diff options
author | Goraf <goraf@miranda-ng.org> | 2013-12-20 18:41:19 +0000 |
---|---|---|
committer | Goraf <goraf@miranda-ng.org> | 2013-12-20 18:41:19 +0000 |
commit | d7f093cbe11818e91571c753b95e99f3c8f20421 (patch) | |
tree | 7aa6f2f360c243f8f7f0bf983b4cf4cff1bbb3dc /langpacks/polish/Plugins | |
parent | 84013aae7dd36ae1326d3ccc2034c9ce8d59648e (diff) |
langpacks/polish: update
git-svn-id: http://svn.miranda-ng.org/main/trunk@7303 1316c22d-e87f-b044-9b9b-93d7a3e3ba9c
Diffstat (limited to 'langpacks/polish/Plugins')
-rw-r--r-- | langpacks/polish/Plugins/Actman.txt | 6 | ||||
-rw-r--r-- | langpacks/polish/Plugins/Clist_modern.txt | 2 | ||||
-rw-r--r-- | langpacks/polish/Plugins/Dbx_mmap.txt | 4 | ||||
-rw-r--r-- | langpacks/polish/Plugins/HistoryPP.txt | 18 | ||||
-rw-r--r-- | langpacks/polish/Plugins/QuickSearch.txt | 2 | ||||
-rw-r--r-- | langpacks/polish/Plugins/SmileyAdd.txt | 2 | ||||
-rw-r--r-- | langpacks/polish/Plugins/StopSpam.txt | 6 | ||||
-rw-r--r-- | langpacks/polish/Plugins/StopSpamMod.txt | 3 | ||||
-rw-r--r-- | langpacks/polish/Plugins/Weather.txt | 1060 | ||||
-rw-r--r-- | langpacks/polish/Plugins/mRadio.txt | 2 |
10 files changed, 566 insertions, 539 deletions
diff --git a/langpacks/polish/Plugins/Actman.txt b/langpacks/polish/Plugins/Actman.txt index 77e87871ac..d90b8d40af 100644 --- a/langpacks/polish/Plugins/Actman.txt +++ b/langpacks/polish/Plugins/Actman.txt @@ -258,7 +258,7 @@ typ [length]
długość
[data]
-
+dane
[Structure help]
[Descr]
@@ -289,9 +289,9 @@ Wybierz kontakt [Return]
[Scheduler]
-
+Harmonogram
[TopToolbar]
-
+Pasek narzędzi
[Effect]
Efekt
[Start]
diff --git a/langpacks/polish/Plugins/Clist_modern.txt b/langpacks/polish/Plugins/Clist_modern.txt index ed19018b82..28c1f2de6a 100644 --- a/langpacks/polish/Plugins/Clist_modern.txt +++ b/langpacks/polish/Plugins/Clist_modern.txt @@ -1114,7 +1114,7 @@ Zablokuj ramkę Pokaż pasek tytułu
;file \plugins\Clist_modern\src\CLUIFrames\framesmenu.cpp
[Frame menu]
-Menu Ramki
+Menu ramki
;file \plugins\Clist_modern\src\CLUIFrames\groupmenu.cpp
[Group menu]
Menu grupy
diff --git a/langpacks/polish/Plugins/Dbx_mmap.txt b/langpacks/polish/Plugins/Dbx_mmap.txt index 196c88d423..3881b2869e 100644 --- a/langpacks/polish/Plugins/Dbx_mmap.txt +++ b/langpacks/polish/Plugins/Dbx_mmap.txt @@ -35,9 +35,9 @@ Tryb szyfrowania bazy [Standard]
Standardowy
[Total]
-ałkowity
+Całkowity
[Only critical data are encrypted (passwords, security tokens etc). All another settings and history remains unencrypted. Fast and effective, suitable for the most cases]
-Tylko najważniejsze dane (hasła, tokeny bezpieczeństwa itp.) są zaszyfrowane. Inne ustawienia, historia itp. pozostają niezaszyfrowane. Szybki i efektywny, powinien wystarczyćw większości przypadków.
+Tylko najważniejsze dane (hasła, tokeny bezpieczeństwa itp.) są zaszyfrowane. Inne ustawienia, historia itp. pozostają niezaszyfrowane. Szybki i efektywny sposób. Powinien wystarczyć w większości przypadków.
[All string settings and all events in histories are encrypted. It also makes Miranda much slower and creates a risk of loosing everything you've stored in a profile in case of loosing password. Recommended only for paranoidal users]
Wszystkie wpisy ustawień oraz zdarzenia historii są szyfrowane. Sprawia to, że Miranda działa wolniej oraz stwarza zagrożenie utraty wszystkiego co zapisane jest w profilu w przypadku utraty hasła. Zalecane tylko mającym obsesję na punkcie bezpieczeństwa.
;file \plugins\Db3x_mmap\src\database.cpp
diff --git a/langpacks/polish/Plugins/HistoryPP.txt b/langpacks/polish/Plugins/HistoryPP.txt index 58215999a9..05603f07ab 100644 --- a/langpacks/polish/Plugins/HistoryPP.txt +++ b/langpacks/polish/Plugins/HistoryPP.txt @@ -723,3 +723,21 @@ Kopiuj Zaznacz wszystko
[Send &Message]
Wyślij wiadomość
+[User Details]
+Dane kontaktu
+[Enable SmileyAdd support]
+Włącz wsparcie dla SmileyAdd
+[Always RTL]
+Zawsze RTL
+[Always LTR]
+Zawsze LTR
+[Enable MathModule support]
+Włącz wsparcie dla MathModule
+[Show event icons]
+Pokaż ikony zdarzeń
+[View user's history]
+Zobacz historię użytkownika
+[View User's History]
+Zobacz historię użytkownika
+[View &History]
+Zobacz historię
diff --git a/langpacks/polish/Plugins/QuickSearch.txt b/langpacks/polish/Plugins/QuickSearch.txt index 71f903353a..0920aeee73 100644 --- a/langpacks/polish/Plugins/QuickSearch.txt +++ b/langpacks/polish/Plugins/QuickSearch.txt @@ -2,7 +2,7 @@ ;============================================================
; File: QuickSearch.dll
; Module: Quick Search
-; Version: 1.4.0.18
+; Version: 1.4.0.20
; Authors: Awkward
;============================================================
[QuickSearch]
diff --git a/langpacks/polish/Plugins/SmileyAdd.txt b/langpacks/polish/Plugins/SmileyAdd.txt index 01b2ce993d..37acae9b07 100644 --- a/langpacks/polish/Plugins/SmileyAdd.txt +++ b/langpacks/polish/Plugins/SmileyAdd.txt @@ -50,7 +50,7 @@ Pole wpisywania Włącz emotikony
[Don't replace at cursor]
Nie zamieniaj przy kursorze
-[Built-in Iessage dialog support]
+[Built-in message dialog support]
Wbudowane wsparcie dla okna rozmowy
[Disable]
Wyłącz
diff --git a/langpacks/polish/Plugins/StopSpam.txt b/langpacks/polish/Plugins/StopSpam.txt index 1d61314dfb..747edce0d0 100644 --- a/langpacks/polish/Plugins/StopSpam.txt +++ b/langpacks/polish/Plugins/StopSpam.txt @@ -7,6 +7,7 @@ ;============================================================
[Anti-spam plugin for Miranda NG.]
