diff options
author | Paweł Masarczyk <pawelmasarczyk@gmail.com> | 2013-09-20 22:37:13 +0000 |
---|---|---|
committer | Paweł Masarczyk <pawelmasarczyk@gmail.com> | 2013-09-20 22:37:13 +0000 |
commit | 74168df7bc11d5417542681c7192ed492ef14b95 (patch) | |
tree | 775bdff2d5b18652af8c43346b7bd36230a5a43b /langpacks/polish/Plugins/Quotes.txt | |
parent | 14877a748010cf73448cc6892792120e4b191439 (diff) |
Langpack Polish: update
git-svn-id: http://svn.miranda-ng.org/main/trunk@6145 1316c22d-e87f-b044-9b9b-93d7a3e3ba9c
Diffstat (limited to 'langpacks/polish/Plugins/Quotes.txt')
-rw-r--r-- | langpacks/polish/Plugins/Quotes.txt | 155 |
1 files changed, 78 insertions, 77 deletions
diff --git a/langpacks/polish/Plugins/Quotes.txt b/langpacks/polish/Plugins/Quotes.txt index add481fdb4..b5b0be5cc5 100644 --- a/langpacks/polish/Plugins/Quotes.txt +++ b/langpacks/polish/Plugins/Quotes.txt @@ -19,63 +19,63 @@ Użyj specyficznych ustawień kontaktu [Log]
Dziennik
[Use &Internal History]
-
+Użyj wewnętrznej historii
[&Format:]
Format:
[&Variables...]
Zmienne...
[&Add to History only if Value Changed]
-
+Dodaj do historii tylko, jeśli wartość się zmieniła
[Use &External File]
-
+Użyj pliku zewnętrznego
[&Select File:]
Zaznacz plik:
[&Browse...]
Przeglądaj...
[Variables Allowed: %miranda_userdata%,%quotename%]
-
+Dozwolone zmienne: %miranda_Userdata%, %quotename%
[F&ormat:]
-
+F&ormat
[V&ariables...]
Zmienne...
[Add to &Log only if Value Changed]
-
+Dodaj do loga tylko, jeśli wartość się zmieniła
[Show &Popup Window]
Pokaż okno popup
[Show Popup Window Only if Value &Changed]
-
+Pokaż Popup tylko, jeśli wartość się zmieniła
[Cancel]
Anuluj
[Popup settings...]
Ustawienia popup...
[Currency Converter]
-
+Przelicznik walut
[&to:]
do:
[&Swap]
-
+Zamień
[Convert]
Konwerter
[Info provided by <a href="http://www.google.com">Google</a>]
-
+Informacje dostarczone przez <a href="http://www.google.com">Google</a>
[Close]
Zamknij
[Chart]
-
+Notowanie
[Info provided by <a href="http://www.dukascopy.com">Dukascopy Swiss Forex Group</a>]
-
+Informacje dostarczone przez <a href="http://www.dukascopy.com">Dukascopy Swiss Forex Group</a>
[Get data from:]
-
+Pobieraj dane z:
[Filter:]
Filtruj:
[Popup Window Settings]
-
+Ustawienia Popupa
[Colours]
Kolory
[Use default colours]
Użyj domyślnych kolorów
[Use user-defined colours]
-
+Użyj kolorów zdefiniowanych przez użytkownika
[Background colour]
Kolor tła
[Text colour]
@@ -93,48 +93,48 @@ Nie dodawaj popupów do historii [Preview]
Podgląd
[&Choose Quotes to watch in contact list:]
-
+Wybierz notowania giełdowe, które chcesz obserwować na swojej liście kontaktów:
[&Refresh Quotes Every:]
-
+Odświeżaj notowania co:
[&Display in Contact List as:]
-
+Wyświetlaj na liście kontaktów jako:
[&Status Message:]
Opis:
[&Tendency:]
-
+Tendencja:
[&Advanced Settings...]
Zaawansowane ustawienia...
[Static]
Statyczne
[<a>SysLink1</a>]
-
+<a>SysLink1</a>
[Current Rate:]
Aktualna ocena:
[Rate Fetch Time:]
-
+Czas pobierania wskaźnika:
[Previous Rate:]
-
+Poprzedni wskaźnik:
[&Convert:]
Konwertuj:
[&Add]
Dodaj
[&Watched currency rates:]
-
+Obserwowane wskaźniki walutowe:
[&Remove]
Usuń
[&Refresh Rates Every:]
-
+Odświeżaj wskaźniki co:
[Quote\\Rate Info]
-
+Informacje o wskaźniku giełdowym
[Type &Stock Name or Symbol:]
-
+Wpisz nazwę giełdową lub symbol
[&Watched Quotes:]
-
+Obserwowane notowania:
[Status &Message:]
Opis:
;file \plugins\Quotes\src\Chart.h
[There is no to show]
-
+Nie ma nic do pokazania
;file \plugins\Quotes\src\CommonOptionDlg.cpp
[Seconds]
Sekund
@@ -143,57 +143,57 @@ Minuty [Hours]
Godzin
[Enter integer value between 1 and 60.]
