=%d), because one of the files that you selected to send is no longer readable from the disk. You may have deleted or moved it.]
+Ihre Dateiübertragung wurde abgebrochen (Fehler=%d), da eine der ausgewählten Dateien nicht mehr von der Festplatte lesbar ist. Möglicherweise haben Sie diese verschoben oder gelöscht.
+;file \protocols\IcqOscarJ\src\upload.cpp
+[You are not currently connected to the ICQ network. You must be online in order to update your information on the server.]
+Sie sind nicht mit dem ICQ-Netzwerk verbunden.\nSie müssen online sein um das ICQ-Profil auf dem Server aktualisieren zu können.
+;file \protocols\IcqOscarJ\src\userinfotab.cpp
+[ (DC Established)]
+ (Direktverbindung)
+[ScreenName:]
+ScreenName:
+[<not specified>]
+<nicht angegeben>
+[Member since:]
+Mitglied seit:
+[Details]
+Details
+;file \protocols\IcqOscarJ\src\utilities.cpp
+[<invalid>]
+<ungültig>
diff --git a/langpacks/german/Plugins/AsSingleWindow.txt b/langpacks/german/Plugins/AsSingleWindow.txt
index 5de34a53e7..695e18db82 100644
--- a/langpacks/german/Plugins/AsSingleWindow.txt
+++ b/langpacks/german/Plugins/AsSingleWindow.txt
@@ -1,31 +1,31 @@
-#muuid {0F6C73B4-2B2B-711D-FBB6-BB267DFD7208}
-;============================================================
-; File: AsSingleWindow.dll
-; Plugin: AsSingleWindow
-; Version: 0.1.2.2
-; Authors: Aleksey Smyrnov aka Soar
-;============================================================
-[Allows you to move, minimize and activate Miranda's windows as if it were a single window.]
-Erlaubt es Ihnen, die Fenster von Miranda NG als ein einzelnes Fenster zu verschieben, minimieren und aktivieren.
-;file \plugins\AsSingleWindow\res\optionsPage.rc
-[Windows moving]
-Fensterbewegung
-[Contact list on the left]
-Kontaktliste links
-[Contact list on the right]
-Kontaktliste rechts
-[Don't merge windows]
-Fenster nicht verschmelzen
-[At opening one more message window]
-Beim Öffnen weiterer Nachrichtenfenster
-[Merge windows in opening order]
-Fenster in Öffnungsreihenfolge verschm.
-[Merge only first window]
-Nur erstes Fenster verschmelzen
-[Don't merge windows until closing]
-Fenster bis zum Schließen nicht verschm.
-;file \plugins\AsSingleWindow\src\Options.cpp
-[AsSingleWindow]
-AsSingleWindow
-[Customize]
-Customize
+#muuid {0F6C73B4-2B2B-711D-FBB6-BB267DFD7208}
+;============================================================
+; File: AsSingleWindow.dll
+; Plugin: AsSingleWindow
+; Version: 0.1.2.2
+; Authors: Aleksey Smyrnov aka Soar
+;============================================================
+[Allows you to move, minimize and activate Miranda's windows as if it were a single window.]
+Erlaubt es Ihnen, die Fenster von Miranda NG als ein einzelnes Fenster zu verschieben, minimieren und aktivieren.
+;file \plugins\AsSingleWindow\res\optionsPage.rc
+[Windows moving]
+Fensterbewegung
+[Contact list on the left]
+Kontaktliste links
+[Contact list on the right]
+Kontaktliste rechts
+[Don't merge windows]
+Fenster nicht verschmelzen
+[At opening one more message window]
+Beim Öffnen weiterer Nachrichtenfenster
+[Merge windows in opening order]
+Fenster in Öffnungsreihenfolge verschm.
+[Merge only first window]
+Nur erstes Fenster verschmelzen
+[Don't merge windows until closing]
+Fenster bis zum Schließen nicht verschm.
+;file \plugins\AsSingleWindow\src\Options.cpp
+[AsSingleWindow]
+AsSingleWindow
+[Customize]
+Customize
diff --git a/langpacks/german/Plugins/CloudFile.txt b/langpacks/german/Plugins/CloudFile.txt
index 8d750f33c7..00650746e4 100644
--- a/langpacks/german/Plugins/CloudFile.txt
+++ b/langpacks/german/Plugins/CloudFile.txt
@@ -1,74 +1,74 @@
-#muuid {e876fe63-0701-4cda-bed5-7c73a379c1d1}
-;============================================================
-; File: CloudFile.dll
-; Plugin: CloudFile
-; Version: 0.11.0.6
-; Authors: Miranda NG team
-;============================================================
-[Allows you to transfer files via cloud services.]
-Erlaubt es Ihnen, Dateien über Cloud-Dienste zu übertragen.
-;file \protocols\CloudFile\res\resource.rc
-[Default service]
-Standard-Dienst
-[General]
-Allgemein
-[Autosend download link to contact]
-Downloadlink automatisch an Kontakt senden
-[Paste download link into message input area]
-Downloadlink im Nachrichteneingabebereich einfügen
-[Copy download link to clipboard]
-Downloadlink in Zwischenablage kopieren
-[Download link]
-Downloadlink
-[Do nothing]
-Nichts tun
-[Try to rename]
-Versuche umzubenennen
-[Try to replace]
-Versuche zu ersetzen
-[On conflict when upload]
-Bei Konflikt beim Hochladen
-[Authorization]
-Autorisierung
-[Cancel]
-Abbrechen
-[Enter authorization code:]
-Autorisierungscode eingeben:
-[To allow Miranda NG access to %s:]
-Um Miranda NG Zugriff auf %s zu erlauben:
-[Go to this link]
-Gehen Sie auf diesen Link
-[Request access]
-Zugriff anfordern
-[Revoke access]
-Zugriff entziehen
-;file \protocols\CloudFile\src\icons.cpp
-[Upload file(s)]
-Datei(en) hochladen
-[Dropbox]
-Dropbox
-[Google Drive]
-Google Drive
-[OneDrive]
-OneDrive
-[Yandex.Disk]
-Yandex.Disk
-;file \protocols\CloudFile\src\menus.cpp
-[Upload to...]
-Hochladen auf...
-[Upload]
-Hochladen
-;file \protocols\CloudFile\src\options.cpp
-[None]
-Keine
-[Services]
-Dienste
-;file \protocols\CloudFile\src\srmm.cpp
-[Upload files to...]
-Dateien hochladen auf...
-;file \protocols\CloudFile\src\Services\dropbox_service.cpp
-[Server does not respond]
-Server antwortet nicht
-;file \protocols\CloudFile\src\Services\google_service.cpp
-;file \protocols\CloudFile\src\Services\microsoft_service.cpp
-;file \protocols\CloudFile\src\Services\yandex_service.cpp
+#muuid {e876fe63-0701-4cda-bed5-7c73a379c1d1}
+;============================================================
+; File: CloudFile.dll
+; Plugin: CloudFile
+; Version: 0.11.0.6
+; Authors: Miranda NG team
+;============================================================
+[Allows you to transfer files via cloud services.]
+Erlaubt es Ihnen, Dateien über Cloud-Dienste zu übertragen.
+;file \protocols\CloudFile\res\resource.rc
+[Default service]
+Standard-Dienst
+[General]
+Allgemein
+[Autosend download link to contact]
+Downloadlink automatisch an Kontakt senden
+[Paste download link into message input area]
+Downloadlink im Nachrichteneingabebereich einfügen
+[Copy download link to clipboard]
+Downloadlink in Zwischenablage kopieren
+[Download link]
+Downloadlink
+[Do nothing]
+Nichts tun
+[Try to rename]
+Versuche umzubenennen
+[Try to replace]
+Versuche zu ersetzen
+[On conflict when upload]
+Bei Konflikt beim Hochladen
+[Authorization]
+Autorisierung
+[Cancel]
+Abbrechen
+[Enter authorization code:]
+Autorisierungscode eingeben:
+[To allow Miranda NG access to %s:]
+Um Miranda NG Zugriff auf %s zu erlauben:
+[Go to this link]
+Gehen Sie auf diesen Link
+[Request access]
+Zugriff anfordern
+[Revoke access]
+Zugriff entziehen
+;file \protocols\CloudFile\src\icons.cpp
+[Upload file(s)]
+Datei(en) hochladen
+[Dropbox]
+Dropbox
+[Google Drive]
+Google Drive
+[OneDrive]
+OneDrive
+[Yandex.Disk]
+Yandex.Disk
+;file \protocols\CloudFile\src\menus.cpp
+[Upload to...]
+Hochladen auf...
+[Upload]
+Hochladen
+;file \protocols\CloudFile\src\options.cpp
+[None]
+Keine
+[Services]
+Dienste
+;file \protocols\CloudFile\src\srmm.cpp
+[Upload files to...]
+Dateien hochladen auf...
+;file \protocols\CloudFile\src\Services\dropbox_service.cpp
+[Server does not respond]
+Server antwortet nicht
+;file \protocols\CloudFile\src\Services\google_service.cpp
+;file \protocols\CloudFile\src\Services\microsoft_service.cpp
+;file \protocols\CloudFile\src\Services\yandex_service.cpp
diff --git a/langpacks/german/Plugins/CurrencyRates.txt b/langpacks/german/Plugins/CurrencyRates.txt
index bd8a335d65..6c0b071ac6 100644
--- a/langpacks/german/Plugins/CurrencyRates.txt
+++ b/langpacks/german/Plugins/CurrencyRates.txt
@@ -1,248 +1,248 @@
-#muuid {e882056d-0d1d-4131-9a98-404cbaea6a9c}
-;============================================================
-; File: CurrencyRates.dll
-; Plugin: Currency Rates
-; Version: 0.2.0.3
-; Authors: Dioksin
-;============================================================
-[Shows currency rates.]
-Zeigt Wechselraten.
-;file \protocols\CurrencyRates\res\Forex.rc
-[Variable List]
-Variablenliste
-[Edit Settings]
-Einstellungen bearbeiten
-[Use contact specific settings]
-Kontaktspezifische Einstellungen verwenden
-[Log]
-Verlauf
-[Use &Internal History]
-&Internen Verlauf verwenden
-[&Format:]
-&Format:
-[&Variables...]
-&Variablen...
-[&Add to History only if Value Changed]
-Nur zum Verl&auf hinzufügen, falls der Wert sich ändert
-[Use &External File]
-&Externe Datei verwenden
-[&Select File:]
-Datei au&swählen:
-[&Browse...]
-&Durchsuchen...
-[Variables Allowed: %miranda_userdata%,%currencyratename%]
-Erlaubte Variablen: %miranda_userdata%,%currencyratename%
-[F&ormat:]
-F&ormat:
-[V&ariables...]
-V&ariablen....
-[Add to &Log only if Value Changed]
-Nur dem &Log hinzufügen, falls der Wert sich ändert
-[Show &Popup Window]
-&Popupfenster anzeigen
-[Show Popup Window Only if Value &Changed]
-Popupfenster nur anzeigen, falls der Wert sich ändert
-[Cancel]
-Abbrechen
-[Popup settings...]
-Popup-Einstellungen...
-[Currency Converter]
-Währungsumrechner
-[&to:]
-&zu:
-[&Swap]
-Tau&sche
-[Convert]
-Umrechnen
-[Info provided by <a href="http://www.google.com">Google</a>]
-Info bereitgestellt durch <a href="http://www.google.com">Google</a>
-[Close]
-Schließen
-[Popup Window Settings]
-Popup-Fenstereinstellungen
-[Colors]
-Farben
-[Use default colors]
-Standardfarben verwenden
-[Use user-defined colors]
-Benutzerdefinierte Farben verwenden
-[Background color]
-Hintergrundfarbe
-[Text color]
-Textfarbe
-[Delay]
-Verzögerung
-[From popup plugin]
-Vom Popup-Plugin
-[Custom]
-Benutzerdef.
-[Permanent]
-Dauerhaft
-[Do not add to popup's history]
-Nicht zum Popup-Verlauf hinzufügen
-[Preview]
-Vorschau
-[Current Rate:]
-Aktueller Kurs:
-[Rate Fetch Time:]
-Abrufzeit des Kurses:
-[Previous Rate:]
-Vorheriger Kurs:
-[&Convert:]
-&Umrechnen:
-[&Add]
-Hinzufügen
-[&Watched currency rates:]
-Beobachtete &Währungskurse:
-[&Remove]
-Entfe&rnen
-[&Refresh Rates Every:]
-Ku&rse aktualisieren alle:
-[&Display in Contact List as:]
-In &Kontaktliste anzeigen als:
-[&Status Message:]
-&Statusnachricht:
-[&Tendency:]
-&Tendenz:
-[&Personal key:]
-&Persönlicher Schlüssel:
-[&Advanced Settings...]
-Erweiterte &Einstellungen...
-[Rate Info]
-Kursinfo
-;file \protocols\CurrencyRates\src\Chart.h
-[There is nothing to show]
-Es ist nichts anzuzeigen
-;file \protocols\CurrencyRates\src\CommonOptionDlg.cpp
-[Seconds]
-Sekunden
-[Minutes]
-Minuten
-[Hours]
-Stunden
-[Enter integer value between 1 and 60.]
-Geben Sie einen ganzzahligen Wert zwischen 1 und 60 ein.
-[Enter integer value between 1 and 24.]
-Geben Sie einen ganzzahligen Wert zwischen 1 und 24 ein.