Wtyczka antyspamowa dla Mirandy NG.
+;file \plugins\StopSpamPlus\res\stopspam.rc
[Question (Ctrl+Enter for carriage return):]
Pytanie (Ctrl+Enter dla nowej linii):
[Restore defaults]
@@ -39,6 +40,7 @@ Nie sprawdzaj wielkości liter Usuń wszystkie tymczasowe kontakty po restarcie
[Log Spammers to system history]
Dziennik spamu w historii systemowej
+;file \plugins\StopSpamPlus\src\events.cpp
[Message Sessions]
Okno rozmowy
[General]
@@ -47,15 +49,19 @@ Ogólne Wiadomości
[Accounts]
Konta
+;file \plugins\StopSpamPlus\src\headers.h
[StopSpam]
StopSpam
+;file \plugins\StopSpamPlus\src\options.cpp
[No more spam! Robots can't go! Only human beings invited!\r\n\r\nThis plugin works pretty simple:\r\nWhile messages from users on your contact list go as there is no any anti-spam software, messages from unknown users are not delivered to you. But also they are not ignored, this plugin replies with a simple question, and if user gives the right answer plugin adds him to your contact list so that he can contact you.]
Nigdy więcej spamu! Roboty się nie przedrą! Tylko ludzie przejdą zabezpieczenie!\r\n\r\nWtyczka działa bardzo prosto:\r\nWiadomości od użytkowników z listy kontaktów zostaną dostarczone, ponieważ nie ma żadnego oprogramowania anty-spamowego, wiadomości od nieznanych użytkowników nie będą dostarczane. Ale też nie są one ignorowane, wtyczka zadaje proste pytanie, a jeśli użytkownik poda poprawną odpowiedź, plugin doda go do twojej listy kontaktów aby mógł się z tobą skontaktować.
[StopSpam automatic message:\r\n]
Automatyczna odpowiedź StopSpam:\r\n
+;file \plugins\StopSpamPlus\src\services.cpp
[Not In List]
Z Poza Listy
[Complete]
Zakończony
+;file \plugins\StopSpamPlus\src\stopspam.cpp
[Remove Temporary Contacts]
Usuń tymczasowe kontakty
diff --git a/langpacks/polish/Plugins/StopSpamMod.txt b/langpacks/polish/Plugins/StopSpamMod.txt index d8e38be2ed..0a6bb53ec1 100644 --- a/langpacks/polish/Plugins/StopSpamMod.txt +++ b/langpacks/polish/Plugins/StopSpamMod.txt @@ -7,6 +7,7 @@ ;============================================================
[Anti-spam plugin for Miranda NG.]
Wtyczka antyspamowa dla Mirandy NG.
+;file \plugins\StopSpamMod\res\stopspam.rc
[Question (Ctrl+Enter for carriage return):]
Pytanie (Ctrl+Enter dla nowej linii):
[Restore defaults]
@@ -71,12 +72,14 @@ Dziennik spamu w historii systemowej Używaj wyrażeń matematycznych
[Details...]
Detale...
+;file \plugins\StopSpamMod\src\init.cpp
[StopSpam]
StopSpam
[StopSpam Logs]
Logi StopSpam
[Remove Temporary Contacts]
Usuń tymczasowe kontakty
+;file \plugins\StopSpamMod\src\options.cpp
[No more spam! Robots can't go! Only human beings invited!\r\n\r\nThis plugin works pretty simple:\r\nWhile messages from users on your contact list go as there is no any anti-spam software, messages from unknown users are not delivered to you. But also they are not ignored, this plugin replies with a simple question, and if user gives the right answer plugin adds him to your contact list so that he can contact you.]
Nigdy więcej spamu! Roboty się nie przedrą! Tylko ludzie przejdą zabezpieczenie!\r\n\r\nWtyczka działa bardzo prosto:\r\nWiadomości od użytkowników z listy kontaktów zostaną dostarczone, ponieważ nie ma żadnego oprogramowania anty-spamowego, wiadomości od nieznanych użytkowników nie będą dostarczane. Ale też nie są one ignorowane, wtyczka zadaje proste pytanie, a jeśli użytkownik poda poprawną odpowiedź, plugin doda go do twojej listy kontaktów aby mógł się z tobą skontaktować.
[Spammers made me to install small anti-spam system you are now speaking with.\r\nPlease reply "nospam" without quotes and spaces if you want to contact me.]
