summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/langpacks/spanish/Plugins/UInfoEx.txt
diff options
context:
space:
mode:
authorVadim Dashevskiy <watcherhd@gmail.com>2013-07-08 07:44:22 +0000
committerVadim Dashevskiy <watcherhd@gmail.com>2013-07-08 07:44:22 +0000
commitde1d191a53054c101e76be1e40db55014504d59b (patch)
tree51e2975f5efd9aadf199a70f19dc68cf1a57c059 /langpacks/spanish/Plugins/UInfoEx.txt
parent2adb55006fec58260487514afdaf217049d64e61 (diff)
- langpacks =dupes=.txt removal (by Jebifor)
git-svn-id: http://svn.miranda-ng.org/main/trunk@5267 1316c22d-e87f-b044-9b9b-93d7a3e3ba9c
Diffstat (limited to 'langpacks/spanish/Plugins/UInfoEx.txt')
-rw-r--r--langpacks/spanish/Plugins/UInfoEx.txt130
1 files changed, 130 insertions, 0 deletions
diff --git a/langpacks/spanish/Plugins/UInfoEx.txt b/langpacks/spanish/Plugins/UInfoEx.txt
index 7c115b13d8..0e589067b6 100644
--- a/langpacks/spanish/Plugins/UInfoEx.txt
+++ b/langpacks/spanish/Plugins/UInfoEx.txt
@@ -12,28 +12,76 @@ Editar Información de Contacto
Origen
[&Update]
&Actualizar
+[Updating]
+Actualización
+[OK]
+OK
+[Cancel]
+Cancelar
+[Cancel]
+Cancelar
+[Apply]
+Aplicar
+[Nick:]
+Nick:
[Second name:]
El segundo nombre:
+[Last name:]
+Apellido
+[Female]
+Hombre
+[Male]
+masculino
[Language skills]
Conocimiento de idiomas
+[Street:]
+Calle:
+[Postal code:]
+Código postal:
+[City:]
+Ciudad:
[County/State:]
Condado / Estado:
+[Country:]
+País:
[Contact added to ContactList:]
Contacto agregado a Lista de contactos:
[Just from the beginning.]
Sólo desde el principio.
[Your contact's local time is:]
Su contacto con la hora local es:
+[Timezone:]
+Zona horaria:
+[Company:]
+Empresa:
+[Department:]
+Departamento:
[Office:]
Oficina:
+[Position:]
+Posición:
[Superior:]
Superior:
[Assistant:]
Asistente:
+[Add Phone Number]
+Agregar Número de teléfono
[Enter your phone number\nand don't worry about formating.]
Ingrese su número de teléfono\ny no te preocupes por el formateo.
[Enter a category for this number:]
Escriba una categoría para este número:
+[Enter country, area code and phone number:]
+Introduzca el país, código de área y número de teléfono:
+[Enter country, area code and phone number:]
+Introduzca el país, código de área y número de teléfono:
+[Or enter a full international number:]
+O escriba un número internacional completo:
+[Or enter a full international number:]
+O escriba un número internacional completo:
+[Phone can receive SMS text messages]
+Teléfono puede recibir mensajes de texto SMS
+[Phone can receive SMS text messages]
+perfeccionar puede recibir mensajes de texto SMS
[Add E-Mail]
Agregar E-Mail
[Enter your full e-mail address.\n(e.g.: john.doe@provider.com)]
@@ -62,6 +110,18 @@ Automáticamente copias de seguridad y mantener cumpleaños protocolo basado has
Utilice la lista de ignorados
[Birthday popup colours]
colores cumpleaños emergente
+[Background colour]
+Color de fondo
+[Background colour]
+Colores de fondo
+[Text colour]
+Color del texto
+[Use Windows colours]
+Usar colores de Windows
+[Use default colours]
+Utilice los colores por defecto
+[Custom]
+Personalizado
[Show reminder messages as popups (if reminder is enabled)]
Mostrar mensajes de aviso como pop-ups (si está habilitado recordatorio)
[Anniversary popup colours]
@@ -70,12 +130,16 @@ colores Aniversario emergente
Vuelva a colocar los cuadros de diálogo progreso con pop-ups
[Replace message boxes with popups]
Vuelva a colocar las cajas de mensajes con pop-ups
+[Homepage:]
+Homepage:
[Add Affiliation]
Añadir Afiliación
[Add Past]
Añadir pasado
[Add Interest]
Añadir Interés
+[Delete]
+Eliminar
[Anniversary Editor]
Aniversario del Editor
[Anniversary Editor\nAdd/Edit your anniversary here.]
@@ -100,6 +164,8 @@ edad media:
día (s))
[Popup this dialog on a contact's anniversary]
Este cuadro de diálogo emergente en el aniversario de un contacto
+[Icons]
+Iconos
[Check file version of default IconPack to prevent wrong icon display]
Compruebe la versión del archivo Iconpack predeterminada para evitar mostrar un icono incorrecto
[Display icons on each dialog button]
@@ -142,10 +208,14 @@ TreeView
Adaptar las páginas propertysheet a modo de aerodinámica.
[Importing...\nPlease wait!]
Importación de ...\nPor favor, espere!
+[None]
+ninguno
[MainMenu]
Menú Principal
[Cascade:]
Cataratas:
+[Off]
+off
[Ex-/Import items]
elementos Ex-/Import
[ContactMenu]
@@ -154,6 +224,8 @@ Contacto Menú
AccountMenu
[Extra Icons]
Extraicons
+[Gender:]
+Género
[Replace the following default icons:]
Vuelva a colocar los iconos por defecto siguientes:
[E-Mail]
@@ -162,6 +234,8 @@ E-Mail
'Reiniciar' Mostrar el elemento de menú
[Use Zodiac as default avatar]
Uso del zodiaco como avatar por defecto
+[Age:]
+edad
[Zodiac:]
Signo del zodíaco:
[Use global reminder settings.]
