diff options
author | Goraf <goraf@miranda-ng.org> | 2013-07-13 19:43:02 +0000 |
---|---|---|
committer | Goraf <goraf@miranda-ng.org> | 2013-07-13 19:43:02 +0000 |
commit | e31b1ea994cb4c4f78fb10497f84db7bc47ce196 (patch) | |
tree | 4e5ee37023cf09ef5698a88b28969ad20cc26078 /langpacks/polish/Plugins/GG.txt | |
parent | 88c444fe52de9f70cb69f64b4c8376ebc0b9d92c (diff) |
Polish langpack: initial update
git-svn-id: http://svn.miranda-ng.org/main/trunk@5355 1316c22d-e87f-b044-9b9b-93d7a3e3ba9c
Diffstat (limited to 'langpacks/polish/Plugins/GG.txt')
-rw-r--r-- | langpacks/polish/Plugins/GG.txt | 784 |
1 files changed, 457 insertions, 327 deletions
diff --git a/langpacks/polish/Plugins/GG.txt b/langpacks/polish/Plugins/GG.txt index 8064323c77..4dcf65d9b6 100644 --- a/langpacks/polish/Plugins/GG.txt +++ b/langpacks/polish/Plugins/GG.txt @@ -1,327 +1,457 @@ -;============================================================ -; File: gg.dll -;============================================================ -[Contact list] -Lista kontaktów -[Provides support for Gadu-Gadu protocol] -Wsparcie dla protokołu Gadu-Gadu -[Public Info] -Katalog publiczny -[Family name:] -Nazwisko rodz.: -[Origin city:] -Miasto rodz.: -[Birth year:] -Rok urodzenia: -[Gadu-Gadu connection] -Połączenie Gadu-Gadu -[Ex.] -Eks. -[Friends only] -Tylko dla znajomych -[Show offline users with status message as invisible in contact list] -Pokazuj użytkowników z opisem statusu jako Niewidocznych -[Ignore incoming conference messages] -Ignoruj nadchodzące wiadomości konferencyjne -[Automatically pop up the window when a image is received] -Automatycznie pokazuj popup kiedy obraz jest dostarczany -[Receive image and after image is received use:] -Odbieraj nadchodzące obrazki za pomocą metody: -[Popup window] -Wyskakujące okno -[Message with [img] BBCode] -Wiadomość z tagiem [img] -[Show links from unknown contacts] -Pokazuj linki od nieznajomych -[Gadu-Gadu Number:] -Numer Gadu-Gadu: -[Gadu-Gadu Number] -Numer Gadu-Gadu -[Gadu-Gadu User Details] -Dane użytkownika Gadu-Gadu -[Lost Gadu-Gadu Password?] -Zgóbiłeś hadło Gadu-Gadu? -[Retrieve password] -Przypomnij hasło -[Create new account] -Utwórz nowe konto -[Remove account] -Usuń konto -[Change e-mail] -Zmień e-mail -[Change status safely] -Bezpiecznie zmieniaj status -[Show connection errors] -Pokazuj błędy połączenia -[Leave last status message after disconnected] -Pozostaw ostatni opis przed rozłączeniem -[After disconnection leave away message of status:] -Po rozłączeniu się zostaw opis następującego statusu: -[Manually specify connection servers' hosts] -Podaj adresy hostów serwerów ręcznie -[Use SSL secure connection] -Używaj szyfrowanego połączenia SSL -[Use direct connections] -Używaj połączeń bezpośrednich -[Use forwarding] -Używaj forwardowania -[* new line is separator\n** hostname:port format] -* nowa linia - separator\n** format nazwa hosta:port -[Import List From &Server] -Importuj listę z &serwera -[Import List From &Text File...] -Importuj listę z pliku -[&Remove List From Server] -&Usuń listę z serwera -[Export List To &Server] -Eksportuj listę do &serwera -[Export List To &Text File...] -Eksportuj listę do pliku -[Text files] -Pliki tekstowe -[Import list from server] -Import listę z serwera -[Import list from text file] -Import listy z pliku -[Remove list from server] -Usuń listę z serwera -[Export list to server] -Eksport listę na serwer -[Export list to text file] -Eksport listę do