summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/langpacks/turkish
diff options
context:
space:
mode:
authorDart Raiden <wowemuh@gmail.com>2013-12-10 12:53:45 +0000
committerDart Raiden <wowemuh@gmail.com>2013-12-10 12:53:45 +0000
commitdb8ad9062c91dc52e544978f861f18324ee4f56b (patch)
tree269e1ff78b647be0501af7f6aae463aac55a6b95 /langpacks/turkish
parent4ac9e223ff2defaf21c7410e61eaaf584bd7d22f (diff)
langpacks: update
git-svn-id: http://svn.miranda-ng.org/main/trunk@7117 1316c22d-e87f-b044-9b9b-93d7a3e3ba9c
Diffstat (limited to 'langpacks/turkish')
-rw-r--r--langpacks/turkish/=CORE=.txt320
-rw-r--r--langpacks/turkish/=HEAD=.txt5
2 files changed, 162 insertions, 163 deletions
diff --git a/langpacks/turkish/=CORE=.txt b/langpacks/turkish/=CORE=.txt
index 85b12d6710..6037b9373d 100644
--- a/langpacks/turkish/=CORE=.txt
+++ b/langpacks/turkish/=CORE=.txt
@@ -25,7 +25,7 @@ Grup:
Seçenekler
[Authorization request]
Yetkilendirme İsteği
-[Delete Contact]
+[Delete contact]
Kişiyi sil
[&Yes]
&Evet
@@ -37,7 +37,7 @@ Sadece listeden gizle, geçmiş ve yoksay/görünürlük ayarlarını tut
%s ögesini silmek istediğinize emin misiniz?
[This will erase all history and settings for this contact!]
Bu işlem bu kişinin tüm geçmişini ve ayarlarını silecek!
-[Contact Display Options]
+[Contact display options]
Kişi görünüm seçenekleri
[Miranda NG Profile Manager]
Miranda NG Profil Yöneticisi
@@ -47,7 +47,7 @@ Miranda NG Profil Yöneticisi
Çı&kış
[Start in Service Mode with]
Şununla Hizmet Kipinde başlat
-[Find/Add Contacts]
+[Find/Add contacts]
Kişi Bul/Ekle
[Search:]
Ara:
@@ -77,7 +77,7 @@ Kişisel
Uygula
[Please select a subentry from the list]
Listeden bir alt giriş seçin
-[Install Database Settings]
+[Install database settings]
Veritabanı Ayarlarını Kur
[Yes]
Evet
@@ -93,7 +93,7 @@ Tümüne hayır
İçeri&kleri göster
[Security systems to prevent malicious changes are in place and you will be warned before changes that are not known to be safe.]
Tehlikeli değişiklikleri engelleyen bir güvenlik sistemi var ve güvenli olmayan değişiklikleri yapmadan önce uyarılacaksınız.
-[Database Setting Change]
+[Database setting change]
Veritabanı Ayarları Değişti
[Database settings are being imported from]
Veritabanı ayarları şuradan alındı
@@ -105,9 +105,9 @@ değerine
Bu değişikliği onaylıyor musunuz?
[&Allow all further changes to this section]
Bu bölümde sonr&aki tüm değişikliklere izin ver
-[Cancel Import]
+[Cancel import]
Al işlemini iptal et
-[Database Import Complete]
+[Database import complete]
Veritabanı Alındı
[The import has completed from]
Şuradan alma tamamlandı
@@ -121,7 +121,7 @@ Tek&rarla
&Taşı/Yeniden adlandır
[&Leave]
Ayrı&l
-[Netlib Log Options]
+[Netlib log options]
Netlib Günlük Seçenekleri
[Show]
Göster
@@ -149,7 +149,7 @@ Dosya
Miranda NG başladığında şu yazıyı göster
[Save as default]
varsayılan olarak kaydet
-[SSL Traffic]
+[SSL traffic]
SSL Trafiği
[Sounds]
Sesler
@@ -159,7 +159,7 @@ Sesler
Ö&nizleme
[Download more sounds]
Başka sesler indir
-[Sound Information]
+[Sound information]
Ses Bilgisi
[Location:]
Yer:
@@ -185,11 +185,11 @@ Başka simgeler indir
Web adresleri
[Files]
Dosyalar
-[Online Notification]
+[Online notification]
Çevrim İçi Uyarısı
-[Auth Requests]
+[Auth requests]
İzin İstekleri
-[All Events]
+[All events]
Tüm Etkinlikler
[None]
Yok
@@ -197,7 +197,7 @@ Yok
Yalnız işaretlenmiş kişiler ana kişi listesinde gösterilecek
[Ignore]
Yoksay
-[Added Notification]
+[Added notification]
Eklendi Uyarısı
[Typing]
Yazıyor
@@ -207,7 +207,7 @@ Görünürlük
Bu kişiye Görünmez kipte dahi görün
[You are never visible to this person]
Bu kişiye asla görünme
-[Icon Index]
+[Icon index]
Simge İndeksi
[Icon library:]
Simge kütüphanesi:
@@ -225,7 +225,7 @@ Kime
Varsayılan durum simgelerine
[Logging...]
