diff options
author | dartraiden <wowemuh@gmail.com> | 2020-07-27 20:31:20 +0300 |
---|---|---|
committer | dartraiden <wowemuh@gmail.com> | 2020-07-27 20:31:20 +0300 |
commit | bd6689371d4af6b48a2ecdc6af29418169b6740d (patch) | |
tree | ac12464fa411066943b9d3d89e7745f57c5fd5a4 /langpacks/ukrainian/Plugins | |
parent | 9d07e86ba7eabfaf496f41cbe01bf4c2a628e9d0 (diff) |
langpacks: update
Diffstat (limited to 'langpacks/ukrainian/Plugins')
32 files changed, 762 insertions, 568 deletions
diff --git a/langpacks/ukrainian/Plugins/Actman.txt b/langpacks/ukrainian/Plugins/Actman.txt index 058837718a..5ec591dc25 100644 --- a/langpacks/ukrainian/Plugins/Actman.txt +++ b/langpacks/ukrainian/Plugins/Actman.txt @@ -85,7 +85,7 @@ Значення
[Use LastResult]
Використ. останній результат
-[UTF8 encoding]
+[UTF-8 encoding]
В кодуванні UTF-8
[Function call]
Виклик функції
@@ -757,7 +757,7 @@ wParam в ANSI 0 якщо невдало
[Create report from log and run it (if option is set). If wParam or lParam is empty then file names from options are used.]
-[display birthdays window]
+[Display birthdays window]
[Manage Jabber Bookmarks]
Керує закладками Jabber
diff --git a/langpacks/ukrainian/Plugins/Clist_blind.txt b/langpacks/ukrainian/Plugins/Clist_blind.txt index 1de308b5bb..d4634754f7 100644 --- a/langpacks/ukrainian/Plugins/Clist_blind.txt +++ b/langpacks/ukrainian/Plugins/Clist_blind.txt @@ -8,42 +8,6 @@ [A contact list for blind folks.]
Список контактів для людей з проблемами зору.
;file \plugins\Clist_blind\res\resource.rc
-[Delete contact]
-Видалити контакт
-[Are you sure you want to delete %s?]
-Справді видалити %s зі списку?
-[This will erase all history and settings for this contact!]
-Ця дія видалить усю історію і налаштування цього контакту!
-[Yes]
-Так
-[No]
-Ні
-[Hide from list only, in order to keep their history and ignore/visibility settings]
-Сховати зі списку, зберігши історію і параметри ігнорування та видимості
-[Use Options -> Contacts -> Ignore to unhide contacts.]
-Приховані контакти: Налаштування -> Контакти -> Ігнорувати.
-[Hotkeys]
-Гарячі клавіші
-[Show/Hide:]
-Показати/Сховати:
-[Read message:]
-Читати повідомлення:
-[Web search:]
-Знайти:
-[URL:]
-Посилання:
-[Open in new browser window]
-Відкрити в новому вікні
-[Show options]
-Налаштування
-[Hide offline users]
-Сховати відключених
-[Hide empty groups]
-Сховати порожні групи
-[Disable groups]
-Вимкнути групи
-[Ask before deleting contacts]
-Запит перед видаленням
[Sort contacts by name]
за ім'ям
[Sort contacts by status]
@@ -70,8 +34,6 @@ Декілька значків
[Only when statuses differ]
при різних статусах
-[Contact list]
-Список контактів
[System tray icon]
Значок у треї
[System tray icon when using multiple protocols]
@@ -122,10 +84,6 @@ Увімкнути тінь (потрібен перезапуск)
[Pin to desktop]
Прикріпити до столу
-[Items]
-Елементи
-['Hide offline' means to hide:]
-Сховати відключених - сховати:
[Groups]
Групи
[Show counts of number of contacts in a group]
@@ -167,30 +125,14 @@ [Show resize grip indicator]
Індикатор зміни розміру
;file \plugins\Clist_blind\src\clcopts.cpp
-[Not focused]
-Список неактивний
-[Offline]
-Не в мережі
-[Online]
-В мережі
-[Away]
-Відсутній
-[Not available]
-Недоступний
-[Occupied]
-Зайнятий
-[Do not disturb]
-Не турбувати
-[Free for chat]
-Готовий до чату
-[Invisible]
-Невидимий
[Group: %name% %count% [%mode%]]
Група: %name% %count% [%mode%]
[Divider: %s]
Роздільник: %s
[Info: %s]
Інфо: %s
+[Contact list]
+Список контактів
[List]
Список
;file \plugins\Clist_blind\src\clistopts.cpp
diff --git a/langpacks/ukrainian/Plugins/Clist_modern.txt b/langpacks/ukrainian/Plugins/Clist_modern.txt index 1a7078f1f1..85e719021a 100644 --- a/langpacks/ukrainian/Plugins/Clist_modern.txt +++ b/langpacks/ukrainian/Plugins/Clist_modern.txt @@ -2,7 +2,7 @@ ;============================================================
; File: Clist_modern.dll
; Plugin: Modern contact list
-; Version: 0.9.1.9
+; Version: 0.9.1.10
; Authors: Artem Shpynov, Ricardo Pescuma Domenecci and Anton Senko based on clist_mw by Bethoven
;============================================================
[Displays contacts, event notifications, protocol status with advanced visual modifications. Supported multi-window modifications, enhanced metacontact cooperation.]
@@ -160,20 +160,10 @@ Ctrl+ЛКМ - увімк. фільтр за протоколом, клік по Справді видалити %s зі списку?
[This will erase all history and settings for this contact!]
Ця дія видалить усю історію і налаштування цього контакту!