pliku -[Account settings] -Ustawienia konta -[Blocked to this contact] -Ten kontakt mnie zablokował -[Previous image] -Poprzedni obrazek -[Next image] -Następny obrazek -[Send image] -Wyślij obrazek -[Save image] -Zapisz obrazek -[Delete image] -Usuń obrazek -[Gadu-Gadu Error] -Błąd Gadu-Gadu -[Connection cannot be established because of error:\n\t%s] -Połączenie nie może być nawiązane z powodu błędu:\n\t%s -[Miranda was unable to resolve the name of the Gadu-Gadu server to its numeric address.] -Miranda nie mogła ustalić IP serwera Gadu-Gadu na podstawie nazwy hosta. -[Received invalid server response.] -Otrzymano niepoprawną odpowiedź od serwera. -[Cannot establish secure connection.] -Nie można nawiązać bezpiecznego połączenia. -[Server disconnected asking you for changing your e-mail.] -Serwer rozłączył się prosząc o zmianę Twojego adresu e-mail. -[Too many login attempts with invalid password.] -Za dużo prób połączeń z podaniem błędnego hasła. -[Gadu-Gadu servers are now down. Try again later.] -Serwery Gadu-Gadu są teraz wyłączone. Spróbuj póź?niej. -[Your Gadu-Gadu number and password combination was rejected by the Gadu-Gadu server. Please check login details at M->Options->Network->Gadu-Gadu and try again.] -Twój numer i hasło zostały odrzucone przez serwer Gadu-Gadu. Sprawdź dane logowania M->Opcje->Sieć->Gadu-Gadu i spróbuj ponownie. -[Connecting to Gadu-Gadu hub failed.] -Połączenie z hubem Gadu-Gadu nie udało się. -[Token retrieval failed because of error:\n\t%s] -Nie można było pobrać tokena z powodu błędu:\n\t%s -[Enter token to continue] -Wprowadź token aby kontynuować -[You have to be connected before you can import/export contacts from/to server.] -Połącz się przed importem/eksportem kontaktów z/na serwer. -[List cannot be exported because of error:\n\t%s] -Lista nie może być wyeksportowana z powodu błędu:\n\t%s -[List cannot be exported to file "%s" because of error:\n\t%s] -Lista nie może być wyeksportowana do pliku "%s" z powodu błędu:\n\t%s -[List cannot be imported because of error:\n\t%s] -Lista nie może być zaimportowana z powodu błędu:\n\t%s -[List cannot be imported from file "%s" because of error:\n\t%s] -Lista nie może być zaimportowana z pliku "%s" z powodu błędu:\n\t%s -[List remove successful.] -Lista została usunięta pomyślnie. -[List export successful.] -Lista została wyeksportowana pomyślnie. -[List import successful.] -Lista została zaimportowana pomyślnie. -[contacts] -kontakty -[Your password will be sent to your registration e-mail.\nDo you want to continue ?] -Twoje hasło zostanie wysłane na twój e-mail rejestracyjny.\nChcesz kontynuować ? -[You need to specify your registration e-mail first.] -Musisz najpierw wpisać w konfiguracji swój e-mail rejestracyjny. -[Password could not be reminded because of error:\n\t%s] -Hasło nie może zostać wysłane z powodu błędu:\n\t%s -[Password was sent to your e-mail.] -Hasło zostało wysłane na Twój e-mail. -[Your info cannot be uploaded because of error:\n\t%s] -Twoje dane nie może być wysłane z powodu błędu:\n\t%s -[Your info has been uploaded to public catalog.] -Twoje dane zostały wysłane do katalogu publicznego. -[Your password cannot be changed because of error:\n\t%s] -Twoje hasło nie może być zmienione z powodu błędu:\n\t%s -[Your password has been changed.] -Twoje hasło zostało zmienione. -[Your e-mail cannot be changed because of error:\n\t%s] -Twój e-mail nie może być zmieniony z powodu błędu:\n\t%s -[Your e-mail has been changed.] -Twój e-mail został zmieniony. -[Cannot register new account because of error:\n\t%s] -Nie można zarejestrować konta z powodu błędu:\n\t%s -[Registration rejected] -Rejestracja została odrzucona -[You have registered new account.