diff options
author | Dart Raiden <wowemuh@gmail.com> | 2014-09-05 12:39:56 +0000 |
---|---|---|
committer | Dart Raiden <wowemuh@gmail.com> | 2014-09-05 12:39:56 +0000 |
commit | aa10543e8509ac0cac8279f48c7cbb68a2d8ad4e (patch) | |
tree | e5f498ced9d16da8a62e5f74cccec5e313d6d408 /langpacks/polish/Deprecated | |
parent | cc5b86c0ed26396a71b164457bbab4d1b84504f4 (diff) |
langpacks/english: Skype is deprecated
langpacks: update
git-svn-id: http://svn.miranda-ng.org/main/trunk@10374 1316c22d-e87f-b044-9b9b-93d7a3e3ba9c
Diffstat (limited to 'langpacks/polish/Deprecated')
-rw-r--r-- | langpacks/polish/Deprecated/Skype.txt | 447 |
1 files changed, 447 insertions, 0 deletions
diff --git a/langpacks/polish/Deprecated/Skype.txt b/langpacks/polish/Deprecated/Skype.txt new file mode 100644 index 0000000000..ec7100362f --- /dev/null +++ b/langpacks/polish/Deprecated/Skype.txt @@ -0,0 +1,447 @@ +#muuid {9c448c61-fc3f-42f9-b9f0-4a30e1cf8671}
+;============================================================
+; File: Skype.dll
+; Plugin: Skype protocol
+; Version: 0.11.0.2
+; Authors: unsane, mataes, ghazan
+;============================================================
+[Skype protocol support for Miranda NG.]
+Zapewnia obsługę protokołu Skype.
+;file \protocols\Skype\res\Resource.rc
+[Invite contacts to conference]
+Zaproś kontakt do konferencji
+[Skype name:]
+Użytkownik:
+[&Invite]
+&Zaproś
+[&Cancel]
+&Anuluj
+[Add]
+Dodaj
+[Create conference]
+Utwórz konferencję
+[&Create]
+&Utwórz
+[Topic:]
+Temat:
+[Guideline:]
+Regulamin:
+[Enable joining]
+Włącz dołączanie
+[New members join with role:]
+Nowi członkowie dołączają w roli:
+[Create with password]
+Utwórz z hasłem
+[Password:]
+Hasło:
+[Confirmation:]
+Potwierdzenie:
+[Password hint:]
+Wskazówka dotycząca hasła:
+[Configure conference]
+Konfiguruj konferencję
+[Join role:]
+Dołącz w roli:
+[Set password]
+Ustaw/Zmień hasło
+[Hint:]
+Info:
+[Enter password]
+Wprowadź hasło
+[Remember this session password]
+Zapamiętaj hasło dla tej sesji
+[Cancel]
+Anuluj
+[Status text:]
+Opis:
+[Online since:]
+Połączony od:
+[Last event date:]
+Ostatnie zdarzenie:
+[Last profile change:]
+Zmiana w profilu:
+[Full name:]
+Pełna nazwa:
+[Date of birth:]
+Urodziny:
+[Gender:]
+Płeć:
+[Homepage:]
+WWW:
+[Language:]
+Język:
+[About:]
+O sobie:
+[Mood:]
+Opis:
+[E-mail 1:]
+E-mail 1:
+[E-mail 2:]
+E-mail 2:
+[E-mail 3:]
+E-mail 3:
+[Mobile phone:]
+Telefon komórkowy:
+[Home phone:]
+Telefon domowy:
+[Office phone:]
+Telefon służbowy:
+[City:]
+Miasto:
+[State:]
+Status:
+[Country:]
+Kraj:
+[Timezone:]
+Strefa czasowa:
+[Skype credit:]
+Stan konta Skype:
+[Change password]
+Zmień hasło
+[Old password:]
+Stare hasło:
+[New password:]
+Nowe hasło:
+[Register new account]
+Zarejestruj nowe konto
+[Account]
+Konto
+[Connection]
+Połączenie
+[Use port]
+Użyj portu
+[for incoming connections]
+dla przychodzących połączeń
+[Use ports 80 and 443 as alternative incoming]
+Użyj portu 80 i 443 jako alternatywny przychodzący
+[Default group:]
+Domyślna grupa:
+[Block]
+Blokuj
+[Allow IMs from...]