-[Enter text to display in contact list.]
-Geben sie einen Text für die Kontaktliste ein.
-;file \protocols\CurrencyRates\src\CurrencyConverter.cpp
-[Info provided by]
-Informationen bereitgestellt von
-[Enter positive number.]
-Geben Sie eine positive Zahl ein.
-;file \protocols\CurrencyRates\src\CurrencyRateInfoDlg.cpp
-[Currency Rate]
-Währungskurs
-;file \protocols\CurrencyRates\src\CurrencyRatesProviderBase.cpp
-[Source of Information]
-Quelle der Information
-[Rate Value]
-Ratenwerte
-[Previous Rate Value]
-Vorheriger Ratenwert
-[Fetch Time]
-Abrufszeit
-[Fetch Date]
-Abrufsdatum
-[Fetch Time and Date]
-Abrufszeit und -datum
-[Percentage Character (%)]
-Prozentzeichen (%)
-[Tabulation]
-Tabulator
-[Left slash (\\)]
-Linker Schrägstrich (\\)
-;file \protocols\CurrencyRates\src\CurrencyRatesProviderCurrencyConverter.cpp
-[Error occurred during HTML parsing.]
-Fehler während des HTML-Parsens.
-[Error occurred during site access.]
-Fehler während des Seitenzugriffs.
-[From Currency Full Name]
-Voller Name der Ausgangswährung
-[From Currency Short Name]
-Kurzer Name der Ausgangswährung
-[Into Currency Full Name]
-Voller Name der Zielwährung
-[Into Currency Short Name]
-Kurzer Name der Zielwährung
-[Short notation for "%f/%i"]
-Kurze Notation für "%f/%i"
-;file \protocols\CurrencyRates\src\Forex.cpp
-[Auto Update Enabled]
-Autom. Aktualisierung aktiviert
-[Auto Update Disabled]
-Autom. Aktualisierung deaktiviert
-[Currency Rates]
-Währungskurse
-[Enable/Disable Auto Update]
-Auto-Update de-/aktivieren
-[Refresh All Rates]
-Alle Kurse aktualisieren
-[Currency Converter...]
-Währungsumrechner...
-[Export All Currency Rates]
-Alle Währungskurse exportieren
-[Import All Currency Rates]
-Alle Währungskurse importieren
-[Refresh]
-Aktualisieren
-[Open Log File...]
-Logdatei öffnen...
-[Chart...]
-Chart...
-[Edit Settings...]
-Einstellungen bearbeiten...
-[Enable/Disable Currency Rates Auto Update]
-Autom. Aktualisierung Währungskurs (de)aktivieren
-[Currency Rates Auto Update Enabled]
-Autom. Aktualisierung Währungskurs aktiviert
-[Currency Rates Auto Update Disabled]
-Autom. Aktualisierung Währungskurs deaktiviert
-[Currency Symbol]
-Währungssymbol
-[Network]
-Netzwerk
-;file \protocols\CurrencyRates\src\HTTPSession.cpp
-[This plugin requires a personal key. Press Yes to obtain it at the site and then enter the result in the Options dialog, otherwise this plugin will fail.]
-Dieses Plugin benötigt einen persönlichen Schlüssel. Klicken Sie Ja, um ihn auf der Seite zu erhalten, und tragen Sie ihn dann im Einstellungsdialog ein, sonst wird dieses Plugin nicht funktionieren.
-[CurrencyRates HTTP connections]
-Currency-Rates-HTTP-Verbindungen
-;file \protocols\CurrencyRates\src\IconLib.cpp
-[Protocol icon]
-Protokollicon
-[Currency Rate up]
-Währungskurs Auf
-[Currency Rate down]
-Währungskurs Ab
-[Currency Rate not changed]
-Währungskurs Unverändert
-[Currency Rate Section]
-Währungskurs-Bereich
-[Export]
-Exportieren
-[Swap button]
-Buttons vertauschen
-[Import]
-Importieren
-;file \protocols\CurrencyRates\src\ImportExport.cpp
-[XML File (*.xml)]
-XML-Datei (*.xml)
-[All files (*.*)]
-Alle Dateien (*.*)
-;file \protocols\CurrencyRates\src\ModuleInfo.cpp
-[Miranda could not load CurrencyRates plugin. Microsoft HTML parser is missing.]
-Miranda NG konnte das CurrencyRates-Plugin nicht laden. Der Microsoft-HTML-Parser fehlt.
-;file \protocols\CurrencyRates\src\SettingsDlg.cpp
-[Log Files (*.txt,*.log)]
-Logdateien (*.txt,*.log)
-[Enter integer value]
-Ganzzahligen Wert eingeben
-[Enter log file name.]
-Namen der Logdatei eingeben.
-[Enter log file format.]
-Format der Logdatei eingeben.
-[Enter history format.]
-Verlaufsformat eingeben.
-[Enter popup window format.]
-Pupupfensterformat eingeben.
+#muuid {e882056d-0d1d-4131-9a98-404cbaea6a9c}
+;============================================================
+; File: CurrencyRates.dll
+; Plugin: Currency Rates
+; Version: 0.2.0.3
+; Authors: Dioksin
+;============================================================
+[Shows currency rates.]
+Zeigt Wechselraten.
+;file \protocols\CurrencyRates\res\Forex.rc
+[Variable List]
+Variablenliste
+[Edit Settings]
+Einstellungen bearbeiten
+[Use contact specific settings]
+Kontaktspezifische Einstellungen verwenden
+[Log]
+Verlauf
+[Use &Internal History]
+&Internen Verlauf verwenden
+[&Format:]
+&Format:
+[&Variables...]
+&Variablen...
+[&Add to History only if Value Changed]
+Nur zum Verl&auf hinzufügen, falls der Wert sich ändert
+[Use &External File]
+&Externe Datei verwenden
+[&Select File:]
+Datei au&swählen:
+[&Browse...]
+&Durchsuchen...
+[Variables Allowed: %miranda_userdata%,%currencyratename%]
+Erlaubte Variablen: %miranda_userdata%,%currencyratename%
+[F&ormat:]
+F&ormat:
+[V&ariables...]
+V&ariablen....
+[Add to &Log only if Value Changed]
+Nur dem &Log hinzufügen, falls der Wert sich ändert
+[Show &Popup Window]
+&Popupfenster anzeigen
+[Show Popup Window Only if Value &Changed]
+Popupfenster nur anzeigen, falls der Wert sich ändert
+[Cancel]
+Abbrechen
+[Popup settings...]
+Popup-Einstellungen...
+[Currency Converter]
+Währungsumrechner
+[&to:]
+&zu:
+[&Swap]
+Tau&sche
+[Convert]
+Umrechnen
+[Info provided by <a href="http://www.google.com">Google</a>]
+Info bereitgestellt durch <a href="http://www.google.com">Google</a>
+[Close]
+Schließen
+[Popup Window Settings]
+Popup-Fenstereinstellungen
+[Colors]
+Farben
+[Use default colors]
+Standardfarben verwenden
+[Use user-defined colors]
+Benutzerdefinierte Farben verwenden
+[Background color]
+Hintergrundfarbe
+[Text color]
+Textfarbe
+[Delay]
+Verzögerung
+[From popup plugin]
+Vom Popup-Plugin
+[Custom]
+Benutzerdef.
+[Permanent]
+Dauerhaft
+[Do not add to popup's history]
+Nicht zum Popup-Verlauf hinzufügen
+[Preview]
+Vorschau
+[Current Rate:]
+Aktueller Kurs:
+[Rate Fetch Time:]
+Abrufzeit des Kurses:
+[Previous Rate:]
+Vorheriger Kurs:
+[&Convert:]
+&Umrechnen:
+[&Add]
+Hinzufügen
+[&Watched currency rates:]
+Beobachtete &Währungskurse:
+[&Remove]
+Entfe&rnen
+[&Refresh Rates Every:]
+Ku&rse aktualisieren alle:
+[&Display in Contact List as:]
+In &Kontaktliste anzeigen als:
+[&Status Message:]
+&Statusnachricht:
+[&Tendency:]
+&Tendenz:
+[&Personal key:]
+&Persönlicher Schlüssel:
+[&Advanced Settings...]
+Erweiterte &Einstellungen...
+[Rate Info]
+Kursinfo
+;file \protocols\CurrencyRates\src\Chart.h
+[There is nothing to show]
+Es ist nichts anzuzeigen
+;file \protocols\CurrencyRates\src\CommonOptionDlg.cpp
+[Seconds]
+Sekunden
+[Minutes]
+Minuten
+[Hours]
+Stunden
+[Enter integer value between 1 and 60.]
+Geben Sie einen ganzzahligen Wert zwischen 1 und 60 ein.
+[Enter integer value between 1 and 24.]
+Geben Sie einen ganzzahligen Wert zwischen 1 und 24 ein.
+[Enter text to display in contact list.]
+Geben sie einen Text für die Kontaktliste ein.
+;file \protocols\CurrencyRates\src\CurrencyConverter.cpp
+[Info provided by]
+Informationen bereitgestellt von
+[Enter positive number.]
+Geben Sie eine positive Zahl ein.
+;file \protocols\CurrencyRates\src\CurrencyRateInfoDlg.cpp
+[Currency Rate]
+Währungskurs
+;file \protocols\CurrencyRates\src\CurrencyRatesProviderBase.cpp
+[Source of Information]
+Quelle der Information
+[Rate Value]
+Ratenwerte
+[Previous Rate Value]
+Vorheriger Ratenwert
+[Fetch Time]
+Abrufszeit
+[Fetch Date]
+Abrufsdatum
+[Fetch Time and Date]
+Abrufszeit und -datum
+[Percentage Character (%)]
+Prozentzeichen (%)
+[Tabulation]
+Tabulator
+[Left slash (\\)]
+Linker Schrägstrich (\\)
+;file \protocols\CurrencyRates\src\CurrencyRatesProviderCurrencyConverter.cpp
+[Error occurred during HTML parsing.]
+Fehler während des HTML-Parsens.
+[Error occurred during site access.]
+Fehler während des Seitenzugriffs.
+[From Currency Full Name]
+Voller Name der Ausgangswährung
+[From Currency Short Name]
+Kurzer Name der Ausgangswährung
+[Into Currency Full Name]
+Voller Name der Zielwährung
+[Into Currency Short Name]
+Kurzer Name der Zielwährung
+[Short notation for "%f/%i"]
+Kurze Notation für "%f/%i"
+;file \protocols\CurrencyRates\src\Forex.cpp
+[Auto Update Enabled]
+Autom. Aktualisierung aktiviert
+[Auto Update Disabled]
+Autom. Aktualisierung deaktiviert
+[Currency Rates]
+Währungskurse
+[Enable/Disable Auto Update]
+Auto-Update de-/aktivieren
+[Refresh All Rates]
+Alle Kurse aktualisieren
+[Currency Converter...]
+Währungsumrechner...
+[Export All Currency Rates]
+Alle Währungskurse exportieren
+[Import All Currency Rates]
+Alle Währungskurse importieren
+[Refresh]
+Aktualisieren
+[Open Log File...]
+Logdatei öffnen...
+[Chart...]
+Chart...
+[Edit Settings...]
+Einstellungen bearbeiten...
+[Enable/Disable Currency Rates Auto Update]
+Autom. Aktualisierung Währungskurs (de)aktivieren
+[Currency Rates Auto Update Enabled]
+Autom. Aktualisierung Währungskurs aktiviert
+[Currency Rates Auto Update Disabled]
+Autom. Aktualisierung Währungskurs deaktiviert
+[Currency Symbol]
+Währungssymbol
+[Network]
+Netzwerk
+;file \protocols\CurrencyRates\src\HTTPSession.cpp
+[This plugin requires a personal key. Press Yes to obtain it at the site and then enter the result in the Options dialog, otherwise this plugin will fail.]
+Dieses Plugin benötigt einen persönlichen Schlüssel. Klicken Sie Ja, um ihn auf der Seite zu erhalten, und tragen Sie ihn dann im Einstellungsdialog ein, sonst wird dieses Plugin nicht funktionieren.
+[CurrencyRates HTTP connections]
+Currency-Rates-HTTP-Verbindungen
+;file \protocols\CurrencyRates\src\IconLib.cpp
+[Protocol icon]
+Protokollicon
+[Currency Rate up]
+Währungskurs Auf
+[Currency Rate down]
+Währungskurs Ab
+[Currency Rate not changed]
+Währungskurs Unverändert
+[Currency Rate Section]
+Währungskurs-Bereich
+[Export]
+Exportieren
+[Swap button]
+Buttons vertauschen
+[Import]
+Importieren
+;file \protocols\CurrencyRates\src\ImportExport.cpp
+[XML File (*.xml)]
+XML-Datei (*.xml)
+[All files (*.*)]
+Alle Dateien (*.*)
+;file \protocols\CurrencyRates\src\ModuleInfo.cpp
+[Miranda could not load CurrencyRates plugin. Microsoft HTML parser is missing.]
+Miranda NG konnte das CurrencyRates-Plugin nicht laden. Der Microsoft-HTML-Parser fehlt.
+;file \protocols\CurrencyRates\src\SettingsDlg.cpp
+[Log Files (*.txt,*.log)]
+Logdateien (*.txt,*.log)
+[Enter integer value]
+Ganzzahligen Wert eingeben
+[Enter log file name.]
+Namen der Logdatei eingeben.
+[Enter log file format.]
+Format der Logdatei eingeben.
