diff options
author | Vadim Dashevskiy <watcherhd@gmail.com> | 2013-06-16 14:10:48 +0000 |
---|---|---|
committer | Vadim Dashevskiy <watcherhd@gmail.com> | 2013-06-16 14:10:48 +0000 |
commit | 4b137ceb8b39d8ed50ea4a47e87a378ecba84b88 (patch) | |
tree | 3e4d2f2cce2dc54e953225a669a965e2edc5e150 /langpacks/spanish/Plugins/Variables.txt | |
parent | c3f7b73eba2bb9082e590305b4f0d7814ce81d4e (diff) |
git-svn-id: http://svn.miranda-ng.org/main/trunk@4985 1316c22d-e87f-b044-9b9b-93d7a3e3ba9c
Diffstat (limited to 'langpacks/spanish/Plugins/Variables.txt')
-rw-r--r-- | langpacks/spanish/Plugins/Variables.txt | 317 |
1 files changed, 317 insertions, 0 deletions
diff --git a/langpacks/spanish/Plugins/Variables.txt b/langpacks/spanish/Plugins/Variables.txt new file mode 100644 index 0000000000..23d1d193bb --- /dev/null +++ b/langpacks/spanish/Plugins/Variables.txt @@ -0,0 +1,317 @@ +#muuid {59b0036e-5403-422e-883b-c9aaf425682b}
+;============================================================
+; File: Variables.dll
+; Plugin: Variables
+; Version: 0.2.3.9
+; Authors: P Boon
+;============================================================
+;file \plugins\Variables\res\Variables.rc
+[Parse options]
+Analiza las opciones
+[Automatically strip "end of line" characters]
+Automáticamente la tira "fin de línea" personajes
+[Automatically strip white space]
+Automáticamente franja de espacio en blanco
+[Automatically strip all non-parsing characters]
+Automáticamente tira todos los caracteres no-análisis
+[Test area]
+Superficie de ensayo
+[Click on the help button to get more information]
+Haga clic en el botón de ayuda para obtener más información
+[Parse the following string at startup]
+Analice la siguiente cadena en el inicio
+[Auto parse]
+Auto analizar
+[Parse]
+Analizar
+[Please enter your input below]
+Por favor, introduzca su entrada por debajo de
+[Don't set a contact]
+No establezca un contacto
+[Set to the following contact]
+Se establece en el siguiente contacto
+[The token %subject% is translated into a special contact, which depends on the situation in which the string is parsed. Use this dialog to simulate the contact to which %subject% translates. An example for using this token is: !cinfo(%subject%,display).]
+El token %subject% se traduce en un contacto especial, que depende de la situación en la que se analiza la cadena. Utilice este cuadro de diálogo para simular el contacto al que %subject% traduce. Un ejemplo de utilización de este símbolo es: CINFO(%subject%,display).
+[The token %extratext% is translated into a string which depends on the situation in which the string is parsed. Use this dialog to simulate the string to which %extratext% translates.]
+El token %extratext% se traduce en una cadena que depende de la situación en la que se analiza la cadena. Utilice este cuadro de diálogo para simular la cadena a la que%extratext% traduce.
+[The Variables plugin translates various tokens into a certain value. An example is: I'm running Miranda %mirandaversion%. The substring %mirandaversion% will be translated into the correct version number. The following list shows all available tokens.]
+Las variables plugin fichas traduce diferentes en un determinado valor. Un ejemplo es: me estoy quedando Miranda %mirandaversion%. La subcadena %mirandaversion% se traducirá en el número de versión correcta. La siguiente lista muestra todas las fichas disponibles.