+Przyjmuj wiadomości od...
+[Anyone]
+Każdego
+[People in my Contact list only]
+Tylko osób z listy kontaktów
+[Allow calls from...]
+Przyjmuj rozmowy od...
+[Automatically receive video and share screens with...]
+Automatycznie odbieraj video i dziel się ekranem z...
+[No one]
+Nikim
+[Show avatars]
+Pokaż awatar
+[Contacts count]
+Liczba kontaktów
+[Local time]
+Czas lokalny
+[Allow my online status to be shown on the web]
+Zezwalaj na pokazywanie mojego statusu w internecie
+[Block this person]
+Blokuj tą osobę
+[Remove from your Contact List]
+Usuń z listy kontaktów
+[Abuse]
+Nadużycie
+[You can also report abuse from this user.]
+Możesz także zgłosić nadużycie przez tego użytkownika.
+[Report abuse]
+Zgłoś nadużycie
+;file \protocols\Skype\src\skype.cpp
+[Did not unpack SkypeKit.exe.]
+Nie wypakowano SkypeKit.exe.
+;file \protocols\Skype\src\skype_account.cpp
+[LOGOUT_CALLED]
+LOGOUT_CALLED
+[HTTPS proxy authentication failed]
+Autoryzacja serwera HTTPS proxy nie powiodła się
+[SOCKS proxy authentication failed]
+Autoryzacja serwera SOCKS proxy nie powiodła się
+[P2P connection failed]
+Połączenie P2P nieudane
+[Connection to server failed. SkypeKit has been deprecated by Microsoft.]
+Łączenie z serwerem nie powiodło się. SkypeKit został porzucony przez Microsoft.
+[Server is overloaded]
+Serwer jest przeciążony
+[SkypeKit database already in use]
+Baza danych SkypeKit już w użyciu
+[Invalid Skype name]
+Nieprawidłowa nazwa użytkownika Skype
+[Invalid email]
+Nieprawidłowy adres e-mail
+[Unacceptable password]
+Nieakceptowane hasło
+[Skype name is taken]
+Nazwa użytkownika jest już zajęta
+[REJECTED_AS_UNDERAGE]
+Odrzucony jako niepełnoletni
+[NO_SUCH_IDENTITY]
+Brak takiej tożsamości
+[Incorrect password]
+Nieprawidłowe hasło
+[Too many login attempts]
+Zbyt wiele prób logowania
+[Password has changed]
+Hasło zmieniło się
+[PERIODIC_UIC_UPDATE_FAILED]
+Okresowa aktualizacja UIC nie powiodła się
+[DB_DISK_FULL]
+Dysk bazy danych jest pełny
+[DB_IO_ERROR]
+Błąd bazy danych
+[SkypeKit database is corrupt]
+Baza danych SkypeKit jest uszkodzona
+[DB_FAILURE]
+Błąd bazy danych
+[Invalid application ID]
+Nieprawidłowe ID aplikacji
+[APP_ID_FAILURE]
+Błąd ID aplikacji
+[Version is unsupported]
+Wersja nie jest wspierana
+[Account blocked]
+Konto zablokowane
+[Logout from another instance]
+Wyloguj się z innego miejsca
+[ACCESS_TOKEN_RENEWAL_FAILED]
+Odnowienie tokenu dostępu nie powiodło się
+[Password successfully changed]
+Pomyślnie zmieniono hasło
+[Password changing]
+Zmienianie hasła
+[Old password was incorrect]
+Stare hasło jest niepoprawne
+[Failed to verify password. No connection to server]
+Niepowodzenie w weryfikacji hasła. Brak połączenia z serwerem
+[Password was set but server didn't like it much]
+Hasło zostało ustawione (sugerowana zmiana)
+[New password was exactly the same as old one]
+Ustawione hasło jest takie samo jak stare
+[The new password was unacceptable]
+Nowe hasło nie zostało zaakceptowane
+[Account was currently not logged in]
+Zaloguj się aby zmienić hasło
+[You have not entered a Skype name.\nConfigure this in Options->Network->%s and try again.]