\nPlease fill up your personal details in "M->Change my details..."] -Zarejestrowałeś nowe konto.\nProszę wypełnij informację o sobie w "M->Zmień moje dane..." -[Your account cannot be removed because of error:\n\t%s] -Twoje konto nie może być usunięte z powodu błędu:\n\t%s -[Bad number or password] -Zły numer lub hasło -[Bad old e-mail or password] -Zły stary e-mail lub hasło -[Bad e-mail or password] -Zły e-mail lub hasło -[Invalid data entered] -Wprowadzono złe dane -[Your account has been removed.] -Twoje konto zostało usunięte. -[Passwords do not match.] -Hasła różnią się od siebie. -[Password too short.] -Hasło za krótkie. -[You should disconnect before making any permanent changes with your account.\nDo you want to disconnect now ?] -Powinieneś się rozłączyć przed wszelkimi trwałymi zmianami Twojego konta.\nCzy chcesz się rozłączyć ? -[Server hostname %s is invalid. Using default hostname provided by the network.] -Adres serwera %s jest nieprawidłowy. Użyty zostanie adres podany przez sieć. -[External direct connections hostname %s is invalid. Disabling external host forwarding.] -Adres zewnętrzny dla połączeń bezpośrednich %s jest nieprawidłowy. Forwardowanie zostanie wyłączone. -[Change Gadu-Gadu password] -Zmień hasło Gadu-Gadu -[Change Gadu-Gadu password\nChanges current Gadu-Gadu user password] -Zmiana hasła Gadu-Gadu\nTwoje aktualne hasło zostanie zmienione -[Change Gadu-Gadu e-mail] -Zmień e-mail Gadu-Gadu -[Change Gadu-Gadu e-mail\nChanges current Gadu-Gadu user e-mail] -Zmiana e-mailu Gadu-Gadu\nTwój aktualny e-mail zostanie zmieniony -[New password:] -Nowe hasło: -[Confirm password:] -Potwierdź hasło: -[New e-mail:] -Nowy e-mail: -[Yes, I want to remove my account] -Tak, chcę usunąć moje konto -[Remove Gadu-Gadu account] -Usuń konto Gadu-Gadu -[Remove Gadu-Gadu account\nThis will remove your Gadu-Gadu account] -Usuwanie konta Gadu-Gadu\nTwoje konto Gadu-Gadu zostanie usunięte -[Create Gadu-Gadu account] -Utwórz konto Gadu-Gadu -[Create Gadu-Gadu account\nThis will create new Gadu-Gadu account] -Tworzenie konta Gadu-Gadu\nTwoje nowe konto Gadu-Gadu zostanie utworzone -[Age from:] -Wiek od: -[to:] -do: -[Search online users only] -Szukaj tylko wśród połączonych -[&Image] -Wyślij obrazek -[Image saved.] -Zapisano obrazek. -[Image cannot be written to disk.] -Nie można zapisać obrazka na dysku. -[Image from %s] -Obrazek od %s -[Image for %s] -Obrazek dla %s -[Image files (*.bmp,*.jpg,*.gif)] -Pliki obrazów (*.bmp,*.jpg,*.gif) -[Image files (*.bmp,*.jpg,*.gif,*.png)] -Pliki obrazów (*.bmp,*.jpg,*.gif,*.png) -[Select picture to send] -Wybierz obrazek do wysłania -[Could not load image. Image might have unsupported file format.] -Nie można załadować obrazka. Wybrany plik może mieć nieznany format. -[Image exceeds maximum allowed size of 255 KB.] -Rozmiar pliku obrazka przekracza maksymalny dozwolony rozmiar 255 KB. -[Open new conference] -Nowa konferencja -[Open new conference\nSelect conference participants] -Otwórz nową konferencje\nWybierz uczestników konferencji -[Open &conference...] -Otwórz &konferencję... -[&Clear ignored conferences] -&Wyczyść ignorowane -[Clear ignored conferences] -Czyść ignorowane konferencje -[Me] -Ja -[%s initiated the