-[Hide offline users]
-Сховати відключених
-[Hide empty groups]
-Сховати порожні групи
-[Disable groups]
-Вимкнути групи
-[Ask before deleting contacts]
-Запит перед видаленням
-[Don't move offline user to bottom]
-Не переміщати відключених униз
-[Contact list]
-Список контактів
[Contact list sorting]
Впорядкування списку
+[Don't move offline user to bottom]
+Не переміщати відключених униз
[1st:]
1-й:
[2nd:]
@@ -182,8 +172,8 @@ Ctrl+ЛКМ - увімк. фільтр за протоколом, клік по 3-й:
[Place offline users out of groups]
Відключених показувати поза групами
-[Gamma correction]
-Корекція гамми
+[Selection mode]
+Тип виділення
[Default]
За замовчанням
[Full selection]
@@ -192,8 +182,8 @@ Ctrl+ЛКМ - увімк. фільтр за протоколом, клік по Тільки над текстом
[No selection]
Не виділяти
-[Selection mode]
-Тип виділення
+[Gamma correction]
+Корекція гамми
[Bring to front if covered]
Перемістити на передній план
[Hide contact list after]
@@ -258,8 +248,6 @@ x100 мс Напівпрозоре виділення
[Dim idle contacts]
Затемняти неактивних користувачів
-['Hide offline' means to hide:]
-Сховати відключ. - сховати:
[Groups]
Групи
[Draw a line alongside group names]
@@ -630,6 +618,8 @@ xСтатус: xПовідомлення Скіни
[Modern contact list]
Список контактів Modern
+[Contact list]
+Список контактів
[Avatar overlay]
Оверлеї аватарів
[Status overlay]
@@ -893,6 +883,8 @@ Angeli-Ka (графіка), FYR (шаблон) Увімк./вимк. групи
[Use groups]
Увімкнути сортування по групах
+[Disable groups]
+Вимкнути групи
[Enable/Disable sounds]
Увімк./вимк. звуки
[Enable sounds]
diff --git a/langpacks/ukrainian/Plugins/Clist_nicer.txt b/langpacks/ukrainian/Plugins/Clist_nicer.txt index 58026396f9..7ff206271d 100644 --- a/langpacks/ukrainian/Plugins/Clist_nicer.txt +++ b/langpacks/ukrainian/Plugins/Clist_nicer.txt @@ -34,20 +34,8 @@ Ця дія видалить усю історію і налаштування цього контакту!
[Contact list]
Список контактів
-[Hide offline users]
-Сховати відключених
-[Hide empty groups]
-Сховати порожні групи
-[Disable groups]
-Вимкнути групи
-[Ask before deleting contacts]
-Запит перед видаленням
-[Disable icon blinking]
-Вимкнути блимання
[Apply last active view mode]
Застосувати останній активний режим
-[Contact list layout]
-Зовнішній вигляд
[Show menu and status buttons]
Показ. кнопки меню і статусу
[Draw sunken edge]
@@ -58,6 +46,8 @@ Одне клацання
[Always show status in tooltip]
Завжди показувати статус у підказці
+[Disable icon blinking]
+Вимкнути блимання
[ms]
мс
[Event area]
@@ -126,8 +116,6 @@ Переміщати події наверх списку або групи
[Do not separate offline contacts]
Не відокремлювати відключені контакти
-[Hide as offline]
-Прих. як не в мережі
[Right align contacts]
Вирівнювання по правому краю
[Avatars]
@@ -408,30 +396,6 @@ [Clear view mode]
Очистити режим перегляду
;file \plugins\Clist_nicer\src\clcopts.cpp
-[Not focused]
-Список неактивний
-[Offline]
-Не в мережі
-[Online]
-В мережі
-[Away]
-Відсутній
-[Not available]
-Недоступний
-[Occupied]
-Зайнятий
-[Do not disturb]
-Не турбувати
-[Free for chat]
-Готовий до чату
-[Invisible]
-Невидимий
-[Always left]
-Завжди ліворуч
-[Always right]
-Завжди праворуч
-[Automatic (RTL)]
-Автоматично (RTL)
[Nothing]
Нічого
[Name]
@@ -448,6 +412,12 @@ Тільки для RTL
[RTL TEXT only]
Для RTL-тексту
+[Always left]
+Завжди ліворуч
+[Always right]
+Завжди праворуч
+[Automatic (RTL)]
+Автоматично (RTL)
[When space allows it]
Якщо є місце
[When needed]
@@ -460,12 +430,6 @@ По правому краю
[With nickname - right]
Праворуч від ніка
-[General]
-Загальне
-[List layout]
-Розташування списку
-[Background]
-Фон
[Row items]
Елементи рядків
[Contacts]
@@ -474,14 +438,44 @@ Групи і розташування
[Advanced]
Додатково
-[Skins]
-Скіни
;file \plugins\Clist_nicer\src\clcpaint.cpp
[No events...]
Подій немає...
;file \plugins\Clist_nicer\src\clistopts.cpp
[Global]
Глобальні
+[Not focused]
+Список неактивний
+[Offline]
+Не в мережі
+[Online]
+В мережі
+[Away]
+Відсутній
+[Not available]
+Недоступний
+[Occupied]
+Зайнятий
+[Do not disturb]
+Не турбувати
+[Free for chat]
+Готовий до чату
+[Invisible]
+Невидимий
+[Title bar]
+Заголовок
+[Tool Window]
+Вікно як панель інструментів
+[Thin border]
+Тонка рамка
+[No border]
+Без рамки
+[General]
+Загальне
+[List layout]
+Розташування списку
+[Background]
+Фон
;file \plugins\Clist_nicer\src\clui.cpp
[Toggle show online/offline]
Увімк./вимк. користувачів не в мережі
@@ -606,15 +600,6 @@ Показати назви
[Hide all title bars]
Сховати назви
-;file \plugins\Clist_nicer\src\cluiopts.cpp
-[Title bar]
-Заголовок
-[Tool Window]
-Вікно як панель інструментів
-[Thin border]
-Тонка рамка
-[No border]
-Без рамки
;file \plugins\Clist_nicer\src\Docking.cpp
[The contact list cannot be docked when using the default title bar and border. Use a toolwindow or borderless style instead.]
