diff options
author | Vadim Dashevskiy <watcherhd@gmail.com> | 2013-06-16 14:10:48 +0000 |
---|---|---|
committer | Vadim Dashevskiy <watcherhd@gmail.com> | 2013-06-16 14:10:48 +0000 |
commit | 4b137ceb8b39d8ed50ea4a47e87a378ecba84b88 (patch) | |
tree | 3e4d2f2cce2dc54e953225a669a965e2edc5e150 /langpacks/spanish/Plugins/NewXstatusNotify.txt | |
parent | c3f7b73eba2bb9082e590305b4f0d7814ce81d4e (diff) |
git-svn-id: http://svn.miranda-ng.org/main/trunk@4985 1316c22d-e87f-b044-9b9b-93d7a3e3ba9c
Diffstat (limited to 'langpacks/spanish/Plugins/NewXstatusNotify.txt')
-rw-r--r-- | langpacks/spanish/Plugins/NewXstatusNotify.txt | 208 |
1 files changed, 208 insertions, 0 deletions
diff --git a/langpacks/spanish/Plugins/NewXstatusNotify.txt b/langpacks/spanish/Plugins/NewXstatusNotify.txt new file mode 100644 index 0000000000..104484d369 --- /dev/null +++ b/langpacks/spanish/Plugins/NewXstatusNotify.txt @@ -0,0 +1,208 @@ +#muuid {ebf19652-e434-4d79-9897-91a0ff226f51}
+;============================================================
+; File: NewXstatusNotify.dll
+; Plugin: xStatus Notify
+; Version: 1.4.0.9
+; Authors: Luca Santarelli, Vasilich, yaho
+;============================================================
+;file \plugins\NewXstatusNotify\res\resource.rc
+[Notify when a contact changes to one of these statuses]
+Notifique cuando un contacto cambia a uno de estos estados
+[Always when changing from offline]
+Siempre cuando se cambia de línea
+[Plugin activation]
+Plugin de activación
+[Automatically turn off Popups and Sounds on status change]
+Se apagan automáticamente los pop-ups y sonidos en el cambio de estado
+[Blink icon in the system tray]
+Blink icono en la bandeja del sistema
+[Use status icon]
+Utilice el icono de estado
+[Use individual sounds]
+Use sonidos individuales
+[Status Notify]
+Estado Notifiqueme
+[Individual sounds are disabled.\n\nTo enable them, go to Options - Status - Notify, enable \n"Use individual sounds" checkbox, and then reopen this dialog.]
+sonidos individuales son discapacitados.\n\nPara activarlas, ve a Opciones - Estado - Notificar, permiten \n"Use sonidos individuales" casilla, y vuelva a abrir este diálogo.
+[Extra status notify]
+Extra estado de notificar a
+[Extra status logging]
+Extra registro de estado
+[Disable all]
+Deshabilitar todas las
+[Enable all]
+Habilitar todas las
+[Use Popup colours]
+Utilice colores Popup
+[Read status message]
+Lea el mensaje de estado
+[Popups on contact status change to:]
+Pop-ups en el cambio de estado en contacto con:
+[Show contact group name]
+Mostrar el nombre del grupo de contacto
+[Use alternative descriptions]
+Utilice descripciones alternativas
+[Show status description]
+Mostrar descripción del estado
+[Disable for extra status 'Music']
+Deshabilitar por 'Música' estado de extra
+[Title - text delimiter:]
+Título - delimitador de texto:
+[Remove:]
+Eliminar:
+[New message:]
+Nuevo mensaje:
+[New status:]
+Nuevo estado:
+[Disable globally]
+Desactivar el mundo
+[Disable only if I change global status]
+Desactivar si puedo cambiar la situación mundial
+[Disable when my status is:]
+Desactivar cuando mi estado es:
+[Extra status log]
+Adicional de registro de estado
+[Enable logging extra status to message window]
+Habilitar el registro de la condición adicional a la ventana de mensaje
+[Keep events in history]
+Mantenga los acontecimientos de la historia
+[Prevent identical logs]
+Prevenir los registros idénticos
+[On opening ML:]
+Al abrir ML:
+;file \plugins\NewXstatusNotify\src\indsnd.cpp
+[Sound for the status]
+De sonido para el estado
+[From offline]
+Desde fuera de línea
+;file \plugins\NewXstatusNotify\src\indsnd.h
+[(default sound)]
+(Sonido por defecto)
+;file \plugins\NewXstatusNotify\src\main.cpp
+[<no status message>]
+<ningún mensaje sobre su estado>
+[%s is now %s]
+%s es ahora %s
+[(M) is back online!]