conference.] -%s zainicjował(a) konferencję. -[This is my own conference.] -To jest moja własna konferencja. -[Participants] -Uczestnicy -[You have to be connected to open new conference.] -Musisz być połączony, żeby otworzyć nową konferencję -[All ignored conferences are now unignored and the conference policy will act again.] -Wszystkie ignorowane konferencje zostały zresetowane. -[There are no ignored conferences.] -Nie ma ignorowanych konferencji. -[%s has initiated conference with %d participants (%d unknowns).\nDo you want do participate ?] -%s zainicjował(a) konferencję z %d uczestnikami - %d nieznany(ch).\nChcesz dołączyć do tej konferencji ? -[Conference policy] -Reguły konferencji -[Ask] -Pytaj -[Allow] -Zezwól -[if total participant count greater than:] -jeśli całkowita liczba uczestników przekracza: -[if unknown participant count greater than:] -jeśli liczba nieznanych przekracza: -[in other case] -w innym wypadku -[Browse Chatrooms] -Szukaj pokoji -[Registered Transports] -Rejestruj Transport -[<Last Status>] -<Ostatni status> -[Gadu-Gadu Protocol] -Protokół Gadu-Gadu -[Update avatars] -Aktualizuj awatary -[Delete avatars] -Usuń awatary -[To remove your Gadu-Gadu avatar, you must use the MojaGeneracja.pl website.] -Aby usunąć swój awatar Gadu-Gadu musisz użyć serwisu MojaGeneracja.pl. -[Advanced Configuration] -Zaawansowana konfiguracja -[Images] -Obrazki -[Internal IP:] -IP wewnętrzne: -[Client Name] -Nazwa Klienta -[IP Address] -Adres IP -[Login Time] -Czas Zalogowania -[There are no active concurrent sessions for this account.] -Nie ma aktywnych równoległych sesji logowania do tego konta. -[You have to be logged in to view concurrent sessions.] -Musisz bya zalogowany, aby zobaczya równoległe sesje. -[Concurrent &sessions] -Równoległe &sesje -[Concurrent Sessions] -Równoległe Sesje -[Concurrent %s Login Sessions\nView information on active concurrent sessions] -Równoległe Sesje Logowania %s\nWyświetl informacje o aktywnych równoległych sesjach -[Sign out all sessions] -Wyloguj wszystkie sesje -[sign out] -wyloguj -[You have logged in at another location] -Właśnie zalogowałeś się w innym miejscu -[You are logged in at another location] -Jesteś zalogowany w innym miejscu
\ No newline at end of file +#muuid {f3ff65f3-250e-416a-bee9-58c93f85ab33}
+;============================================================
+; File: GG.dll
+; Plugin: GG
+; Version: 0.11.0.3
+; Authors:
+;============================================================
+;file \protocols\Gadu-Gadu\res\resource.rc
+[Gadu-Gadu User Details]
+Dane użytkownika Gadu-Gadu
+[Gadu-Gadu Number:]
+Numer Gadu-Gadu:
+[Password:]
+Hasło:
+[E-mail:]
+E-mail:
+[Create new account]
+Utwórz nowe konto
+[Remove account]
+Usuń konto
+[Change password]
+Zmień hasło
+[Retrieve password]
+Przypomnij hasło
+[Options]
+Opcje
+[Friends only]
+Tylko dla znajomych
+[Show offline users with status message as invisible in contact list]
+Pokazuj użytkowników z opisem statusu jako Niewidocznych
+[After disconnection leave away message of status:]
+Po rozłączeniu się zostaw opis następującego statusu:
+[Receive image and after image is received use:]
+Odbieraj nadchodzące obrazki za pomocą metody:
+[Show links from unknown contacts]
+Pokazuj linki od nieznajomych
+[Enable avatars]
+Włącz obsługę awatarów
+[You will need to reconnect for the changes you have made on this page to take effect.]
+Musisz ponownie się połączyć aby wprowadzone zmiany odniosły efekt.
