diff options
author | Vadim Dashevskiy <watcherhd@gmail.com> | 2013-12-20 14:59:47 +0000 |
---|---|---|
committer | Vadim Dashevskiy <watcherhd@gmail.com> | 2013-12-20 14:59:47 +0000 |
commit | ef4c0a5ecfb402c1748e981dc9d827edaf3b0609 (patch) | |
tree | d8d485a16e1089d9ae30cb543d95cf55be0ca0bb /langpacks/portuguese_br/Plugins/Jabber.txt | |
parent | 283b43141ef6879fcc3236633ac3f2ac3421eeb2 (diff) |
langpacks/portuguese_br: cleanup and update
git-svn-id: http://svn.miranda-ng.org/main/trunk@7300 1316c22d-e87f-b044-9b9b-93d7a3e3ba9c
Diffstat (limited to 'langpacks/portuguese_br/Plugins/Jabber.txt')
-rw-r--r-- | langpacks/portuguese_br/Plugins/Jabber.txt | 117 |
1 files changed, 53 insertions, 64 deletions
diff --git a/langpacks/portuguese_br/Plugins/Jabber.txt b/langpacks/portuguese_br/Plugins/Jabber.txt index 9242798182..8d556480f3 100644 --- a/langpacks/portuguese_br/Plugins/Jabber.txt +++ b/langpacks/portuguese_br/Plugins/Jabber.txt @@ -1,11 +1,10 @@ #muuid {144e80a2-d198-428b-acbe-9d55dacc7fde}
;============================================================
; File: Jabber.dll
-; Plugin: Jabber
-; Version: 0.11.0.2
-; Authors:
+; Plugin: Jabber Protocol
+; Version: 0.11.0.3
+; Authors: George Hazan, Maxim Mluhov, Victor Pavlychko, Artem Shpynov, Michael Stepura
;============================================================
-;file \protocols\JabberG\res\jabber.rc
[OK]
OK
[Cancel]
@@ -254,6 +253,8 @@ Então: seguintes tipos de estrofe:
[Messages]
Mensagens
+[Queries]
+consultas
[Incoming presence]
Chegando presença
[Outgoing presence]
@@ -268,6 +269,8 @@ Serviço de Descoberta Exibir como árvore
[View as list]
Exibir como lista
+[Favorites]
+Favoritos
[Node:]
Nó:
[Change %s Message]
@@ -290,6 +293,8 @@ Definir papel Filiação:
[Set affiliation]
Configurar afiliação
+[Status message:]
+Mensgem de Status
[Chat options]
Opções de Bate-papo
[Custom messages]
@@ -318,11 +323,10 @@ Negar Console XML
[Reset log]
Esvaziar registro
-;file \protocols\JabberG\src\jabber.cpp
-;file \protocols\JabberG\src\jabber.h
+[Frame text]
+Frame Texto
[/me slaps %s around a bit with a large trout]
/lançar-me %s em torno de um bit com uma truta grande
-;file \protocols\JabberG\src\jabber_adhoc.cpp
[Error %s %s]
Erro %s %s
[Select Command]
@@ -339,20 +343,16 @@ Lista de comandos requerente. Aguarde... Jabber Ad-Hoc comandos at %s
[Sending Ad-Hoc command to %s]
Enviando comando Ad-Hoc para %s
-;file \protocols\JabberG\src\jabber_agent.cpp
[No message]
Sem mensagem
-;file \protocols\JabberG\src\jabber_bookmarks.cpp
[Bookmark Name]
Nome do indicador
[Address (JID or URL)]
Endereço (JID ou URL)
+[Nickname]
+Apelido
[Conferences]
Conferências
-;file \protocols\JabberG\src\jabber_byte.cpp
-;file \protocols\JabberG\src\jabber_caps.cpp
-;file \protocols\JabberG\src\jabber_captcha.cpp
-;file \protocols\JabberG\src\jabber_chat.cpp
[None]
Nenhum
[Member]
@@ -431,6 +431,8 @@ Livre para conversar &Detalhes de Usuário
[Member &info]
Membro &info
+[User &details]
+&Detalhes do usuário
[&Add to roster]
&Adicionar à lista
[&Copy to clipboard]
@@ -461,26 +463,12 @@ Copiar &apelido Copiar JID real
[Real &JID: %s]
Real &JID: %s
-[Member Info:]
-Membro Info:
[Real JID not available]
Real JID não disponível
-[Reason to kick]
-Motivo para chutar
-[Reason to ban]
-Razão para proibir
-[Set topic for]
-Definir tema para
-[Change nickname in]
-Mudança de apelido
-[Reason to destroy]
-Motivo para destruir
-;file \protocols\JabberG\src\jabber_console.cpp
[Can't send data while you are offline.]
