diff options
author | Paweł Masarczyk <pawelmasarczyk@gmail.com> | 2013-09-20 22:37:13 +0000 |
---|---|---|
committer | Paweł Masarczyk <pawelmasarczyk@gmail.com> | 2013-09-20 22:37:13 +0000 |
commit | 74168df7bc11d5417542681c7192ed492ef14b95 (patch) | |
tree | 775bdff2d5b18652af8c43346b7bd36230a5a43b /langpacks/polish/Plugins/Tlen.txt | |
parent | 14877a748010cf73448cc6892792120e4b191439 (diff) |
Langpack Polish: update
git-svn-id: http://svn.miranda-ng.org/main/trunk@6145 1316c22d-e87f-b044-9b9b-93d7a3e3ba9c
Diffstat (limited to 'langpacks/polish/Plugins/Tlen.txt')
-rw-r--r-- | langpacks/polish/Plugins/Tlen.txt | 152 |
1 files changed, 76 insertions, 76 deletions
diff --git a/langpacks/polish/Plugins/Tlen.txt b/langpacks/polish/Plugins/Tlen.txt index 75d2216388..2ccd7fb5b8 100644 --- a/langpacks/polish/Plugins/Tlen.txt +++ b/langpacks/polish/Plugins/Tlen.txt @@ -16,63 +16,63 @@ Opcje [Automatically reconnect after unintentional disconnection]
Automatycznie łącz po niezamierzonym rozłączeniu
[Leave status message after disconnection]
-
+Po rozłączeniu zostaw opis
[Ignore advertisements]
-
+Ignoruj reklamy
[Automatically delete contacts not in my roster]
Automatycznie usuwaj kontakty spoza mojej listy
[Show offline users with status messages as invisible in contact list]
-
+Pokazuj kontakty niedostępne z opisami jako niewidoczne na liście kontaktów
[Enable avatars]
Włącz obsługę awatarów
[Send and receive client version information]
-
+Wysyłaj i odbieraj informacje o wersji klienta
[Alert policy]
-
+Polityka alertów
[Use Nudge plugin]
Użyj wtyczki Nudge
[Log alerts as messages]
-
+Zapisuj alerty jako wiadomości
[Group chat policy]
-
+Polityka czatów grupowych
[Image transfer policy]
-
+Polityka przesyłania obrazków
[Voice Chats]
-
+Czaty głosowe
[Voice chat policy]
-
+Polityka czatów głosowych
[Recording device:]
-
+Urządzenie nagrywania:
[Playback device:]
-
+Urządzenie odtwarzania:
[Expert Options]
-
+Opcje zaawansowane
[Login server:]
Serwer:
[Connection Host:]
-
+Host połączenia:
[Port:]
Port:
[Keep connection alive]
Utrzymuj połączenie
[Enable encryption]
-
+Włącz szyfrowanie
[Enable Always Visible and Never Visible]
-
+Włącz Zawsze Widoczny oraz Nigdy Niewidoczny
[P2P Connections]
-
+Połączenia P2P
[Use proxy for incoming connections]
-
+Używaj proxy dla połączeń przychodzących
[Proxy type:]
-
+Typ proxy:
[Proxy server:]
-
+Serwer proxy:
[Proxy requires authorization]
-
+Proxy wymaga uwierzytelnienia
[Mail Notification]
-
+Powiadomienie o poczcie
[Enable incoming mail notification]
-
+Włącz powiadomienia o przychodzącej poczcie
[Colours]
Kolory
[Background]
@@ -84,9 +84,9 @@ Wyświetlaj [&From Popup plugin]
Z wtyczki PopUp
[&Custom]
-
+Własne
[P&ermanent]
-
+S&tałe
[Preview]
Podgląd
[Tlen Password]
@@ -106,19 +106,19 @@ E-mail: [Gender:]
Płeć:
[Year of birth:]
-
+Rok urodzenia:
[City:]
Miasto:
[School:]
-
+Szkoła:
[Occupation:]
Zawód:
[Looking for:]
-
+Szukam:
[Voice chats]
-
+Czaty głosowe
[Publicly visible status]
-
+Publicznie widoczny status
[Save changes]
Zapisz zmiany
[Avatar]
@@ -126,11 +126,11 @@ Awatar [Avatar Options]
Opcje awatara
[Public avatar]
-
+AWatar publiczny
[Tlen login:]
-
+Login Tlen:
[Subscription:]
-
+Subskrypcja:
[Software:]
Oprogramowanie:
[Version:]
@@ -138,7 +138,7 @@ Wersja: [System:]
System:
[Personal Information]
-
+Informacje osobiste
[Nickname:]
Nick:
[Age:]
@@ -146,60 +146,60 @@ Wiek: [to]
Do
[Extra Search Criterias]
-
+Dodatkowe kryteria wyszukiwania
[Status:]
Status:
[Plan:]
-
+Plan:
[Tlen Voice Chat]
-
+Czat głosowy Tlen
[Quality]
-
+Jakość
[In]
W
[Out]
-
+Wyjście
[Finish]
Zakończ
[Tlen Voice Chat Invitation]
-
+Zaproszenie do rozmowy głosowej w Tlen
[&Accept]
Akceptuj
[From:]
Od:
[The following invitation to join a voice chat is received.]