Неможливо паркувати список контактів при використанні кордону і заголовка за замовчанням. Використовуйте стиль "Без кордонів" або "Панель".
@@ -623,6 +608,8 @@ ;file \plugins\Clist_nicer\src\extBackg.cpp
[Load and apply]
Завантажити та застосувати
+[Skins]
+Скіни
;file \plugins\Clist_nicer\src\groupmenu.cpp
[Show metacontact protocol icons]
Показувати значки метаконтактів
diff --git a/langpacks/ukrainian/Plugins/Discord.txt b/langpacks/ukrainian/Plugins/Discord.txt index 4a97c87146..ef48ff1dbf 100644 --- a/langpacks/ukrainian/Plugins/Discord.txt +++ b/langpacks/ukrainian/Plugins/Discord.txt @@ -2,7 +2,7 @@ ;============================================================
; File: Discord.dll
; Plugin: Discord protocol
-; Version: 0.6.2.3
+; Version: 0.6.2.5
; Authors: George Hazan
;============================================================
[Discord support for Miranda NG.]
@@ -27,10 +27,6 @@ [Nick:]
Нік:
;file \protocols\Discord\src\dispatch.cpp
-[Incoming call]
-Вхідний дзвінок
-[Call ended, %d seconds long]
-
[edited at]
;file \protocols\Discord\src\groupchat.cpp
@@ -84,22 +80,27 @@ [Enable guild sync]
-[Load server history]
-
;file \protocols\Discord\src\options.cpp
[Network]
Мережа
[Account]
Обліковий запис
;file \protocols\Discord\src\proto.cpp
+[Incoming call]
+Вхідний дзвінок
[%s server connection]
З'єднання з сервером %s
[%s gateway connection]
+[Discord voice call]
+
[User ID]
ID користувача
[Protocol is offline or user isn't authorized yet]
+;file \protocols\Discord\src\server.cpp
+[The server requires you to enter the captcha. Miranda will redirect you to a browser now]
+
;file \protocols\Discord\src\utils.cpp
[Owners]
Власники
@@ -111,3 +112,6 @@ ID користувача [Preview]
Тест
+;file \protocols\Discord\src\voice.cpp
+[Call ended, %d seconds long]
+
diff --git a/langpacks/ukrainian/Plugins/Facebook.txt b/langpacks/ukrainian/Plugins/Facebook.txt index bf039d1d88..b7b6bf59d8 100644 --- a/langpacks/ukrainian/Plugins/Facebook.txt +++ b/langpacks/ukrainian/Plugins/Facebook.txt @@ -2,7 +2,7 @@ ;============================================================
; File: Facebook.dll
; Plugin: Facebook
-; Version: 0.1.0.3
+; Version: 0.1.0.8
; Authors: Miranda NG Team
;============================================================
[Facebook protocol support for Miranda NG.]
@@ -22,6 +22,10 @@ Група:
[Keep messages as unread on server]
Не позначати повідомлення на сервері як прочитані
+[Use invisible mode after login]
+
+[Load also Messenger contacts at login (not only Facebook friends)]
+
[Group chats]
Групові чати
[Enable group chats]
diff --git a/langpacks/ukrainian/Plugins/Fingerprint.txt b/langpacks/ukrainian/Plugins/Fingerprint.txt index f2f9f1f4e4..8554361e55 100644 --- a/langpacks/ukrainian/Plugins/Fingerprint.txt +++ b/langpacks/ukrainian/Plugins/Fingerprint.txt @@ -38,8 +38,6 @@ Клієнти IRC
[Jabber clients]
Клієнти Jabber
-[MSN clients]
-Клієнти MSN
[RSS clients]
Клієнти RSS
[VKontakte clients]
@@ -111,8 +109,6 @@ MP3-скрипт для mIRC Оверлей JGTalk
[Jabber overlay]
Оверлей Jabber
-[MSN overlay]
-Оверлей MSN
[VK overlay]
Оверлей ВКонтакті
[Skype overlay]
diff --git a/langpacks/ukrainian/Plugins/ICQ.txt b/langpacks/ukrainian/Plugins/ICQ.txt index 0793a45a4e..bbfeaebe4d 100644 --- a/langpacks/ukrainian/Plugins/ICQ.txt +++ b/langpacks/ukrainian/Plugins/ICQ.txt @@ -2,7 +2,7 @@ ;============================================================
; File: ICQ.dll
; Plugin: ICQ-WIM protocol
-; Version: 0.95.11.8
+; Version: 0.95.12.1
; Authors: George Hazan
;============================================================
[ICQ protocol support for Miranda NG.]
diff --git a/langpacks/ukrainian/Plugins/IEView.txt b/langpacks/ukrainian/Plugins/IEView.txt index cc1ef49bad..93416ba1ff 100644 --- a/langpacks/ukrainian/Plugins/IEView.txt +++ b/langpacks/ukrainian/Plugins/IEView.txt @@ -2,7 +2,7 @@ ;============================================================
; File: IEView.dll
; Plugin: IEView
-; Version: 1.6.0.2
+; Version: 1.6.0.4
; Authors: Piotr Piastucki, Francois Mean
;============================================================
[IE Based Chat Log.]
