summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/langpacks/ukrainian/Plugins/SecureIM.txt
diff options
context:
space:
mode:
authorRMN <rmn@miranda-ng.org>2014-02-05 15:22:56 +0000
committerRMN <rmn@miranda-ng.org>2014-02-05 15:22:56 +0000
commit67e2423c499121225ce5d57624896092ff87e8e9 (patch)
tree009fc3bf8c7067168a25c36b405d59621ef789d7 /langpacks/ukrainian/Plugins/SecureIM.txt
parent33f1eeb80fd7096d978f623d76e7b06068459c58 (diff)
Langpacks Russian and Ukrainian: update
git-svn-id: http://svn.miranda-ng.org/main/trunk@8042 1316c22d-e87f-b044-9b9b-93d7a3e3ba9c
Diffstat (limited to 'langpacks/ukrainian/Plugins/SecureIM.txt')
-rw-r--r--langpacks/ukrainian/Plugins/SecureIM.txt82
1 files changed, 56 insertions, 26 deletions
diff --git a/langpacks/ukrainian/Plugins/SecureIM.txt b/langpacks/ukrainian/Plugins/SecureIM.txt
index 790bf3f720..e058bf50f8 100644
--- a/langpacks/ukrainian/Plugins/SecureIM.txt
+++ b/langpacks/ukrainian/Plugins/SecureIM.txt
@@ -62,17 +62,19 @@
[&Import]
&Імпорт
[Set &keyrings...]
-Встановити &keyring
+Встановити &keyrings
[Disable keyrings use]
Відключити keyrings
[Load &Private key]
Завантажити &закритий ключ
+[Basic]
+Основні
[Executable:]
Виконувані:
-[Home Directory]
+[Home Directory:]
Домашній каталог:
[Temp Dir:]
-Тимчасовий католог:
+Тимчасовий каталог:
[Key Assignment]
Призначення ключів
[Debug]
@@ -91,15 +93,21 @@
Безпечне з'єднання
[Send/Receive encrypted colors]
Кольори шифрованих повідомлень
+[SecureIM Popup Colors]
+Кольори сплив. вікон
[Preview]
Тест
[Events]
Події
+[Popup Timeout]
+Тривалість
[Time in Seconds]
Час (с)
-[Show a popup on connection established]
+[0 = Default Popup Timeout Value]
+0 = за замовчанням
+[Show a popup on established connection]
Встановлення з'єднання
-[Show a popup disabled on connection]
+[Show a popup on disabled connection]
Обрив з'єднання
[Show a popup on key send]
Відправка ключа
@@ -119,16 +127,18 @@
Скасувати
[SecureIM plugin Passphrase of private key]
Плагін SecureIM. Фраза-пароль для приватного ключа
-[Enter passphrase for the secret key]
+[Enter passphrase for the secret key:]
Введіть фразу-пароль секретного ключа:
[Mode]
Режим
[Native SecureIM]
Вбудований в SecureIM
[PGP SecureIM]
-PGP SecureIM
+PGP в SecureIM
[GPG SecureIM]
GPG в SecureIM
+[RSA/AES SecureIM]
+RSA/AES в SecureIM
[Status]
Статус
[Always Try to Establish Secure IM]
@@ -161,6 +171,8 @@ Secure IM вимкнено
Обмін ключами не відбувся
[Key from disabled...]
Ключ був відкинутий...
+[Sent back message received...]
+Зворотне повідомлення отримано...
[Sending back secure message...]
Відправка зворотного повідомлення...
[SecureIM disabled...]
@@ -190,15 +202,17 @@ SecureIM: Помилка при розшифровці повідомлення,
[SecureIM not enabled! You must enable SecureIM with this user...]
SecureIM вимкнений! Ви повинні ввімкнути його для цього користувача...
[Can't send encrypted message!\nUser is offline now and his secure key has been expired. Do you want to send your message?\nIt will be unencrypted!]
-Неможливо надіслати зашифроване повідомлення!\nКористувач зараз не в мережі, і ключ шифрування застарів, ви хочете відправити повідомлення?\nВоно буде відправлено незашифрованим!
+Неможливо надіслати зашифроване повідомлення!\nКористувач зараз не в мережі, і ключ шифрування застарів. Ви хочете відправити повідомлення?\nВоно буде відправлено незашифрованим!
[SecureIM won't be loaded because cryptopp.dll is missing or wrong version!]
Плагін SecureIM не може бути завантажений, тому що бібліотека cryptopp.dll не знайдена або неправильної версії!
+[SecureIM can't load PGP/GPG key! Check PGP/GPG settings!]
+SecureIM не може завантажити ключ PGP/GPG! Перевірте налаштування PGP/GPG!
[SecureIM can't encrypt message! Check trust of PGP/GPG key!]
SecureIM не може надіслати зашифроване повідомлення! Перевірте довіру до PGP/GPG ключа!
[Can't send encrypted message!\nDo you want to send your message?\nIt will be unencrypted!]
Неможливо надіслати зашифроване повідомлення!\nВи хочете відправити його?\nВоно буде відправлено незашифрованим!
[Can't change mode! Secure connection established!]
-Не можу змінити режим! Захищене з'єднання встановлено!
+Неможливо змінити режим! Захищене з'єднання встановлено!
[Can't export RSA private key!]
Неможливо експортувати приватний ключ RSA!
[Can't import RSA private key!]
@@ -208,7 +222,7 @@ SecureIM не може надіслати зашифроване повідом
[Can't import RSA public key!]
Неможливо імпортувати публічний ключ RSA!