Günlükleme...
-[Outgoing Connections]
+[Outgoing connections]
Gönderilen Bağlantılar
[Use proxy server]
Vekil sunucu kullan
@@ -243,11 +243,11 @@ Kullanıcı Adı:
Parola:
[Resolve hostnames through proxy]
Sunucu adlarını vekil üzerinden çöz
-[Port Range:]
+[Port range:]
Port Aralığı:
[Example: 1050-1070, 2000-2010, 2500]
Örneğin 1050-1070, 2000-2010, 2500
-[Incoming Connections]
+[Incoming connections]
Alınan Bağlantılar
[Enable UPnP port mapping]
UPnP port haritalamayı etkinleştir
@@ -279,7 +279,7 @@ Tekil Kimlik:
Haklar:
[Please restart Miranda NG for your changes to take effect.]
Değişikliklerin etkin olması için Miranda'yı yeniden başlatın.
-[Fonts and Colors]
+[Fonts and colors]
Yazı Tipi ve Renkler
[Undo]
Geri Al
@@ -289,9 +289,9 @@ Sıfırla
Ver...
[Color/Background]
Renk/Art Alan
-[Text Color]
+[Text color]
Yazı Rengi
-[Choose Font]
+[Choose font]
Yazı tipini seç
[Font]
Yazı tipi
@@ -319,7 +319,7 @@ Sc&ript:
Uygul&a
[&Help]
&Yardım
-[Warning!\r\nThis MenuObject not support user defined options.]
+[Warning!\r\nThis menu object not support user defined options.]
Dikkat!\r\nB MenüNesnesi kullanıcı tanımlı seçenekleri desteklemiyor.
[Insert separator]
Ayıraç ekle
@@ -331,7 +331,7 @@ Varsayılan
Ayarla
[Note: Miranda NG will have to be restarted for changes to take effect.]
Not: Değişikliklerin etkin olması için Miranda NG yeniden başlatılacak.
-[Key Bindings]
+[Key bindings]
Anahtar Bağlantılar
[Shortcut:]
Kısayol:
@@ -339,9 +339,9 @@ Kısayol:
Ekle
[Remove]
Sil
-[Undo Changes]
+[Undo changes]
Geri Al
-[Reset To Default]
+[Reset to default]
Varsayılana Döndür
[Hotkeys]
Kestirmeler
@@ -377,47 +377,47 @@ Tepsi
Çı&kış
[Nowhere]
Hiç bir yer
-[&New Group]
+[&New group]
Ye&ni Grup
-[&Hide Offline Users]
+[&Hide offline users]
Ç&evrimdışı Kişileri Gizle
-[Hide &Offline Users out here]
+[Hide &offline users out here]
Çevrimdışıları &buranın dışında gizle
-[Hide &Empty Groups]
+[Hide &empty groups]
Boş Grupları Gizl&e
-[Disable &Groups]
+[Disable &groups]
&Grupları Devredışı Bırak
[Hide Miranda]
Miranda'yı Gizle
[Group]
Grup
-[&New Subgroup]
+[&New subgroup]
Ye&ni Alt Grup
-[&Hide Offline Users in here]
+[&Hide offline users in here]
&Buradaki çevrimdışıları gizle
-[&Rename Group]
+[&Rename group]
Grubu Yeniden Adlandı&r
-[&Delete Group]
+[&Delete group]
&Grubu Sil
[&Reset to default]
Va&rsayılana döndür
[find/add]
bul/ekle
-[&Add to List]
+[&Add to list]
Listeye &Ekle
[User &details]
Kişi &detayları
-[Send &Message]
+[Send &message]
İleti &Gönder
[Log]
Günlük
[&Copy]
&Kopyala
-[Co&py All]
+[Co&py all]
Tümünü Ko&pyala
-[Select &All]
+[Select &all]
&Tümünü Seç
-[C&lear Log]
+[C&lear log]
Gün&lüğü temizle
[Open in &new window]
Ye&ni pencerede aç
@@ -425,7 +425,7 @@ Ye&ni pencerede aç
Var&olan pencerede aç
[&Copy link]
&Bağlantıyı kopyala
-[Cancel Change]
+[Cancel change]
Değişikliği iptal et
[&Reset To Default]
Va&rsayılana Döndür
@@ -434,20 +434,20 @@ Va&rsayılana Döndür
İzin &Ver
[&Deny]
Re&ddet
-[Decide &Later]
+[Decide &later]
Sonra Karar &Ver
[Reason:]
Gerekçe:
-[You Were Added]
+[You were added]
Eklendiniz
[&Close]
&Kapat
;file \src\core\stdaway\resource.rc
-[%s Message for %s]
+[%s message for %s]
%s ileti %s için
[Retrieving %s message...]