+;file \plugins\Variables\src\help.cpp
+[--- Special characters ---\r\n\r\nThe following characters have a special meaning in a formatting string:\r\n\r\n?<function>(<arguments>)\r\nThis will parse the function given the arguments, the result will be parsed again. Example: Today is ?cdate(yyyy/MM/dd).\r\n\r\n!<function>(<arguments>)\r\nThis will parse the function given the arguments, the result will not be parsed again. Example: Message waiting: !message(,first,rcvd,unread).\r\n\r\n%<field>%\r\nThis will parse the given field. Example: I installed Miranda at: %mirandapath%.\r\n\r\n`<string>`\r\nThis will not parse the given string, any function, field or special character in the string will shown in the result without being translated. Example: Use `%mirandapath%` to show the installation path.\r\n\r\n#<comment>\r\nThis will add a comment in the formatting string. Everything from the # character to the end of the line will be removed. Example: %dbprofile% #this is a useless comment.\r\n\r\n\r\n--- Contacts ---\r\n\r\nWhenever a functions requires a contact as an argument, you can specify it in two ways:\r\n\r\n(1) Using a unique id (UIN for ICQ, email for MSN) or, a protocol id followed by a unique id in the form <PROTOID:UNIQUEID>, for example <MSN:miranda@hotmail.com> or <ICQ:123456789>.\r\n\r\n(2) Using the contact function:\r\n?contact(x,y)\r\nA contact will be searched which will have value x for its property y, y can be one of the following:\r\nfirst, last, nick, email, id or display\r\n\r\nFor example: ?contact(miranda@hotmail.com,email) or ?contact(Miranda,nick). The contact function will return either a unique contact according to the arguments or nothing if none or multiple contacts exists with the given property.]
+--- Los caracteres especiales ---\r\n\r\nLos siguientes caracteres tienen un significado especial en una cadena de formato:\r\n\r\n?<function>(<arguments>)\r\nEsta analizará la función de vista de los argumentos, el resultado será analizado de nuevo. Ejemplo: Hoy es?cdate(yyyy/MM/dd).\r\n\r\n!<function>(<arguments>)\r\nEsta analizará la función de vista de los argumentos, el resultado no se va a analizar de nuevo. Ejemplo: de mensaje en espera: mensaje(,first,rcvd,unread).\r\n\r\n%<field>%\r\nEsto analizar el campo dado. Ejemplo: He instalado Miranda: %mirandapath%.\r\n\r\n`<string>`\r\nEsto no va a analizar la cadena dada, cualquier campo de la función, o un carácter especial en la cadena se muestra en el resultado sin ser traducido. Ejemplo: Utilice `%mirandapath%` para mostrar la ruta de instalación.\r\n\r\n#<comment>\r\nEsto agregará un comentario en la cadena de formato. Todo, desde el # character hasta el final de la línea serán eliminados. Ejemplo: %dbprofile% #this is a useless comment.\r\n\r\n\r\n--- Contacts ---\r\n\r\nSiempre que una función requiere un contacto como un argumento, se puede especificar de dos maneras:\r\n\r\n(1) Using a unique id (UIN for ICQ, email for MSN) o, un protocolo de Identificación seguido de un identificador único en forma <PROTOID:UNIQUEID>, for example <MSN:miranda@hotmail.com> or <ICQ:123456789>.\r\n\r\n(2) Using the contact function:\r\n?contact(x,y)\r\nA contact will be searched which will have value x for its property y, y can be one of the following:\r\nfirst, last, nick, email, id or display\r\n\r\nFor example: ?contact(miranda@hotmail.com,email) or ?contact(Miranda,nick). The contact function will return either a unique contact according to the arguments or nothing if none or multiple contacts exists with the given property.
+[Input]
+De entrada
+[Variables Help]
+Variables de Ayuda
+;file \plugins\Variables\src\options.cpp
+;file \plugins\Variables\src\parse_alias.cpp
+[stores y as alias named x]
+tiendas y con el alias de nombre x
+;file \plugins\Variables\src\parse_external.cpp
+[Stopped]
+Detenido
+[External Applications]
+Aplicaciones Externas
+[retrieves song name of the song currently playing in Winamp]
+recupera el nombre de la canción la canción se está reproduciendo en Winamp
+[retrieves current Winamp state (Playing/Paused/Stopped)]
+recupera el estado actual de Winamp (Reproducción / Pausa / Detenido)
+;file \plugins\Variables\src\parse_inet.cpp
+[Internet Related]
+Relativa a Internet
+[converts each non-html character into hex format]
+convierte cada carácter no-html en formato hexadecimal
+[converts each hex value into non-html character]
+convierte cada valor hexadecimal del carácter no-html
+[converts a 32-bit number to IPv4 dotted notation]
+convierte un número de 32 bits de IPv4 notación
+[converts a 32-bit number (in host byte order) to IPv4 dotted notation]
+convierte un número de 32 bits (en orden de bytes) de IPv4 notación
+;file \plugins\Variables\src\parse_logic.cpp
+[Logical Expressions]
+Expresiones lógicas
+[performs logical AND (x && y && ...)]