diff --git a/langpacks/polish/Plugins/Weather.txt b/langpacks/polish/Plugins/Weather.txt index 7dae6f13b5..68736f8c56 100644 --- a/langpacks/polish/Plugins/Weather.txt +++ b/langpacks/polish/Plugins/Weather.txt @@ -1,530 +1,530 @@ -#muuid {6b612a34-dcf2-4e32-85cf-b6fd006b745e} -;============================================================ -; File: Weather.dll -; Plugin: Weather -; Version: 0.4.0.1 -; Authors: Miranda NG Team -;============================================================ -[Retrieves weather information and displays it in your contact list.] -Pobiera informacje o pogodzie wyświetlając je na Twojej liście kontaktów. -;file \plugins\Weather\res\resource.rc -[Update] -Aktualizacja -[Brief Info] -Mniej -[Webpage] -Strona WEB -[Close] -Zamknij -[Options] -Opcje -[Update weather information on startup] -Aktualizacja informacji o pogodzie na starcie -[Update weather information every] -Aktualizuj informacje o pogodzie co -[minutes] -minut -[Consider weather info updated only when condition and temperature are changed] -Uznaj informacje o pogodzie za zaktualizowane tylko w razie zmiany warunków pogodowych -[Remove old data when updating] -Usuń stare dane podczas aktualizowania -[Make the contact italic when weather alert is issued] -Wyświetl kontakt kursywą jeśli ogłoszono alarm pogodowy -[Modes] -Tryby -[Use weather condition as protocol status] -Ustaw warunki pogodowe jako status protokołu -[Avatar only mode] -Tylko tryb awataru -[Units] -Jednostki -[Temperature] -Temperatura -[Celsius] -Celsjusz -[Fahrenheit] -Fahrenheit -[Degree sign:] -Znak stopni: -[Wind] -Wiatr -[km/h] -km/h -[m/s] -m/s -[mph] -mph -[knots] -węzłów -[Visibility] -Widoczność -[km] -km -[miles] -mil -[Pressure] -Ciśnienie -[kPa] -kPa -[mb (hPa)] -mb (hPa) -[inches] -cali -[mm Hg (torr)] -mm Hg (torr) -[Day/Month] -Dzień/Miesiąc -[No change] -Brak zmian -[2 chars] -2 znaki -[3 chars] -3 znaki -[Elevation] -Podwyższenie ciśnienia -[ft] -ft -[m] -m -[Do not append units to values] -Nie dodawaj jednostek do liczb -[Do not display fractional values] -Nie wyświetlaj wartości ułamkowych -[Frame] -Ramka -[Avatar size] -Wielkość awataru -[Edit Weather Station] -Edytuj stację pogodową -[Weather Station] -Stacja pogodowa -[City name] -Nazwa miasta -[ID] -ID -[Log Information] -Informacje -[Use internal history] -Użyj wewnętrznej historii -[Use external file] -Korzystanie z zewnętrznego pliku -[Overwrite file upon update] -Zastąp plik po aktualizacji -[Path:] -Folder: -[Link Settings] -Ustawienia łącza -[More Info URL] -Więcej Info -[Weather Map] -Mapa pogodowa -[Other Options] -Inne opcje -[Set as default station] -Ustaw jako stację domyślną -[Disable automatic update for this station] -Wyłącz automatyczne aktualizację dla tej stacji -[Disable Popup for this station] -Wyłącz Popup dla tej stacji -[Change] -Zmień -[Cancel] -Anuluj -[Popup Options] -Opcje Popupu -[Enable popups] -Włącz popupy -[Popup only when condition changes] -Tylko przy zmianie warunków -[Colors] -Kolory -[Background color] -Kolor tła -[Text color] -Kolor tekstu -[Use Windows colors] -Użyj kolorów Windows -[Popup Actions] -Akcje Popupu -[Left Click] -LPM -[Right Click] -PPM -[Popup Delay] -Wyświetlanie Popup -[Delay] -Wyświetlaj -[seconds] -s -[From Popup plugin] -Z wtyczki Popup -[Permanent] -Stałe -[Popup Text] -Tekst popupu -[Popup Title] -Tytuł popupu -[Variables] -Zmienne -[Default] -Domyślny -[Preview] -Podgląd -[Updates] -Aktualizacje -[Alerts] -Alarmy -[Errors] -Błędy -[Contact List] -Lista kontaktów -[Brief Info Title] -Info w tytule -[Note Text] -Zwykłe info -[Extra Text] -Dodatkowe info -[External Log] -Zew. dziennik -[History Log] -Historia -[Variable List] -Lista zmiennych -[More Variables] -Więcej zmiennych -[Reset] -Domyślne -[Status Message] -Opis -[Sunset] -zachód słońca -[Feel-like] -Odczuwalność -[Today's Low] -Dzisiejsze minimum -[Today's High] -Dzisiejsze maksimum -[Sunrise] -Wschód słońca -[Dewpoint] -Temperatura rosy -[Humidity] -Wilgotność -[More...] -Więcej... -[Weather Protocol INI Setup] -Konfiguracja INI protokołu Weather -[Weather Protocol INI Setup\nInstall and load your weather ini file here] -Konfiguracja INI protokołu Weather\nZainstaluj i wczytaj plik ini pogody tutaj -[Weather Protocol cannot find any weather INI file stored in your computer. To setup weather INI and add weather stations, please follow the steps:] -Protokół Weather nie może znaleźć pliku INI na komputerze. Aby ustawić plik INI i dodać stacje pogodowe, wykonaj następujące kroki: -[Click here to download a weather ini file from Miranda file listing] -Kliknij tutaj aby pobrać plik ini ze strony Mirandy -[Extract the weather ini file from archive to this directory] -Wypakuj plik ini z archiwum do tego folderu -[Click here to load the data from the new ini file into memory] -Kliknij tutaj żeby wczytać dane z nowego pliku ini do pamięci -[Add new weather station and close this dialog] -Dodaj nową stację pogodową i zamknij -[Total INI files] -Razem plików INI -[Total memory used] -Razem używanej pamięci -[Reload INI] -Odśwież INI -[City:] -Miasto: -[Menu] -Menu -[Dismiss Popup] -Odrzuć popup -[Open brief information] -Otwórz krótkie informacje -[Open complete forecast] -Otwórz kompletną