@@ -81,6 +81,8 @@ [ was added.]
додано до списку.
;file \plugins\IEView\src\ieview_main.cpp
+[Code]
+
[RTL On]
[RTL Off]
@@ -89,6 +91,8 @@ [Group Off]
+[Format text as code]
+
;file \plugins\IEView\src\Options.cpp
[Default]
За замовчанням
diff --git a/langpacks/ukrainian/Plugins/IRC.txt b/langpacks/ukrainian/Plugins/IRC.txt index 1cab829039..4507a600a2 100644 --- a/langpacks/ukrainian/Plugins/IRC.txt +++ b/langpacks/ukrainian/Plugins/IRC.txt @@ -126,8 +126,8 @@ ID користувача Повідомлення виходу:
[Server code page:]
Кодова сторінка сервера:
-[Enable UTF8 autodetection]
-Увімкнути автоматичне UTF8
+[Enable UTF-8 autodetection]
+Увімкнути автоматичне UTF-8
[Add server]
Додати сервер
[Auto]
@@ -421,10 +421,10 @@ DCC-запит на реверсну передачу надісланий %s [% DCC-запит на передачу файлу надісланий %s [%s]
[DCC ERROR: Unable to bind local port]
Помилка DCC: Неможливо отримати порт
-[The protocol is not online]
-Протокол не в мережі
[The dcc chat connection is not active]
З'єднання DCC-чату неактивне
+[The protocol is not online]
+Протокол не в мережі
[Please choose an IRC-network to go online. This network will be the default.]
Виберіть мережу IRC. Ця мережа буде встановлена за замовчанням.
[Connection cannot be established! You have not completed all necessary fields (Nickname, User ID and m_name).]
diff --git a/langpacks/ukrainian/Plugins/Jabber.txt b/langpacks/ukrainian/Plugins/Jabber.txt index 00978156c2..ffdf22bf01 100644 --- a/langpacks/ukrainian/Plugins/Jabber.txt +++ b/langpacks/ukrainian/Plugins/Jabber.txt @@ -2,7 +2,7 @@ ;============================================================
; File: Jabber.dll
; Plugin: Jabber protocol
-; Version: 0.11.0.5
+; Version: 0.95.11.1
; Authors: George Hazan, Maxim Mluhov, Victor Pavlychko, Artem Shpynov, Michael Stepura
;============================================================
[Jabber (XMPP) protocol support for Miranda NG.]
@@ -76,6 +76,8 @@ TLS Підтримувати з'єднання
[Automatically delete contacts not in my roster]
Автоматично видаляти контакти поза списком
+[History recording mode]
+
[Language for human-readable resources:]
Мова для видимих людині ресурсів:
[File Transfer]
@@ -90,10 +92,8 @@ TLS !!!
[Try to uncheck all checkmarks above if you're experiencing troubles with sending files. But it can cause problems with transfer of large files.]
Вимкніть усі опції, якщо у вас проблеми з відправкою файлів. Можуть виникнути проблеми з передачею великих файлів.
-[Jabber account registration]
-Реєстрація облікового запису Jabber
-[Jabber Form]
-Форма Jabber
+[Account registration]
+Реєстрація облікового запису
[Instruction:]
Інструкція:
[Submit]
@@ -411,8 +411,8 @@ Jabber Ad-Hoc команди на %s ;file \protocols\JabberG\src\jabber_agent.cpp
[Jabber Agent Registration]
Реєстрація агента Jabber
-[No message]
-Немає повідомлень
+[Registration successful]
+Реєстрація пройшла успішно
[Register]
Реєстрація
[Please wait...]
@@ -500,6 +500,8 @@ xHTML-формат повідомлень чату Зберігання XML (для закладок тощо)
[Supports attention requests ('nudge')]
Підтримка повідомлень уваги ("Тряска")
+[Support Message Archive Management (XEP-0313)]
+
[Supports chat history retrieving]
Підтримує отримання історії чату
[Supports chat history management]
@@ -688,22 +690,6 @@ xHTML-формат повідомлень чату ;file \protocols\JabberG\src\jabber_disco.cpp
[request timeout.]
таймаут запиту.
-[Node hierarchy]
-Ієрархія вузла
-[Node]
-Вузол
-[Navigate]
-Перехід
-[Browse all favorites]
-Перегляд обраного
-[Remove all favorites]
-Видалити все обране
-[Registered transports]
-Транспорти
-[Browse local transports]
-Огляд локальних транспортів
-[Browse chatrooms]
-Огляд чат-кімнат
[Contact Menu...]
Меню контакту...
[View vCard]
@@ -738,6 +724,22 @@ xHTML-формат повідомлень чату Копіювати ім'я
[Copy node information]
Копіювати інформацію
+[Node hierarchy]
+Ієрархія вузла
+[Node]
+Вузол
+[Navigate]
+Перехід
+[Browse all favorites]
+Перегляд обраного
+[Remove all favorites]
+Видалити все обране
+[Registered transports]
+Транспорти
+[Browse local transports]
+Огляд локальних транспортів
+[Browse chatrooms]
+Огляд чат-кімнат
;file \protocols\JabberG\src\jabber_disco.h
[Identities]
Ідентифікатори
@@ -755,6 +757,9 @@ xHTML-формат повідомлень чату [Items request error]
+;file \protocols\JabberG\src\jabber_ft.cpp
+[No compatible file transfer mechanism exists]
+Не знайдено жодного сумісного механізму передачі файлів
;file \protocols\JabberG\src\jabber_groupchat.cpp
[Failed to retrieve room list from server.]
Помилка запиту списку кімнат на сервері.