+realiza lógico (x && y && ...)
+[Boolean FALSE]
+FALSO
+[performs w, then shows z and performs y while x is TRUE]
+realiza w, a continuación, muestra z y lleva a cabo y mientras que x es TRUE
+[shows y if x is TRUE, otherwise it shows z]
+muestra y si x es verdadero, de lo contrario, muestra z
+[shows x if x is TRUE, otherwise it shows y (if(x,x,y))]
+muestra x si x es verdadero, de lo contrario, muestra y (if(x,x,y))
+[the first argument parsed successfully]
+el primer argumento analizado correctamente
+[y if w = x, else z]
+y si w = x, más z
+[y if w > x, else z]
+y si w > x, más z
+[y if string length of w > x, else z]
+y si la longitud de cadena de w > x, else z
+[TRUE if x = y]
+TRUE si x = y
+[TRUE if x > y]
+TRUE si x > y
+[TRUE if x is longer than y]
+TRUE si x es mayor que y
+[performs logical NOT (!x)]
+realiza la operación NOT (! x)
+[performs logical OR (x || y || ...)]
+realiza lógico OR (x || y || ...)
+[Boolean TRUE]
+Booleano VERDADERO
+[performs logical XOR (x ^ y)]
+realiza XOR lógico (x ^ y)
+;file \plugins\Variables\src\parse_math.cpp
+[Mathematical Functions]
+Funciones matemáticas
+[x divided by y]
+x dividido por y
+[converts decimal value x to hex value and padds to length y]
+convierte el valor decimal de x valor hexadecimal y padds a y longitud
+[x modulo y (remainder of x divided by y)]
+x, y módulo (el resto de x dividido por año)
+[x times y]
+x veces y
+[x times y divided by z]
+x veces y dividido por z
+[minimum value of (decimal) arguments]
+valor mínimo de (decimal) argumentos
+[maximum value of (decimal) arguments]
+valor máximo de (decimal) argumentos
+[pads decimal value x to length y with zeros]
+almohadillas valor decimal xay longitud con ceros
+[random number]
+de números aleatorios
+;file \plugins\Variables\src\parse_metacontacts.cpp
+[get parent metacontact of contact x]
+obtener metacontact padre de contacto x
+[get default subcontact x]
+obtener subcontact predeterminado x
+[get the 'most online' subcontact x]
+obtener el "más en línea 'subcontact x
+;file \plugins\Variables\src\parse_miranda.cpp
+[Miranda Core Global]
+Miranda Núcleo Mundial
+[will return parsed string %miranda_profile%\\Profiles\\%miranda_profilename%\\AvatarCache]
+volverá cadena analizada %miranda_profile%\\Profiles\\%miranda_profilename%\\AvatarCache
+[will return parsed string %miranda_profile%\\Profiles\\%miranda_profilename%\\Logs]
+volverá cadena analizada %miranda_profile%\\Profiles\\%miranda_profilename%\\Logs
+[Miranda Core OS]
+Miranda sistema operativo básico
+[Miranda Related]
+Miranda relacionados
+[translates status code x into a status description]
+traduce el código de estado x en una descripción del estado
+[zth contact with property y described by x, example: (unregistered,nick) (z is optional)]
+en contacto con ésimo y propiedad descrita por ejemplo x,: (no registrado, nick) (z es opcional)
+[number of contacts with property y described by x, example: (unregistered,nick)]
+número de contactos con y propiedad descrita por x, por ejemplo: (nick no registrado,)
+[info property y of contact x]
+y del establecimiento de contacto x
+[db profile name]
+db nombre de perfil
+[db profile path]
+db ruta de perfil
+[db setting z of module y of contact x and return w if z isn't exist (w is optional)]
+Marco db z de y módulo de contacto x y w devolución si z no existen (w es opcional)
+[get event for contact x (optional), according to y,z,w, see documentation]
+obtener de eventos para ponerte en contacto con x (opcional), de acuerdo con y, z, w, consulte la documentación
+[get last seen time of contact x in format y (y is optional)]
+obtener la última vez visto de contacto x en y formato (y es opcional)
+[get last seen date of contact x in format y (y is optional)]
+obtener la fecha visto por última vez de ponerte en contacto con x en y formato (y es opcional)
+[get last seen status of contact x]