[General]
-Загальна
+Загальне
[Nickname]
Нік
[Name]
@@ -244,13 +258,21 @@ Keyrings відключені!
[Disabled]
Вимкнено
[Enabled]
-Ввімкнути
+Ввімкнено
[Always try]
Завжди намагатися
[Create SecureIM connection]
-Створити SecureIM з'єднання
+Створити з'єднання SecureIM
[Disable SecureIM connection]
-Скасувати SecureIM з'єднання
+Скасувати з'єднання SecureIM
+[Load PGP Key]
+Завантажити ключ PGP
+[Unload PGP Key]
+Вивантажити ключ PGP
+[Load GPG Key]
+Завантажити ключ GPG
+[Unload GPG Key]
+Вивантажити ключ GPG
[Delete RSA Key]
Видалити ключ RSA
[SecureIM mode (Native)]
@@ -260,14 +282,14 @@ Keyrings відключені!
[SecureIM mode (GPG)]
Шифрування (GPG)
[SecureIM mode (RSA/AES)]
-Шифрування RSA/AES)
+Шифрування (RSA/AES)
[SecureIM mode (RSA)]
-Шифрування RSA)
+Шифрування (RSA)
[SecureIM status (disabled)]
SecureIM (вимкнений)
[SecureIM status (enabled)]
SecureIM (увімкнений)
-[SecureIM status (always try)
+[SecureIM status (always try)]
SecureIM (завжди намагатися)
[SecureIM: Sorry, unable to decrypt this message due you have no PGP/GPG installed. Visit www.pgp.com or www.gnupg.org for more info.]
SecureIM: Вибачте, неможливо розшифрувати повідомлення, тому що PGP/GPG не встановлено. Відвідайте www.pgp.com або www.gnupg.org для отримання докладних відомостей.
@@ -276,27 +298,27 @@ SecureIM: отримано незашифроване повідомлення:\
[SecureIM received encrypted message:\n]
SecureIM: отримано зашифроване повідомлення:\n
[Session closed by receiving incorrect message type]
-Сесія закрита отримано неправильний тип повідомлення
+Сесія закрита, отримано неправильний тип повідомлення
[Session closed by other side on error]
Сесія закрита з тієї сторони з помилкою
[Error while decoding AES message]
-Помилка при розшифровці AES повідомлення
+Помилка при розшифровці AES-повідомлення
[Error while decoding RSA message]
-Помилка при розшифровці RSA повідомлення
+Помилка при розшифровці RSA-повідомлення
[Session closed on timeout]
Сесія закрита по таймауту
[Session closed by other side when status "disabled"]
-Сесія закрита іншою стороною, статус "відключений"
+Сесія закрита іншою стороною, статус "Відключений"
[Session closed on error: %02x]
Сесія закрита з помилкою: %02x
-[SecureIM received RSA Public Key from "%s"\n\nSHA1: %s\n\nDo you Accept this Key ?]
+[SecureIM received RSA Public Key from "%s"\n\nSHA1: %s\n\nDo you Accept this Key?]
Отримано публічний ключ RSA від "%s"\n\nSHA1: %s\n\nПрийняти?
[SecureIM auto accepted RSA Public key from: %s uin: %s SHA1: %s]
Автоматично прийнятий публічний ключ RSA від: %s UID: %s SHA1: %s
-[SecureIM received NEW RSA Public Key from "%s"\n\nNew SHA1: %s\n\nOld SHA1: %s\n\nDo you Replace this Key ?]
-Отримано публічний ключ RSA від "%s"\n\nНовий SHA1: %s\n\Старий SHA1: %s\n\nЗамінити ключ?
+[SecureIM received NEW RSA Public Key from "%s"\n\nNew SHA1: %s\n\nOld SHA1: %s\n\nDo you Replace this Key?]
+Отримано новий публічний ключ RSA від "%s"\n\nНовий SHA1: %s\n\nСтарий SHA1: %s\n\nЗамінити ключ?
[SecureIM auto accepted NEW RSA Public key from: %s uin: %s New SHA1: %s Old SHA1: %s]
-Автоматично прийнятий публічний ключ RSA від: %s uin: %s Новий SHA1: %s Старий SHA1: %s
+Автоматично прийнятий публічний ключ RSA від: %s UIN: %s Новий SHA1: %s Старий SHA1: %s
[Contact List]
Список контактів
[Connection Disabled]
@@ -324,7 +346,7 @@ SecureIM: отримано зашифроване повідомлення:\n
[Sent Secured Message]
Відправлене захищене повідомлення
[Menu State]
-Статус меню
+Статус у меню
[Always Try]
Завжди намагатися
[Overlays]
@@ -349,14 +371,22 @@ SecureIM: отримано зашифроване повідомлення:\n
Статус шифрування
[Executable Files]
Виконувані файли
+[Select GnuPG Executable]
+Вибір виконуваних GnuPG
+[ASC files]
+Файли ASC
[All files]
Всі файли
+[Open Key File]
+Відкрити файл ключа
[Save Private Key File]
Збереження приватного ключа
[Save Public Key File]
Збереження публічного ключа
[Load Private Key File]
Завантаження приватного ключа
+[Load Public Key File]
+Завантаження публічного ключа
[Services]
Служби
[Key Popup]
@@ -372,4 +402,4 @@ SecureIM: отримано зашифроване повідомлення:\n
[SecureIM [GPG]]
Шифрування (GPG)
[SecureIM [RSA/AES]]
-Шифрування RSA/AES)
+Шифрування (RSA/AES)