prognoze -[Open weather map] -Otwórz mape pogodową -[View history] -Pokaż historię -[Open log file] -Otwórz raport pliku -[Show user menu] -Pokaż menu użytkownika -[Show user detail] -Pokaż dane użytkownika -[To old setting] -Do poprzednich ustawień -[To default] -Do domyślnych -;file \plugins\Weather\src\weather.cpp -[Enable/disable auto update] -Włącz/wyłącz autoaktualizacje -[Auto Update Enabled] -Autoaktualizacja włączona -[Auto Update Disabled] -Autoaktualizacja wyłączona -[Weather Condition Changed] -Warunki pogodowe uległy zmianie -[Weather Alert Issued] -Ogłoszono alarm pogodowy -;file \plugins\Weather\src\weather.h -[N/A] -Niedostępny -[Invalid ID format, missing "/" (10)] -Nieprawidłowy format ID, brakuje "/" (10) -[Invalid service (11)] -Nieprawidłowy serwis (11) -[Invalid station (12)] -Nieprawidłowa stacja (12) -[Weather service ini for this station is not found (20)] -Nie odnaleziono stacji dla usługi pogoda INI (20) -[Netlib error - check your internet connection (30)] -Błąd Netlib - sprawdź połączenie internetowe (30) -[Empty data is retrieved (40)] -Zwrócono puste dane (40) -[Document not found (42)] -Nie znaleziono dokumentu (42) -[Document too short to contain any weather data (43)] -Dokument jest za krótki żeby przechowywać dane pogodowe (43) -[Unknown error (99)] -Nieznany błąd (99) -[HTTP Error: No content (204)] -Błąd HTTP: Brak zawartości (204) -[HTTP Error: Data moved (301)] -Błąd HTTP: Przeniesiono dane (301) -[HTTP Error: Use proxy (305)] -Błąd HTTP: Użyj proxy (305) -[HTTP Error: Temporary redirect (307)] -Błąd HTTP: Tymczasowe przekierowanie (307) -[HTTP Error: Bad request (400)] -Błąd HTTP: Nieprawidłowe żądanie (400) -[HTTP Error: Unauthorized (401)] -Błąd HTTP: Brak autoryzacji (401) -[HTTP Error: Payment required (402)] -Błąd HTTP: Wymagana opłata (402) -[HTTP Error: Forbidden (403)] -Błąd HTTP: Brak dostępu (403) -[HTTP Error: Not found (404)] -Błąd HTTP: Nie znaleziono (409) -[HTTP Error: Method not allowed (405)] -Błąd HTTP: Niedozwolona metoda (405) -[HTTP Error: Proxy authentication required (407)] -Błąd HTTP: Wymagana autoryzacja proxy (407) -[HTTP Error: Gone (410)] -Błąd HTTP: Zniknął (usunięto) (410) -[HTTP Error: Internal server error (500)] -Błąd HTTP: Wewnętrzny błąd serwera (500) -[HTTP Error: Bad gateway (502)] -Błąd HTTP: Zła bramka (502) -[HTTP Error: Service unavailable (503)] -Błąd HTTP: Usługa niedostępna (503) -[HTTP Error: Gateway timeout (504)] -Błąd HTTP: Przekroczono czas oczekiwania bramki (504) -[%c\nTemperature: %t\nFeel-Like: %f\nPressure: %p\nWind: %i %w\nHumidity: %m\nDew Point: %e\nVisibility: %v\n\nSun Rise: %r\nSun Set: %y\n\n5 Days Forecast:\n%[Forecast Day 1]\n%[Forecast Day 2]\n%[Forecast Day 3]\n%[Forecast Day 4]\n%[Forecast Day 5]] -%c\nTemperatura: %t\nOdczuwalne: %f\nCiśnienie: %p\nWiatr: %i %w\nWilgotność: %m\nPunkt rosy: %e\nWidoczność: %v\n\nWschód Słońca: %r\nZachód Słońca: %y\n\nPogoda na 5 dni:\n%[Forecast Day 1]\n%[Forecast Day 2]\n%[Forecast Day 3]\n%[Forecast Day 4]\n%[Forecast Day 5] -[Feel-Like: %f\nPressure: %p\nWind: %i %w\nHumidity: %m\nDew Point: %e\nVisibility: %v\n\nSun Rise: %r\nSun Set: %y\n\n5 Days Forecast:\n%[Forecast Day 1]\n%[Forecast Day 2]\n%[Forecast Day 3]\n%[Forecast Day 4]\n%[Forecast Day 5]] -Odczuwalne: %f\nCiśnienie:%p\nWiatr: %i %w\nWilgotność: %m\nPunkt rosy: %e\nWidoczność: %v\n\nWschód słońca: %r\nZachód słońca: %y\n\nPogoda na 5 dni:\n%[Forecast Day 1]\n%[Forecast Day 2]\n%[Forecast Day 3]\n%[Forecast Day 4]\n%[Forecast Day 5] -[Weather Condition for %n as of %u] -Warunki pogodowe dla %n na %u -[%c, %t (feel-like %f) Wind: %i %w Humidity: %m] -%c, %t (odczuwalne %f) Wiatr: %i %w Wilgotność: %m] -[%n at %u: %c, %t (feel-like %f) Wind: %i %w Humidity: %m] -%n na %u: %c, %t (odczuwalne %f) Wiatr: %i %w Wilgotność: %m -[%c, %t\nToday: High %h, Low %l] -%c, %t\nDzisiaj: Wyż %h, Niż %l -[Temperature: %[Temperature]] -Temperatura: %[Temperature] -;file \plugins\Weather\src\weather_addstn.cpp -[Current weather information for %s.] -Aktualne informacje o pogodzie dla miejscowości %s. -[%s is now the default weather station] -%s jest obecnie domyślną stacją meteo -[Weather Protocol] -Protokół pogodowy -[Please try again after weather update is completed.] -Proszę spróbować ponownie po aktualizacji pogody. -[<Enter station name here>] -<Wpisz nazwę stacji tutaj> -[<Enter station ID here>] -<Wpisz ID stacji tutaj> -;file \plugins\Weather\src\weather_contacts.cpp -[Weather condition was not logged.] -Nie zarejestrowano sytuacji pogodowej. -[The URL for complete forcast have not been set. You can set it from the Edit Settings dialog.] -Nie ustawiono adresu strony z kompletną prognozą. Możesz go ustawić w okienku edycji ustawień. -[The URL for weather map have not been set. You can set it from the Edit Settings dialog.] -Nie ustawiono adresu mapy pogodowej. Możesz go ustawić w okienku edycji ustawień. -[Get city name from ID] -Pobierz nazwę miasta z ID -[Weather INI information] -Informacja pogodowa INI -[Browse] -Przeglądaj -[View webpage] -Pokaż strone internetową -[Reset to default] -Domyślne ustawienia -[Text Files] -Pliki tekstowe -[All Files] -Wszystkie pliki -;file \plugins\Weather\src\weather_conv.cpp -[mb] -mb -[in] -w -[mm] -mm -[<unknown time>] -<nieznany czas> -[<Error>] -<Błąd> -[HTTP Error %i] -Błąd HTTP %i -;file \plugins\Weather\src\weather_data.cpp -[<Enter city name here>] -<Wpisz nazwę miasta tutaj> -[Error when obtaining data: %s] -Błąd podczas odczytywania danych: %s -;file \plugins\Weather\src\weather_http.cpp -[Weather HTTP connections] -Połączenie HTTP -;file \plugins\Weather\src\weather_icons.cpp -[Protocol icon] -Ikona protokołu -[Update Disabled] -Aktualizacja wyłączona -[View Log] -Pokaż raport -[Update with Clear] -Aktualizacja z czyszczeniem -[View Brief] -Pokaż krótko -[View Complete] -Pokaż całkowicie -[Weather Update] -Aktualizuj pogode -[Popup] -Popup -[No Popup] -Brak Popupu -[Edit Settings] -Edytuj ustawienia -;file \plugins\Weather\src\weather_info.cpp -[Name] -Nazwa -[Author] -Autor -[File Version] -Wersja Pliku -[INI Version] -Wersja INI -[Items] -Obiekty -[Display Name] -Nazwa Wyświetlana -[File Name] -Nazwa Pliku -[The corresponding INI file for "%s" is not found.] -Zgodny plik INI dla \"%s\" nie został znaleziony. -[Weather INI information for "%s":] -Informacja pogodowa INI dla \"%s\": -[Name:] -Nazwa: -[Internal Name:] -Nazwa krajowa: -[Author:] -Autor: -[Version:] -Wersja: -[INI Version:] -Wersja INI: -[File Name:] -Nazwa pliku: -[Item Count:] -Element liczy: -[Memory Used:] -Pamięć używana: -[bytes] -bajty -[Description:] -Opis: -[Here is a list of custom variables that are currently available] -Poniżej znajduje się lista niestandardowych zmiennych, które są obecnie dostępne -;file \plugins\Weather\src\weather_ini.cpp -[No update data file is found. Please check your Plugins\\Weather directory.] -Nie znaleziono plików aktualizacji. Proszę sprawdzić folder Plugins\\Weather. -[Invalid ini format for: %s] -Niepoprawny format INI dla: %s -[All update data has been reloaded.] -Wszystkie aktualizacje danych zostały przeładowane. -;file \plugins\Weather\src\weather_mwin.cpp -[Frame Font] -Czcionka tekstu ramki -[Frame Title Font] -Czcionka tekstu tytułu ramki -[Frame Background] -Tło ramki -;file \plugins\Weather\src\weather_opt.cpp -[Network] -Protokoły -[General] -Ogólne -[Display] -Wyświetlanie -[Popups] -Popupy -[%c\tcurrent condition\n%d\tcurrent date\n%e\tdewpoint\n%f\tfeel-like temp\n%h\ttoday's high\n%i\twind direction\n%l\ttoday's low\n%m\thumidity\n%n\tstation name\n%p\tpressure\n%r\tsunrise time\n%s\tstation ID\n%t\ttemperature\n%u\tupdate time\n%v\tvisibility\n%w\twind speed\n%y\tsun set] -%c\tstan obecny\n%d\taktualna data\n%e\tpunkt rosy\n%f\todczuwalna temp.\n%h\tdzisiejszy wyż\n%i\tkierunek wiatru\n%l\tdzisiejszy niż\n%m\twilgotność\n%n\tnazwa stacji\n%p\tciśnienie\n%r\twschód słońca\n%s\tID stacji\n%t\ttemperatura\n%u\tczas aktualizacji\n%v\twidoczność\n%w\tprędkość wiatru\n%y\tzachód słońca -[Weather Protocol Text Preview] -Podgląd tekstu protokołu pogody -;file \plugins\Weather\src\weather_popup.cpp -[%c\tcurrent condition\n%d\tcurrent date\n%e\tdewpoint\n%f\tfeel-like temperature\n%h\ttoday's high\n%i\twind direction\n%l\ttoday's low\n%m\thumidity\n%n\tstation name\n%p\tpressure\n%r\tsunrise time\n%s\tstation ID\n%t\ttemperature\n%u\tupdate time\n%v\tvisibility\n%w\twind speed\n%y\tsun set] -%c\tstan obecny\n%d\taktualna data\n%e\tpunkt rosy\n%f\todczuwalna temp.\n%h\tdzisiejszy wyż\n%i\tkierunek wiatru\n%l\tdzisiejszy niż\n%m\twilgotność\n%n\tnazwa stacji\n%p\tciśnienie\n%r\twschód słońca\n%s\tID stacji\n%t\ttemperatura\n%u\tczas aktualizacji\n%v\twidoczność\n%w\tprędkość wiatru\n%y\tzachód słońca -[%[..]\tcustom variables] -%[..]\twłasne zmienne -;file \plugins\Weather\src\weather_svcs.cpp -[Station ID] -ID stacji -[Disable &weather notification] -Wyłącz powiadomienie o pogodzie -[Enable &weather notification] -Włącz powiadomienie o pogodzie -[Update Weather] -Aktualizuj prognozę -[Remove Old Data then Update] -Usuń stare dane i aktualizuj -[Brief Information] -Krótka informacja -[Read Complete Forecast] -Pokaż całą prognozę -[Weather] -Pogoda -[Enable/Disable Weather Update] -Włącz/wyłącz aktualizacje pogodowe -[Update All Weather] -Aktualizuj całą pogodę -[Remove Old Data then Update All] -Usuń stare dane po aktualizacji -[Weather Notification] -Powiadomienie o pogodzie -[Display in a frame] -Ekran w ramce -;file \plugins\Weather\src\weather_update.cpp -[Unable to retrieve weather information for %s] -Nie można pobrać informacji o pogodzie dla %s -;file \plugins\Weather\src\weather_userinfo.cpp -[Current condition for %n] -Aktualny stan dla %n -[Last update on: %u] -Ostatnia aktualizacja: %u -[Variable] -Zmienna -[Information] -Informacje -[Retrieving new data, please wait...] -Pobieranie nowych danych, proszę czekać... -[More Info] -Więcej -[No information available.\r\nPlease update weather condition first.] -Brak dostępnych informacji.\r\nProszę zaktualizować dane pogodowe. +#muuid {6b612a34-dcf2-4e32-85cf-b6fd006b745e}
+;============================================================
+; File: Weather.dll
+; Plugin: Weather
+; Version: 0.4.0.1
+; Authors: Miranda NG Team
+;============================================================
+[Retrieves weather information and displays it in your contact list.]
+Pobiera informacje o pogodzie wyświetlając je na Twojej liście kontaktów.