+obtener el estado visto por última vez de ponerte en contacto con x
+[current status description of protocol x (without x, the global status is retrieved)]
+descripción del estado actual del protocolo X (sin x, la situación mundial se recupera)
+[info property y of protocol id x]
+y del establecimiento de Identificación del protocolo x
+[retrieves the subject, depending on situation]
+recupera el tema, dependiendo de la situación
+[translates x]
+traduce x
+[get the version of Miranda]
+obtener la versión de Miranda
+[get the contact display name]
+obtener el nombre para mostrar en contacto con
+[get the date and time (using Miranda format)]
+obtener la fecha y la hora (utilizando el formato de Miranda)
+;file \plugins\Variables\src\parse_regexp.cpp
+[Regular Expressions]
+Las expresiones regulares
+[(ANSI input only) the number of substring matches found in y with pattern x]
+(Entrada ANSI sólo) el número de coincidencias de subcadenas que se encuentran en y con el patrón x
+[(ANSI input only) substring match number z found in subject y with pattern x]
+de entrada ANSI solamente) subcadena partido número z que se encuentran en y sujeta con el patrón x
+;file \plugins\Variables\src\parse_str.cpp
+[String Functions]
+Funciones de cadena
+[converts each first letter of a word to uppercase, all others to lowercase]
+convierte cada primera letra de una palabra en mayúsculas, todos los demás en minúsculas
+[converts each first letter of a word to uppercase]
+convierte cada primera letra de una palabra en mayúsculas
+[inserts 'end of line' character]
+"Fin de línea" inserta carácter
+[depends on calling plugin]
+depende en llamar plugin
+[Replace all occurrences of \\n (Unix) by \\r\\n (Windows)]
+Reemplazar todas las apariciones de \\n (Unix) by \\r\\n (Windows)
+[cuts x after the first line and appends y (y is optional)]
+y cortes x después de la primera línea y añade (y es opcional)
+[replaces all end of line characters by y (y is optional)]
+sustituye a todos los finales de línea y caracteres (y es opcional)
+[inserts string y at position z in string x]
+inserciones y cadena en la posición z en la cadena x
+[trims x to length y, keeping first y characters]
+adornos xay longitud, teniendo primero los caracteres y
+[length of x]
+longitud de x
+[the number of lines in string x]
+el número de líneas en la cadena x
+[the longest string of the arguments]
+la cadena más larga de los argumentos
+[converts x to lowercase]
+x convierte a minúsculas
+[no operation, x as given]
+ninguna operación, tal como se indica x
+[pads x to length y prepending character z (z is optional)]
+pastillas x a la longitud y anteponiendo carácter z (z es opcional)
+[pads x to length y appending character z (z is optional)]
+pastillas x a la longitud y añadiendo caracteres z (z es opcional)
+[pads x to length y prepending character z, or cut if x is longer (z is optional)]
+pastillas x a la longitud y anteponiendo carácter z, o cortar si x es mayor (z es opcional)
+[pads x to length y appending character z, or cut if x is longer (z is optional)]
+pastillas x a la longitud y añadiendo caracteres z, o cortar si x es mayor (z es opcional)
+[repeats x y times]
+repite veces xy
+[replace all occurrences of y in x with z, multiple y and z arguments allowed]
+reemplazar todas las apariciones de y en x con argumentos z, y y z permite múltiples
+[trims x to length y, keeping last y characters]
+adornos xay longitud, teniendo últimos caracteres y
+[moves string x, z characters to the left and trims it to y characters]
+mueve cadena x, z caracteres a la izquierda y lo recorta en y personajes
+[TRUE if x equals y]
+TRUE si x es igual y
+[TRUE if x equals any of the following arguments]
+TRUE si x es igual a cualquiera de los siguientes argumentos
+[TRUE if the first z characters of x equal y]
+personajes TRUE si el primero z de x, y la igualdad