+[Conference policy]
+Reguły konferencji
+[if total participant count greater than:]
+jeśli całkowita liczba uczestników przekracza:
+[if unknown participant count greater than:]
+jeśli liczba nieznanych przekracza:
+[in other case]
+w innym wypadku
+[Advanced Configuration]
+Zaawansowana konfiguracja
+[Keep connection alive]
+Utrzymuj połączenie
+[Show connection errors]
+Pokazuj błędy połączenia
+[Automatically reconnect after unintentional disconnection]
+Automatycznie łącz po niezamierzonym rozłączeniu
+[Send messages slower, but with full acknowledgement]
+Wysyłaj wiadomości wolniej, ale z potwierdzeniem
+[Manually specify connection servers' hosts]
+Podaj adresy hostów serwerów ręcznie
+[* new line is separator\n** hostname:port format]
+* nowa linia - separator\n** format nazwa hosta:port
+[Use SSL secure connection]
+Używaj szyfrowanego połączenia SSL
+[File Transfer]
+Transfer plików
+[Use direct connections]
+Używaj połączeń bezpośrednich
+[Port:]
+Port:
+[Use forwarding]
+Używaj forwardowania
+[Host:]
+Host:
+[Number:]
+
+[Internal IP:]
+IP wewnętrzne:
+[First name:]
+Imię:
+[Last name:]
+Nazwisko:
+[Family name:]
+Nazwisko rodz.:
+[Nickname:]
+Nick:
+[Gender:]
+Płeć:
+[City:]
+Miasto:
+[Origin city:]
+Miasto rodz.:
+[Birth year:]
+Rok urodzenia:
+[Description:]
+Opis:
+[&Save changes]
+Zapisz zmiany
+[Enter token to continue]
+Wprowadź token aby kontynuować
+[OK]
+OK
+[Cancel]
+Anuluj
+[Create Gadu-Gadu account]
+Utwórz konto Gadu-Gadu
+[Create Gadu-Gadu account\nThis will create new Gadu-Gadu account]
+Tworzenie konta Gadu-Gadu\nTwoje nowe konto Gadu-Gadu zostanie utworzone
+[New password:]
+Nowe hasło:
+[Confirm password:]
+Potwierdź hasło:
+[New e-mail:]
+Nowy e-mail:
+[&Create]
+Utwórz
+[Remove Gadu-Gadu account]
+Usuń konto Gadu-Gadu
+[Remove Gadu-Gadu account\nThis will remove your Gadu-Gadu account]
+Usuwanie konta Gadu-Gadu\nTwoje konto Gadu-Gadu zostanie usunięte
+[Yes, I want to remove my account]
+Tak, chcę usunąć moje konto
+[Remove]
+Usuń
+[Change Gadu-Gadu password]
+Zmień hasło Gadu-Gadu
+[Change Gadu-Gadu password\nChanges current Gadu-Gadu user password]
+Zmiana hasła Gadu-Gadu\nTwoje aktualne hasło zostanie zmienione
+[Change Gadu-Gadu e-mail]
+Zmień e-mail Gadu-Gadu
+[Change Gadu-Gadu e-mail\nChanges current Gadu-Gadu user e-mail]
+Zmiana e-mailu Gadu-Gadu\nTwój aktualny e-mail zostanie zmieniony
+[Age from:]
+Wiek od:
+[to:]
+do:
+[Search online users only]
+Szukaj tylko wśród połączonych
+[&Close]
+Zamknij
+[&Send]
+Wyślij
+[Open new conference]
+Nowa konferencja
+[Open new conference\nSelect conference participants]
+Otwórz nową konferencje\nWybierz uczestników konferencji
+[Open]
+Otwórz
+[Concurrent Sessions]
+Równoległe sesje
+[Concurrent %s Login Sessions\nView information on active concurrent sessions]
+Równoległe sesje logowania %s\nWyświetl informacje o aktywnych równoległych sesjach
+[Sign out all sessions]
+Wyloguj wszystkie sesje
+;file \protocols\Gadu-Gadu\src\avatar.cpp
+[Can not create avatars cache directory. ERROR: %d: %s\n%s]
+Nie można utowrzyć folderu cache awatarów. BŁĄD: %d: %s\n%s
+[Can not create avatar file. ERROR: %d: %s\n%s]
+Nie można utowrzyć pliku awatara. BŁĄD: %d: %s\n%s
+[Can not open avatar file. ERROR: %d: %s\n%s]
+Nie można otworzyć pliku awatara. BŁĄD: %d: %s\n%s
+;file \protocols\Gadu-Gadu\src\core.cpp
+[Miranda was unable to resolve the name of the Gadu-Gadu server to its numeric address.]
+Miranda nie mogła ustalić IP serwera Gadu-Gadu na podstawie nazwy hosta.
+[Miranda was unable to make a connection with a server. It is likely that the server is down, in which case you should wait for a while and try again later.]
+Miranda nie była w stanie nawiązać połaczenia z serwerem. Prawdopodobnie serwer jest nieosiągalny. Odczekaj chwilę i spróbuj ponownie.