Não é possível enviar dados enquanto estiver offline.
[Jabber Error]
Erro do Jabber
-;file \protocols\JabberG\src\jabber_disco.cpp
[Node hierarchy]
Hierarquia
[Node]
@@ -499,7 +487,6 @@ Navegar por transportes locais Navegar por salas de bate-papo
[Add to roster]
Adicionar para a lista de contatos
-;file \protocols\JabberG\src\jabber_disco.h
[Identities]
Identidades
[category]
@@ -512,8 +499,10 @@ Recursos suportados Erro no pedido de informação
[Items request error]
Erro no pedido de itens
-;file \protocols\JabberG\src\jabber_form2.cpp
-;file \protocols\JabberG\src\jabber_groupchat.cpp
+[First Name]
+Nome
+[Last Name]
+Sobrenome
[Failed to retrieve room list from server.]
Falha ao obter lista da sala do servidor.
[No rooms available on server.]
@@ -528,7 +517,8 @@ Por favor, aguarde lista de salas para download. Por favor, especifique diretório do grupo de bate-papo primeiro.
[Bookmarks...]
Marcadores...
-;file \protocols\JabberG\src\jabber_icolib.cpp
+[transport]
+Transportes
[Notes]
Notas
[Agents list]
@@ -593,7 +583,6 @@ Negar Presenças (fora) Negar Consultas
[Dialogs]
Diálogos
-;file \protocols\JabberG\src\jabber_iqid.cpp
[Jabber Authentication]
Autenticação do Jabber
[Registration successful]
@@ -604,7 +593,6 @@ A senha foi alterada com êxito. Não se esqueça de atualizar a sua senha na op A senha não pode ser mudada.
[Jabber Bookmarks Error]
Marcadores de Erro Jabber
-;file \protocols\JabberG\src\jabber_iqid_muc.cpp
[Voice List]
Lista de vozes
[Member List]
@@ -617,12 +605,10 @@ Lista de Banidos Lista de Admin.
[Owner List]
Lista de Proprietário
-[Removing]
-Remover
-;file \protocols\JabberG\src\jabber_iq_handlers.cpp
+[Reason to ban]
+Razão para proibir
[Http authentication request received]
Http recebeu pedido de autenticação
-;file \protocols\JabberG\src\jabber_menu.cpp
[Request authorization]
Pedindo autorização
[Grant authorization]
@@ -657,26 +643,22 @@ Editor de registro Resolver prioridade
[Resource priority [%d]]
Recurso prioridade [%d]
-[Last active]
-Ativo pela última vez
+[Privacy lists]
+Listas Privadas
+[Service discovery]
+Serviço de Descoberta
[No activity yet, use server's choice]
Nenhuma atividade ainda, a escolha o servidor para uso
[Highest priority (server's choice)]
Escolha a máxima prioridade do servidor (a)
-;file \protocols\JabberG\src\jabber_message_handlers.cpp
-;file \protocols\JabberG\src\jabber_misc.cpp
[To]
Para
-;file \protocols\JabberG\src\jabber_notes.cpp
-;file \protocols\JabberG\src\jabber_opt.cpp
[Nauru]
Nauru
[These changes will take effect the next time you connect to the Jabber network.]
Essas mudanças terão efeito na próxima vez que você se conectar à rede Jabber.
[Jabber Protocol Option]
Opção do protocolo Jabber
-[This operation will kill your account, roster and all another information stored at the server. Are you ready to do that?]
-Esta operação irá matar a sua conta, lista e todas as informações armazenadas em outro servidor. Você está pronto para fazer isso?