+[Enter history format.]
+Verlaufsformat eingeben.
+[Enter popup window format.]
+Pupupfensterformat eingeben.
diff --git a/langpacks/german/Plugins/Dbx_mdbx.txt b/langpacks/german/Plugins/Dbx_mdbx.txt
index 287895935f..7a30828e72 100644
--- a/langpacks/german/Plugins/Dbx_mdbx.txt
+++ b/langpacks/german/Plugins/Dbx_mdbx.txt
@@ -1,69 +1,69 @@
-#muuid {7c3d0a33-2646-4001-9107-f35ea299d292}
-;============================================================
-; File: Dbx_mdbx.dll
-; Plugin: Miranda NG MDBX database driver
-; Version: 0.95.9.1
-; Authors: Miranda-NG project
-;============================================================
-[Provides Miranda database support: global settings, contacts, history, settings per contact.]
-Unterstützung für Miranda-Datenbank: Globale Einstellungen, Kontakte, Verlauf, Einstellungen pro Kontakt
-;file \plugins\Dbx_mdbx\res\dbx_mdbx.rc
-[Select crypto provider]
-Verschlüsselungsmodul auswählen
-[Cancel]
-Abbrechen
-[Total encryption (Recommended only for paranoid users)]
-Totale Verschlüsselung (nur für paranoide Benutzer empfohlen)
-[Login to Miranda NG]
-Einloggen bei Miranda NG
-[New password]
-Neues Passwort
-[Please enter your new password]
-Bitte geben Sie ein neues Passwort ein
-[Enter password]
-Passwort eingeben
-[Change password]
-Passwort ändern
-[Change]
-Ändern
-[Remove]
-Entfernen
-[Old password]
-Altes Passwort
-[Database encryption mode]
-Datenbank-Verschlüsselungsmodus
-[Standard]
-Standard
-[Total]
-Komplett
-[Only critical data are encrypted (passwords, security tokens, etc). All other settings and history remains unencrypted. Fast and effective, suitable for the most cases]
-Nur kritische Daten werden verschlüsselt (Passwörter, Sicherheitstoken etc.). Alle anderen Einstellungen sowie der Verlauf bleiben unverschlüsselt. Schnell und effektiv, für die meisten Anwendungsfälle geeignet.
-[All string settings and all events in histories are encrypted. It also makes Miranda much slower and creates a risk of losing everything you've stored in a database in case of losing password. Recommended only for paranoid users]
-Alle Strings sowie alle Ereignisse im Verlauf werden verschlüsselt. Dies macht Miranda aber sehr viel langsamer, und Sie riskieren es, alle Ihre Daten zu verlieren wenn Sie Ihr Passwort vergessen. Nur für paranoide Nutzer empfohlen.
-[Set password]
-Passwort setzen
-;file \plugins\Dbx_mdbx\src\dbintf.h
-[Change/remove password]
-Passwort ändern/entfernen
-;file \plugins\Dbx_mdbx\src\ui.cpp
-[Wrong old password entered!]
-Falsches altes Passwort eingegeben!
-[Password is too short!]
-Passwort ist zu kurz!
-[Passwords do not match!]
-Passwörter stimmen nicht überein!
-[Database]
-Datenbank
-[Compact]
-Komprimieren
-;file \plugins\Dbx_mdbx\src\ui.h
-[Logo]
-Logo
-[Password]
-Passwort
-[Too many errors!]
-Zu viele Fehler!
-[Password is not correct!]
-Das Passwort ist inkorrekt!
-[Please type in your password]
-Bitte vergeben Sie ein Passwort!
+#muuid {7c3d0a33-2646-4001-9107-f35ea299d292}
+;============================================================
+; File: Dbx_mdbx.dll
+; Plugin: Miranda NG MDBX database driver
+; Version: 0.95.9.1
+; Authors: Miranda-NG project
+;============================================================
+[Provides Miranda database support: global settings, contacts, history, settings per contact.]
+Unterstützung für Miranda-Datenbank: Globale Einstellungen, Kontakte, Verlauf, Einstellungen pro Kontakt
+;file \plugins\Dbx_mdbx\res\dbx_mdbx.rc
+[Select crypto provider]
+Verschlüsselungsmodul auswählen
+[Cancel]
+Abbrechen
+[Total encryption (Recommended only for paranoid users)]
+Totale Verschlüsselung (nur für paranoide Benutzer empfohlen)
+[Login to Miranda NG]
+Einloggen bei Miranda NG
+[New password]
+Neues Passwort
+[Please enter your new password]
+Bitte geben Sie ein neues Passwort ein
+[Enter password]
+Passwort eingeben
+[Change password]
+Passwort ändern
+[Change]
+Ändern
+[Remove]
+Entfernen
+[Old password]
+Altes Passwort
+[Database encryption mode]
+Datenbank-Verschlüsselungsmodus
+[Standard]
+Standard
+[Total]
+Komplett
+[Only critical data are encrypted (passwords, security tokens, etc). All other settings and history remains unencrypted. Fast and effective, suitable for the most cases]
+Nur kritische Daten werden verschlüsselt (Passwörter, Sicherheitstoken etc.). Alle anderen Einstellungen sowie der Verlauf bleiben unverschlüsselt. Schnell und effektiv, für die meisten Anwendungsfälle geeignet.
+[All string settings and all events in histories are encrypted. It also makes Miranda much slower and creates a risk of losing everything you've stored in a database in case of losing password. Recommended only for paranoid users]
+Alle Strings sowie alle Ereignisse im Verlauf werden verschlüsselt. Dies macht Miranda aber sehr viel langsamer, und Sie riskieren es, alle Ihre Daten zu verlieren wenn Sie Ihr Passwort vergessen. Nur für paranoide Nutzer empfohlen.
+[Set password]
+Passwort setzen
+;file \plugins\Dbx_mdbx\src\dbintf.h
+[Change/remove password]
+Passwort ändern/entfernen
+;file \plugins\Dbx_mdbx\src\ui.cpp
+[Wrong old password entered!]
+Falsches altes Passwort eingegeben!
+[Password is too short!]
+Passwort ist zu kurz!
+[Passwords do not match!]
+Passwörter stimmen nicht überein!
+[Database]
+Datenbank
+[Compact]
+Komprimieren
+;file \plugins\Dbx_mdbx\src\ui.h
+[Logo]
+Logo
+[Password]
+Passwort
+[Too many errors!]
+Zu viele Fehler!
+[Password is not correct!]
+Das Passwort ist inkorrekt!
+[Please type in your password]
+Bitte vergeben Sie ein Passwort!
diff --git a/langpacks/german/Plugins/Dbx_sqlite.txt b/langpacks/german/Plugins/Dbx_sqlite.txt
index 779cf50003..1fe4e51f1d 100644
--- a/langpacks/german/Plugins/Dbx_sqlite.txt
+++ b/langpacks/german/Plugins/Dbx_sqlite.txt
@@ -1,42 +1,42 @@
-#muuid {da223468-5f8e-4513-88b0-e52ce8a8b33b}
-;============================================================
-; File: Dbx_sqlite.dll
-; Plugin: Miranda NG SQLite database driver
-; Version: 0.95.10.2
-; Authors: Miranda-NG project
-;============================================================
-[Provides Miranda database support: global settings, contacts, history, settings per contact.]
-Unterstützung für Miranda-Datenbank: Globale Einstellungen, Kontakte, Verlauf, Einstellungen pro Kontakt
-;file \plugins\Dbx_sqlite\res\dbx_sqlite.rc
-[Select crypto provider]
-Verschlüsselungsmodul auswählen
-[Cancel]
-Abbrechen
-[Login to Miranda NG]
-Einloggen bei Miranda NG
-[New password]
-Neues Passwort
-[Please enter your new password]
-Bitte geben Sie ein neues Passwort ein
-[Enter password]
-Passwort eingeben
-[Change password]
-Passwort ändern
-[Change]
-Ändern
-[Remove]
-Entfernen
-[Old password]
-Altes Passwort
-[Database encryption mode]
-Datenbank-Verschlüsselungsmodus
-[Standard]
-Standard
-[Total]
-Komplett
-[Only critical data are encrypted (passwords, security tokens, etc). All other settings and history remains unencrypted. Fast and effective, suitable for the most cases]
-Nur kritische Daten werden verschlüsselt (Passwörter, Sicherheitstoken etc.). Alle anderen Einstellungen sowie der Verlauf bleiben unverschlüsselt. Schnell und effektiv, für die meisten Anwendungsfälle geeignet.
-[All string settings and all events in histories are encrypted. It also makes Miranda much slower and creates a risk of losing everything you've stored in a database in case of losing password. Recommended only for paranoid users]
-Alle Strings sowie alle Ereignisse im Verlauf werden verschlüsselt. Dies macht Miranda aber sehr viel langsamer, und Sie riskieren es, alle Ihre Daten zu verlieren wenn Sie Ihr Passwort vergessen. Nur für paranoide Nutzer empfohlen.
-[Set password]
-Passwort setzen
+#muuid {da223468-5f8e-4513-88b0-e52ce8a8b33b}
+;============================================================
+; File: Dbx_sqlite.dll
+; Plugin: Miranda NG SQLite database driver
+; Version: 0.95.10.2
+; Authors: Miranda-NG project
+;============================================================
+[Provides Miranda database support: global settings, contacts, history, settings per contact.]
+Unterstützung für Miranda-Datenbank: Globale Einstellungen, Kontakte, Verlauf, Einstellungen pro Kontakt
+;file \plugins\Dbx_sqlite\res\dbx_sqlite.rc
+[Select crypto provider]
+Verschlüsselungsmodul auswählen
+[Cancel]
+Abbrechen
+[Login to Miranda NG]
+Einloggen bei Miranda NG
+[New password]
+Neues Passwort
+[Please enter your new password]
+Bitte geben Sie ein neues Passwort ein
+[Enter password]
+Passwort eingeben
+[Change password]
+Passwort ändern
+[Change]
+Ändern
+[Remove]
+Entfernen
+[Old password]
+Altes Passwort
+[Database encryption mode]
+Datenbank-Verschlüsselungsmodus
+[Standard]
+Standard
+[Total]
+Komplett
+[Only critical data are encrypted (passwords, security tokens, etc). All other settings and history remains unencrypted. Fast and effective, suitable for the most cases]
+Nur kritische Daten werden verschlüsselt (Passwörter, Sicherheitstoken etc.). Alle anderen Einstellungen sowie der Verlauf bleiben unverschlüsselt. Schnell und effektiv, für die meisten Anwendungsfälle geeignet.
+[All string settings and all events in histories are encrypted. It also makes Miranda much slower and creates a risk of losing everything you've stored in a database in case of losing password. Recommended only for paranoid users]
+Alle Strings sowie alle Ereignisse im Verlauf werden verschlüsselt. Dies macht Miranda aber sehr viel langsamer, und Sie riskieren es, alle Ihre Daten zu verlieren wenn Sie Ihr Passwort vergessen. Nur für paranoide Nutzer empfohlen.
+[Set password]
+Passwort setzen
diff --git a/langpacks/german/Plugins/Discord.txt b/langpacks/german/Plugins/Discord.txt
index f23d69f2ca..d81515f295 100644
--- a/langpacks/german/Plugins/Discord.txt
+++ b/langpacks/german/Plugins/Discord.txt
@@ -1,101 +1,101 @@
-#muuid {88928401-2ce8-4568-aaa7-226141870cbf}
-;============================================================
-; File: Discord.dll
-; Plugin: Discord protocol
-; Version: 0.6.2.1
-; Authors: George Hazan
-;============================================================
-[Discord support for Miranda NG.]
-Unterstützung für Discord in Miranda NG.
-;file \protocols\Discord\res\discord.rc
-[User details]
-Kontaktprofil
-[E-mail:]
-E-Mail:
-[Password:]
-Passwort:
-[Contacts]
-Kontakte
-[Default group:]
-Standardgruppe:
-[Enable group chats]
-Gruppenchats aktivieren
-[Do not open chat windows on creation]
-Chatfenster bei der Erzeugung nicht öffnen
-[Use subgroups for server channels (requires restart)]
-Untergruppen für Server-Kanäle benutzen (Neustart erforderlich)
-[Nick:]
-Nick:
-;file \protocols\Discord\src\dispatch.cpp
-[edited at]
-bearbeitet am
-;file \protocols\Discord\src\groupchat.cpp
-[Change &nickname]
-&Nickname ändern
-[Channel control]
-Channel kontrollieren
-[Change &topic]
-&Thema ändern
-[&Rename channel]
-Channel &umbenennen
-[&Destroy channel]
-Channel &zerstören
-[Do you really want to destroy this channel? This action is non-revertable.]
-Möchten Sie diesen Channel wirklich zerstören? Diese Aktion kann nicht rückgängig gemacht werden.
-[Enter new channel name:]
-Neuen Channelnamen eingeben:
-[Enter new topic:]
-Neues Thema eingeben:
-[Enter your new nick name:]
-Geben Sie Ihren neuen Nicknamen ein:
-;file \protocols\Discord\src\main.cpp
-[Main icon]
-Haupticon
-[Group chats]
-Gruppenchats
-;file \protocols\Discord\src\menus.cpp
-[Enter channel name]
-Channelname eingeben
-[Enter invitation code you received]
-Geben Sie den empfangenen Einladungscode ein
-[Do you really want to leave the guild?]
-Möchten Sie diese Gilde wirklich verlassen?