+[Received invalid server response.]
+Otrzymano niepoprawną odpowiedź od serwera.
+[The connection with the server was abortively closed during the connection attempt. You may have lost your local network connection.]
+Podczas próby nawiązania połaczenia z serwerem łączność została przerwana. Być może straciłeś połączenie z internetem.
+[Your Gadu-Gadu number and password combination was rejected by the Gadu-Gadu server. Please check login details at M->Options->Network->Gadu-Gadu and try again.]
+Twój numer i hasło zostały odrzucone przez serwer Gadu-Gadu. Sprawdź dane logowania Opcje -> Protokoły -> Gadu-Gadu i spróbuj ponownie.
+[Connecting to Gadu-Gadu hub failed.]
+Połączenie z hubem Gadu-Gadu nie udało się.
+[Cannot establish secure connection.]
+Nie można nawiązać bezpiecznego połączenia.
+[Server disconnected asking you for changing your e-mail.]
+Serwer rozłączył się prosząc o zmianę Twojego adresu e-mail.
+[Too many login attempts with invalid password.]
+Za dużo prób połączeń z podaniem błędnego hasła.
+[Gadu-Gadu servers are now down. Try again later.]
+Serwery Gadu-Gadu są teraz wyłączone. Spróbuj później.
+[Unknown]
+Nieznany
+[External direct connections hostname %s is invalid. Disabling external host forwarding.]
+Adres zewnętrzny dla połączeń bezpośrednich %s jest nieprawidłowy. Forwardowanie zostanie wyłączone.
+[Server hostname %s is invalid. Using default hostname provided by the network.]
+Adres serwera %s jest nieprawidłowy. Użyty zostanie adres podany przez sieć.
+[Connection cannot be established. errno=%d: %s]
+Nie można nawiązać połaczenia. errno=%d: %s
+[Age:]
+Wiek:
+[List import successful.]
+Lista została zaimportowana pomyślnie.
+[List remove successful.]
+Lista została usunięta pomyślnie.
+[List export successful.]
+Lista została wyeksportowana pomyślnie.
+[Me]
+Ja
+[Unknown client]
+Nieznany klient
+[You have logged in at another location]
+Właśnie zalogowałeś się w innym miejscu
+[You are logged in at another location]
+Jesteś zalogowany w innym miejscu
+[Incoming image]
+
+;file \protocols\Gadu-Gadu\src\dialogs.cpp
+[Male]
+Mężczyzna
+[Female]
+Kobieta
+[<not specified>]
+<nieokreślone>
+[Network]
+Protokoły
+[General]
+Ogólne
+[Conference]
+Konferencja
+[Advanced]
+Zaawansowane
+[<Last Status>]
+<Ostatni status>
+[System tray icon]
+Ikona w zasobniku
+[Popup window]
+Wyskakujące okno
+[Message with [img] BBCode]
+Wiadomość z tagiem [img]
+[You need to specify your registration e-mail first.]
+Musisz najpierw wpisać w konfiguracji swój e-mail rejestracyjny.
+[Your password will be sent to your registration e-mail.\nDo you want to continue ?]
+Twoje hasło zostanie wysłane na twój e-mail rejestracyjny.\nChcesz kontynuować ?
+[You should disconnect before making any permanent changes with your account.\nDo you want to disconnect now ?]
+Powinieneś się rozłączyć przed wszelkimi trwałymi zmianami Twojego konta.\nCzy chcesz się rozłączyć ?
+[Allow]
+Zezwól
+[Ask]
+Pytaj
+[Ignore]
+Ignorowanie
+[Your details has been uploaded to the public directory.]
+Twoje dane zostały wysłane do katalogu publicznego.
+[You have to be logged in before you can change your details.]
+Musisz być zalogowany, żeby zmienić swoje dane.