%s ileti alınıyor...
-[Status Messages]
+[Status messages]
Durum İletileri
[Do not reply to requests for this message]
Bu durumdayken istekleri yanıtlama
@@ -459,7 +459,7 @@ Varsayılan olarak son defaki iletiyi kullan
Varsayılan olarak bu iletiyi kullan:
[Use %time% for the current time, %date% for the current date]
Şimdiki saat için %time%, tarih için %date% kullanın
-[Change %s Message]
+[Change %s message]
%s iletisini değiştir
[Closing in %d]
Kapanıyor %d
@@ -488,7 +488,7 @@ Bağlantıyı keser
Kişi tekmeledi
[Notices]
Uyarılar
-[Log Options]
+[Log options]
Günlük Seçenekleri
[Log timestamp]
Günlük zaman damgası
@@ -560,7 +560,7 @@ Kopyala
Kes
[Paste]
Yapıştır
-[Select All]
+[Select all]
Tümünü Seç
[Clear]
Temizle
@@ -605,13 +605,13 @@ saniye, durumlar farklıyken
Çoklu simgeleri göster
[Only when statuses differ]
Sadece durumlar farklı ise
-[Contact List]
+[Contact list]
Kişi Listesi
[System tray icon]
Sistem tepsisi simgesi
[System tray icon when using multiple protocols]
Bir kaç protokol kullanırken sistem tepsisi simgesi
-[Contact List Sorting]
+[Contact list sorting]
Kişi Listesi Sıralaması
[Window]
Pencere
@@ -671,7 +671,7 @@ Listeye odaklanılmamışsa bile seçimi göster
Seçilenler yarı saydam olsun
[Dim idle contacts]
Boştaki kişileri kıs
-['Hide Offline' means to hide:]
+['Hide offline' means to hide:]
'Çevrimdışıları gizle' şunları gizler:
[Groups]
Gruplar
@@ -683,7 +683,7 @@ Gruptaki kişi sayısını göster
Hiç kimse çevrim içi değilken grup sayılarını gizle
[Sort groups alphabetically]
Grupları alfabetik olarak diz
-[Quicksearch in open groups only]
+[Quick search in open groups only]
Yalnız açık gruplarda hızlı ara
[Indent groups by:]
Grupları şununla içe al:
@@ -707,7 +707,7 @@ Satır yüksekliği:
Gamma düzeltmesi
[Gray out entire list when:]
Şu olduğunda tüm listeyi karart:
-[Contact List Background]
+[Contact list background]
Kişi Listesi Art Alanı
[Background color]
Art alan rengi
@@ -729,7 +729,7 @@ Yazıyla kaydır
Oransal Gerdir
[Use Windows colors]
Windows renklerini kullan
-[Status Bar]
+[Status bar]
Durum Çubuğu
[Show status bar]
Durum çubuğunu göster
@@ -767,22 +767,22 @@ Meşg&ul\tCtrl+4
&Sohbete uygun\tCtrl+6
[&Invisible\tCtrl+7]
&Görünmez\tCtrl+7
-[On the &Phone\tCtrl+8]
+[On the &phone\tCtrl+8]
Tele&fonda\tCtrl+8
-[Out to &Lunch\tCtrl+9]
+[Out to &lunch\tCtrl+9]
&Yemekte\tCtrl+9
;file \src\core\stdfile\resource.rc
-[Send File(s)]
+[Send file(s)]
Dosya Gönder
[To:]
Kime:
[File(s):]
Dosya:
-[&Choose Again...]