-[Disable sync]
-Synchronisierung deaktivieren
-[Enable sync]
-Synchronisierung aktivieren
-[Join guild]
-Gilde beitreten
-[Copy my Discord ID]
-Meine Discord-ID kopieren
-[Leave guild]
-Gilde verlassen
-[Create new channel]
-Neuen Channel erstellen
-[Copy Discord ID]
-Discord-ID kopieren
-[Enable guild sync]
-Gilden-Synchronisierung aktivieren
-[Load server history]
-Verlauf vom Server laden
-;file \protocols\Discord\src\options.cpp
-[Network]
-Netzwerk
-[Account]
-Konto
-;file \protocols\Discord\src\proto.cpp
-[%s server connection]
-%s Serververbindung
-[%s gateway connection]
-%s Gatewayverbindung
-[User ID]
-Nutzer-ID
-[Protocol is offline or user isn't authorized yet]
-Protokoll ist offline oder Benutzer ist noch nicht autorisiert.
-;file \protocols\Discord\src\utils.cpp
-[Attachment]
-Anhang
-[Embed]
-Eingebettet
-[Preview]
-Vorschau
+#muuid {88928401-2ce8-4568-aaa7-226141870cbf}
+;============================================================
+; File: Discord.dll
+; Plugin: Discord protocol
+; Version: 0.6.2.1
+; Authors: George Hazan
+;============================================================
+[Discord support for Miranda NG.]
+Unterstützung für Discord in Miranda NG.
+;file \protocols\Discord\res\discord.rc
+[User details]
+Kontaktprofil
+[E-mail:]
+E-Mail:
+[Password:]
+Passwort:
+[Contacts]
+Kontakte
+[Default group:]
+Standardgruppe:
+[Enable group chats]
+Gruppenchats aktivieren
+[Do not open chat windows on creation]
+Chatfenster bei der Erzeugung nicht öffnen
+[Use subgroups for server channels (requires restart)]
+Untergruppen für Server-Kanäle benutzen (Neustart erforderlich)
+[Nick:]
+Nick:
+;file \protocols\Discord\src\dispatch.cpp
+[edited at]
+bearbeitet am
+;file \protocols\Discord\src\groupchat.cpp
+[Change &nickname]
+&Nickname ändern
+[Channel control]
+Channel kontrollieren
+[Change &topic]
+&Thema ändern
+[&Rename channel]
+Channel &umbenennen
+[&Destroy channel]
+Channel &zerstören
+[Do you really want to destroy this channel? This action is non-revertable.]
+Möchten Sie diesen Channel wirklich zerstören? Diese Aktion kann nicht rückgängig gemacht werden.
+[Enter new channel name:]
+Neuen Channelnamen eingeben:
+[Enter new topic:]
+Neues Thema eingeben:
+[Enter your new nick name:]
+Geben Sie Ihren neuen Nicknamen ein:
+;file \protocols\Discord\src\main.cpp
+[Main icon]
+Haupticon
+[Group chats]
+Gruppenchats
+;file \protocols\Discord\src\menus.cpp
+[Enter channel name]
+Channelname eingeben
+[Enter invitation code you received]
+Geben Sie den empfangenen Einladungscode ein
+[Do you really want to leave the guild?]
+Möchten Sie diese Gilde wirklich verlassen?
+[Disable sync]
+Synchronisierung deaktivieren
+[Enable sync]
+Synchronisierung aktivieren
+[Join guild]
+Gilde beitreten
+[Copy my Discord ID]
+Meine Discord-ID kopieren
+[Leave guild]
+Gilde verlassen
+[Create new channel]
+Neuen Channel erstellen
+[Copy Discord ID]
+Discord-ID kopieren
+[Enable guild sync]
+Gilden-Synchronisierung aktivieren
+[Load server history]
+Verlauf vom Server laden
+;file \protocols\Discord\src\options.cpp
+[Network]
+Netzwerk
+[Account]
+Konto
+;file \protocols\Discord\src\proto.cpp
+[%s server connection]
+%s Serververbindung
+[%s gateway connection]
+%s Gatewayverbindung
+[User ID]
+Nutzer-ID
+[Protocol is offline or user isn't authorized yet]
+Protokoll ist offline oder Benutzer ist noch nicht autorisiert.
+;file \protocols\Discord\src\utils.cpp
+[Attachment]
+Anhang
+[Embed]
+Eingebettet
+[Preview]
+Vorschau
diff --git a/langpacks/german/Plugins/MagneticWindows.txt b/langpacks/german/Plugins/MagneticWindows.txt
index 78a6527ae5..9d0985b845 100644
--- a/langpacks/german/Plugins/MagneticWindows.txt
+++ b/langpacks/german/Plugins/MagneticWindows.txt
@@ -1,21 +1,21 @@
-#muuid {08c01613-24c8-486f-bdae-2c3ddcaf9347}
-;============================================================
-; File: MagneticWindows.dll
-; Plugin: Magnetic Windows
-; Version: 0.0.3.2
-; Authors: Michael Kunz
-;============================================================
-[Makes the contact list and the chat windows snapping to the desktop border and to each other.]
-Lässt die Kontaktliste und das Nachrichtenfenster an den Bildschirmrand und aneinander andocken.
-;file \plugins\MagneticWindows\res\Options.rc
-[Magnetic Windows]
-Magnetische Fenster
-[Snap windows]
-Fenster anziehen
-[%d pix]
-%d Pixel
-[For Scriver users: automatically hold down the Ctrl key while moving/sizing. (Make sure you use Scriver!)]
-Für Scriver-Benutzer: Automatisch Strg+Taste beim Bewegen des Fenster drücken. (Nur für Scriver!)
-;file \plugins\MagneticWindows\src\Options.cpp
-[Customize]
-Customize
+#muuid {08c01613-24c8-486f-bdae-2c3ddcaf9347}
+;============================================================
+; File: MagneticWindows.dll
+; Plugin: Magnetic Windows
+; Version: 0.0.3.2
+; Authors: Michael Kunz
+;============================================================
+[Makes the contact list and the chat windows snapping to the desktop border and to each other.]
+Lässt die Kontaktliste und das Nachrichtenfenster an den Bildschirmrand und aneinander andocken.
+;file \plugins\MagneticWindows\res\Options.rc
+[Magnetic Windows]
+Magnetische Fenster
+[Snap windows]
+Fenster anziehen
+[%d pix]
+%d Pixel
+[For Scriver users: automatically hold down the Ctrl key while moving/sizing. (Make sure you use Scriver!)]
+Für Scriver-Benutzer: Automatisch Strg+Taste beim Bewegen des Fenster drücken. (Nur für Scriver!)
+;file \plugins\MagneticWindows\src\Options.cpp
+[Customize]
+Customize
diff --git a/langpacks/german/Plugins/PopupPlus.txt b/langpacks/german/Plugins/PopupPlus.txt
index 8e6a7800dd..5a1c69ea6e 100644
--- a/langpacks/german/Plugins/PopupPlus.txt
+++ b/langpacks/german/Plugins/PopupPlus.txt
@@ -1,411 +1,411 @@
-#muuid {67716225-21f1-4a03-a69b-5fe12f128a2b}
-;============================================================
-; File: PopupPlus.dll
-; Plugin: Popup plus
-; Version: 2.1.1.15
-; Authors: MPK, Merlin_de (Luca Santarelli, Victor Pavlychko)
-;============================================================
-[Provides popup notification services for different plugins.]
-Stellt Popup-Benachrichtigungen für verschiedene andere Plugins bereit.
-;file \plugins\Popup\res\resource.rc
-[Content and Style]
-Inhalt und Stil
-[Go to Customize -> Fonts and Colors for fonts and colors options]
-Gehen Sie zu Customize -> Schriften und Farben für Schrift- und Farbeinstellungen.
-[Miscellaneous]
-Sonstiges
-[Effects]
-Effekte
-[Live Preview]
-Vorschau
-[Size && Position]
-Größe && Position
-[History]
-Verlauf
-[Enable popup history]
-Popup-Verlauf aktivieren
-[Store last]
-Speichere letzte
-[events]
-Ereignisse
-[Use History++ to render log]
-History++ als Verlauf verw.
-[Avatars]
-Avatare
-[Draw avatar borders]
-Rahmen um Avatare zeichnen
-[Draw borders for semitransparent avatars too]
-Rahmen auch um semi-transparente Avatare
-[Round corners by]
-Ecken abrunden um
-[pixels]
-Pixel
-[Avatar size:]
-Avatargröße:
-[Enable avatar updates]
-Avatar-Updates aktivieren
-[Multimonitor]
-Multimonitor
-[Start the popups in the monitor with]
-Popup auf dem Monitor zeigen, der
-[Miranda's window]
-das Miranda-Fenster enthält
-[the active window]
-das aktive Fenster enthält
-[Transparency]
-Transparenz
-[Use transparency]
-Transparenz verwenden
-[opacity:]
-Deckkraft:
-[Opaque popups under cursor]
-Max. Deckkraft bei Mauskontakt
-[Slide popup]
-Popup gleitend einblenden
-[Effect:]
-Effekt:
-[Time (in):]
-Einblendzeit:
-[ms]
-ms
-[Time (out):]
-Ausblendzeit:
-[Limit window amount to:]
-Begrenze Popupanzahl auf:
-[Skins]
-Skins
-[* - built-in skins]
-* = Eingebaut
-[Skin options]
-Skin-Einstellungen
-[Preview]
-Vorschau
-[Download more skins]
-Weitere Skins herunterladen
-[Popup history]
-Popupverlauf
-[Desktop]
-Desktop
-[Popup area]
-Popupbereich
-[pixel(s)]
-Pixel
-[Distance between popups]
-Distanz zwischen Popups
-[Configure popup area]
-Popup-Bereiche konfigurieren
-[Close]
-Schließen
-[General]
-Allgemein
-[Enable popup actions]
-Popup-Aktionen aktivieren
-[Popup actions are those tiny buttons below notification text.]
-Popup-Aktionen sind kleine Buttons unter der Textmeldung.
-[Common actions]
-Allgemeine Aktionen
-[Please choose in what cases default actions should be added:]
-Bitte wähle, Sie, in welchen Fällen die Standardaktionen hinzugefügt werden sollen:
-[Add info && menu for IM contacts only]
-Info && Menü nur für IM-Kontakte
-[Add default actions for contacts only]
-Standardaktionen nur für Kontakte
-[Don't close popups on default actions]
-Nicht bei Standardaktionen schließen
-[Size and position]
-Größe und Position
-[Use large icons]
-Große Icons verwenden
-[Popup actions will be displayed as:]
-Popup-Aktionen werden angezeigt als:
-[Icons and labels below text]
-Icons und Bez. unter dem Text
-[Icons on the left]
-Icons links
-[Icons aligned to the right]
-Icons rechts ausgerichtet
-[Show actions: (requires apply)]
-Zeige Aktionen: (Übernehmen nötig)
-[Mouse actions overwrite]
-Maus Aktionen überschreiben
-[Left button]
-Linksklick:
-[Middle button]
-Mittelklick:
-[Right button]
-Rechtsklick:
-[Notifications]
-Benachrichtigungen
-[General options]
-Allgemeine Einstellungen
-[Enable this notification]
-Diese Benachrichtigung aktivieren
-[Popup timeout:]
-Anzeigedauer:
-[Left click action:]
-Linksklick-Aktion:
-[Right click action:]
-Rechtsklick-Aktion:
-[Disable when global status is...]
-Deaktivieren, wenn globaler Status...
-[Disable when relevant protocol's status is...]
-Deaktivieren, wenn Protokollstatus...
-[Colors can be configured in\r\nCustomize -> Fonts and colors]
-Farbkonfiguration unter Customize -> Schriften und Farben
-[More...]
-Mehr...
-[Disable if message window is open]
-Deaktivieren, falls Nachrichtenfenster offen
-[Sec]
-Sek.
-[0 = Default]
-0 = Standard
-[-1 = Infinite]
--1 = Unendlich
-[Per-contact settings]
-Einstellungen für einzelne Kontakte
-[Show always]
-Immer
-[Ignore fullscreen]
-Nicht bei Vollbild
-[Never show]
-Niemals
-[Show default]
-Standard
-[Default timeout]
-Standard-Timeout
-[Infinite popup delay]
-Unendliche Anzeigedauer
-[Popup delay:]
-Anzeigedauer:
-[seconds]
-Sekunden
-[Do not close hovered popups]
-Bei Mausberührung nicht schließen
-[Dynamically resize the popups]
-Dynamische Popup-Größe
-[Minimum width]
-Minimale Breite
-[Maximum width]
-Maximale Breite
-[Position:]
-Position:
-[Layout:]
-Ausricht.:
-[Reorder popups]
-Popups neu anordnen
-[Disable when:]
-Deaktivieren, wenn:
-[Always (has priority)]
-Immer (hat Priorität)
-[Fullscreen mode]
-Vollbildschirm-Modus
-[Debug]
-Debug
-;file \plugins\Popup\src\actions.cpp
-[Quick reply]
-Schnellantwort
-[Send message]
-Nachricht senden
-[User details]
-Kontaktprofil
-[Contact menu]
-Kontaktmenü
-[Add permanently]
-Dauerhaft hinzufügen
-[Pin popup]
-Popup anheften
-[Dismiss popup]
-Popup schließen
-[Copy to clipboard]
-In Zwischenablage kopieren
-[No overwrite]
-Nicht überschreiben
-[Action]
-Aktion
-;file \plugins\Popup\src\config.cpp
-[The Jabberwocky]
-Der Zipferlake
-[`Twas brillig, and the slithy toves\r\nDid gyre and gimble in the wabe:\r\nAll mimsy were the borogoves,\r\nAnd the mome raths outgrabe.\r\n\t[b][i]Lewis Carroll, 1855[/i][/b]]
-Verdaustig war's, und glaße Wieben\r\nrotterten gorkicht im Gemank.\r\nGar elump war der Pluckerwank,\r\nund die gabben Schweisel frieben.\r\n\t[b][i]Christian Enzensberger[/i][/b]
-[Test preview for the popup plugin settings. This is supposed to be long enough not to fit in one line...]