+;file \protocols\Gadu-Gadu\src\filetransfer.cpp
+[Can not create transfer file. ERROR: %d: %s (dcc)\n%s]
+Nie można utowrzyć transferu plików. BŁĄD: %d: %s (dcc)\n%s
+[Can not create transfer file. ERROR: %d: %s (dcc7)\n%s]
+Nie można utowrzyć transferu plików. BŁĄD: %d: %s (dcc7)\n%s
+;file \protocols\Gadu-Gadu\src\gg.cpp
+[HTTP failed memory]
+
+[HTTP failed connecting]
+
+[HTTP failed resolving]
+
+[HTTP failed reading]
+
+[HTTP failed writing]
+
+[Unknown HTTP error]
+
+[&Unblock]
+Odblokuj
+[&Block]
+Zablokuj
+[Contact list]
+Lista kontaktów
+;file \protocols\Gadu-Gadu\src\gg_proto.cpp
+[%s connection]
+Połączenie %s
+[Avatars]
+Awatary
+[Images]
+Obrazki
+[Gadu-Gadu Number]
+Numer Gadu-Gadu
+;file \protocols\Gadu-Gadu\src\groupchat.cpp
+[Open &conference...]
+Otwórz &konferencję...
+[&Clear ignored conferences]
+&Wyczyść ignorowane
+[%s has initiated conference with %d participants (%d unknowns).\nDo you want do participate ?]
+%s zainicjował(a) konferencję z %d uczestnikami - %d nieznany(ch).\nChcesz dołączyć do tej konferencji?
+[%s initiated the conference.]
+%s zainicjował(a) konferencję.
+[This is my own conference.]
+To jest moja własna konferencja.
+[Participants]
+Uczestnicy
+['Unknown']
+'Nieznany'
+[You have to be connected to open new conference.]
+Musisz być połączony, żeby otworzyć nową konferencję.
+[All ignored conferences are now unignored and the conference policy will act again.]
+Wszystkie ignorowane konferencje zostały zresetowane.
+[There are no ignored conferences.]
+Nie ma ignorowanych konferencji.
+;file \protocols\Gadu-Gadu\src\icolib.cpp
+[Protocol icon]
+Ikona protokołu
+[Import list from server]
+Importuj listę z serwera
+[Import list from text file]
+Importuj listę z pliku
+[Remove list from server]
+Usuń listę z serwera
+[Export list to server]
+Eksportuj listę na serwer
+[Export list to text file]
+Eksportuj listę do pliku
+[Account settings]
+Ustawienia konta
+[Block user]
+Zablokuj użytkownika
+[Previous image]
+Poprzedni obrazek
+[Next image]
+Następny obrazek
+[Send image]
+Wyślij obrazek
+[Save image]
+Zapisz obrazek
+[Delete image]
+Usuń obrazek
+[Clear ignored conferences]
+Wyczyść ignorowane konferencje
+[Concurrent sessions]
+Równoległe sesje
+;file \protocols\Gadu-Gadu\src\image.cpp
+[&Image]
+Wyślij obrazek
+[Image files (*.bmp,*.gif,*.jpeg,*.jpg,*.png)]
+Pliki obrazów (*.bmp,*.gif,*.jpeg,*.jpg,*.png)
+[Image cannot be written to disk.]
+Nie można zapisać obrazka na dysku.
+[Delete image from the list]
+Usuń obrazek z listy
+[Save image to disk]
+Zapisz obrazek na dysk
+[Image from %s]
+Obrazek od %s
+[Image for %s]
+Obrazek dla %s
+[Select picture to send]
+Wybierz obrazek do wysłania
+[Can not create image cache directory. ERROR: %d: %s\n%s]
+Nie można utworzyć folderu cache obrazków. BŁĄD: %d: %s\n%s
+[Cannot save received image to file. ERROR: %d: %s\n%s]
+Nie można zapisać otrzymanego obrazka do pliku. BŁĄD: %d: %s\n%s
+[Can not open image file. ERROR: %d: %s\n%s]
+Nie można otworzyć pliku obrazka. BŁĄD: %d: %s\n%s
+[Image exceeds maximum allowed size of 255 KB.]
+Rozmiar pliku obrazka przekracza maksymalny dozwolony rozmiar 255 KB.
+;file \protocols\Gadu-Gadu\src\import.cpp
+[You have to be connected before you can import/export contacts from/to server.]
+Połącz się przed importem/eksportem kontaktów z/na serwer.