@@ -874,8 +879,6 @@ xHTML-формат повідомлень чату Аутентифікація не пройшла для %s.
[Authentication]
Аутентифікація
-[Registration successful]
-Реєстрація пройшла успішно
[Password is successfully changed. Don't forget to update your password in the Jabber protocol option.]
Пароль успішно змінено. Не забудьте оновити пароль у налаштуваннях облікового запису Jabber.
[Password cannot be changed.]
@@ -883,6 +886,8 @@ xHTML-формат повідомлень чату [Jabber Bookmarks Error]
Помилка закладок Jabber
;file \protocols\JabberG\src\jabber_iqid_muc.cpp
+[Conference Room Configuration]
+
[%s, %d items (%s)]
%s, %d пунктів (%s)
[Reason to ban]
@@ -1356,6 +1361,12 @@ xHTML-формат повідомлень чату Чжуанська
[Zulu]
Зулуська
+[Never]
+Ніколи
+[Roster]
+
+[Always]
+Завжди
[These changes will take effect the next time you connect to the Jabber network.]
Зміни наберуть чинності при наступному вході в мережу Jabber.
[Jabber Protocol Option]
@@ -1390,9 +1401,13 @@ xHTML-формат повідомлень чату Приймати нотатки
[Automatically save received notes]
Автоматично зберігати прийняті нотатки
+[Inline pictures in messages (XEP-0231)]
+
+[Enable chat states sending (XEP-0085)]
+
[Enable server-side history (XEP-0136)]
Увімкнути історію на сервері (XEP-0136) (тільки при підтримці на стороні сервера)
-[Receive conversations from other devices (XEP-0280)]
+[Enable carbon copies (XEP-0280)]
[Use Stream Management (XEP-0198) if possible (Testing)]
@@ -1418,8 +1433,8 @@ xHTML-формат повідомлень чату Вимкнути фрейм
[Enable XMPP link processing (requires AssocMgr)]
Обробляти XMPP-посилання (потрібен плагін AssocMgr)
-[Keep contacts assigned to local groups (ignore roster group)]
-Використовувати локальні групи (ігнорувати групи ростеру)
+[Ignore server roster (groups and nick names)]
+
[Security]
Безпека
[Allow servers to request version (XEP-0092)]
@@ -1621,8 +1636,6 @@ Hipchat [List Editor...]
Редактор списків...
;file \protocols\JabberG\src\jabber_proto.cpp
-[No compatible file transfer mechanism exists]
-Не знайдено жодного сумісного механізму передачі файлів
[Protocol is offline or no JID]
Протокол не в мережі або JID немає
[No valid OMEMO session exists]
@@ -1705,8 +1718,8 @@ Hipchat Отримання...
[Connecting...]
З'єднання...
-[XML for MS Excel (UTF-8 encoded)]
-XML для MS Excel (кодування UTF-8)
+[XML (UTF-8 encoded)]
+XML (кодування UTF-8)
;file \protocols\JabberG\src\jabber_search.cpp
[Error %s %s\r\nPlease select other server]
Помилка %s %s\r\nбудь ласка виберіть інший сервер
@@ -1756,6 +1769,8 @@ XML для MS Excel (кодування UTF-8) Аутентифікація не пройшла для %s@%s.
[Message redirected from: %s\r\n]
+[Unable to decrypt a carbon copy of the encrypted outgoing message]
+
[Registration canceled]
[Sending registration information...]
diff --git a/langpacks/ukrainian/Plugins/MessageState.txt b/langpacks/ukrainian/Plugins/MessageState.txt index c236007889..da6a6c81a0 100644 --- a/langpacks/ukrainian/Plugins/MessageState.txt +++ b/langpacks/ukrainian/Plugins/MessageState.txt @@ -2,15 +2,25 @@ ;============================================================
; File: MessageState.dll
; Plugin: Message state
-; Version: 0.0.1.0
+; Version: 0.1.0.2
; Authors: MikalaiR
;============================================================
[Displays icons in message window showing whether your last outgoing message was read / is still unread.]
Показує за допомогою значка у вікні повідомлень, прочитане ваше останнє надіслане повідомлення чи ще ні.
-;file \plugins\MessageState\src\clist_extra.cpp
+;file \plugins\MessageState\src\messagestate.cpp
+[Last message read at %X %x]
+Останнє повідомлення прочитане о %X %x
+[Last message read]
+Останнє повідомлення прочитане
+[Last message is not read]
+Останнє повідомлення не прочитане
+[Last message was not sent]
+Останнє повідомлення не надіслане
+[Sending...]
+Надсилання...
[MessageState unread extra icon]
Непрочитане повідомлення
-;file \plugins\MessageState\src\messagestate.cpp
+;file \plugins\MessageState\src\services.cpp
[Unread message icon]
Непрочитане повідомлення
[Read message icon]
@@ -21,15 +31,3 @@ Надсилання
[Unread clist extra icon]
Непрочитане повідомлення в списку контактів
-[Last message is not read]
-Останнє повідомлення не прочитане
-[Last message read]
-Останнє повідомлення прочитане
-[Last message was not sent]
-Останнє повідомлення не надіслане
-[Sending...]
-Надсилання...