+Nie podałeś nazwy użytkownika Skype.\nSkonfiguruj ją w Opcje -> Protokoły, i spróbuj jeszcze raz.
+;file \protocols\Skype\src\skype_blocked.cpp
+[Are you sure you want to block "%s" (%s)? They won't be able to contact you and won't appear in your Contact List.]
+Czy na pewno chcesz zablokować "%s" (%s)? Nie będzie on/ona w stanie zadzwonić do ciebie, ani pokazywać się na twojej liście kontaktów.
+[Name]
+Nazwa
+;file \protocols\Skype\src\skype_bookmarks.cpp
+[Conferences]
+Czaty
+;file \protocols\Skype\src\skype_chat.cpp
+[&User details]
+Dane &kontaktu
+[&Request auth]
+&Poproś o szczegółowe dane
+[Invite to conference]
+Zaproś do czatu
+[Set &role]
+Wybierz &rolę
+[&Master]
+&Pan
+[&Helper]
+&Pomocnik
+[&User]
+&Użytkownik
+[&Listener]
+&Słuchacz
+[&Add]
+&Dodaj
+[&Kick]
+&Wyrzuć
+[Outlaw (&ban)]
+Przestępca (&ban)
+[Copy &Skype name]
+Kopiuj nazwę &Skype
+[Copy room &URI]
+Kopiuj &URI pokoju
+[Creator]
+Twórca
+[Master]
+Pan
+[Helper]
+Pomocnik
+[User]
+Użytkownika
+[Listener]
+Słuchacz
+[Applicant]
+Aplikant
+[Retried]
+Ponowiona
+[Outlaw]
+Przestępca
+[me]
+Ja
+[waits to join]
+czeka, by dołączyć
+[Incoming group call finished]
+Przychodząca rozmowa grupowa zakończona
+[The password is incorrect]
+Hasło jest nieprawidłowe
+[Your application to join the conference was denied]
+Twój wniosek o dołączenie do pokoju został odrzucony
+[Incoming group call started]
+Rozpoczęto przychodzącą rozmowę grupową
+[You did not select any contact]
+Nie wybrałeś żadnych kontaktów
+[Hi! I'd like to add you to my contact list]
+Cześć! Chciałbym dodać cię do mojej listy kontaktów
+;file \protocols\Skype\src\skype_contacts.cpp
+[Contact already in your contact list]
+Kontakt jest już na liście kontaktów
+[Contacts received]
+Otrzymano kontakty
+;file \protocols\Skype\src\skype_dialogs.cpp
+[Enter a password for %s:]
+Podaj hasło dla %s:
+[Password can't be empty.]
+Hasło nie może być puste.
+[Old password is not correct.]
+Stare hasło jest nieprawidłowe.
+[New password is same as old password.]
+Nowe hasło jest takie samo jak stare.
+[New password and confirmation must be same.]
+Nowe hasło oraz potwierdzenie muszą być takie same.
+[<not specified>]
+<nieokreślone>
+[Male]
+Mężczyzna
+[Female]
+Kobieta
+[You are not currently connected to the Skype network. You must be online in order to update your information on the server.]
+Nie jesteś obecnie połączony z siecią Skype. Musisz być połączony, aby zaktualizować informacje na serwerze.
+;file \protocols\Skype\src\skype_events.cpp
+[Spawn conference]
+Uruchom konferencję
+[Network]
+Protokoły
+[Blocked contacts]
+Zablokowane kontakty
+[Privacy]
+Prywatność
+[Contacts]
+Kontakty
+[Home]
+Dom
+[General]
+Ogólne
+[Skype account]
+Konto Skype
+;file \protocols\Skype\src\skype_icons.cpp
+[Protocol icon]
+Ikona protokołu
+[Call]
+Zadzwoń
+[Conference]
+Konferencja
+[Send contact]
+Wyślij kontakt
+[Contact]
+Kontakt
+[Delete]
+Usuń
+[Protocols]
+Protokoły
+;file \protocols\Skype\src\skype_ignore_list.cpp
+;file \protocols\Skype\src\skype_instances.cpp
+[Skype protocol plugin only permits you to login to one account at a time. Adding multiple accounts is prohibited in the license agreement and standard distribution terms of SkypeKit.]
