summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/langpacks/ukrainian/Plugins/BasicHistory.txt
diff options
context:
space:
mode:
authorVadim Dashevskiy <watcherhd@gmail.com>2013-11-12 20:48:36 +0000
committerVadim Dashevskiy <watcherhd@gmail.com>2013-11-12 20:48:36 +0000
commit3c6169baac8c3d4296c435012aa13743da95b377 (patch)
tree1251966aafe830880786f693f252de90173e33f2 /langpacks/ukrainian/Plugins/BasicHistory.txt
parent53da7b0cdf505fa201b3c9ccf5ed0d0ca273784c (diff)
langpacks\ukrainian: update (by RMN)
git-svn-id: http://svn.miranda-ng.org/main/trunk@6881 1316c22d-e87f-b044-9b9b-93d7a3e3ba9c
Diffstat (limited to 'langpacks/ukrainian/Plugins/BasicHistory.txt')
-rw-r--r--langpacks/ukrainian/Plugins/BasicHistory.txt73
1 files changed, 36 insertions, 37 deletions
diff --git a/langpacks/ukrainian/Plugins/BasicHistory.txt b/langpacks/ukrainian/Plugins/BasicHistory.txt
index 0bbb56f4e5..51c7a3a537 100644
--- a/langpacks/ukrainian/Plugins/BasicHistory.txt
+++ b/langpacks/ukrainian/Plugins/BasicHistory.txt
@@ -2,7 +2,7 @@
;============================================================
; File: BasicHistory.dll
; Plugin: Basic history
-; Version: 1.0.1.9
+; Version: 1.0.1.10
; Authors: Krzysztof Kral
;============================================================
[History viewer for Miranda NG.]
@@ -35,7 +35,7 @@
Шлях до логів WinSCP
[New messages on top]
Нові повідомлення зверху
-[Event Show icons]
+[Show event icons]
Значки подій
[Show timestamps]
Показувати час
@@ -43,7 +43,7 @@
Показувати імена
[Show messages]
Повідомлення
-[Truncate message to length:]
+[Truncate message length to:]
Обрізати повідомлення:
[Delta time to group messages:]
Обмежити час для повідомлень:
@@ -53,11 +53,11 @@
Обмежити повідомлення до:
[Show date in timestamps]
Показувати дату
-[Show in seconds timestamps]
+[Show seconds in timestamps]
Показувати секунди
[Enable Smileys]
Ввімкнути смайли
-[Search forward in group list]
+[Search forward in list group]
Шукати далі в групі
[Search forward in message window]
Шукати далі у вікні повідомлень
@@ -93,7 +93,7 @@
Видалити завдання
[Display errors using popups]
Показувати помилки у вікнах
-[Save to system errors history]
+[Save errors to system history]
Зберігати помилки в системній історії
[Task]
Завдання
@@ -123,6 +123,7 @@
Стиснути файли
[Password]
Пароль
+[Upload to FTP (WinSCP requred)]
Завантажити на FTP (необхідне WinSCP)
[Session name]
Ім'я сесії
@@ -134,12 +135,10 @@
* Негативні значення для фільтрації ранніх подій
[Execute task for specified contacts]
Виконувати завдання для певних контактів
-[OK]
-
[Cancel]
Скасувати
[Open History]
-
+Відкрити історію
[View &History]
&Історія
[Delete All User History]
@@ -150,7 +149,7 @@
Вхідне повідомлення
[Outgoing message]
Вихідне повідомлення
-[Change Status]
+[Status change]
Зміна статусу
[Show Contacts]
Показати контакти
@@ -161,9 +160,9 @@
[Find Previous]
Знайте попереднє
[Plus in export]
-
+Плюс в експорті
[Minus in export]
-
+Мінус в експорті
[History]
Історія
[All events]
@@ -189,12 +188,12 @@
[File do not contain selected contact]
[File is corrupted]
-
+Файл пошкоджений
[This operation will PERMANENTLY REMOVE all history for this contact.\nAre you sure you want to do this?]
Ця операція повністю видалить історію цього контакту.\nВи впевнені?
[Are You sure?]
Ви впевнені?
-[Do you want delete all imported messages for this contact?\nNote that next task scheduler import this messages again.]