+[&Choose again...]
&Yeniden Seç...
[Total size:]
Toplam boyut:
-[Incoming File Transfer]
+[Incoming file transfer]
Size Dosya Gönderildi
[A&ccept]
&Onayla
@@ -804,7 +804,7 @@ Klasörü aç
Aktarım tamamlandı, dosyayı aç.
[No data transferred]
Hiç veri aktarılmadı
-[File Already Exists]
+[File already exists]
Dosya Zaten Var
[Resume]
Sürdür
@@ -834,7 +834,7 @@ Dosya aç
Dosya özellikleri
[File being received]
Dosya alınıyor
-[File Transfers]
+[File transfers]
Dosya Aktarımları
[Clear completed]
Tamamlananları sil
@@ -844,7 +844,7 @@ Kapat
Dosya alımları
[Received files folder:]
Dosyaların alınacağı klasör:
-[Variables Allowed: %userid%, %nick%, %proto%, %miranda_path%, %userprofile%]
+[Variables allowed: %userid%, %nick%, %proto%, %miranda_path%, %userprofile%]
Değişkenler: %userid%, %nick%, %proto%, %miranda_path%, %userprofile%
[Auto-accept incoming files from people on my contact list]
Kişi listemdekilerden gelen dosyaları kendiliğinden onayla
@@ -900,7 +900,7 @@ için
Durumumu şuna değiştir:
[Do not set status back to online when returning from idle]
Boştan dönerken durumu Çevrimiçi yapma
-[Idle Options]
+[Idle options]
Boşta Seçenekleri
;file \src\core\stdmsg\res\resource.rc
[Automatically popup window when:]
@@ -929,15 +929,15 @@ Araç çubuğu düğmelerini en üst satırda göster
karakter sayısını göster
[Show warning when message has not been received after]
İleti şundan sonra alınamadığında uyarı göster
-[Support control up/down in message area to show previously sent messages]
+[Support CTRL+Up/Down in message area to show previously sent messages]
Önceden gönderilmiş iletilere bakmak için ctrl + yukarı/aşağı destekle
[Delete temporary contacts when closing message window]
İleti penceresini kapatırken geçici kişileri sil
[Enable avatar support in the message window]
İleti penceresinde avatar desteğini etkinleştir
-[Limit avatar height to ]
+[Limit avatar height to]
Avatar yüksekliğini sınırla
-[Send Error]
+[Send error]
Gönderme Hatası
[An error has occurred. The protocol reported the following error:]
Bir hata oldu. Protokol şu hatayı verdi:
@@ -945,9 +945,9 @@ Bir hata oldu. Protokol şu hatayı verdi:
şu ileti gönderilirken:
[Try again]
Yeniden dene
-[Message Session]
+[Message session]
İleti Oturumu
-[Message Window Event Log]
+[Message window event log]
İleti Penceresi Etkinlik Günlüğü
[Show names]
Adları göster
@@ -967,7 +967,7 @@ dakika önceki
Durum değişikliklerini göster
[Show seconds]
Saniyeleri göster
-[Load History Events]
+[Load history events]
Geçmiş Etkinlikleri Yükle
[Send typing notifications to the following users when you are typing a message to them:]
Şu kullanıcılara ileti yazarken yazma uyarılarını gönder:
@@ -986,16 +986,16 @@ Sil
;file \src\core\stduihist\resource.rc
[Find]
Bul
-[&Find Next]
+[&Find next]
&Sonrakini Bul
-[Find What:]
+[Find what:]
Şunu Bul:
-[Message History]
+[Message history]
İleti Geçmişi
[&Find...]
&Bul...
;file \src\core\stduserinfo\resource.rc
-[Add Phone Number]
+[Add phone number]
Telefon numarası ekle
[Enter country, area code and phone number:]
Ülke, bölge kodu ve telefon numarasını yazın:
@@ -1003,11 +1003,11 @@ Telefon numarası ekle
Veya uluslar arası tam numarayı yazın:
[Phone can receive SMS text messages]
Telefon SMS iletilerini alabilir
-[Add E-Mail Address]
+[Add e-mail address]
E-Posta adresi ekle
-[%s: User Details]
+[%s: user details]
%s: Kullanıcı Detayları
-[Update Now]
+[Update now]
Şimdi Güncelle
[Updating]
Güncelleniyor
@@ -1071,14 +1071,14 @@ Websitesi:
[Alerts]
Alarmlar
;file \src\core\stdauth\authdialogs.cpp
-[View User's Details]
+[View user's details]
Kullanıcı Detaylarını Göster
-[Add Contact Permanently to List]
+[Add contact permanently to list]
Kişiyi listeye kalıcı olarak ekle
[(Unknown)]
(Bilinmiyor)
;file \src\core\stdaway\awaymsg.cpp
-[Re&ad %s Message]
+[Re&ad %s message]
%s iletisini &oku
;file \src\core\stdaway\sendmsg.cpp
[I've been away since %time%.]