+Wtyczka protokołu Skype pozwala na zalogowanie się tylko do jednego konta naraz. Dodawanie wielu kont jest zabronione przez licencję użytkownika wtyczki oraz warunkach standardowej dystrybucji SkypeKit.
+[Initialization key corrupted or not valid.]
+Klucz inicjalizacji uszkodzony lub niepoprawny.
+[SkypeKit did not initialize (%d).]
+SkypeKit nie zainicjowany (%d).
+[SkypeKit did not start.]
+SkypeKit nie uruchomił się.
+;file \protocols\Skype\src\skype_menus.cpp
+[Unblock this person...]
+Odblokuj tę osobę...
+[Block this person...]
+Zablokuj tę osobę...
+[Skype menu chooser]
+Wybór menu Skype
+[Request authorization]
+Poproś o autoryzację
+[Grant authorization]
+Udziel autoryzacji
+[Revoke authorization]
+Cofnij autoryzację
+[View old messages...]
+Zobacz starsze wiadomości...
+[for last day]
+z wczoraj
+[for last week]
+z ostatnich 7 dni
+[for last month]
+z ostatnich 30 dni
+[for last 3 month]
+z ostatnich 3 miesięcy
+[for last year]
+z ostatniego roku
+[for all time]
+wszystkie
+;file \protocols\Skype\src\skype_messages.cpp
+[Incoming call started]
+Rozpoczęto rozmowę przychodzącą
+[Incoming call finished]
+Zakończono rozmowę przychodzącą
+[history synchronization]
+synchronizacja historii
+[Done!]
+Gotowe!
+;file \protocols\Skype\src\skype_netlib.cpp
+[%s connection]
+Połączenie %s
+;file \protocols\Skype\src\skype_proto.cpp
+[Skype name]
+Nazwa użytkownika Skype
+;file \protocols\Skype\src\skype_transfers.cpp
+[SENDER_NOT_AUTHORIZED]
+Nieautoryzowany nadawca
+[REMOTELY_CANCELED]
+Zdalnie anulowane
+[FAILED_READ]
+Odczyt nieudany
+[FAILED_REMOTE_READ]
+Odczyt zdalny nieudany
+[FAILED_WRITE]
+Zapis nieudany
+[FAILED_REMOTE_WRITE]
+Zdalny zapis nieudany
+[REMOTE_DOES_NOT_SUPPORT_FT]
+Odbiorca nie obsługuje transferów pliku
+[REMOTE_OFFLINE_FOR_TOO_LONG]
+Odbiorca jest zbyt długo offline
+[TOO_MANY_PARALLEL]
+Zbyt wiele jednoczesnych transferów
+[PLACEHOLDER_TIMEOUT]
+Przekroczono czas oczekiwania na znacznik
+;file \protocols\Skype\src\skype_utils.cpp
+[NOT_VALIDATED]
+Niezatwierdzony
+[Validation succeeded]
+Potwierdzanie powiodło się
+[Password is too short]
+Hasło jest zbyt krótkie
+[The value exceeds max size limit for the given property]
+Wartość przekracza maksymalny limit rozmiaru dla wybranej właściwości
+[Value contains illegal characters]
+Wartość zawiera niedozwolone znaki
+[Value contains whitespace]
+Wartość zawiera białe spacje
+[Password cannot be the same as Skype name]
+Hasło nie może być takie samo jak nazwa użytkownika
+[Value has invalid format]
+Wartość ma niepoprawny format
+[Value contains invalid word]
+Wartość zawiera niedozwolone słowo
+[Password is too simple]
+Hasło jest zbyt proste
+[Value starts with an invalid character]
+Wartość zaczyna się od niepoprawnego znaku
+[Command "%s" is unsupported]
+Komenda "%s" nie jest wspierana
|