-Testvorschau für die Popup-Einstellungen. Die Zeile sollte lang genug sein, um nicht in eine Zeile zu passen...
-[This is a special test preview for the popup plugin settings. The text and title are quite long so you can tweak your skin and plugin settings to best fit your needs :)]
-Dies ist eine spezielle Testvorschau für die Popup-Einstellungen. Der Text und der Titel sind recht lang, damit Sie die Skin- und Popup-Einstellungen optimal Ihrem Bedarf anpassen können :)
-[This is a notification message]
-Dies ist eine Benachrichtigung
-[This is a warning message]
-Dies ist eine Warnung
-[This is an error message]
-Dies ist eine Fehlermeldung
-;file \plugins\Popup\src\effects.cpp
-[Square fading]
-Quadratisch einblenden
-;file \plugins\Popup\src\font.h
-[Popups]
-Popups
-[Title]
-Titel
-[Clock]
-Uhrzeit
-[Text]
-Text
-[Hovered action]
-Markierte Aktion
-[Background]
-Hintergrund
-[Border]
-Rand
-[Sidebar]
-Seitenleiste
-[Title underline]
-Trennlinie unter Titel
-[Avatar border]
-Avatar-Rahmen
-;file \plugins\Popup\src\history.cpp
-[Popup history is disabled]
-Popupverlauf ist deaktiviert
-[Popup history message]
-Popupverlaufsnachricht
-;file \plugins\Popup\src\icons.cpp
-[With "favorite" overlay]
-Mit "bevorzugter" Überlagerung
-[With "fullscreen" overlay]
-Mit "Vollbild"-Überlagerung
-[Information]
-Information
-[Warning]
-Warnung
-[Error]
-Fehler
-[Refresh skin list]
-Skin-Liste aktualisieren
-[Popup placement]
-Popup-Platzierung
-[Cancel]
-Abbrechen
-[Popup group]
-Popupgruppe
-[Favorite contact]
-Favorisierter Kontakt
-[Show in fullscreen]
-Im Vollbild anzeigen
-[Blocked contact]
-Blockierter Kontakt
-[Pinned popup]
-Angeheftetes Popup
-[Add contact permanently]
-Kontakt dauerhaft hinzufügen
-;file \plugins\Popup\src\main.cpp
-[Classes]
-Kategorien
-[Actions]
-Aktionen
-[Contacts]
-Kontakte
-[Advanced]
-Erweitert
-[Toggle popups]
-Popups ein-/ausschalten
-[Enable popups]
-Popups aktivieren
-[Disable popups]
-Popups deaktivieren
-[Popup Plus]
-Popup plus
-[Error: I could not register the Popup Window class.\r\nThe plugin will not operate.]
-Fehler: Das Popup-Fensterklassenelement konnte nicht registriert werden.\r\nDas Plugin wird nicht funktionieren.
-;file \plugins\Popup\src\opt_adv.cpp
-[No effect]
-Kein Effekt
-[Fade in/out]
-Ein-/Ausblenden
-;file \plugins\Popup\src\opt_class.cpp
-[CLASS Plugins]
-Plugin-Systeme
-[Ph'nglui mglw'nafh Cthulhu R'lyeh wgah'nagl fhtagn!]
-Popup-Fehler Benachrichtigung
-;file \plugins\Popup\src\opt_gen.cpp
-[Offline]
-Offline
-[Online]
-Online
-[Invisible]
-Unsichtbar
-[Away]
-Abwesend
-[Not available]
-Außer Haus
-[Occupied]
-Beschäftigt
-[Do not disturb]
-Bitte nicht stören
-[Free for chat]
-Für Chat bereit
-[Out to lunch]
-Zum Essen
-[On the phone]
-Am Telefon
-[Width]
-Breite
-[Upper left corner]
-obere linke Ecke
-[Lower left corner]
-untere linke Ecke
-[Lower right corner]
-untere rechte Ecke
-[Upper right corner]
-obere rechte Ecke
-[Horizontal]
-Horizontal
-[Vertical]
-Vertikal
-[Global Status]
-Globaler Status
-[Protocol Status]
-Protokoll Status
-[You cannot specify a value lower than %d and higher than %d.]
-Werte kleiner als %d und größer als %d sind nicht zulässig.
-['Reorder popups' option is currently disabled.\r\nThis may cause misaligned popups when used with\r\navatars and text replacement (mainly NewXstatusNotify).\r\n\r\nDo you want to enable popup reordering now?\r\n]
-'Popups neu ordnen' ist momentan deaktiviert.\r\nDies kann Popups falsch darstellen, wenn Avatare\r\nund Textersetzungen verwendet werden (hauptsächlich NewXstatusNotify).\r\nWollen Sie die Popup Neuanordnung jetzt aktivieren?
-[Popup plus warning]
-Popup plus Warnung
-;file \plugins\Popup\src\opt_skins.cpp
-[Skin preview]
-Skinvorschau
-[Just take a look at this skin... ;)]
-Werfen Sie einen Blick auf diesen Skin.
-[Show clock]
-Uhrzeit anzeigen
-[Drop shadow effect]
-Schatten werfen
-[non rectangular]
-nicht rechteckig
-[Enable Aero Glass (Vista+)]
-Aero Glass aktivieren (Vista+)
-[Use Windows colors]
-Windowsfarben verwenden
-[Use advanced text render]
-Erweitertes Text-Rendern
-[Global settings]
-Globale Einstellungen
-[Refresh List]
-Liste aktualisieren
-;file \plugins\Popup\src\services.cpp
-[Notify]
-Benachrichtigung
-;file \plugins\Popup\src\srmm_menu.cpp
-[Auto]
-Auto
-[Favorite]
-Favorit
-[Block]
-Blockieren
-[Popup Mode: Auto]
-Popup-Modus: Auto
-[Popup Mode: Favorite]
-Popup-Modus: Favorit
-[Popup Mode: Ignore fullscreen]
-Popup-Modus: Vollbildschirm ignorieren
-[Popup Mode: Block contact]
-Popup-Modus: Blockiere Kontakt
+#muuid {67716225-21f1-4a03-a69b-5fe12f128a2b}
+;============================================================
+; File: PopupPlus.dll
+; Plugin: Popup plus
+; Version: 2.1.1.15
+; Authors: MPK, Merlin_de (Luca Santarelli, Victor Pavlychko)
+;============================================================
+[Provides popup notification services for different plugins.]
+Stellt Popup-Benachrichtigungen für verschiedene andere Plugins bereit.
+;file \plugins\Popup\res\resource.rc
+[Content and Style]
+Inhalt und Stil
+[Go to Customize -> Fonts and Colors for fonts and colors options]
+Gehen Sie zu Customize -> Schriften und Farben für Schrift- und Farbeinstellungen.
+[Miscellaneous]
+Sonstiges
+[Effects]
+Effekte
+[Live Preview]
+Vorschau
+[Size && Position]
+Größe && Position
+[History]
+Verlauf
+[Enable popup history]
+Popup-Verlauf aktivieren
+[Store last]
+Speichere letzte
+[events]
+Ereignisse
+[Use History++ to render log]
+History++ als Verlauf verw.
+[Avatars]
+Avatare
+[Draw avatar borders]
+Rahmen um Avatare zeichnen
+[Draw borders for semitransparent avatars too]
+Rahmen auch um semi-transparente Avatare
+[Round corners by]
+Ecken abrunden um
+[pixels]
+Pixel
+[Avatar size:]
+Avatargröße:
+[Enable avatar updates]
+Avatar-Updates aktivieren
+[Multimonitor]
+Multimonitor
+[Start the popups in the monitor with]
+Popup auf dem Monitor zeigen, der
+[Miranda's window]
+das Miranda-Fenster enthält
+[the active window]
+das aktive Fenster enthält
+[Transparency]
+Transparenz
+[Use transparency]
+Transparenz verwenden
+[opacity:]
+Deckkraft:
+[Opaque popups under cursor]
+Max. Deckkraft bei Mauskontakt
+[Slide popup]
+Popup gleitend einblenden
+[Effect:]
+Effekt:
+[Time (in):]
+Einblendzeit:
+[ms]
+ms
+[Time (out):]
+Ausblendzeit:
+[Limit window amount to:]
+Begrenze Popupanzahl auf:
+[Skins]
+Skins
+[* - built-in skins]
+* = Eingebaut
+[Skin options]
+Skin-Einstellungen
+[Preview]
+Vorschau
+[Download more skins]
+Weitere Skins herunterladen
+[Popup history]
+Popupverlauf
+[Desktop]
+Desktop
+[Popup area]
+Popupbereich
+[pixel(s)]
+Pixel
+[Distance between popups]
+Distanz zwischen Popups
+[Configure popup area]
+Popup-Bereiche konfigurieren
+[Close]
+Schließen
+[General]
+Allgemein
+[Enable popup actions]
+Popup-Aktionen aktivieren
+[Popup actions are those tiny buttons below notification text.]
+Popup-Aktionen sind kleine Buttons unter der Textmeldung.
+[Common actions]
+Allgemeine Aktionen
+[Please choose in what cases default actions should be added:]
+Bitte wähle, Sie, in welchen Fällen die Standardaktionen hinzugefügt werden sollen:
+[Add info && menu for IM contacts only]
+Info && Menü nur für IM-Kontakte
+[Add default actions for contacts only]
+Standardaktionen nur für Kontakte
+[Don't close popups on default actions]
+Nicht bei Standardaktionen schließen
+[Size and position]
+Größe und Position
+[Use large icons]
+Große Icons verwenden
+[Popup actions will be displayed as:]
+Popup-Aktionen werden angezeigt als:
+[Icons and labels below text]
+Icons und Bez. unter dem Text
+[Icons on the left]
+Icons links
+[Icons aligned to the right]
+Icons rechts ausgerichtet
+[Show actions: (requires apply)]
+Zeige Aktionen: (Übernehmen nötig)
+[Mouse actions overwrite]
+Maus Aktionen überschreiben
+[Left button]
+Linksklick:
+[Middle button]
+Mittelklick:
+[Right button]
+Rechtsklick:
+[Notifications]
+Benachrichtigungen
+[General options]
+Allgemeine Einstellungen
+[Enable this notification]
+Diese Benachrichtigung aktivieren
+[Popup timeout:]
+Anzeigedauer:
+[Left click action:]
+Linksklick-Aktion:
+[Right click action:]
+Rechtsklick-Aktion:
+[Disable when global status is...]
+Deaktivieren, wenn globaler Status...
+[Disable when relevant protocol's status is...]
+Deaktivieren, wenn Protokollstatus...
+[Colors can be configured in\r\nCustomize -> Fonts and colors]
+Farbkonfiguration unter Customize -> Schriften und Farben
+[More...]
+Mehr...
+[Disable if message window is open]
+Deaktivieren, falls Nachrichtenfenster offen
+[Sec]
+Sek.
+[0 = Default]
+0 = Standard
+[-1 = Infinite]
+-1 = Unendlich
+[Per-contact settings]
+Einstellungen für einzelne Kontakte
+[Show always]
+Immer
+[Ignore fullscreen]
+Nicht bei Vollbild
+[Never show]
+Niemals
+[Show default]
+Standard
+[Default timeout]
+Standard-Timeout
+[Infinite popup delay]
+Unendliche Anzeigedauer
+[Popup delay:]
+Anzeigedauer:
+[seconds]
+Sekunden
+[Do not close hovered popups]
+Bei Mausberührung nicht schließen
+[Dynamically resize the popups]
+Dynamische Popup-Größe
+[Minimum width]
+Minimale Breite
+[Maximum width]
+Maximale Breite
+[Position:]
+Position:
+[Layout:]
+Ausricht.:
+[Reorder popups]
+Popups neu anordnen
+[Disable when:]
+Deaktivieren, wenn:
+[Always (has priority)]
+Immer (hat Priorität)
+[Fullscreen mode]
+Vollbildschirm-Modus
+[Debug]
+Debug
+;file \plugins\Popup\src\actions.cpp
+[Quick reply]
+Schnellantwort
+[Send message]
+Nachricht senden
+[User details]
+Kontaktprofil
+[Contact menu]
+Kontaktmenü
+[Add permanently]
+Dauerhaft hinzufügen
+[Pin popup]
+Popup anheften
+[Dismiss popup]
+Popup schließen
+[Copy to clipboard]
+In Zwischenablage kopieren
+[No overwrite]
+Nicht überschreiben
+[Action]
+Aktion
+;file \plugins\Popup\src\config.cpp
+[The Jabberwocky]
+Der Zipferlake
+[`Twas brillig, and the slithy toves\r\nDid gyre and gimble in the wabe:\r\nAll mimsy were the borogoves,\r\nAnd the mome raths outgrabe.\r\n\t[b][i]Lewis Carroll, 1855[/i][/b]]
+Verdaustig war's, und glaße Wieben\r\nrotterten gorkicht im Gemank.\r\nGar elump war der Pluckerwank,\r\nund die gabben Schweisel frieben.\r\n\t[b][i]Christian Enzensberger[/i][/b]
+[Test preview for the popup plugin settings. This is supposed to be long enough not to fit in one line...]