@@ -1175,15 +1175,15 @@ Kişi listesi üyeleri (çevrimiçi)
Kişi listesi üyeleri (Uzakta)
[Use a tabbed interface]
Sekmeli arayüzü kullan
-[Close tab on doubleclick]
+[Close tab on double click]
Çift tıklandığında sekmeyi kapat
[Restore previously open tabs when showing the window]
Pencerede önceden açılmış sekmeleri de aç
[Show tabs at the bottom]
Sekmeleri altta göster
-[Send message by pressing the Enter key]
+[Send message by pressing the 'Enter' key]
İletileri Enter tuşuna basıldığında gönder
-[Send message by pressing the Enter key twice]
+[Send message by pressing the 'Enter' key twice]
İletileri Enter tuşuna iki kere basıldığında gönder
[Flash window when someone speaks]
Biri konuşurken pencere yanıp sönsün
@@ -1265,7 +1265,7 @@ Vurgular için simge göster
Ayrılan kişiler için simge göster
[Show icon for users kicking other user]
Başka birini tekmeleyen kişiler için simge göster
-[Show icon for notices ]
+[Show icon for notices]
Uyarılar için simge göster
[Show icon for name changes]
Ad değişiklikleri için simge göster
@@ -1291,7 +1291,7 @@ Vurgular için sistem tepsisinde simge göster
Ayrılan kullanıcılar için sistem tepsisinde simge göster
[Show icon in tray for users kicking other user]
Başka birini tekmeleyen kişiler için sistem bildirim alanında simge göster
-[Show icon in tray for notices ]
+[Show icon in tray for notices]
Uyarılar için sistem tepsisinde simge göster
[Show icon in tray for name changes]
Ad değişiklikleri için sistem tepsisinde simge göster
@@ -1299,17 +1299,17 @@ Ad değişiklikleri için sistem tepsisinde simge göster
Bilgi iletileri için sistem tepsisinde simge göster
[Show icon in tray for status changes]
Durum değişiklikleri için sistem tepsisinde simge göster
-[Chat Module]
+[Chat module]
Sohbet Modülü
-[Message Background]
+[Message background]
İleti Art Alanı
-[Userlist Background]
+[User list background]
Kişi Listesi Art Alanı
-[Userlist Lines]
+[User list lines]
Kişi Listesi Satırları
-[Userlist Background (selected)]
+[User list background (selected)]
Kişi Listesi Art Alanı (seçili)
-[Window Icon]
+[Window icon]
Pencere Simgesi
[Bold]
Koyu
@@ -1351,7 +1351,7 @@ Gelen ileti (10x10)
Giden ileti (10x10)
[Action (10x10)]
Eylem (10x10)
-[Add Status (10x10)]
+[Add status (10x10)]
Durum Ekle (10x10)
[Remove status (10x10)]
Durumu sil (10x10)
@@ -1363,7 +1363,7 @@ Ayrıl (10x10)
Çık (10x10)
[Kick (10x10)]
Tekme (10x10)
-[Nickchange (10x10)]
+[Nick change (10x10)]
Kısa ad değiştir (10x10)
[Notice (10x10)]
Dikkat (10x10)
@@ -1375,7 +1375,7 @@ Vurgula (10x10)
Bilgi (10x10)
[Messaging]
İletişim
-[Group Chats]
+[Group chats]
Grup sohbetleri
[Options for using a tabbed interface]
Sekmeli arayüz seçenekleri
@@ -1387,13 +1387,13 @@ Sohbet odası pencerelerinin görünümü ve işlevleri
İleti günlüğünde gösterilecek simgeler
[Icons to display in the tray]
Sistem tepsisinde gösterilecek simgeler
-[Select Folder]
+[Select folder]
Klasör Seç
-[Message Sessions]
+[Message sessions]
İleti Oturumları
[General]
Genel
-[Chat Log]
+[Chat log]