-[Last message read at %X %x]
-Останнє повідомлення прочитане о %X %x
-[Last message read (unknown time)]
-Останнє повідомлення прочитане (невідомо)
diff --git a/langpacks/ukrainian/Plugins/MirOTR.txt b/langpacks/ukrainian/Plugins/MirOTR.txt index fcbc21178a..30ea0c4f81 100644 --- a/langpacks/ukrainian/Plugins/MirOTR.txt +++ b/langpacks/ukrainian/Plugins/MirOTR.txt @@ -2,7 +2,7 @@ ;============================================================
; File: MirOTR.dll
; Plugin: Miranda OTR
-; Version: 0.14.2.1
+; Version: 0.14.2.2
; Authors: ProgAndy & CHEF-KOCH
;============================================================
[OTR (Off-the-Record) plugin for Miranda NG (using some code and ideas from SecureIM, Pidgin-OTR and old Miranda OTR (by SJE)).]
@@ -40,24 +40,14 @@ OTR: Створення приватного ключа Показувати системні повідомлення в спливаючому вікні
[Show verification dialog when receiving unverified fingerprint]
Діалог підтвердження при отриманні неперевіреного відбитка
-[Set OTR policy per protocol]
-Встановити політику OTR окремо для кожного протоколу
+[Set OTR policy per account]
+
[Current policy:]
Поточна політика:
-[Generate new private key]
-Генерація нового приватного ключа
-[Forget private key]
-Забути приватний ключ
[Set OTR policy per contact]
Встановити політику OTR окремо для кожного контакту
[View & Modify status of known fingerprints]
Перегляд і редагування статусів відомих відбитків
-[Set verified]
-Перевірено
-[Set unknown]
-Невідомо
-[Forget]
-Забути
[Socialist Millionaires Protocol]
Протокол соціалістичних мільйонерів
[Socialist Millionaires Protocol\r\nVerification progress]
@@ -80,6 +70,18 @@ OTR: Створення приватного ключа Зупинити сесію OTR
[&Verify Fingerprint]
&Перевірка відбитків
+[Set verified]
+Перевірено
+[Set unknown]
+Невідомо
+[Copy]
+Копіювати
+[Forget]
+Забути
+[Generate new private key]
+Генерація нового приватного ключа
+[Forget private key]
+Забути приватний ключ
;file \plugins\MirOTR\src\icons.cpp
[OTR private]
Приватний OTR
@@ -140,16 +142,8 @@ OTR не може шифрувати під час відправлення по Шифрована сесія з '%s' використовує ПЕРЕВІРЕНИЙ відбиток.
[OTR encrypted session with '%s' is now using a NOT VERIFIED fingerprint]
Шифрована сесія з '%s' використовує НЕПЕРЕВІРЕНИЙ відбиток.
-[Generating new private key for protocol '%s'.\nPlease Wait...]
-Створення нового приватного ключа для протоколу '%s'.\nЗачекайте...
-[General]
-Загальне
-[Protocols]
-Протоколи
-[Contacts]
-Контакти
-[Fingerprints]
-Відбитки
+[Generating new private key for account '%s'.\nPlease Wait...]
+
[Contact]
Контакт
[Account]
@@ -242,6 +236,14 @@ OTR: встановлений SecureIM Особисті дані
[Services]
Служби
+[General]
+Загальне
+[Accounts]
+Облікові записи
+[Contacts]
+Контакти
+[Fingerprints]
+Відбитки
;file \plugins\MirOTR\src\otr.cpp
[\nusing older protocol version %i]
\nвикористовуючи старий протокол версії %i
diff --git a/langpacks/ukrainian/Plugins/Msg_Export.txt b/langpacks/ukrainian/Plugins/Msg_Export.txt index 784657f2f0..44cbae8986 100644 --- a/langpacks/ukrainian/Plugins/Msg_Export.txt +++ b/langpacks/ukrainian/Plugins/Msg_Export.txt @@ -2,7 +2,7 @@ ;============================================================
; File: Msg_Export.dll
; Plugin: Message export
-; Version: 3.1.2.4
+; Version: 3.1.2.5
; Authors: Kennet Nielsen, mod by ring0
;============================================================
[Exports every message, URL or file you receive to a text file.]
@@ -30,8 +30,8 @@ Формат часу
[Use JSON format for export]
-[Use UTF8 in new files]
-UTF8 у нових файлах
+[Use UTF-8 in new files]
+UTF-8 у нових файлах
[Append extra new line]
Додатковий рядок
[Use << and >>]
@@ -117,14 +117,14 @@ UTF8 у нових файлах Файл
[Nick]
Нік
-[Proto]
-Протокол
-[UIN]
-Номер
+[Account]
+Обліковий запис
+[User ID]
+ID користувача
[No contacts found to export]
Немає контактів для експорту
-[Export Protocols]
-Експорт протоколів
+[Export accounts]
+
[Message export]
Експорт повідомлень
[History]
@@ -179,8 +179,6 @@ UTF8 у нових файлах [User]
Користувач
-[Protocol]
-Протокол
[File: ]
Файл:\s
[Description: ]
