summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/langpacks/polish
diff options
context:
space:
mode:
authorDart Raiden <wowemuh@gmail.com>2014-07-03 16:10:38 +0000
committerDart Raiden <wowemuh@gmail.com>2014-07-03 16:10:38 +0000
commit3ef2bbac67387f5b8c32a0263ce362dcb806e8af (patch)
tree2a926564b3db6fd4a7f3acaae8c5aafe580fb6bd /langpacks/polish
parentc6fac364ff9be39ccfc33397c9a26332bc0d5d38 (diff)
langpacks: update according to [9663], [9665]. Forgotten line in OpenFolders translations.
git-svn-id: http://svn.miranda-ng.org/main/trunk@9668 1316c22d-e87f-b044-9b9b-93d7a3e3ba9c
Diffstat (limited to 'langpacks/polish')
-rw-r--r--langpacks/polish/Plugins/CmdLine.txt4
-rw-r--r--langpacks/polish/Plugins/Dbx_mmap.txt2
-rw-r--r--langpacks/polish/Plugins/Quotes.txt2
3 files changed, 4 insertions, 4 deletions
diff --git a/langpacks/polish/Plugins/CmdLine.txt b/langpacks/polish/Plugins/CmdLine.txt
index 5cacbfb5e9..0ba44dd358 100644
--- a/langpacks/polish/Plugins/CmdLine.txt
+++ b/langpacks/polish/Plugins/CmdLine.txt
@@ -2,7 +2,7 @@
;============================================================
; File: CmdLine.dll
; Plugin: Command line
-; Version: 0.0.4.1
+; Version: 0.0.4.2
; Authors: Cristian Libotean
;============================================================
[This plugin lets you control Miranda from the command line.]
@@ -55,7 +55,7 @@ Powiadamia wtyczkę Exchange, by sprawdzić pocztę.\nJak używać: exchange che
Powiadamia wtyczkę YAMN, by sprawdzić pocztę.\nJak używać: yamn check.
[Calls a Miranda service.\nUsage: callservice <service> (d|s)<wParam> (d|s)<lParam>.\nThe command will call Miranda <service> service using wParam and lParam as arguments; the first letter of the paramater must be either 'd' if the parameter is a decimal number or 's' if the parameter is a string. Be careful when you use this function as you can only pass numbers and strings as data.\nNOTE: If you pass invalid data to a service Miranda might crash.]
Wywołuje jedną z usług Mirandy.\nJak używać: callservice <usługa> (d|s)<wParam> (d|s)<lParam>.\nKomenda wywoła usługę Mirandy <usługa>, używając wParam i lParam jako argumentów; pierwszą literą parametru musi być "d" jeśli parametr jest liczbą dziesiętną lub "s" jeśli parametr jest ciągiem. Bądź ostrożny używając tej funkcji, jako że tylko liczby i ciągi mogą być przekazywane jako dane.\nUwaga: Jeśli podasz nieprawidłowe dane usłudze Mirandy, Miranda może przestać działać.
-[Sends a message to the specified contact(s).\nUsage: message <contact> [<contact> [<contact> [...]]] <message>.\nThe command will send <message> to the specified contact(s) - at least one contact must be specified - all parameters except the last one are considered recipients.\n<Contact> has the following format: <name>[:<account>]. <Name> is the contact display name or unique ID and <account> is an optional parameter representing the account of the contact (useful in case there is more than one contact with the same name).\nNOTE: The message string cannot exceed 512 characters.]
+[Sends a message to the specified contact(s).\nUsage: message <contact> [<contact> [<contact> [...]]] <message>.\nThe command will send <message> to the specified contact(s) - at least one contact must be specified - all parameters except the last one are considered recipients.\n<Contact> has the following format: <name>[:<account>]. <Name> is the contact display name or unique ID and <account> is an optional parameter representing the account of the contact (useful in case there is more than one contact with the same name).\nNOTE: The message string cannot exceed 512 characters. You can use \\n for new line (and \\\\n for \\n).]