+;file \plugins\Weather\res\resource.rc
+[Update]
+Aktualizacja
+[Brief Info]
+Mniej
+[Webpage]
+Strona WEB
+[Close]
+Zamknij
+[Options]
+Opcje
+[Update weather information on startup]
+Aktualizacja informacji o pogodzie na starcie
+[Update weather information every]
+Aktualizuj informacje o pogodzie co
+[minutes]
+minut
+[Consider weather info updated only when condition and temperature are changed]
+Uznaj informacje o pogodzie za zaktualizowane tylko w razie zmiany warunków pogodowych
+[Remove old data when updating]
+Usuń stare dane podczas aktualizowania
+[Make the contact italic when weather alert is issued]
+Wyświetl kontakt kursywą jeśli ogłoszono alarm pogodowy
+[Modes]
+Tryby
+[Use weather condition as protocol status]
+Ustaw warunki pogodowe jako status protokołu
+[Avatar only mode]
+Tylko tryb awataru
+[Units]
+Jednostki
+[Temperature]
+Temperatura
+[Celsius]
+Celsjusz
+[Fahrenheit]
+Fahrenheit
+[Degree sign:]
+Znak stopni:
+[Wind]
+Wiatr
+[km/h]
+km/h
+[m/s]
+m/s
+[mph]
+mph
+[knots]
+węzłów
+[Visibility]
+Widoczność
+[km]
+km
+[miles]
+mil
+[Pressure]
+Ciśnienie
+[kPa]
+kPa
+[mb (hPa)]
+mb (hPa)
+[inches]
+cali
+[mm Hg (torr)]
+mm Hg (torr)
+[Day/Month]
+Dzień/Miesiąc
+[No change]
+Brak zmian
+[2 chars]
+2 znaki
+[3 chars]
+3 znaki
+[Elevation]
+Podwyższenie ciśnienia
+[ft]
+ft
+[m]
+m
+[Do not append units to values]
+Nie dodawaj jednostek do liczb
+[Do not display fractional values]
+Nie wyświetlaj wartości ułamkowych
+[Frame]
+Ramka
+[Avatar size]
+Wielkość awataru
+[Edit Weather Station]
+Edytuj stację pogodową
+[Weather Station]
+Stacja pogodowa
+[City name]
+Nazwa miasta
+[ID]
+ID
+[Log Information]
+Informacje
+[Use internal history]
+Użyj wewnętrznej historii
+[Use external file]
+Korzystanie z zewnętrznego pliku
+[Overwrite file upon update]
+Zastąp plik po aktualizacji
+[Path:]
+Folder:
+[Link Settings]
+Ustawienia łącza
+[More Info URL]
+Więcej Info
+[Weather Map]
+Mapa pogodowa
+[Other Options]
+Inne opcje
+[Set as default station]
+Ustaw jako stację domyślną
+[Disable automatic update for this station]
+Wyłącz automatyczne aktualizację dla tej stacji
+[Disable Popup for this station]
+Wyłącz Popup dla tej stacji
+[Change]
+Zmień
+[Cancel]
+Anuluj
+[Popup Options]
+Opcje Popupu
+[Enable popups]
+Włącz popupy
+[Popup only when condition changes]
+Tylko przy zmianie warunków
+[Colors]
+Kolory
+[Background color]
+Kolor tła
+[Text color]
+Kolor tekstu
+[Use Windows colors]
+Użyj kolorów Windows
+[Popup Actions]
+Akcje Popupu
+[Left Click]
+LPM
+[Right Click]
+PPM
+[Popup Delay]
+Wyświetlanie Popup
+[Delay]
+Wyświetlaj
+[seconds]
+s
+[From Popup plugin]
+Z wtyczki Popup
+[Permanent]
+Stałe
+[Popup Text]
+Tekst popupu
+[Popup Title]
+Tytuł popupu
+[Variables]
+Zmienne
+[Default]
+Domyślny
+[Preview]
+Podgląd
+[Updates]
+Aktualizacje
+[Alerts]
+Alarmy
+[Errors]
+Błędy
+[Contact List]
+Lista kontaktów
+[Brief Info Title]
+Info w tytule
+[Note Text]
+Zwykłe info
+[Extra Text]
+Dodatkowe info
+[External Log]
+Zew. dziennik
+[History Log]
+Historia
+[Variable List]
+Lista zmiennych
+[More Variables]
+Więcej zmiennych
+[Reset]
+Domyślne
+[Status Message]
+Opis
+[Sunset]
+zachód słońca
+[Feel-like]
+Odczuwalność
+[Today's Low]
+Dzisiejsze minimum
+[Today's High]
+Dzisiejsze maksimum
+[Sunrise]
+Wschód słońca
+[Dewpoint]
+Temperatura rosy
+[Humidity]
+Wilgotność
+[More...]
+Więcej...
+[Weather Protocol INI Setup]
+Konfiguracja INI protokołu Weather
+[Weather Protocol INI Setup\nInstall and load your weather ini file here]
+Konfiguracja INI protokołu Weather\nZainstaluj i wczytaj plik ini pogody tutaj
+[Weather Protocol cannot find any weather INI file stored in your computer. To setup weather INI and add weather stations, please follow the steps:]
+Protokół Weather nie może znaleźć pliku INI na komputerze. Aby ustawić plik INI i dodać stacje pogodowe, wykonaj następujące kroki:
+[Click here to download a weather ini file from Miranda file listing]
+Kliknij tutaj aby pobrać plik ini ze strony Mirandy
+[Extract the weather ini file from archive to this directory]
+Wypakuj plik ini z archiwum do tego folderu
+[Click here to load the data from the new ini file into memory]
+Kliknij tutaj żeby wczytać dane z nowego pliku ini do pamięci
+[Add new weather station and close this dialog]
+Dodaj nową stację pogodową i zamknij
+[Total INI files]
+Razem plików INI
+[Total memory used]
+Razem używanej pamięci
+[Reload INI]
+Odśwież INI
+[City:]
+Miasto:
+[Menu]
+Menu
+[Dismiss Popup]
+Odrzuć popup
+[Open brief information]
+Otwórz krótkie informacje
+[Open complete forecast]
+Otwórz kompletną prognoze
+[Open weather map]
+Otwórz mape pogodową
+[View history]
+Pokaż historię
+[Open log file]
+Otwórz raport pliku
+[Show user menu]
+Pokaż menu użytkownika
+[Show user detail]
+Pokaż dane użytkownika
+[To old setting]
+Do poprzednich ustawień
+[To default]
+Do domyślnych
+;file \plugins\Weather\src\weather.cpp
+[Enable/disable auto update]
+Włącz/wyłącz autoaktualizacje
+[Auto Update Enabled]
+Autoaktualizacja włączona
+[Auto Update Disabled]
+Autoaktualizacja wyłączona
+[Weather Condition Changed]
+Warunki pogodowe uległy zmianie
+[Weather Alert Issued]
+Ogłoszono alarm pogodowy
+;file \plugins\Weather\src\weather.h
+[N/A]
+Niedostępny
+[Invalid ID format, missing "/" (10)]
+Nieprawidłowy format ID, brakuje "/" (10)
+[Invalid service (11)]
+Nieprawidłowy serwis (11)
+[Invalid station (12)]