diff --git a/langpacks/ukrainian/Plugins/NewStory.txt b/langpacks/ukrainian/Plugins/NewStory.txt new file mode 100644 index 0000000000..4629f00d23 --- /dev/null +++ b/langpacks/ukrainian/Plugins/NewStory.txt @@ -0,0 +1,313 @@ +#muuid {1ad11c86-caab-4372-a0a4-8b1168d51b9e} +;============================================================ +; File: NewStory.dll +; Plugin: NewStory +; Version: 0.1.0.2 +; Authors: nullbie +;============================================================ +[History viewer for Miranda NG.] +Переглядач історії для Miranda NG. +;file \plugins\NewStory\res\resource.rc +[Messages] +Повідомлення +[Files] +Файли +[URLs] + +[Total] +Повний +[Incoming] +Вхідні +[Outgoing] +Вихідні +[since] + +[till] + +[Group messages] +Групувати повідомлення +[Log window] + +[Enable vertical scroll bar] + +[Draw window edge] + +[Template list:] + +[Edit template:] + +[Text preview:] + +[Graphic preview:] + +[Filter] +Фільтр +[Show all events] +Усі події +[Show incoming events only] + +[Show outgoing events only] + +[Use custom filter...] + +[Incoming events] +Вхідні події +[Outgoing events] +Вихідні події +[Show messages] +Повідомлення +[Show file transfers] + +[Show URLs] + +[Show sign in/out events] + +[Show other events] + +[Auto search] + +[Log options] +Налаштування журналу +[Options] +Налаштування +[Templates] +Шаблони +[Copy] +Копіювати +[Edit] +Редагувати +[Delete] +Видалити +[Select all] +Вибрати все +;file \plugins\NewStory\src\fonts.cpp +[Incoming messages] +Вхідні повідомлення +[Outgoing messages] +Вихідні повідомлення +[Incoming files] +Вхідні файли +[Outgoing files] +Вихідні файли +[Status changes] +Зміни статусів +[Other incoming events] + +[Other outgoing events] + +[Selected item's text] + +[Selected item's background] + +[Selected item's frame] + +[Grid background] +Фон сітки +[Separator] +Роздільник +[Incoming name] +Ім'я співрозмовника +[Outgoing name] +Ваше ім'я +;file \plugins\NewStory\src\history.cpp +[FirstName] +Ім'я +[LastName] +Прізвище +[e-mail] +Пошта +[Nick] +Нік +[Age] +Вік +[Gender] +Стать +[City] +Місто +[State] +Область +[Phone] +Телефон +[Homepage] +Сайт +[About] +Інформація +[History search results] + +[Export...] +Експорт... +[Delete...] + +[Search...] + +[Send message] +Відправити +[Jump to date] + +[User info] +Про користувача +[User menu] +Меню користувача +[Find next] +Знайти далі +[Find previous] +Знайте попереднє +[Conversations] +Бесіди +[It is metacontact. For export use one of this subcontacts:\r\n%s] + +[Export warning] + +[JSON files] + +[Export %s history] + +[Complete] +Завершено +[History export] + +;file \plugins\NewStory\src\history_control.cpp +[Are you sure to remove all events from history?] + +;file \plugins\NewStory\src\history_menus.cpp +[User history] + +[Empty history] +Очистити історію +[System history] +Системна історія +;file \plugins\NewStory\src\main.cpp +[Main icon] +Головний значок +[Search] +Знайти +[Export] +Експортувати +[Incoming message] +Вхідні повідомлення +[Outgoing message] +Вихідні повідомлення +[User signed in] + +[Unknown event] +Невідома подія +[Template group] + +[Cancel edit] + +[Update preview] +Оновити перегляд +[Help] +Довідка +;file \plugins\NewStory\src\options.cpp +[Reset to default] +Скинути на стандартне +[Variables help] +Змінні... +[Test contact] +Тестовий контакт +[simply % character] + +[a "hard" line break (cr/lf - will break indent)] + +[my nickname] + +[buddy\'s nickname] + +[event count] +Кількість подій +[icon] +Значок +[direction icon] + +[direction symbol] + +[timestamp] +Час +[hour (24 hour format, 0-23)] + +[hour (12 hour format)] + +[minute] +хвилина +[second] + +[month] +місяць +[day of month] + +[year (4 digits)] +рік (4 цифри) +[day of week (Sunday, Monday... translatable)] + +[AM/PM symbol] + +[name of month, translatable] + +[the message string itself] + +[History] +Історія +[Advanced] +Розширений +;file \plugins\NewStory\src\templates.cpp +[Sunday] +Неділя +[Monday] +Понеділок +[Tuesday] +Вівторок +[Wednesday] +Середа +[Thursday] +Четвер +[Friday] +П'ятниця +[Saturday] +Субота +[January] +Січень +[February] +Лютий +[March] +Березень +[April] +Квітень +[May] +Травень +[June] +Червень +[July] +Липень +[August] +Серпень +[September] +Вересень +[October] +Жовтень +[November] +Листопад +[December] +Грудень +[System event] + +[Interface] +Інтерфейс +[Window title] + +[Message log] +Журнал +[Grouped messages] + +[Presence requests] + +[Other events] +Інші події +[Authorization requests] + +['You were added' events] + +['You were deleted' events] + +[Clipboard] +Буфер обміну diff --git a/langpacks/ukrainian/Plugins/New_GPG.txt b/langpacks/ukrainian/Plugins/New_GPG.txt index 78ded806c3..303752ea50 100644 --- a/langpacks/ukrainian/Plugins/New_GPG.txt +++ b/langpacks/ukrainian/Plugins/New_GPG.txt @@ -2,8 +2,8 @@ ;============================================================
; File: New_GPG.dll
; Plugin: GPG
-; Version: 0.1.0.1
-; Authors: sss
+; Version: 0.2.0.4
+; Authors: sss, Miranda NG Team
;============================================================
[New GPG encryption support plugin, based on code from old GPG plugin and SecureIM.]
Плагін шифрування GPG, створений на основі вихідного коду старого плагіна GPG і SecureIM.