-
+Wprowadź wartość liczbową pomiędzy 1, a 60.
[Enter integer value between 1 and 24.]
-
+Wprowadź wartość liczbową pomiędzy 1, a 24
[Enter text to display in contact list.]
-
+Wprowadź tekst do wyświetlenia na liście kontaktów
;file \plugins\Quotes\src\CurrencyConverter.cpp
[Info provided by]
-
+Informacje dostarczone przez
[Enter positive number.]
-
+Wprowadź liczbę dodatnią
;file \plugins\Quotes\src\Forex.cpp
[Quotes]
-
+Notowania giełdowe
[Refresh All Quotes\\Rates]
-
+Odśwież wszystkie wskaźniki giełdowe
[Currency Converter...]
-
+Przelicznik walut...
[Export All Quotes]
-
+Eksportuj wszystkie notowania
[Import All Quotes]
-
+Importuj wszystkie notowania
[Refresh]
Odśwież
[Open Log File...]
Otwórz plik dziennika...
[Chart...]
-
+Notowanie...
[Edit Settings...]
Edytuj ustawienia...
[Network]
Protokoły
;file \plugins\Quotes\src\HTTPSession.cpp
[Quotes HTTP connections]
-
+Połączenia HTTP Quotes
;file \plugins\Quotes\src\IconLib.cpp
[Protocol icon]
Ikona protokołu
[Quote/Rate up]
-
+Wskaźnik giełdowy wzrósł
[Quote/Rate down]
-
+Wskaźnik giełdowy spadł
[Quote/Rate not changed]
-
+Wskaźnik giełdowy nie zmienił się
[Quote Section]
-
+Sekcja giełdowa
[Quote]
Cytat
[Export]
Eksport
[Swap button]
-
+Przycisk zamiany
[Import]
Importuj
;file \plugins\Quotes\src\ImportExport.cpp
@@ -203,14 +203,14 @@ Plik XML (*.xml) Wszystkie pliki (*.*)
;file \plugins\Quotes\src\ModuleInfo.cpp
[Miranda could not load Quotes plugin. XML parser is missing.]
-
+Miranda nie mogła załadować wtyczki Quotes. Brak parsera XML.
[Miranda could not load Quotes plugin. Microsoft HTML parser is missing.]
-
+Miranda nie mogła załadować wtyczki Quotes. Brak parsera Microsoft HTML.
;file \plugins\Quotes\src\QuoteChart.cpp
[Log File]
Plik dziennika
[Miranda's History]
-
+Historia Mirandy
[All]
Wszystko
[Last Day]
@@ -222,70 +222,71 @@ Ostatni miesiąc [Last Year]
Ostatni rok
[User-Defined]
-
+Zdefiniowane przez użytkownika
;file \plugins\Quotes\src\QuoteInfoDlg.cpp
+;file \plugins\Quotes\src\QuotesProviderDukasCopy.cpp
;file \plugins\Quotes\src\QuotesProviderGoogle.cpp
[Error occurred during html parsing.]
-
+Wystąpił błąd podczas przetwarzania HTML.
[Error occurred during site access.]
-
+Wystąpił błąd podczas uzyskiwania dostępu do strony.
;file \plugins\Quotes\src\QuotesProviderVisitorFormatSpecificator.cpp
[Quote Symbol]
-
+Symbol notowania
[Quote Name]
-
+Nazwa notowania
[From Currency Full Name]
-
+Z waluty pełna nazwa
[From Currency Short Name]
-
+Z waluty skrót
[Into Currency Full Name]
-
+na walutę pełna nazwa
[Into Currency Short Name]
-
+Na walutę skrót
[Short notation for "%f/%i"]
-
+Skrócona notacja dla "%f/%i"
[Source of Information]
-
+Źródło informacji
[Rate Value]
-
+Wartość wskaźnika
[Previous Rate Value]
-
+Poprzednia wartość wskaźnika
[Fetch Time]
-
+Czas pobrania
[Fetch Date]
-
+Data pobrania
[Fetch Time and Date]
-
+Data i czas pobrania
[Percentage Character (%)]
-
+Znak procenta (%)
[Tabulation]
-
+Tabulacja
[Left slash (\\)]
-
+Lewy slash
[Open Price]
-
+Cena otwarta
[Percent Change to After Hours]
-
+Zmiana procentowa na po godzinach
[Percent Change to Yesterday Close]
-
+Zmiana procentowa w stosunku do wczorajszego zamknięcia
[Day's High]
-
+Najwyższa wartość dzienna
[Day's Low]
-
+Najniższa wartość dzienna
[Previous Close]
-
+Poprzednie zamknięcie
[Change]
Zmień
;file \plugins\Quotes\src\SettingsDlg.cpp
[Log Files (*.txt,*.log)]
-
+Pliki logu (*.txt, *.log)
[Enter integer value]
-
+Wprowadź wartość liczbową
[Enter log file name.]
Wpisz nazwę pliku dziennika.
[Enter log file format.]
Wpisz format pliku dziennika.
[Enter history format.]
-
+Wprowadź format historii
[Enter popup window format.]
-
+Wprowadź format Popupa
|