+[Do you want to delete all imported messages for this contact?\nNote that next scheduler task import this messages again.]
[Open in &new window]
&Відкрити у новому вікні
@@ -236,9 +235,9 @@ dat (mContacts)
Зберегти положення вікна
[Save window position for all contacts]
Зберегти положення вікна для всіх контактів
-[Do you want save imported messages to local profile?]
+[Do you want to save imported messages to local profile?]
-[File contain history for different contact. Do you want to change contact and import?]
+[File contains history for different contact. Do you want to change contact and import?]
[Error]
Помилка
@@ -254,10 +253,10 @@ dat (mContacts)
Запит авторизації
[You were added]
Вас додали
-[Contacts recieved]
+[Contacts received]
Отримання контактів
-[SMTP-Simple Email]
-Повідомлення E-mail (SMTP-Simple)
+[SMTP Simple Email]
+Повідомлення E-mail (SMTP Simple)
[SMS message]
Повідомлення SMS
[Group list]
@@ -287,11 +286,11 @@ dat (mContacts)
[<< Incoming messages]
<< Вхідне повідомлення
[Group list background]
-
+Фон списку груп
[Find window]
-
+Вікно пошуку
[Find window background]
-
+Фон вікна пошуку
[Window background]
Фон вікна
[Contact list background]
@@ -382,7 +381,7 @@ dat (mContacts)
Четвер
[Friday]
П'ятниця
-[Субота]
+[Saturday]
Субота
[Sunday]
Неділя
@@ -391,25 +390,25 @@ dat (mContacts)
[Events older than]
Події старше ніж
[Some value is invalid]
-
+Неправильне значення
[Invalid '%s' value.\n%s]
Неправильне значення '%s'.\n%s
-[** Use <ext> to insert extension, <contact> contact to insert name]
-** Використовуйте <ext> для вставки розширення, <contact> для вставки імені контакту
+[** Use <ext> to insert extension, <contact> to insert contact name]
+** <ext> вставляє розширення, <contact> - ім'я контакту
[Input files are compressed]
Вхідні файли стиснуті
[Download from FTP (WinSCP requred)]
Скачати з FTP (необхідне WinSCP)
[Import from]
Імпорт з:
-[** Use <date> to insert date <ext> to insert extension, <contact> contact to insert name]
-** <date> - вставляє дату, <ext> - розширення, <contact> - ім'я контакту
+[** Use <date> to insert date, <ext> to insert extension, <contact> to insert contact name]
+** <date> вставляє дату, <ext> - розширення, <contact> - ім'я контакту
[History Log]
Перегляд історії
[Filter:]
Фільтр:
[Conversation started at %s]
-
+Розмова почалася %s
[_files]
[Menu]
@@ -428,16 +427,16 @@ dat (mContacts)
Завантажити на FTP
[Path to output file]
Шлях до файлу
-[To create open session WinSCP, click New Session, enter data and save with specific name. Remember if FTP server using password you should save it in WinSCP.]
-
+[To create session open WinSCP, click New Session, enter data and save with specific name. Remember if FTP server using password you should save it in WinSCP.]
+Щоб створити сесію, відкрийте WinSCP, натисніть "Нова сесія", введіть дату та збережіть під певним ім'ям. Пам'ятайте, якщо FTP-сервер використовує пароль, то ви повинні зберегти його в WinSCP.
[Path to file]
-
+Шлях до файлу
[FTP path must contains '/' instead '\' and starts from '/'.]
-
+FTP-шлях повинен містити '/' замість '\' і починатися з '/'.
[FTP path cannot contain <date> in import task.]
[Unknown error]
-
+Невідома помилка
[Cannot get FTP file(s).]
[Cannot unzip file(s).]
@@ -446,7 +445,7 @@ dat (mContacts)
[Unknown contact in file: %s.]
-[Cannot export history for contact %s.]
+[Cannot export history for contact: %s.]
[Cannot compress file(s).]
@@ -460,11 +459,11 @@ dat (mContacts)
[Task '%s' execution failed:]
-["%s \ " not found]
+["%s" not found]
"%s" не знайдено
[Search]
Пошук
[You have reached the end of the group.]
Ви досягли кінця групи
[You have reached the end of the history.]
-
+Ви досягли кінця історії