Sohbet Günlüğü
[Chat]
Sohbet
@@ -1468,15 +1468,15 @@ Bu odayı denetle (CTRL+O)
Etkinlik süzgecini aç/kapa (CTRL+F)
[Close current tab (CTRL+F4)]
Geçerli sekmeyi kapat (CTRL+F4)
-[%s: Chat Room (%u user)]
+[%s: chat room (%u user)]
%s: Sohbet Odası (%u kullanıcı)
-[%s: Chat Room (%u users)]
+[%s: chat room (%u users)]
%s: Sohbet Odası (%u kullanıcı)
-[%s: Message Session]
+[%s: message session]
%s: İleti Oturumu
-[%s: Message Session (%u users)]
+[%s: message session (%u users)]
%s: İleti Oturumu (%u kullanıcı)
-[Nick name]
+[Nickname]
Kısa ad
[Unique ID]
Tekil kod
@@ -1495,11 +1495,11 @@ Grup üyelerinin sayısı
Ayıraçlar
[Offline contacts to whom you have a different visibility]
Farklı görünürlükte olduğunuz çevrimdışı kişiler
-[Selected Text]
+[Selected text]
Seçili yazı
-[Hottrack Text]
+[Hottrack text]
Sıcak takip yazısı
-[Quicksearch Text]
+[Quicksearch text]
Hızlı arama yazısı
;file \src\core\stdclist\src\clcopts.cpp
[Not focused]
@@ -1524,7 +1524,7 @@ Görünmez
Yemekte
[On the phone]
Telefonda
-[List Background]
+[List background]
Liste Art Alanı
;file \src\core\stdclist\src\clistopts.cpp
[Global]
@@ -1544,7 +1544,7 @@ E-posta gönder
bayt
[&File]
&Dosya
-[File &Transfers...]
+[File &transfers...]
Dosya Ak&tarımları...
[Incoming]
Alınan
@@ -1555,19 +1555,19 @@ Hata
[Denied]
Red edildi
;file \src\core\stdfile\fileexistsdlg.cpp
-[%s File]
+[%s file]
%s dosya
-[All Files]
+[All files]
Tüm Dosyalar
;file \src\core\stdfile\fileopts.cpp
-[Executable Files]
+[Executable files]
Çalıştırılabilir Dosyalar
[Events]
Etkinlikler
;file \src\core\stdfile\filerecvdlg.cpp
-[View User's History]
+[View user's history]
Kullanıcı Geçmişini Göster
-[User Menu]
+[User menu]
Kullanıcı Menüsü
[Canceled]
İptal Edilen
@@ -1579,7 +1579,7 @@ Kullanıcı Menüsü
;file \src\core\stdfile\filexferdlg.cpp
[This file has not yet been scanned for viruses. Are you certain you want to open it?]
Bu dosya henüz virüslere karşı taranmadı. Açmak istediğinize emin misiniz?
-[File Received]
+[File received]
Size dosya gönderildi
[of]
/
@@ -1598,9 +1598,9 @@ Gönderilen
;file \src\core\stdhelp\help.cpp
[&About...]
H&akkında
-[&Miranda NG Homepage]
+[&Miranda NG homepage]
&Miranda NG Web sitesi
-[&Report Bug]
+[&Report bug]
Hata &Raporla
;file \src\core\stdidle\idle.cpp
[Idle]
@@ -1648,7 +1648,7 @@ Alınan saat
Alınan sütun
[Message area]
İleti alanı
-[Message Log]
+[Message log]
İleti Günlüğü
[** New contacts **]
** Yeni kişiler **
@@ -1656,24 +1656,24 @@ Alınan sütun
** Bilinmeyen kişiler **
[Show balloon popup (unsupported system)]
Balon açılır pencere göster (desteklenmeyen sistem)
-[Messaging Log]
+[Messaging log]
İletişim Günlüğü
-[Typing Notify]
+[Typing notify]
Yazıyor Uyarısı
;file \src\core\stdmsg\src\msgs.cpp
[Message from %s]
%s ileti gönderdi
[%s is typing a message]
%s bir ileti yazıyor
-[Typing Notification]
+[Typing notification]
Yazıyor Uyarısı
[Miranda could not load the built-in message module, riched20.dll is missing. Press 'Yes' to continue loading Miranda.]