Wysyła wiadomość do określonego kontaktu(ów).\nJak używać: message <kontakt> [<kontakt> [<kontakt> [...]]] <wiadomość>.\nKomenda wyśle <wiadomość> do określonego kontaktu(ów) - przynajmniej jeden kontakt musi zostać podany - wszystkie parametry poza ostatnim są określane jako adresaci.\n<Kontakt> ma następujący format: <nazwa>[:<konto>]. <Nazwa> to nazwa wyświetlana lub identyfikator kontaktu (ID), a <konto> to opcjonalny parametr definiujący nazwę konta kontaktu (pomocne, gdy jest więcej kontaktów o tej samej nazwie).\nUwaga: Wiadomość nie może przekroczyć 512 znaków.
[Allows you to manage database settings.\nUsage:\n db set <module> <name> (b|i|d|s|w)<value>\n db delete <module> <name>\n db get <module> <name>.\nThe command can set a database entry to the specified value (if the entry does not exist it will be created) as well as read or delete a specified database entry. <Module> is the name of the module where the key should be located, <name> is the name of the key and <value> is the value to be written. A character must be placed before <value> in order to specify what kind of data to write: b - byte, i - integer (word), d - double word, s - string, w - wide string.]
Pozwala na zarządzanie ustawieniami bazy danych.\nJak używać:\n db set <moduł> <nazwa> (b|i|d|s|w)<wartość>\n db delete <moduł> <nazwa>\n db get <moduł> <nazwa>.\nKomenda pozwala ustawić wpis w bazie danych do podanej wartości (jeśli podany wpis nie istnieje w bazie, zostanie on utworzony) oraz odczytać i usuwać wpisy z bazy danych. <Moduł> to nazwa modułu, w którym powinien znajdować się klucz, <nazwa> to nazwa klucza, a <wartość> to wartość, która ma zostać wpisana. Przed wartością musi zostać umieszczony znak w celu określenia jakiego typu dane mają zostać zapisane: b - bajt, i - liczba całkowita (słowo), d - słowo podwójne, s - ciąg, w - ciąg szeroki.
diff --git a/langpacks/polish/Plugins/Dbx_mmap.txt b/langpacks/polish/Plugins/Dbx_mmap.txt
index 77374f30a7..42d4681c9e 100644
--- a/langpacks/polish/Plugins/Dbx_mmap.txt
+++ b/langpacks/polish/Plugins/Dbx_mmap.txt
@@ -50,7 +50,7 @@ Miranda wykryła błąd w twojej bazie danych. Może być naprawiony przez wtycz
[Database Panic]
Panika profilu
;file \plugins\Db3x_mmap\src\dbheaders.cpp
-[This profile is too old to be updated with PluginUpdater, your database must be converted first.\n\nPlease press Yes to read further instructions or No to cancel]
+[This profile is too old to be updated with PluginUpdater, your database must be converted first.\n\nWould you like to read how to fix this?]
Ten profil jest zbyt stary, by uaktualnić go wtyczką PluginUpdater. Twoja baza danych musi zostać najpierw skonwertowana.\n\nNaciśnij Tak, aby zapoznać się z dalszymi instrukcjami lub Nie, by anulować.
[Obsolete database format]
Przestarzały format bazy danych
diff --git a/langpacks/polish/Plugins/Quotes.txt b/langpacks/polish/Plugins/Quotes.txt
index 8baa189426..009b7b7eb7 100644
--- a/langpacks/polish/Plugins/Quotes.txt
+++ b/langpacks/polish/Plugins/Quotes.txt
@@ -203,7 +203,7 @@ Przycisk zamiany
[Import]
Importuj
;file \plugins\Quotes\src\ImportExport.cpp
-[Xml File (*.xml)]
+[XML File (*.xml)]
Plik XML (*.xml)
[All files (*.*)]
Wszystkie pliki (*.*)