+Nieprawidłowa stacja (12)
+[Weather service ini for this station is not found (20)]
+Nie odnaleziono stacji dla usługi pogoda INI (20)
+[Netlib error - check your internet connection (30)]
+Błąd Netlib - sprawdź połączenie internetowe (30)
+[Empty data is retrieved (40)]
+Zwrócono puste dane (40)
+[Document not found (42)]
+Nie znaleziono dokumentu (42)
+[Document too short to contain any weather data (43)]
+Dokument jest za krótki żeby przechowywać dane pogodowe (43)
+[Unknown error (99)]
+Nieznany błąd (99)
+[HTTP Error: No content (204)]
+Błąd HTTP: Brak zawartości (204)
+[HTTP Error: Data moved (301)]
+Błąd HTTP: Przeniesiono dane (301)
+[HTTP Error: Use proxy (305)]
+Błąd HTTP: Użyj proxy (305)
+[HTTP Error: Temporary redirect (307)]
+Błąd HTTP: Tymczasowe przekierowanie (307)
+[HTTP Error: Bad request (400)]
+Błąd HTTP: Nieprawidłowe żądanie (400)
+[HTTP Error: Unauthorized (401)]
+Błąd HTTP: Brak autoryzacji (401)
+[HTTP Error: Payment required (402)]
+Błąd HTTP: Wymagana opłata (402)
+[HTTP Error: Forbidden (403)]
+Błąd HTTP: Brak dostępu (403)
+[HTTP Error: Not found (404)]
+Błąd HTTP: Nie znaleziono (409)
+[HTTP Error: Method not allowed (405)]
+Błąd HTTP: Niedozwolona metoda (405)
+[HTTP Error: Proxy authentication required (407)]
+Błąd HTTP: Wymagana autoryzacja proxy (407)
+[HTTP Error: Gone (410)]
+Błąd HTTP: Zniknął (usunięto) (410)
+[HTTP Error: Internal server error (500)]
+Błąd HTTP: Wewnętrzny błąd serwera (500)
+[HTTP Error: Bad gateway (502)]
+Błąd HTTP: Zła bramka (502)
+[HTTP Error: Service unavailable (503)]
+Błąd HTTP: Usługa niedostępna (503)
+[HTTP Error: Gateway timeout (504)]
+Błąd HTTP: Przekroczono czas oczekiwania bramki (504)
+[%c\nTemperature: %t\nFeel-Like: %f\nPressure: %p\nWind: %i %w\nHumidity: %m\nDew Point: %e\nVisibility: %v\n\nSun Rise: %r\nSun Set: %y\n\n5 Days Forecast:\n%[Forecast Day 1]\n%[Forecast Day 2]\n%[Forecast Day 3]\n%[Forecast Day 4]\n%[Forecast Day 5]]
+%c\nTemperatura: %t\nOdczuwalne: %f\nCiśnienie: %p\nWiatr: %i %w\nWilgotność: %m\nPunkt rosy: %e\nWidoczność: %v\n\nWschód Słońca: %r\nZachód Słońca: %y\n\nPogoda na 5 dni:\n%[Forecast Day 1]\n%[Forecast Day 2]\n%[Forecast Day 3]\n%[Forecast Day 4]\n%[Forecast Day 5]
+[Feel-Like: %f\nPressure: %p\nWind: %i %w\nHumidity: %m\nDew Point: %e\nVisibility: %v\n\nSun Rise: %r\nSun Set: %y\n\n5 Days Forecast:\n%[Forecast Day 1]\n%[Forecast Day 2]\n%[Forecast Day 3]\n%[Forecast Day 4]\n%[Forecast Day 5]]
+Odczuwalne: %f\nCiśnienie:%p\nWiatr: %i %w\nWilgotność: %m\nPunkt rosy: %e\nWidoczność: %v\n\nWschód słońca: %r\nZachód słońca: %y\n\nPogoda na 5 dni:\n%[Forecast Day 1]\n%[Forecast Day 2]\n%[Forecast Day 3]\n%[Forecast Day 4]\n%[Forecast Day 5]
+[Weather Condition for %n as of %u]
+Warunki pogodowe dla %n na %u
+[%c, %t (feel-like %f) Wind: %i %w Humidity: %m]
+%c, %t (odczuwalne %f) Wiatr: %i %w Wilgotność: %m]
+[%n at %u: %c, %t (feel-like %f) Wind: %i %w Humidity: %m]
+%n na %u: %c, %t (odczuwalne %f) Wiatr: %i %w Wilgotność: %m
+[%c, %t\nToday: High %h, Low %l]
+%c, %t\nDzisiaj: Wyż %h, Niż %l
+[Temperature: %[Temperature]]
+Temperatura: %[Temperature]
+;file \plugins\Weather\src\weather_addstn.cpp
+[Current weather information for %s.]
+Aktualne informacje o pogodzie dla miejscowości %s.
+[%s is now the default weather station]
+%s jest obecnie domyślną stacją meteo
+[Weather Protocol]
+Protokół pogodowy
+[Please try again after weather update is completed.]
+Proszę spróbować ponownie po aktualizacji pogody.
+[<Enter station name here>]
+<Wpisz nazwę stacji tutaj>
+[<Enter station ID here>]
+<Wpisz ID stacji tutaj>
+;file \plugins\Weather\src\weather_contacts.cpp
+[Weather condition was not logged.]
+Nie zarejestrowano sytuacji pogodowej.
+[The URL for complete forcast have not been set. You can set it from the Edit Settings dialog.]
+Nie ustawiono adresu strony z kompletną prognozą. Możesz go ustawić w okienku edycji ustawień.
+[The URL for weather map have not been set. You can set it from the Edit Settings dialog.]
+Nie ustawiono adresu mapy pogodowej. Możesz go ustawić w okienku edycji ustawień.
+[Get city name from ID]
+Pobierz nazwę miasta z ID
+[Weather INI information]
+Informacja pogodowa INI
+[Browse]
+Przeglądaj
+[View webpage]
+Pokaż strone internetową
+[Reset to default]
+Domyślne ustawienia
+[Text Files]
+Pliki tekstowe
+[All Files]
+Wszystkie pliki
+;file \plugins\Weather\src\weather_conv.cpp
+[mb]
+mb
+[in]
+w
+[mm]
+mm
+[<unknown time>]
+<nieznany czas>
+[<Error>]
+<Błąd>
+[HTTP Error %i]
+Błąd HTTP %i
+;file \plugins\Weather\src\weather_data.cpp
+[<Enter city name here>]
+<Wpisz nazwę miasta tutaj>
+[Error when obtaining data: %s]
+Błąd podczas odczytywania danych: %s
+;file \plugins\Weather\src\weather_http.cpp
+[Weather HTTP connections]
+Połączenie HTTP
+;file \plugins\Weather\src\weather_icons.cpp
+[Protocol icon]
+Ikona protokołu
+[Update Disabled]
+Aktualizacja wyłączona
+[View Log]
+Pokaż raport
+[Update with Clear]
+Aktualizacja z czyszczeniem
+[View Brief]
+Pokaż krótko
+[View Complete]
+Pokaż całkowicie
+[Weather Update]
+Aktualizuj pogode
+[Popup]
+Popup
+[No Popup]
+Brak Popupu
+[Edit Settings]
+Edytuj ustawienia
+;file \plugins\Weather\src\weather_info.cpp
+[Name]
+Nazwa
+[Author]
+Autor
+[File Version]
+Wersja Pliku
+[INI Version]
+Wersja INI
+[Items]
+Obiekty
+[Display Name]
+Nazwa Wyświetlana
+[File Name]
+Nazwa Pliku
+[The corresponding INI file for "%s" is not found.]