Miranda kendi ileti modülünü yükleyemedi. riched20.dll dosyası kayıp. Miranda'yı yüklemeye devam etmek için 'Evet'e tıklayın.
-[Incoming (Focused Window)]
+[Incoming (focused window)]
Alınan (Odaklanmış Pencere)
-[Incoming (Unfocused Window)]
+[Incoming (unfocused window)]
Alınan (Odaklanmamış Pencere)
-[Incoming (New Session)]
+[Incoming (new session)]
Alınan (Yeni Oturum)
;file \src\core\stdmsg\src\msgtimedout.cpp
[An unknown error has occurred.]
@@ -1683,22 +1683,22 @@ Bilinmeyen bir hata oldu.
Gönderilen web adresi
[Incoming URL]
Alınan URL
-[Outgoing File]
+[Outgoing file]
Gönderilen Dosya
-[Incoming File]
+[Incoming file]
Alınan Dosya
[History for %s]
%s geçmişi
[Are you sure you want to delete this history item?]
Bu geçmiş ögesini silmek istediğinizden emin misiniz?
-[Delete History]
+[Delete history]
Geçmişi Sil
-[View &History]
+[View &history]
Geçmişi &Göster
;file \src\core\stdurl\url.cpp
[URL from %s]
%s web adresi gönderdi
-[Web Page Address (&URL)]
+[Web page address (&URL)]
Web Sayfası Adresi (&URL)
[URL]
Web adresi
@@ -1708,11 +1708,11 @@ Adresi şuna gönder
[Send timed out]
Zamanaşımından gönderilemedi
;file \src\core\stduserinfo\contactinfo.cpp
-[Edit E-Mail Address]
+[Edit E-Mail address]
E-posta Adresini Değiştir
[The phone number should start with a + and consist of numbers, spaces, brackets and hyphens only.]
Telefon numarası + ile başlar ve yalnız rakamları, boşlukları ve tireleri içerebilir
-[Invalid Phone Number]
+[Invalid phone number]
Geçersiz Telefon Numarası
[Primary]
Öncelikli
@@ -1722,9 +1722,9 @@ Kişisel %d
Faks
[Mobile]
Cep
-[Work Phone]
+[Work phone]
İş Telefonu
-[Work Fax]
+[Work fax]
İş Faksı
;file \src\core\stduserinfo\stdinfo.cpp
[Male]
@@ -1746,13 +1746,13 @@ Notlar
;file \src\core\stduserinfo\userinfo.cpp
[Owner]
Sahibi
-[View/Change My &Details...]
+[View/change my &details...]
Bilgilerimi Göster/&Değiştir...
;file \src\core\stduseronline\useronline.cpp
-[%s is Online]
+[%s is online]
%s Çevrimiçi
;file \src\modules\addcontact\addcontact.cpp
-[Add Contact]
+[Add contact]
Kişi Ekle
[Please authorize my request and add me to your contact list.]
Lütfen isteğimi yanıtlayıp beni kişi listenize ekleyin.
@@ -1763,7 +1763,7 @@ Kişisel durum
[%s (locked)]
%s (kilitli)
;file \src\modules\clist\clistsettings.cpp
-[(Unknown Contact)]
+[(Unknown contact)]
(Bilinmmeyen Kişi)
;file \src\modules\clist\clisttray.cpp
[&Main menu]
@@ -1782,7 +1782,7 @@ Listeye k&alıcı olarak ekle
Kısa ad
[E-mail]
E-posta
-['(Unknown Contact)']
+['(Unknown contact)']
'(Bilinmeyen Kişi)'
;file \src\modules\clist\genmenu.cpp
;file \src\modules\clist\genmenuopt.cpp
@@ -1791,21 +1791,21 @@ Menüler
[Customize]
Kişiselleştir
;file \src\modules\clist\groups.cpp
-[New Group]
+[New group]
Yeni Grup
-[Delete Group]
+[Delete group]
Grubu sil
[You already have a group with that name. Please enter a unique name for the group.]
Bu adla bir grubunuz var. Bu grup için farklı bir ad yazın.
-[Rename Group]
+[Rename group]
Grubu Yeniden Adlandır
[This group]
Bu grup
;file \src\modules\clist\keyboard.cpp
;file \src\modules\clist\movetogroup.cpp
-[&Move to Group]
+[&Move to group]
Gruba &Taşı
-[<Root Group>]
+[<Root group>]
<Kök Grup>
;file \src\modules\database\database.cpp
[Miranda is unable to open '%s' because you do not have any profile plugins installed.\nYou need to install dbx_3x.dll or equivalent.]