+Testvorschau für die Popup-Einstellungen. Die Zeile sollte lang genug sein, um nicht in eine Zeile zu passen...
+[This is a special test preview for the popup plugin settings. The text and title are quite long so you can tweak your skin and plugin settings to best fit your needs :)]
+Dies ist eine spezielle Testvorschau für die Popup-Einstellungen. Der Text und der Titel sind recht lang, damit Sie die Skin- und Popup-Einstellungen optimal Ihrem Bedarf anpassen können :)
+[This is a notification message]
+Dies ist eine Benachrichtigung
+[This is a warning message]
+Dies ist eine Warnung
+[This is an error message]
+Dies ist eine Fehlermeldung
+;file \plugins\Popup\src\effects.cpp
+[Square fading]
+Quadratisch einblenden
+;file \plugins\Popup\src\font.h
+[Popups]
+Popups
+[Title]
+Titel
+[Clock]
+Uhrzeit
+[Text]
+Text
+[Hovered action]
+Markierte Aktion
+[Background]
+Hintergrund
+[Border]
+Rand
+[Sidebar]
+Seitenleiste
+[Title underline]
+Trennlinie unter Titel
+[Avatar border]
+Avatar-Rahmen
+;file \plugins\Popup\src\history.cpp
+[Popup history is disabled]
+Popupverlauf ist deaktiviert
+[Popup history message]
+Popupverlaufsnachricht
+;file \plugins\Popup\src\icons.cpp
+[With "favorite" overlay]
+Mit "bevorzugter" Überlagerung
+[With "fullscreen" overlay]
+Mit "Vollbild"-Überlagerung
+[Information]
+Information
+[Warning]
+Warnung
+[Error]
+Fehler
+[Refresh skin list]
+Skin-Liste aktualisieren
+[Popup placement]
+Popup-Platzierung
+[Cancel]
+Abbrechen
+[Popup group]
+Popupgruppe
+[Favorite contact]
+Favorisierter Kontakt
+[Show in fullscreen]
+Im Vollbild anzeigen
+[Blocked contact]
+Blockierter Kontakt
+[Pinned popup]
+Angeheftetes Popup
+[Add contact permanently]
+Kontakt dauerhaft hinzufügen
+;file \plugins\Popup\src\main.cpp
+[Classes]
+Kategorien
+[Actions]
+Aktionen
+[Contacts]
+Kontakte
+[Advanced]
+Erweitert
+[Toggle popups]
+Popups ein-/ausschalten
+[Enable popups]
+Popups aktivieren
+[Disable popups]
+Popups deaktivieren
+[Popup Plus]
+Popup plus
+[Error: I could not register the Popup Window class.\r\nThe plugin will not operate.]
+Fehler: Das Popup-Fensterklassenelement konnte nicht registriert werden.\r\nDas Plugin wird nicht funktionieren.
+;file \plugins\Popup\src\opt_adv.cpp
+[No effect]
+Kein Effekt
+[Fade in/out]
+Ein-/Ausblenden
+;file \plugins\Popup\src\opt_class.cpp
+[CLASS Plugins]
+Plugin-Systeme
+[Ph'nglui mglw'nafh Cthulhu R'lyeh wgah'nagl fhtagn!]
+Popup-Fehler Benachrichtigung
+;file \plugins\Popup\src\opt_gen.cpp
+[Offline]
+Offline
+[Online]
+Online
+[Invisible]
+Unsichtbar
+[Away]
+Abwesend
+[Not available]
+Außer Haus
+[Occupied]
+Beschäftigt
+[Do not disturb]
+Bitte nicht stören
+[Free for chat]
+Für Chat bereit
+[Out to lunch]
+Zum Essen
+[On the phone]
+Am Telefon
+[Width]
+Breite
+[Upper left corner]
+obere linke Ecke
+[Lower left corner]
+untere linke Ecke
+[Lower right corner]
+untere rechte Ecke
+[Upper right corner]
+obere rechte Ecke
+[Horizontal]
+Horizontal
+[Vertical]
+Vertikal
+[Global Status]
+Globaler Status
+[Protocol Status]
+Protokoll Status
+[You cannot specify a value lower than %d and higher than %d.]
+Werte kleiner als %d und größer als %d sind nicht zulässig.
+['Reorder popups' option is currently disabled.\r\nThis may cause misaligned popups when used with\r\navatars and text replacement (mainly NewXstatusNotify).\r\n\r\nDo you want to enable popup reordering now?\r\n]
+'Popups neu ordnen' ist momentan deaktiviert.\r\nDies kann Popups falsch darstellen, wenn Avatare\r\nund Textersetzungen verwendet werden (hauptsächlich NewXstatusNotify).\r\nWollen Sie die Popup Neuanordnung jetzt aktivieren?
+[Popup plus warning]
+Popup plus Warnung
+;file \plugins\Popup\src\opt_skins.cpp
+[Skin preview]
+Skinvorschau
+[Just take a look at this skin... ;)]
+Werfen Sie einen Blick auf diesen Skin.
+[Show clock]
+Uhrzeit anzeigen
+[Drop shadow effect]
+Schatten werfen
+[non rectangular]
+nicht rechteckig
+[Enable Aero Glass (Vista+)]
+Aero Glass aktivieren (Vista+)
+[Use Windows colors]
+Windowsfarben verwenden
+[Use advanced text render]
+Erweitertes Text-Rendern
+[Global settings]
+Globale Einstellungen
+[Refresh List]
+Liste aktualisieren
+;file \plugins\Popup\src\services.cpp
+[Notify]
+Benachrichtigung
+;file \plugins\Popup\src\srmm_menu.cpp
+[Auto]
+Auto
+[Favorite]
+Favorit
+[Block]
+Blockieren
+[Popup Mode: Auto]
+Popup-Modus: Auto
+[Popup Mode: Favorite]
+Popup-Modus: Favorit
+[Popup Mode: Ignore fullscreen]
+Popup-Modus: Vollbildschirm ignorieren
+[Popup Mode: Block contact]
+Popup-Modus: Blockiere Kontakt
diff --git a/langpacks/german/Plugins/ProxySwitch.txt b/langpacks/german/Plugins/ProxySwitch.txt
index 1d71c281b2..c6ef57cb1c 100644
--- a/langpacks/german/Plugins/ProxySwitch.txt
+++ b/langpacks/german/Plugins/ProxySwitch.txt
@@ -1,81 +1,81 @@
-#muuid {4df0c267-6efb-4410-b651-385f87158509}
-;============================================================
-; File: ProxySwitch.dll
-; Plugin: ProxySwitch
-; Version: 1.0.0.1
-; Authors: Petr Smejkal
-;============================================================
-[Watches IP address changes, displays popups, and adjusts the proxy settings of Miranda, Internet Explorer and Firefox.]
-Beobachtet Änderungen der IP-Adresse, zeigt Popups an und passt die Proxy-Einstellungen von Miranda, Internet Explorer und Firefox an.
-;file \plugins\ProxySwitch\res\resource.rc
-[Network addresses]
-Netzwerkadressen
-[Direct connection]
-Direkte Verbindung
-[Use proxy]
-Proxy verwenden
-[General]
-Allgemein
-[Manage Miranda NG proxy]
-Miranda-NG-Proxy verwalten
-[Manage Internet Explorer proxy]
-Internet-Explorer-Proxy verwalten
-[Manage Firefox proxy]
-Firefox-Proxy verwalten
-[Reconnect if IP address changes]
-Bei Änderungen der IP-Adresse wiederverbinden
-[Hide interfaces]
-Interfaces verbergen
-[Popup options]
-Einstellungen für Popups
-[Enable popups]
-Popups aktivieren
-[Text color]
-Textfarbe
-[Background color]
-Hintergrundfarbe
-[Use default popup colors]
-Standardfarben benutzen
-[Show proxy status on change]
-Proxystatus bei Änderungen anzeigen
-[Restart of Miranda NG is required.]
-Neustart von Miranda NG ist notwendig.
-[Enter semicolon (;) separated list of IP network addresses in any of the formats below:\n\tIP/bits\t(10.0.0.1/24)\t\tIP/mask\t(10.0.0.1/255.255.255.0)\n\tIP1-2\t(10.0.0.1-50)\t\tIP1-IP2\t(10.0.0.1-10.0.2.255)]
-Geben Sie eine durch Semikolon (;) getrennte Liste von IP-Netzwerkadressen in einem der folgenden Formate an:\n\tIP/Bits\t(10.0.0.1/24)\t\tIP/Maske\t(10.0.0.1/255.255.255.0)\n\tIP1-2\t(10.0.0.1-50)\t\tIP1-IP2\t(10.0.0.1-10.0.2.255)
-[Any entry in the 'Use proxy' list can be prefixed by an exclamation mark (!) to increase its priority. Entries with wrong syntax will be ignored. The plugin checks the IP addresses in the following way:]
-Jedem Eintrag in der "Proxy verwenden"-Liste kann ein Ausrufezeichen (!) vorangestellt werden um seine Priorität zu erhöhen. Einträge mit ungültiger Syntax werden ignoriert. Das Plugin prüft die IP-Adressen wie folgt:
-[\t1) Use proxy if any interface has prioritized 'Use proxy' address\n\t2) Don't use proxy if any interface has 'Direct connection' address\n\t3) Use proxy if any interface has 'Use proxy' address\n\t4) Do nothing if unknown or no address found]
-\t1) Proxy verwenden falls ein Interface eine priorisierte "Proxy verwenden"-Adresse hat.\n\t2) Keinen Proxy verwenden falls ein Interface eine "Direkte Verbindung"-Adresse hat.\n\t3) Proxy verwenden falls ein Interface eine "Proxy verwenden"-Adresse hat.\n\t4) Nichts machen falls unbekannt oder keine IP-Adresse gefunden wurde.
-[Cancel]
-Abbrechen
-;file \plugins\ProxySwitch\src\ip.cpp
-[Proxy]
-Proxy
-[Direct]
-Direkt
-[disconnected]
-getrennt
-;file \plugins\ProxySwitch\src\main.cpp
-[Current IP address]
-Aktuelle IP-Adresse
-[Enable &IP change notification]
-Benachrichtigungen bei &IP-Änderungen aktivieren
-[Disable &IP change notification]
-Benachrichtigungen bei &IP-Änderungen deaktivieren
-[Show my &IP addresses]
-Meine &IP-Adressen anzeigen
-[Proxy settings && interfaces]
-Proxy-Einstellungen && Interfaces
-[Disable proxy]
-Proxy deaktivieren
-[Enable proxy]
-Proxy aktivieren
-[Popups]
-Popups
-[IP change notification]
-Benachrichtigung über IP-Änderungen
-;file \plugins\ProxySwitch\src\opt.cpp
-[Services]
-Dienste
-[ProxySwitch]
-ProxySwitch
+#muuid {4df0c267-6efb-4410-b651-385f87158509}
+;============================================================
+; File: ProxySwitch.dll
+; Plugin: ProxySwitch
+; Version: 1.0.0.1
+; Authors: Petr Smejkal
+;============================================================
+[Watches IP address changes, displays popups, and adjusts the proxy settings of Miranda, Internet Explorer and Firefox.]
+Beobachtet Änderungen der IP-Adresse, zeigt Popups an und passt die Proxy-Einstellungen von Miranda, Internet Explorer und Firefox an.
+;file \plugins\ProxySwitch\res\resource.rc
+[Network addresses]
+Netzwerkadressen
+[Direct connection]
+Direkte Verbindung
+[Use proxy]
+Proxy verwenden
+[General]
+Allgemein
+[Manage Miranda NG proxy]
+Miranda-NG-Proxy verwalten
+[Manage Internet Explorer proxy]
+Internet-Explorer-Proxy verwalten
+[Manage Firefox proxy]
+Firefox-Proxy verwalten
+[Reconnect if IP address changes]
+Bei Änderungen der IP-Adresse wiederverbinden
+[Hide interfaces]
+Interfaces verbergen
+[Popup options]
+Einstellungen für Popups
+[Enable popups]
+Popups aktivieren
+[Text color]
+Textfarbe
+[Background color]
+Hintergrundfarbe
+[Use default popup colors]
+Standardfarben benutzen
+[Show proxy status on change]
+Proxystatus bei Änderungen anzeigen
+[Restart of Miranda NG is required.]
+Neustart von Miranda NG ist notwendig.