[Account removal warning]
Aviso de remoção de conta
[Messaging]
@@ -741,6 +723,8 @@ Mudanças de papel Alterações de Status
[JID]
JID
+[Nick Name]
+Apelido
[Group]
Grupo
[Subscription]
@@ -765,14 +749,10 @@ Google Talk! Discussão LiveJournal
[Some changes will take effect the next time you connect to the Jabber network.]
Algumas mudanças terão efeito na próxima vez que você se conectar à rede Jabber.
-;file \protocols\JabberG\src\jabber_password.cpp
-[Set New Password for]
-Definir a nova senha para
[New password does not match.]
Nova senha não corresponde.
[Current password is incorrect.]
Senha atual está incorreta.
-;file \protocols\JabberG\src\jabber_privacy.cpp
[Warning: privacy lists were changed on server.]
Atenção: as listas de privacidade foram alteradas no servidor.
[Error occurred while applying changes]
@@ -867,13 +847,12 @@ Listas de privacidade não são salvas, descartar todas as alterações e sair? Não foi possível salvar a lista porque você está atualmente offline.
[List Editor...]
Editor de Lista...
-;file \protocols\JabberG\src\jabber_proto.cpp
-;file \protocols\JabberG\src\jabber_rc.cpp
+[Set status]
+Configurar Status
[Status]
Status
[Invisible]
Invisível
-;file \protocols\JabberG\src\jabber_search.cpp
[Error %s %s\r\nPlease select other server]
Erro %s %s\r\nPor favor escolha outro servidor
[Error: unknown reply received\r\nPlease select other server]
@@ -886,7 +865,6 @@ Pesquisar erro Por favor aguarde...\r\nConectando servidor de pesquisa...
[You have to be connected to server]
Você tem que estar conectado ao servidor
-;file \protocols\JabberG\src\jabber_svc.cpp
[closed chat session]
fechou sessão de chat
[sent subscription request]
@@ -899,7 +877,6 @@ declinou de inscrição enviado presença de erro
[sent unknown presence type]
enviado presença tipo desconhecido
-;file \protocols\JabberG\src\jabber_thread.cpp
[Error: Not enough memory]
Erro: Não existe memória suficiente
[Error: Cannot connect to the server]
@@ -912,7 +889,6 @@ Solicitando registro de instrução... Mensagem redirecionada a partir de: %s\r\n%s
[Sending registration information...]
Envio de informações de registro...
-;file \protocols\JabberG\src\jabber_userinfo.cpp
[Message]
Mensagem
[Software]
@@ -921,14 +897,16 @@ Software Versão
[System]
Sistema
+[unknown]
+Desconhecido
[Idle since]
Inativo desde
[Client capabilities]
Recursos de cliente
-[Yes]
-Sim
-[No]
-Não
+[to]
+Para
+[none]
+Nenhum
[Last logoff time]
Últim hora de saída
[Uptime]
@@ -949,14 +927,14 @@ formato Formato Desconhecido
[Photo]
Foto
-;file \protocols\JabberG\src\jabber_util.cpp
+[Not found]
+NÃO ENCONTRADO
[Error]
Erro
[Unknown error message]
Mensagem de erro desconhecido
[Advanced Status]
Status avançado
-;file \protocols\JabberG\src\jabber_vcard.cpp
[Male]
Masculino
[Female]
@@ -971,8 +949,6 @@ Jabber vCard: Editar endereço de E-mail Jabber vCard: Editar número de telefone
[Contacts]
Contatos
-;file \protocols\JabberG\src\jabber_ws.cpp
-;file \protocols\JabberG\src\jabber_xstatus.cpp
[Afraid]
Com medo
[Amazed]
@@ -1087,4 +1063,17 @@ Surpreendido Sedento
[Worried]
Preocupado
-;file \protocols\JabberG\src\ui_utils.cpp
+[taking a bath]
+Tomando um banho
+[thinking]
+Pensando
+[gaming]
+Jogando
+[shopping]
+Shopping
+[watching TV]
+Vendo TV
+[on the phone]
+Ao telefone
+[studying]
+Estudando
|