@@ -1828,19 +1828,19 @@ Profil taşınırken hata oldu
Profil üretilirken hata oldu
[&Create]
&Oluştur
-[<In Use>]
+[<In use>]
<Kullanımda>
[Size]
Boyut
[Created]
Oluşturuldu
-[My Profiles]
+[My profiles]
Profillerim
-[New Profile]
+[New profile]
Yeni Profil
;file \src\modules\extraicons\DefaultExtraIcons.cpp
;file \src\modules\extraicons\extraicons.cpp
-[Chat Activity]
+[Chat activity]
Sohbet Etkinliği
;file \src\modules\extraicons\options_ei.cpp
[Extra icons]
@@ -1856,11 +1856,11 @@ Sonuçlar
Gösterilecek bir sonuç bulunamadı.
[Searching]
Aranıyor
-[All Networks]
+[All networks]
Tüm Ağlar
[Handle]
Sap
-[&Find/Add Contacts...]
+[&Find/Add contacts...]
&Kişi Ara/Bul...
;file \src\modules\findadd\searchresults.cpp
[Could not start a search on '%s', there was a problem - is %s connected?]
@@ -1880,13 +1880,13 @@ Hiç kullanıcı bulunamadı
;file \src\modules\fonts\FontOptions.cpp
[<none>]
<hiçbiri>
-[Text Files]
+[Text files]
Yazı Dosyaları
[Fonts]
Yazı tipleri
;file \src\modules\fonts\FontService.cpp
;file \src\modules\icolib\skin2opts.cpp
-[Icon Sets]
+[Icon sets]
Simge Setleri
;file \src\modules\ignore\ignore.cpp
[** All contacts **]
@@ -1894,7 +1894,7 @@ Simge Setleri
[Contacts]
Kişiler
;file \src\modules\netlib\netliblog.cpp
-[(Miranda Core Logging)]
+[(Miranda core logging)]
Miranda Çekirdeği Günlüğü
[Select where log file will be created]
Günlük dosyasının nerede oluşturulacağını seçin
@@ -1911,7 +1911,7 @@ Ağ
<tüm modüller>
[%s options]
%s ayarları
-[Miranda NG Options]
+[Miranda NG options]
Miranda NG Ayarları
[&Options...]
&Seçenekler...
@@ -1964,41 +1964,41 @@ Yeni bir kısayol ekle
[System]
Sistem
;file \src\modules\skin\skinicons.cpp
-[User Online]
+[User online]
Kullanıcı Çevrimiçi
-[Group (Open)]
+[Group (open)]
Grup (Açık)
-[Group (Closed)]
+[Group (closed)]
Grup (Kapalı)
[Connecting]
Bağlanıyor
-[User Details]
+[User details]
Kullanıcı Detayları
[History]
Geçmiş
-[Down Arrow]
+[Down arrow]
Aşağı Ok
-[Find User]
+[Find user]
Kullanıcı Bul
[Send E-mail]
E-posta Gönder
[SMS]
SMS
-[Search All]
+[Search all]
Tümünü Ara
[Tick]
İşaretli
-[No Tick]
+[No tick]
İşaretsiz
[Help]
Yardım
[Miranda website]
Miranda Websitesi
-[Small Dot]
+[Small dot]
Küçük Nokta
-[Filled Blob]
+[Filled blob]
Dolu Blob
-[Empty Blob]
+[Empty blob]
Boş Blob
[Unicode plugin]
Unikod eklentisi
diff --git a/langpacks/turkish/=HEAD=.txt b/langpacks/turkish/=HEAD=.txt
index 5dc508642f..b6baa8823b 100644
--- a/langpacks/turkish/=HEAD=.txt
+++ b/langpacks/turkish/=HEAD=.txt
@@ -2,7 +2,6 @@
Language: Turkish (Turkey)
Locale: 041f
Authors: Kaya Zeren, Jerbifor
-Author-email: jerbifor@tut.by
-Last-Modified-Using: Miranda NG 0.94.4
+Last-Modified-Using: Miranda NG 0.94.6
; This translation is automatically generated from the Turkish langpack Miranda IM by Erik Dokter.
-; If you want to add, please contact the author. \ No newline at end of file
+; If you want to add, visit the forum http://forum.miranda-ng.org/index.php?board=36.0 \ No newline at end of file