+[Enter semicolon (;) separated list of IP network addresses in any of the formats below:\n\tIP/bits\t(10.0.0.1/24)\t\tIP/mask\t(10.0.0.1/255.255.255.0)\n\tIP1-2\t(10.0.0.1-50)\t\tIP1-IP2\t(10.0.0.1-10.0.2.255)]
+Geben Sie eine durch Semikolon (;) getrennte Liste von IP-Netzwerkadressen in einem der folgenden Formate an:\n\tIP/Bits\t(10.0.0.1/24)\t\tIP/Maske\t(10.0.0.1/255.255.255.0)\n\tIP1-2\t(10.0.0.1-50)\t\tIP1-IP2\t(10.0.0.1-10.0.2.255)
+[Any entry in the 'Use proxy' list can be prefixed by an exclamation mark (!) to increase its priority. Entries with wrong syntax will be ignored. The plugin checks the IP addresses in the following way:]
+Jedem Eintrag in der "Proxy verwenden"-Liste kann ein Ausrufezeichen (!) vorangestellt werden um seine Priorität zu erhöhen. Einträge mit ungültiger Syntax werden ignoriert. Das Plugin prüft die IP-Adressen wie folgt:
+[\t1) Use proxy if any interface has prioritized 'Use proxy' address\n\t2) Don't use proxy if any interface has 'Direct connection' address\n\t3) Use proxy if any interface has 'Use proxy' address\n\t4) Do nothing if unknown or no address found]
+\t1) Proxy verwenden falls ein Interface eine priorisierte "Proxy verwenden"-Adresse hat.\n\t2) Keinen Proxy verwenden falls ein Interface eine "Direkte Verbindung"-Adresse hat.\n\t3) Proxy verwenden falls ein Interface eine "Proxy verwenden"-Adresse hat.\n\t4) Nichts machen falls unbekannt oder keine IP-Adresse gefunden wurde.
+[Cancel]
+Abbrechen
+;file \plugins\ProxySwitch\src\ip.cpp
+[Proxy]
+Proxy
+[Direct]
+Direkt
+[disconnected]
+getrennt
+;file \plugins\ProxySwitch\src\main.cpp
+[Current IP address]
+Aktuelle IP-Adresse
+[Enable &IP change notification]
+Benachrichtigungen bei &IP-Änderungen aktivieren
+[Disable &IP change notification]
+Benachrichtigungen bei &IP-Änderungen deaktivieren
+[Show my &IP addresses]
+Meine &IP-Adressen anzeigen
+[Proxy settings && interfaces]
+Proxy-Einstellungen && Interfaces
+[Disable proxy]
+Proxy deaktivieren
+[Enable proxy]
+Proxy aktivieren
+[Popups]
+Popups
+[IP change notification]
+Benachrichtigung über IP-Änderungen
+;file \plugins\ProxySwitch\src\opt.cpp
+[Services]
+Dienste
+[ProxySwitch]
+ProxySwitch
diff --git a/langpacks/german/Plugins/StatusManager.txt b/langpacks/german/Plugins/StatusManager.txt
index 8f862427a3..fab150dc56 100644
--- a/langpacks/german/Plugins/StatusManager.txt
+++ b/langpacks/german/Plugins/StatusManager.txt
@@ -1,374 +1,374 @@
-#muuid {fadd4a8a-1fd0-4398-83bd-e378b85ed8f1}
-;============================================================
-; File: StatusManager.dll
-; Plugin: Status manager
-; Version: 1.2.0.5
-; Authors: P Boon
-;============================================================
-[A connection checker and auto away module. Also allows you to define the status Miranda should set on startup, configurable per protocol.]
-Überprüft Ihre Verbindung und ist ein erweitertes Abwesenheitsmodul. Erlaubt es Ihnen auch, den Status von Miranda beim Start pro Protokoll festzulegen.
-;file \plugins\StatusManager\res\resource.rc
-[Available modules]
-Verfügbare Module
-[Keep status]
-Keep Status
-[Automatically reconnects your accounts after protocol error or internet drop.]
-Verbindet Ihre Konten nach einem Protokollfehler oder Internetabbruch.
-[Startup status]
-Startup Status
-[Allows you to define the status Miranda should set on startup, configurable per account.]
-Erlaubt es Ihnen, die Status, in denen Miranda startet, zu definieren. Jedes Protokoll kann separat konfiguriert werden.
-[Advanced auto away]
-Erw. Auto-Abwesenheit
-[Improved auto away module with some more options than the built in, configurable per account.]
-Erweitertes Abwesenheitsmodul, mit mehr Funktionen als das Original, pro Konto einstellbar.
-[Note: Miranda NG will have to be restarted for changes to take effect.]
-Hinweis: Bei Änderungen ist ein Neustart von Miranda NG erforderlich.
-[General]
-Allgemein
-[Show popups]
-Popups anzeigen
-[Account connection]
-Konto-Verbindung
-[Check connection]
-Verbindung prüfen
-[Maximum retries (0 - infinite)]
-Max. Anzahl Versuche (0 - unendlich)
-[Delay between retries (secs)]
-Verzögerung zwischen Versuchen (Sek.)
-[Accounts to check]
-Folgende Konten prüfen
-[Dial-up]
-Internetverbindung
-[Don't reconnect if no internet connection seems available]
-Nicht wiederverbinden, wenn keine Internetverbindung
-[Continuously check for internet connection]
-Fortlaufend Internetverbindung prüfen
-[Do so by pinging host]
-Ping senden an Host:
-[Confirm status]
-Status bestätigen
-[Close]
-Schließen
-[Cancel]
-Abbrechen
-[Profile]
-Profil
-[Message]
-Nachricht
-[Account:]
-Konto:
-[Away mode]
-Abwesend Modus
-[Set]
-Setze
-[when full-screen mode is active]
-wenn Vollbildmodus aktiv ist
-[when screen saver engages]
-wenn der Bildschirmschoner startet
-[when workstation is locked]
-wenn der Computer gesperrt wird
-[when terminal session is disconnected]
-wenn Terminalsitzung getrennt wird
-[after]
-nach
-[minutes of inactivity]
-Minuten der Inaktivität
-[After away]
-Nach Abwesenheit
-[minutes of level 1 mode]
-Minuten im Level-1-Modus
-[only set when inactive]
-Nur bei Untätigkeit setzen
-[Monitor Miranda's activity only]
-Nur Mirandas Aktivität überwachen
-[Reset status on return]
-Status nach Rückkehr zurücksetzen
-[Confirm resetting status]
-Zurücksetzen des Status bestätigen
-[Enter idle mode]
-Untätigkeitsmodus betreten
-[Only set if current status is]
-Nur setzen bei akt. Status
-[Command line]
-Befehlszeile
-[Copy to clipboard]
-In Zwischenablage kopieren
-[Command line:]
-Befehlszeile:
-[Create shortcut]
-Verknüpfung erstellen
-[Add new profile]
-Neues Profil hinzufügen
-[Profile name]
-Profilname
-[Set window state]
-Fensteranzeige
-[Show dialog]
-Dialog anzeigen
-[Set status to offline before exit]
-Vor Beenden Offlinemodus setzen
-[Show CMDL]
-Befehlszeile
-[Activate status profile]
-Aktiviere Statusprofil
-[Set docked]
-Andocken
-[Other]
-Sonstige
-[Status on startup]
-Status beim Start
-[ms]
-ms
-[Set after]
-nach
-[Timeout]
-Timeout
-[s]
-s
-[Set window location]
-Fensterposition
-[Left]
-Links
-[Top]
-Oben
-[Set window size]
-Fenstergröße
-[Width]
-Breite
-[Height]
-Höhe
-[Allow override]
-Aufheben möglich
-[Note: status profiles can be created in the 'Status profiles' options screen]
-Hinweis: Statusprofile können im 'Statusprofile'-Dialog erstellt werden.
-[Window on startup]
-Kontaktliste beim Start
-[Automatically dial on startup]
-Verbindung beim Start herstellen
-[Automatically hang up on exit]
-Verbindung beim Beenden trennen
-[Dial-up (experimental)]
-Verbindungsaufbau/-abbau (experimentell)
-[Background color]
-Hintergrundfarbe
-[Text color]
-Textfarbe
-[Use Windows colors]
-Windowsfarben verwenden
-[Use default colors]
-Standardfarben verwenden
-[Delay]
-Verzögerung
-[On left click]
-Bei Linksklick
-[On right click]
-Bei Rechtsklick
-[Do nothing]
-Nichts tun
-[Close popup]
-Popup schließen
-[Cancel reconnecting]
-Wiederverbindung abbrechen
-[Colors]
-Farben
-[Preview]
-Vorschau
-[Events]
-Ereignisse
-[Show when connection is lost]
-Wenn Verbindung verloren
-[Show when a connection attempt is made]
-Bei Versuch des Neuverbindens
-[Show when reconnection has finished]
-Wenn Wiederverbinden beendet
-[Show other messages]
-Andere Meldungen anzeigen
-[From popup plugin]
-Vom Popup-Plugin
-[Custom]
-Benutzerdef.
-[Permanent]
-Dauerhaft
-[Show additional information in popups]
-Erweiterte Informationen in Popups anzeigen
-[Use Miranda's message setting]
-Statusnachricht von Miranda beziehen
-[Use this message:]
-Statusnachricht:
-[Use %time% for the current time, %date% for the current date]
-%time%, %date% für die aktuelle Uhrzeit oder Datum
-[Variables...]
-Variablen...
-[Specify settings for each account]
-Einstellungen für jedes Konto festlegen
-[Use same settings for all accounts]
-Selbe Einstellungen für alle Konten verwenden
-[Ignore Caps Lock, Num Lock and Scroll Lock keys]
-Feststell-, Nummernblock- und Rollentaste ignorieren
-[Check interval (secs)]
-Prüfintervall (Sek.)
-[Confirm dialog timeout (secs)]
-Dialogfenster automatisch schließen (Sek.)
-[Monitor keyboard activity]
-Tastaturaktivität überwachen
-[Monitor mouse activity]
-Mausaktivität überwachen
-[Ignore Ctrl, Alt, Shift, Tab, Esc and Windows keys]
-Strg-, Alt-, Umschalt-, Tab-, Esc- und Windowstaste ignorieren
-[Ignore any key combination with above keys]
-Beliebige Kombinationen mit obigen Tasten ignorieren
-[Accounts]
-Konten
-[Enable checking]
-Prüfung aktivieren
-[Disable checking]
-Prüfung deaktivieren
-[Set status message]
-Statusnachricht setzen
-[Account]
-Konto
-[Status]
-Status
-[Add...]
-Hinzufügen...
-[Delete]
-Löschen
-[Create a TopToolBar button]
-TopToolbar-Button erstellen
-[Show confirm dialog when loading]
-Bestätigungsdialog beim Profilaufruf
-[Create a main menu item]
-Hauptmenüeintrag erstellen
-[Status profiles]
-Statusprofile
-[Hotkey]
-Hotkey
-[In submenu]
-In Untermenü
-[Timers]
-Zeitplan
-[Maximum delay (secs)]
-Max. Verzögerung (Sek.)
-[Maximum account connecting time (secs)]
-Max. Kontoverbindungsdauer (Sek.)
-[Reconnecting]
-Wiederverbindung
-[Ignore locked status of accounts]
-Gesperrten Status des Konten ignorieren
-[Increase delay exponential]
-Verzögerung exponentiell erhöhen
-[Set account offline before a connection attempt]
-Konto vor Verbindungsversuch offline setzen
-[Cancel all if an account connects from another location]
-Alles abbrechen, wenn sich ein Konto von einem anderen Ort aus verbindet
-[Reconnect on APM resume]
-Wiederverbinden nach Energiesparmodus (APM)
-[React on login errors]
-Reaktion bei Anmeldefehlern:
-[Stop trying to reconnect]
-Wiederverbinden abbrechen
-[Set delay to]
-Setze Verzögerung auf
-[seconds]
-Sekunden
-[Consider connection lost after]
-Verbindung ist verloren nach
-[failed pings]
-fehlgeschlagenen Pings
-[Continuously check interval (secs)]
-Kontinuierliches Prüfintervall (Sek.)
-;file \plugins\StatusManager\src\aaa_options.cpp
-[minutes of %s mode]
-Min. im Status "%s"
-[Auto away]
-Automatisch abwesend
-[Rules]
-Regeln
-[Status messages]
-Statusnachrichten
-;file \plugins\StatusManager\src\confirmdialog.cpp
-[Set %s message for %s.]
-Setze %s-Nachricht für %s.
-[<last>]
-<letzter>
-[<current>]
-<aktueller>
-[<n/a>]
-<n.v.>
-[Protocol]
-Protokoll
-[Closing in %d]
-In %d schließen
-;file \plugins\StatusManager\src\keepstatus.cpp
-[%s connected from another location]
-%s ist von einem anderen Ort verbunden.
-[%s login error, cancel reconnecting]
-%s Anmeldefehler, Wiederverbindung abbrechen
-[%s login error (next retry (%d) in %d s)]
-%s Anmeldefehler (nächster Versuch (%d) in %d Sek.)
-[%s status error (next retry (%d) in %d s)]
-%s Statusfehler (nächster Versuch (%d) in %d Sek.)
-[Status error (next retry (%d) in %d s)]
-Statusfehler (nächster Versuch (%d) in %d Sek.)
-[Resetting status... (last try (%d))]
-Status zurücksetzen... (letzer Versuch (%d))
-[Resetting status... (next retry (%d) in %d s)]
-Status zurücksetzen... (nächster Versuch (%d) in %d Sek.)
-[%s\t(will be set to %s)\r\n]
-%s\t(wird auf %s gesetzt)\r\n
-[No internet connection seems available... (last try (%d))]
-Keine Internetverbindung verfügbar... (letzer Versuch (%d))
-[No internet connection seems available... (next retry (%d) in %d s)]
-Keine Internetverbindung verfügbar... (nächster Versuch (%d) in %d Sek.)
-[Status was set ok]
-Status setzen erfolgreich
-[Giving up]
-Aufgeben.