-
+Otrzymano następujące zaproszenie do dołączenia do rozmowy głosowej
;file \protocols\Tlen\src\tlen.cpp
[Protocol icon]
Ikona protokołu
[Tlen inbox]
-
+Skrzynka odbiorcza Tlen
[Group chats]
Rozmowy grupowe
[Tlen chats]
-
+Czaty Tlen
[Voice chat]
-
+Rozmowa Głosowa
[Microphone]
-
+Mikrofon
[Speaker]
-
+Głośniki
[Send image]
Wyślij obrazek
[Incoming mail]
-
+Przychodząca wiadomość e-mail
[Alert]
-
+Alert
[Tlen Chats]
-
+Czaty Tlen
[Multi-User Conference]
Konferencja
[Tlen Mail]
-
+Poczta Tlen
[Send picture]
Wyślij obrazek
[Voice Chat]
-
+Rozmowa głosowa
[Request authorization]
Poproś o autoryzację
[Grant authorization]
@@ -216,29 +216,29 @@ Autoryzacja nieudana dla Autoryzacja Tlen
;file \protocols\Tlen\src\tlen_muc.cpp
[You have been kicked. Reason: %s ]
-
+Zostałeś wykopany. Powód: %s
[You cannot join this chat room, because you are banned.]
-
+Nie możesz dołączyć do tego pokoju, ponieważ zostałeś zbanowany.
[Chat room not found.]
Pokój czatowy nie znaleziony.
[This is a private chat room and you are not one of the members.]
-
+To jest pokój prywatny, a ty nie jesteś jednym z jego członków.
[You cannot send any message unless you join this chat room.]
-
+Nie możesz wysłać żadnej wiadomości dopóki nie dołączysz do tego pokoju.
[Chat room with already created.]
Pokój czatowy już istnieje.
[Nickname '%s' is already registered.]
-
+Nick "%s" jest już zarejestrowany.
[Nickname already in use, please try another one. Hint: '%s' is free.]
-
+Nick już w użyciu, spróbuj innego. Porada: "%s" jest wolny.
[You cannot register more than %s nicknames.]
-
+Nie możesz zarejestrować więcej niż %s nicków.
[You cannot create more than %s chat rooms.]
-
+Nie możesz stworzyć więcej niż %s pokoi.
[You cannot join more than %s chat rooms.]
-
+Nie możesz dołączyć do więcej niż %s pokoi.
[Anonymous nicknames are not allowed in this chat room.]
-
+Anonimowe nicki nie są dozwolone w tym pokoju.
[Unknown error code : %d]
Kod nieznanego błędu: %d
;file \protocols\Tlen\src\tlen_opt.cpp
@@ -251,9 +251,9 @@ Powiadomienia [Network]
Protokoły
[These changes will take effect the next time you connect to the Tlen network.]
-
+Te zmiany wejdą w życie po ponownym połączeniu się z siecią Tlen.
[Tlen Protocol Option]
-
+Opcja protokołu Tlen
[Accept all alerts]
Akceptuj wszystkie alarmy
[Ignore alerts from unauthorized contacts]
@@ -261,13 +261,13 @@ Ignoruj alarmy od nieautoryzowanych kontaktów [Ignore all alerts]
Ignoruj wszystkie alarmy
[Always ask me]
-
+Zawsze pytaj
[Accept invitations from authorized contacts]
-
+Akceptuj zaproszenia od autoryzowanych kontaktów
[Accept all invitations]
Akceptuj wszystkie zaproszenia
[Ignore invitations from unauthorized contacts]
-
+Ignoruj zaproszenia od nieautoryzowanych kontaktów
[Ignore all invitation]
Ignoruj wszystkie zaproszenia
[Accept all images]
@@ -277,15 +277,15 @@ Ignoruj obrazki od nieautoryzowanych kontaktów [Ignore all images]
Ignoruj wszystkie obrazki
[<Last message>]
-
+Ostatnia wiadomość
[Forwarding]
-
+Przekierowanie
[SOCKS4]
SOCKS4
[SOCKS5]
SOCKS5
[%s mail]
-
+%s mail
;file \protocols\Tlen\src\tlen_picture.cpp
[Image sent file://%s]
Wysłany obrazek://%s
@@ -293,12 +293,12 @@ Wysłany obrazek://%s Otrzymany obrazek://%s
;file \protocols\Tlen\src\tlen_svc.cpp
[Tlen login]
-
+Logowanie Tlen
;file \protocols\Tlen\src\tlen_thread.cpp
[Enter password for]
Wprowadź hasło dla
[Tlen Connection Error]
-
+Błąd połączenia Tlen
[Windows Server 2003]
Windows Server 2003
[Windows XP]
@@ -316,17 +316,17 @@ Windows ME [Windows]
Windows
[%s Web Messages]
-
+%s wiadomości w przeglądarce
[Web message]
-
+Wiadomość w przeglądarce
[From]
Od
[E-mail]
E-mail
[An alert has been received.]
-
+Otrzymano alert.
[Private conference]
-
+Prywatna konferencja
[Subject]
Temat
;file \protocols\Tlen\src\tlen_userinfo.cpp
@@ -357,4 +357,4 @@ Domyślny [%s connection]
Połączenie %s
[%s SOCKS connection]
-
+%s połączenie SOCKS
|