@@ -240,9 +314,13 @@ El tipo de plantilla de diálogo ya no es compatible
Añadir un nuevo aniversario
[Delete an existing anniversary]
Eliminar un aniversario existentes
+[Unspecified]
+Sin especificar
;file \plugins\UserInfoEx\src\ctrl_contact.cpp
[Edit E-Mail]
Editar E-Mail
+[Edit Phone Number]
+Editar número de teléfono
[The phone number should start with a + and consist of\nnumbers, spaces, brackets and hyphens only.]
El número de teléfono debe comenzar con una + y consisten en\nnúmeros, espacios, paréntesis y guiones solamente.
[Choose the item to display.]
@@ -257,12 +335,16 @@ Eliminar el elemento seleccionado.
CRÍTICA: No se puede modificar un ingreso actual!\nEsto no debería ocurrir!
[Do you really want to delete the current selected item?\n\t%s\n\t%s]
¿Estás seguro que quieres eliminar el elemento seleccionado en ese momento?\n\t%s\n\t%s
+[Other]
+Otros
;file \plugins\UserInfoEx\src\ctrl_tzcombo.cpp
[<Unspecified>]
<Sin especificar>
;file \plugins\UserInfoEx\src\dlg_anniversarylist.cpp
[ETA]
ETA
+[Contact]
+Póngase en contacto con
[Age/Nr.]
Edad / n º.
[Birthdays only]
@@ -274,6 +356,14 @@ recordatorio de movilidad reducida
[Popup Anniversary list]
Popup lista Aniversario
;file \plugins\UserInfoEx\src\dlg_msgbox.cpp
+[Yes]
+Si
+[No]
+No
+[Ignore]
+Ignorar
+[Error]
+Error
;file \plugins\UserInfoEx\src\dlg_propsheet.cpp
[Protocol '%s' is offline]
Protocolo '%s' no está en línea
@@ -291,12 +381,24 @@ No se pudo encontrar el protocolo de contacto. Tal vez no está activo!
Ninguna página se han añadido. Cancelación de la creación de diálogo
[Details dialog failed to be created. Returning error is %d.]
Detalles de diálogo no pudo ser creado. Volviendo de error es %d.
+[General]
+General
+[General]
+General
[Contact (private)]
Contacto (privada)
[Anniversaries]
Aniversarios
+[Work]
+Trabajo
[Contact (Work)]
Contacto (Trabajo)
+[Profile]
+Perfil
+[Notes]
+Notas
+[Owner]
+Propietario
[Upload ICQ Details]
Subir ICQ Detalles
[Upload failed]
@@ -313,6 +415,10 @@ Estado civil
Exportación: Módulos
[Export: Folder]
Exportación: Carpeta
+[Default]
+por defecto
+[Default]
+Predeterminado
[Details Infobar]
Detalles barra de información
[Phone Infobar]
@@ -327,10 +433,16 @@ Importar vCard
Aniversario barra de información
[Goto]
Ir
+[Fax]
+Fax
[Custom Phone]
Teléfono personalizada
[e-mail]
E-Mail
+[Add]
+Agregar
+[Edit]
+Editar
[Ex-/Import]
Ex-/Import
[Backup Birthday]
@@ -381,10 +493,14 @@ Advertencia: la versión de su Iconpack actual difiere de la UserInfoEx uno est
;file \plugins\UserInfoEx\src\mir_menuitems.cpp
[Ex-/Import contact]
Ex-/Import contacto
+[User &Details]
+Usuario &detalles
[&Export User Details]
&Exportar Datos del usuario
[&Import User Details]
&Datos de importación de usuario
+[View/Change My &Details...]
+Ver/Cambiar mi &Detalles ...
[Export all contacts]
Exportar todos los contactos
[Import all contacts]
@@ -402,6 +518,8 @@ Extendido UserInfo
;file \plugins\UserInfoEx\src\psp_about.cpp
[My Notes:]
Mis notas:
+[About:]
+Acerca de:
;file \plugins\UserInfoEx\src\psp_anniversary.cpp
[Please enter a valid Description first!]
Por favor, introduzca una descripción válida primero!
@@ -429,6 +547,12 @@ todo
UserInfo (por defecto)
[This is the reminder message]
Este es el mensaje recordatorio
+[Contacts]
+Contactos
+[Advanced]
+Avanzada
+[Advanced]
+Avanzada
[Details Dialog]
Detalles de diálogo
;file \plugins\UserInfoEx\src\psp_profile.cpp
@@ -450,7 +574,11 @@ Eliminar una entrada
¿Estás seguro que quieres eliminar esta entrada?
;file \plugins\UserInfoEx\src\svc_constants.cpp
;file \plugins\UserInfoEx\src\svc_contactinfo.cpp
+['(Unknown Contact)']
+'(Contacto desconocido)'
;file \plugins\UserInfoEx\src\svc_email.cpp
+[Send e-mail]
+Enviar por e-mail
[Memory allocation error!]
Error de asignación de memoria!
;file \plugins\UserInfoEx\src\svc_gender.cpp
@@ -519,6 +647,8 @@ Importar los detalles del usuario de VCard
El archivo seleccionado no es válido, XMLCard
[The version of the XMLCard is not supported by UserInfoEx]
La versión de la XMLCard no es compatible con UserInfoEx
+[Complete]
+Completa
[Owner contact successfully imported.]
contacto del propietario importado correctamente.
[Selected XMLCard does not contain an owner contact!]