+[TRUE if x equals y, ignoring case]
+TRUE si x es igual y, ignorando mayúsculas y minúsculas
+[TRUE if the first z characters of x equal y, ignoring case]
+personajes TRUE si el primero z de x, y la igualdad, ignorando mayúsculas y minúsculas
+[the shortest string of the arguments]
+la cadena más corta de los argumentos
+[location of first occurrence of character y in string x]
+ubicación de la primera aparición de y carácter en la cadena x
+[location of last occurrence of character y in string x]
+ubicación de la última ocurrencia de y carácter en la cadena x
+[location of first occurrence of string y in x]
+ubicación de la primera aparición de la cadena y en x
+[substring of x starting from position y to z]
+subcadena de x a partir de la posición y la a z
+[the xth string of the arguments]
+la cadena X de los argumentos
+[z if y equals x, multiple y and z arguments allowed]
+z si y es igual a x, y múltiples y permitió que los argumentos de z
+[removes white spaces in before and after x]
+elimina los espacios en blanco antes y después de x
+[inserts x tab characters (x is optional)]
+inserta x caracteres de tabulación (x es opcional)
+[converts x to upper case]
+x convierte a mayúsculas
+[words (separated by white spaces) number y to z from string x (z is optional)]
+palabras (separadas por espacios en blanco) y número de la aa la z de la cadena x (z es opcional)
+;file \plugins\Variables\src\parse_system.cpp
+[System Functions]
+Funciones del sistema
+[computer name]
+nombre del equipo
+[cpu load of process x (without extension) (x is optional)]
+carga de la CPU del proceso x (sin extensión) (x es opcional)
+[current date in format y (y is optional)]
+fecha actual y en formato (y es opcional)
+[current time in format y (y is optional)]
+hora actual y en formato (y es opcional)
+[the directory y directories above x]
+los directorios y de la guía por encima de x
+[strips y directories from x]
+tiras de directorios y de x
+[number of seconds between date x and y (x and y in format: M/d/yy H:m:s)]
+número de segundos entre la fecha de X e Y (X e Y en el formato: M/d/yy H:m:s)
+[TRUE if directory x exists]
+VERDADERO si el directorio existe x
+[TRUE if file x exists]
+ampliar la variable de entorno x
+[window title of first window of class x]
+título de la ventana de la primera ventana de la clase X
+[shows files and directories of directory z, with filter y, separated by z (y and z optional)]
+muestra los archivos y directorios del directorio z, y con filtro, separados por z (y y z opcional)
+[TRUE if process x is running]
+TRUE si el proceso se está ejecutando X
+[value y from registry key x (REG_SZ (string) values only)]
+y el valor de la clave del registro x (REG_SZ (cadena) los valores únicamente)
+[formats timestamp x (seconds since 1/1/1970) in date format y]
+formatos de fecha y hora x (segundos desde 01.01.1970) en la fecha y formato
+[formats timestamp x (seconds since 1/1/1970) in time format y]
+formatos de fecha y hora x (segundos desde 01.01.1970) en tiempo y formato
+[y > 0: line number y from file x, y = 0: the whole file, y < 0: line y counted from the end, y = r: random line]
+y > 0: línea y número de archivo x, y = 0: todo el archivo, y < 0: contados a partir de la línea y al final, y = r: línea de azar
+[uptime in seconds]
+tiempo de funcionamiento en cuestión de segundos
+[expand environment variable x]
+ampliar la variable de entorno x
+[user name]
+nombre de usuario
+[text from clipboard]
+texto desde el portapapeles
+;file \plugins\Variables\src\parse_variables.cpp
+[variable set by put(s) with name x]
+variable establecida por el puesto (s) con el nombre de x
+[x, and stores y as variable named x]
+x, y las tiendas y como variable llamada x
+[only stores y as variables x]
+sólo almacena y como variables x
+;file \plugins\Variables\src\parse_xml.cpp
+;file \plugins\Variables\src\variables.cpp
|