+[List cannot be imported because of error:\n\t%s (Error: %d)]
+Nie można zaimportować listy z powodu błędu:\n\t%s (Error: %d)
+[List cannot be removeed because of error: %s (Error: %d)]
+Nie można usunąć listy z powodu błędu: %s (Error: %d)
+[Text files]
+Pliki tekstowe
+[All Files]
+Wszystkie pliki
+[List cannot be imported from file "%s" because of error:\n\t%s (Error: %d)]
+Nie można zaimportować listy z pliku "%s" z powodu błędu:\n\t%s (Error: %d)
+[contacts]
+kontakty
+[List cannot be exported to file "%s" because of error:\n\t%s (Error: %d)]
+Nie można wyeksportować listy do pliku "%s" z powodu błędu:\n\t%s (Error: %d)
+[List cannot be exported because of error:\n\t%s (Error: %d)]
+Nie można wyeksportować listy z powodu błędu:\n\t%s (Błąd: %d)
+[Import List From &Server]
+Importuj listę z &serwera
+[Import List From &Text File...]
+Importuj listę z pliku
+[&Remove List From Server]
+&Usuń listę z serwera
+[Export List To &Server]
+Eksportuj listę na &serwer
+[Export List To &Text File...]
+Eksportuj listę do pliku
+;file \protocols\Gadu-Gadu\src\links.cpp
+[Gadu-Gadu Link Protocol]
+Powiązanie protokołu Gadu-Gadu
+;file \protocols\Gadu-Gadu\src\ownerinfo.cpp
+[Password could not be reminded because of error:\n\t%s (Error: %d)]
+
+[Password was sent to your e-mail.]
+Hasło zostało wysłane na Twój e-mail.
+;file \protocols\Gadu-Gadu\src\popups.cpp
+[Notify]
+Powiadomienia
+[Error]
+Błąd
+;file \protocols\Gadu-Gadu\src\services.cpp
+[Can not remove old avatar file before refresh. ERROR: %d: %s\n%s]
+Nie można usunąć pliku starego awatara podczas odświeżania. BŁĄD: %d: %s\n%s
+[Can not remove old avatar file. ERROR: %d: %s\n%s]
+Nie można usunąć pliku starego awatara. BŁĄD: %d: %s\n%s
+[To remove your Gadu-Gadu avatar, you must use the gg.pl website.]
+Aby usunąć swój awatar z Gadu-Gadu, musisz użyć strony gg.pl.
+;file \protocols\Gadu-Gadu\src\sessions.cpp
+[Client Name]
+Nazwa klienta
+[IP Address]
+Adres IP
+[Login Time]
+Czas zalogowania
+[Action]
+Akcja
+[sign out]
+wyloguj
+[There are no active concurrent sessions for this account.]
+Nie ma aktywnych równoległych sesji logowania do tego konta.
+[You have to be logged in to view concurrent sessions.]
+Musisz być zalogowany, aby zobaczyć równoległe sesje.
+[Copy Text]
+Kopiuj tekst
+[Whois]
+
+[Concurrent &sessions]
+Równoległe &sesje
+;file \protocols\Gadu-Gadu\src\token.cpp
+[Token retrieval failed because of error:\n\t%s]
+Nie można było pobrać tokena z powodu błędu:\n\t%s
+[Could not load token image.]
+
+;file \protocols\Gadu-Gadu\src\userutils.cpp
+[Cannot register new account because of error:\n\t%s]
+Nie można zarejestrować konta z powodu błędu:\n\t%s
+[Registration rejected]
+Rejestracja została odrzucona
+[You have registered new account.\nPlease fill up your personal details in "M->View/Change My Details..."]
+Zarejestrowałeś nowe konto.\nProszę swoje dane w "Menu -> Pokaż/zmień moje dane..."
+[Your account cannot be removed because of error:\n\t%s]
+Twoje konto nie może być usunięte z powodu błędu:\n\t%s
+[Bad number or password]
+Zły numer lub hasło
+[Your account has been removed.]
+Twoje konto zostało usunięte.
+[Your password cannot be changed because of error:\n\t%s]
+Twoje hasło nie może być zmienione z powodu błędu:\n\t%s
+[Invalid data entered]
+Wprowadzono złe dane
+[Your password has been changed.]
+Twoje hasło zostało zmienione.
+[Your e-mail cannot be changed because of error:\n\t%s]
+Twój e-mail nie może być zmieniony z powodu błędu:\n\t%s
+[Bad old e-mail or password]
+Zły stary e-mail lub hasło
+[Your e-mail has been changed.]
+Twój e-mail został zmieniony.
|