-;file \plugins\StatusManager\src\ks_options.cpp
-[You broke the Internet!]
-Internetverbindung verloren
-[Basic]
-Allgemein
-[Advanced]
-Erweitert
-[Popups]
-Popups
-;file \plugins\StatusManager\src\options.cpp
-[Status manager]
-Status-Manager
-;file \plugins\StatusManager\src\ss_options.cpp
-[<unknown>]
-<unbekannt>
-[default]
-Standard
-[Hidden]
-Versteckt
-[Minimized]
-Minimiert
-[Normal]
-Normal
-[Right]
-Rechts
-[None]
-Keine
-[size: %d x %d]
-Größe: %d x %d
-[loc: %d x %d]
-Position: %d x %d
-[Create a status menu item]
-Statusmenüeintrag erstellen
-[unknown]
-Unbekannt
-[At least one profile must exist]
-Mindestens ein Profil muss angelegt sein
-[Your default profile will be changed]
-Ihre Profile wurden geändert
-;file \plugins\StatusManager\src\ss_profiles.cpp
-;file \plugins\StatusManager\src\ss_toolbars.cpp
-[Pressed toolbar icon]
-Gedrücktes Toolbaricon
-[Released toolbar icon]
-Losgelassenes Toolbaricon
-[Toolbar]
-Toolbar
+#muuid {fadd4a8a-1fd0-4398-83bd-e378b85ed8f1}
+;============================================================
+; File: StatusManager.dll
+; Plugin: Status manager
+; Version: 1.2.0.5
+; Authors: P Boon
+;============================================================
+[A connection checker and auto away module. Also allows you to define the status Miranda should set on startup, configurable per protocol.]
+Überprüft Ihre Verbindung und ist ein erweitertes Abwesenheitsmodul. Erlaubt es Ihnen auch, den Status von Miranda beim Start pro Protokoll festzulegen.
+;file \plugins\StatusManager\res\resource.rc
+[Available modules]
+Verfügbare Module
+[Keep status]
+Keep Status
+[Automatically reconnects your accounts after protocol error or internet drop.]
+Verbindet Ihre Konten nach einem Protokollfehler oder Internetabbruch.
+[Startup status]
+Startup Status
+[Allows you to define the status Miranda should set on startup, configurable per account.]
+Erlaubt es Ihnen, die Status, in denen Miranda startet, zu definieren. Jedes Protokoll kann separat konfiguriert werden.
+[Advanced auto away]
+Erw. Auto-Abwesenheit
+[Improved auto away module with some more options than the built in, configurable per account.]
+Erweitertes Abwesenheitsmodul, mit mehr Funktionen als das Original, pro Konto einstellbar.
+[Note: Miranda NG will have to be restarted for changes to take effect.]
+Hinweis: Bei Änderungen ist ein Neustart von Miranda NG erforderlich.
+[General]
+Allgemein
+[Show popups]
+Popups anzeigen
+[Account connection]
+Konto-Verbindung
+[Check connection]
+Verbindung prüfen
+[Maximum retries (0 - infinite)]
+Max. Anzahl Versuche (0 - unendlich)
+[Delay between retries (secs)]
+Verzögerung zwischen Versuchen (Sek.)
+[Accounts to check]
+Folgende Konten prüfen
+[Dial-up]
+Internetverbindung
+[Don't reconnect if no internet connection seems available]
+Nicht wiederverbinden, wenn keine Internetverbindung
+[Continuously check for internet connection]
+Fortlaufend Internetverbindung prüfen
+[Do so by pinging host]
+Ping senden an Host:
+[Confirm status]
+Status bestätigen
+[Close]
+Schließen
+[Cancel]
+Abbrechen
+[Profile]
+Profil
+[Message]
+Nachricht
+[Account:]
+Konto:
+[Away mode]
+Abwesend Modus
+[Set]
+Setze
+[when full-screen mode is active]
+wenn Vollbildmodus aktiv ist
+[when screen saver engages]
+wenn der Bildschirmschoner startet
+[when workstation is locked]
+wenn der Computer gesperrt wird
+[when terminal session is disconnected]
+wenn Terminalsitzung getrennt wird
+[after]
+nach
+[minutes of inactivity]
+Minuten der Inaktivität
+[After away]
+Nach Abwesenheit
+[minutes of level 1 mode]
+Minuten im Level-1-Modus
+[only set when inactive]
+Nur bei Untätigkeit setzen
+[Monitor Miranda's activity only]
+Nur Mirandas Aktivität überwachen
+[Reset status on return]
+Status nach Rückkehr zurücksetzen
+[Confirm resetting status]
+Zurücksetzen des Status bestätigen
+[Enter idle mode]
+Untätigkeitsmodus betreten
+[Only set if current status is]
+Nur setzen bei akt. Status
+[Command line]
+Befehlszeile
+[Copy to clipboard]
+In Zwischenablage kopieren
+[Command line:]
+Befehlszeile:
+[Create shortcut]
+Verknüpfung erstellen
+[Add new profile]
+Neues Profil hinzufügen
+[Profile name]
+Profilname
+[Set window state]
+Fensteranzeige
+[Show dialog]
+Dialog anzeigen
+[Set status to offline before exit]
+Vor Beenden Offlinemodus setzen
+[Show CMDL]
+Befehlszeile
+[Activate status profile]
+Aktiviere Statusprofil
+[Set docked]
+Andocken
+[Other]
+Sonstige
+[Status on startup]
+Status beim Start
+[ms]
+ms
+[Set after]
+nach
+[Timeout]
+Timeout
+[s]
+s
+[Set window location]
+Fensterposition
+[Left]
+Links
+[Top]
+Oben
+[Set window size]
+Fenstergröße
+[Width]
+Breite
+[Height]
+Höhe
+[Allow override]
+Aufheben möglich
+[Note: status profiles can be created in the 'Status profiles' options screen]
+Hinweis: Statusprofile können im 'Statusprofile'-Dialog erstellt werden.
+[Window on startup]
+Kontaktliste beim Start
+[Automatically dial on startup]
+Verbindung beim Start herstellen
+[Automatically hang up on exit]
+Verbindung beim Beenden trennen
+[Dial-up (experimental)]
+Verbindungsaufbau/-abbau (experimentell)
+[Background color]
+Hintergrundfarbe
+[Text color]
+Textfarbe
+[Use Windows colors]
+Windowsfarben verwenden
+[Use default colors]
+Standardfarben verwenden
+[Delay]
+Verzögerung
+[On left click]
+Bei Linksklick
+[On right click]
+Bei Rechtsklick
+[Do nothing]
+Nichts tun
+[Close popup]
+Popup schließen
+[Cancel reconnecting]
+Wiederverbindung abbrechen
+[Colors]
+Farben
+[Preview]
+Vorschau
+[Events]
+Ereignisse
+[Show when connection is lost]
+Wenn Verbindung verloren
+[Show when a connection attempt is made]
+Bei Versuch des Neuverbindens
+[Show when reconnection has finished]
+Wenn Wiederverbinden beendet
+[Show other messages]
+Andere Meldungen anzeigen
+[From popup plugin]
+Vom Popup-Plugin
+[Custom]
+Benutzerdef.
+[Permanent]
+Dauerhaft
+[Show additional information in popups]
+Erweiterte Informationen in Popups anzeigen
+[Use Miranda's message setting]
+Statusnachricht von Miranda beziehen
+[Use this message:]
+Statusnachricht:
+[Use %time% for the current time, %date% for the current date]
+%time%, %date% für die aktuelle Uhrzeit oder Datum
+[Variables...]
+Variablen...
+[Specify settings for each account]
+Einstellungen für jedes Konto festlegen
+[Use same settings for all accounts]
+Selbe Einstellungen für alle Konten verwenden
+[Ignore Caps Lock, Num Lock and Scroll Lock keys]
+Feststell-, Nummernblock- und Rollentaste ignorieren
+[Check interval (secs)]
+Prüfintervall (Sek.)
+[Confirm dialog timeout (secs)]
+Dialogfenster automatisch schließen (Sek.)
+[Monitor keyboard activity]
+Tastaturaktivität überwachen
+[Monitor mouse activity]
+Mausaktivität überwachen
+[Ignore Ctrl, Alt, Shift, Tab, Esc and Windows keys]
+Strg-, Alt-, Umschalt-, Tab-, Esc- und Windowstaste ignorieren
+[Ignore any key combination with above keys]
+Beliebige Kombinationen mit obigen Tasten ignorieren
+[Accounts]
+Konten
+[Enable checking]
+Prüfung aktivieren
+[Disable checking]
+Prüfung deaktivieren
+[Set status message]
+Statusnachricht setzen
+[Account]
+Konto
+[Status]
+Status
+[Add...]
+Hinzufügen...
+[Delete]
+Löschen
+[Create a TopToolBar button]
+TopToolbar-Button erstellen
+[Show confirm dialog when loading]
+Bestätigungsdialog beim Profilaufruf
+[Create a main menu item]
+Hauptmenüeintrag erstellen
+[Status profiles]
+Statusprofile
+[Hotkey]
+Hotkey
+[In submenu]
+In Untermenü
+[Timers]
+Zeitplan
+[Maximum delay (secs)]
+Max. Verzögerung (Sek.)
+[Maximum account connecting time (secs)]
+Max. Kontoverbindungsdauer (Sek.)
+[Reconnecting]
+Wiederverbindung
+[Ignore locked status of accounts]
+Gesperrten Status des Konten ignorieren
+[Increase delay exponential]
+Verzögerung exponentiell erhöhen
+[Set account offline before a connection attempt]
+Konto vor Verbindungsversuch offline setzen
+[Cancel all if an account connects from another location]
+Alles abbrechen, wenn sich ein Konto von einem anderen Ort aus verbindet
+[Reconnect on APM resume]
+Wiederverbinden nach Energiesparmodus (APM)
+[React on login errors]
+Reaktion bei Anmeldefehlern:
+[Stop trying to reconnect]
+Wiederverbinden abbrechen
+[Set delay to]
+Setze Verzögerung auf
+[seconds]
+Sekunden
+[Consider connection lost after]
+Verbindung ist verloren nach
+[failed pings]
+fehlgeschlagenen Pings
+[Continuously check interval (secs)]
+Kontinuierliches Prüfintervall (Sek.)
+;file \plugins\StatusManager\src\aaa_options.cpp
+[minutes of %s mode]
+Min. im Status "%s"
+[Auto away]
+Automatisch abwesend
+[Rules]
+Regeln
+[Status messages]
+Statusnachrichten
+;file \plugins\StatusManager\src\confirmdialog.cpp
+[Set %s message for %s.]
+Setze %s-Nachricht für %s.
+[<last>]
+<letzter>
+[<current>]
+<aktueller>
+[<n/a>]
+<n.v.>
+[Protocol]
+Protokoll
+[Closing in %d]
+In %d schließen
+;file \plugins\StatusManager\src\keepstatus.cpp
+[%s connected from another location]
+%s ist von einem anderen Ort verbunden.
+[%s login error, cancel reconnecting]
+%s Anmeldefehler, Wiederverbindung abbrechen
+[%s login error (next retry (%d) in %d s)]
+%s Anmeldefehler (nächster Versuch (%d) in %d Sek.)
+[%s status error (next retry (%d) in %d s)]
+%s Statusfehler (nächster Versuch (%d) in %d Sek.)
+[Status error (next retry (%d) in %d s)]
+Statusfehler (nächster Versuch (%d) in %d Sek.)
+[Resetting status... (last try (%d))]
+Status zurücksetzen... (letzer Versuch (%d))
+[Resetting status... (next retry (%d) in %d s)]
+Status zurücksetzen... (nächster Versuch (%d) in %d Sek.)
+[%s\t(will be set to %s)\r\n]
+%s\t(wird auf %s gesetzt)\r\n
+[No internet connection seems available... (last try (%d))]
+Keine Internetverbindung verfügbar... (letzer Versuch (%d))
+[No internet connection seems available... (next retry (%d) in %d s)]
+Keine Internetverbindung verfügbar... (nächster Versuch (%d) in %d Sek.)
+[Status was set ok]
+Status setzen erfolgreich
+[Giving up]
+Aufgeben.
+;file \plugins\StatusManager\src\ks_options.cpp
+[You broke the Internet!]
+Internetverbindung verloren
+[Basic]
+Allgemein
+[Advanced]
+Erweitert
+[Popups]
+Popups
+;file \plugins\StatusManager\src\options.cpp
+[Status manager]
+Status-Manager
+;file \plugins\StatusManager\src\ss_options.cpp
+[<unknown>]
+<unbekannt>
+[default]
+Standard
+[Hidden]
+Versteckt
+[Minimized]
+Minimiert
+[Normal]
+Normal
+[Right]
+Rechts
+[None]
+Keine
+[size: %d x %d]
+Größe: %d x %d
+[loc: %d x %d]
+Position: %d x %d
+[Create a status menu item]
+Statusmenüeintrag erstellen
+[unknown]
+Unbekannt
+[At least one profile must exist]
+Mindestens ein Profil muss angelegt sein
+[Your default profile will be changed]
+Ihre Profile wurden geändert
+;file \plugins\StatusManager\src\ss_profiles.cpp
+;file \plugins\StatusManager\src\ss_toolbars.cpp
+[Pressed toolbar icon]
+Gedrücktes Toolbaricon
+[Released toolbar icon]
+Losgelassenes Toolbaricon
+[Toolbar]
+Toolbar