+(M) es de nuevo en línea!
+[(F) is back online!]
+(F) es de nuevo en línea!
+[(U) is back online!]
+(U) es de nuevo en línea!
+[User: Online]
+Usuario: en línea
+[(M) went offline! :(]
+(M) fue fuera de línea! : (
+[(F) went offline! :(]
+(F) fue fuera de línea! : (
+[(U) went offline! :(]
+(U) fue fuera de línea! : (
+[User: Offline]
+Usuario: Desconectado
+[(M) hides in shadows...]
+(M) se esconden en las sombras ...
+[(F) hides in shadows...]
+(F) se esconden en las sombras ...
+[(U) hides in shadows...]
+(U) se esconden en las sombras ...
+[User: Invisible]
+Usuario: Invisible
+[(M) feels talkative!]
+(M) se siente hablador!
+[(F) feels talkative!]
+(F) se siente hablador!
+[(U) feels talkative!]
+(U) se siente hablador!
+[User: Free For Chat]
+Usuario: Gratis Para Chat
+[(M) went Away]
+(M) se fue
+[(F) went Away]
+(F) se fue
+[(U) went Away]
+(U) se fue
+[User: Away]
+Usuario: Lejos
+[(M) isn't there anymore!]
+(M) ya no está allí!
+[(F) isn't there anymore!]
+(F) ya no está allí!
+[(U) isn't there anymore!]
+(U) ya no está allí!
+[User: Not Available]
+Usuario: No disponible
+[(M) has something else to do.]
+(M) tiene algo más que hacer.
+[(F) has something else to do.]
+t(F) iene algo más que hacer.
+[(U) has something else to do.]
+(U) tiene algo más que hacer.
+[User: Occupied]
+Usuario: Ocupados
+[(M) doesn't want to be disturbed!]
+(M) no quiere que le molesten!
+[(F) doesn't want to be disturbed!]
+n(F) o quiere que le molesten!
+[(U) doesn't want to be disturbed!]
+(U) no quiere que le molesten!
+[User: Do Not Disturb]
+Usuario: No molestar
+[(M) is eating something]
+(M) es comer algo
+[(F) is eating something]
+(F) es comer algo
+[(U) is eating something]
+(U) es comer algo
+[User: Out To Lunch]
+Usuario: a comer
+[(M) had to answer the phone]
+(M) tuvo que contestar el teléfono
+[(F) had to answer the phone]
+(F) tuvo que contestar el teléfono
+[(U) had to answer the phone]
+(U) tuvo que contestar el teléfono
+[User: On The Phone]
+Usuario: Al teléfono
+[Enable status notification]
+Activar notificación de estado
+[Disable status notification]
+Deshabilitar la notificación de estado
+[User: from offline (has priority!)]
+Usuario: desde fuera de línea (tiene prioridad!)
+[Extra status changed]
+Extra cambio de estatus
+[Extra status message changed]
+Extra mensaje sobre su estado ha cambiado
+[Extra status removed]
+Extra estado retirado
+[Toggle status notification]
+Activar notificación de estado
+;file \plugins\NewXstatusNotify\src\options.cpp
+[This is status message]
+Este es el mensaje de estado
+[Do you want to reset all templates to default?]
+¿Desea restablecer todos plantillas por defecto?
+[Reset templates]
+Restablecer plantillas
+[Show available variables]
+Mostrar las variables disponibles
+[Reset all templates to default]
+Restablecer todas las plantillas por defecto
+;file \plugins\NewXstatusNotify\src\popup.h
+;file \plugins\NewXstatusNotify\src\utils.cpp
+[Can't open the log file!]
+No se puede abrir el archivo de registro!
+;file \plugins\NewXstatusNotify\src\xstatus.cpp
+;file \plugins\NewXstatusNotify\src\xstatus.h
+[changed %N to: %T%D%I]
+cambiado %N to: %T%D%I
+[changed %N message to:%D%I]
+cambiado %N message to:%D%I
+[removed %N]
+eliminado %N
+[changed %N @ %T%D%I]
+cambiado %N @ %T%D%I
+[changed %N message @ %I]
+cambiado %N message @ %I
+[has %N @ %T%D%I]
+ha %N @ %T%D%I
|