+Zgodny plik INI dla \"%s\" nie został znaleziony.
+[Weather INI information for "%s":]
+Informacja pogodowa INI dla \"%s\":
+[Name:]
+Nazwa:
+[Internal Name:]
+Nazwa krajowa:
+[Author:]
+Autor:
+[Version:]
+Wersja:
+[INI Version:]
+Wersja INI:
+[File Name:]
+Nazwa pliku:
+[Item Count:]
+Element liczy:
+[Memory Used:]
+Pamięć używana:
+[bytes]
+bajty
+[Description:]
+Opis:
+[Here is a list of custom variables that are currently available]
+Poniżej znajduje się lista niestandardowych zmiennych, które są obecnie dostępne
+;file \plugins\Weather\src\weather_ini.cpp
+[No update data file is found. Please check your Plugins\\Weather directory.]
+Nie znaleziono plików aktualizacji. Proszę sprawdzić folder Plugins\\Weather.
+[Invalid ini format for: %s]
+Niepoprawny format INI dla: %s
+[All update data has been reloaded.]
+Wszystkie aktualizacje danych zostały przeładowane.
+;file \plugins\Weather\src\weather_mwin.cpp
+[Frame Font]
+Czcionka tekstu ramki
+[Frame Title Font]
+Czcionka tekstu tytułu ramki
+[Frame Background]
+Tło ramki
+;file \plugins\Weather\src\weather_opt.cpp
+[Network]
+Protokoły
+[General]
+Ogólne
+[Display]
+Wyświetlanie
+[Popups]
+Popupy
+[%c\tcurrent condition\n%d\tcurrent date\n%e\tdewpoint\n%f\tfeel-like temp\n%h\ttoday's high\n%i\twind direction\n%l\ttoday's low\n%m\thumidity\n%n\tstation name\n%p\tpressure\n%r\tsunrise time\n%s\tstation ID\n%t\ttemperature\n%u\tupdate time\n%v\tvisibility\n%w\twind speed\n%y\tsun set]
+%c\tstan obecny\n%d\taktualna data\n%e\tpunkt rosy\n%f\todczuwalna temp.\n%h\tdzisiejszy wyż\n%i\tkierunek wiatru\n%l\tdzisiejszy niż\n%m\twilgotność\n%n\tnazwa stacji\n%p\tciśnienie\n%r\twschód słońca\n%s\tID stacji\n%t\ttemperatura\n%u\tczas aktualizacji\n%v\twidoczność\n%w\tprędkość wiatru\n%y\tzachód słońca
+[Weather Protocol Text Preview]
+Podgląd tekstu protokołu pogody
+;file \plugins\Weather\src\weather_popup.cpp
+[%c\tcurrent condition\n%d\tcurrent date\n%e\tdewpoint\n%f\tfeel-like temperature\n%h\ttoday's high\n%i\twind direction\n%l\ttoday's low\n%m\thumidity\n%n\tstation name\n%p\tpressure\n%r\tsunrise time\n%s\tstation ID\n%t\ttemperature\n%u\tupdate time\n%v\tvisibility\n%w\twind speed\n%y\tsun set]
+%c\tstan obecny\n%d\taktualna data\n%e\tpunkt rosy\n%f\todczuwalna temp.\n%h\tdzisiejszy wyż\n%i\tkierunek wiatru\n%l\tdzisiejszy niż\n%m\twilgotność\n%n\tnazwa stacji\n%p\tciśnienie\n%r\twschód słońca\n%s\tID stacji\n%t\ttemperatura\n%u\tczas aktualizacji\n%v\twidoczność\n%w\tprędkość wiatru\n%y\tzachód słońca
+[%[..]\tcustom variables]
+%[..]\twłasne zmienne
+;file \plugins\Weather\src\weather_svcs.cpp
+[Station ID]
+ID stacji
+[Disable &weather notification]
+Wyłącz powiadomienie o pogodzie
+[Enable &weather notification]
+Włącz powiadomienie o pogodzie
+[Update Weather]
+Aktualizuj prognozę
+[Remove Old Data then Update]
+Usuń stare dane i aktualizuj
+[Brief Information]
+Krótka informacja
+[Read Complete Forecast]
+Pokaż całą prognozę
+[Weather]
+Pogoda
+[Enable/Disable Weather Update]
+Włącz/wyłącz aktualizacje pogodowe
+[Update All Weather]
+Aktualizuj całą pogodę
+[Remove Old Data then Update All]
+Usuń stare dane po aktualizacji
+[Weather Notification]
+Powiadomienie o pogodzie
+[Display in a frame]
+Ekran w ramce
+;file \plugins\Weather\src\weather_update.cpp
+[Unable to retrieve weather information for %s]
+Nie można pobrać informacji o pogodzie dla %s
+;file \plugins\Weather\src\weather_userinfo.cpp
+[Current condition for %n]
+Aktualny stan dla %n
+[Last update on: %u]
+Ostatnia aktualizacja: %u
+[Variable]
+Zmienna
+[Information]
+Informacje
+[Retrieving new data, please wait...]
+Pobieranie nowych danych, proszę czekać...
+[More Info]
+Więcej
+[No information available.\r\nPlease update weather condition first.]
+Brak dostępnych informacji.\r\nProszę zaktualizować dane pogodowe.
diff --git a/langpacks/polish/Plugins/mRadio.txt b/langpacks/polish/Plugins/mRadio.txt index a873658689..fff0fcedc3 100644 --- a/langpacks/polish/Plugins/mRadio.txt +++ b/langpacks/polish/Plugins/mRadio.txt @@ -2,7 +2,7 @@ ;============================================================
; File: mRadio.dll
; Module: mRadio
-; Version: 0.0.2.1
+; Version: 0.0.2.3
; Authors: Awkward
;============================================================
[This plugin plays and records Internet radio streams. Also local media files can be played.]
|