@@ -18,12 +18,14 @@ Увімкнути шифрування
[Import key from keyserver]
Імпортувати ключі з сервера ключів
-[Set own key]
-Вибір власного ключа
+[Bind own keys to accounts]
+
+[Bind]
+
[Generate key]
Згенерувати
-[Select key to use]
-Вибрати ключ
+[Select own key to bind to account]
+
[Key password:]
Пароль ключа:
[Load other]
@@ -140,8 +142,8 @@ ID ключа: Автообмін ключами
[Copy own key]
Копіюв. свій ключ
-[Select own key]
-Вибрати свій ключ
+[Bind keys to accounts]
+
[Add tags to encoded and decoded messages]
Додавати мітки повідомлень
[Incoming message tags:]
@@ -160,6 +162,8 @@ ID ключа: Експорт ключів
[Import keys]
Імпорт ключів
+[Send error messages]
+
;file \plugins\New_GPG\src\init.cpp
[GPG Turn off encryption]
@@ -176,6 +180,24 @@ ID ключа: [GPG encryption status]
Статус шифрування GPG
;file \plugins\New_GPG\src\main.cpp
+[GPG binary found in Miranda folder, but English locale does not exist.\nIt's highly recommended that you place \\gnupg.nls\\en@quot.mo in GnuPG folder under Miranda root.\nWithout this file you may experience many problems with GPG output on non-English systems\nand plugin may completely not work.\nYou have been warned.]
+
+[Warning]
+Попередження
+[Wrong GPG binary location found in system.\nPlease choose another location]
+
+[This is not GnuPG binary!\nIt is recommended that you use GnuPG v1.x.x with this plugin.]
+Вибраний вами exe не GnuPG!\nРекомендуємо використовувати GnuPG v1.x.x з цим плагіном.
+[Error]
+Помилка
+[Unsupported GnuPG version found, use at you own risk!\nIt is recommended that you use GnuPG v1.x.x with this plugin.]
+Ваша версія GnuPG не підтримується і може працювати неправильно!\nРекомендуємо використовувати GnuPG v1.x.x з цим плагіном.
+["GPG" directory found in Miranda root.\nAssuming it's GPG home directory.\nGPG home directory set.]
+
+[Info]
+Інфо
+[Your GPG version is supported. The language file was found.\nGPG plugin should work fine.\nPress OK to continue.]
+Ваша версія GPG підтримується. Мовні файли знайдені.\nПлагін повинен працювати нормально.\nНатисніть ОК.
[GPG binary is set and valid (this is good).\n]
Виконуваний файл GPG вказаний і є придатним (Це добре).\n
[GPG binary unset or invalid (plugin will not work).\n]
@@ -213,25 +235,37 @@ ID ключа: ;file \plugins\New_GPG\src\messages.cpp
[We received encrypted message from contact with encryption turned off.\nDo you want to turn on encryption for this contact?]
-[Warning]
-Попередження
[Do you want to try to decrypt encrypted message?]
+[GPG cannot decrypt incoming message]
+
+[Received unencrypted message:]
+
+[Failed to decrypt GPG encrypted message.\nMessage body for manual decryption:\n]
+
[We're trying to encrypt with untrusted key. Do you want to trust this key permanently?]
[Something is wrong, GPG does not understand us, aborting encryption.]
;file \plugins\New_GPG\src\options.cpp
-[Contact]
-Контакт
[Key ID]
Ключ
-[Name]
-Ім'я
[Email]
Пошта
-[Protocol]
-Протокол
+[Name]
+Ім'я
+[Creation date]
+Дата створення
+[Expiration date]
+
+[Key length]
+Довжина ключа
+[Failed to export public key.]
+
+[Contact]
+Контакт
+[Account]
+Обліковий запис
[Default private key ID]
Основний приватний ключ
[not set]
@@ -254,8 +288,6 @@ ID ключа: Файл публічного ключа (.asc)
[Failed to allocate memory]
-[Error]
-Помилка
[Failed to lock memory with error %d]
[Failed write to clipboard with error %d]
@@ -268,8 +300,6 @@ ID ключа: Файли журналу
[Choose gpg.exe]
-[This is not GnuPG binary!\nIt is recommended that you use GnuPG v1.x.x with this plugin.]
-Вибраний вами exe не GnuPG!\nРекомендуємо використовувати GnuPG v1.x.x з цим плагіном.
[Set home directory]
[Load Public GPG Key for ]
@@ -286,8 +316,6 @@ ID ключа: [Key already in secret keyring.]
-[Info]
-Інфо
[Set file containing GPG public key]
[GPG public key file]
@@ -311,12 +339,22 @@ ID ключа: Нові паролі не збігаються
[Old password does not match, you can continue, but GPG will reject wrong password.\nDo you want to continue?]
Старий пароль не збігається, ви можете продовжити, але GPG не прийме неправильний пароль.\nПродовжити?
-[Creation date]
-Дата створення
+[You must set encryption algorithm first]
+
+[Key length must be of length from 1024 to 4096 bits]
+Довжина ключа має бути від 1024 до 4096 біт
+[Invalid date]
+
+[Name must contain at least 5 characters]
+Ім'я має містити щонайменше 5 символів
+[Name cannot contain '(' or ')']
+Ім'я не може містити '(' чи ')'
+[Invalid Email]
+Неправильний E-mail
+[Generating new key, please wait...]
+
[Expire date]
-[Key length]
-Довжина ключа
[Accounts]
Облікові записи
[Default]
@@ -325,16 +363,6 @@ ID ключа: Ключ
[Generating new random key, please wait]
-[GPG binary found in Miranda folder, but English locale does not exist.\nIt's highly recommended that you place \\gnupg.nls\\en@quot.mo in GnuPG folder under Miranda root.\nWithout this file you may experience many problems with GPG output on non-English systems\nand plugin may completely not work.\nYou have been warned.]
-
-[Wrong GPG binary location found in system.\nPlease choose another location]
-
-[Unsupported GnuPG version found, use at you own risk!\nIt is recommended that you use GnuPG v1.x.x with this plugin.]
-Ваша версія GnuPG не підтримується і може працювати неправильно!\nРекомендуємо використовувати GnuPG v1.x.x з цим плагіном.
-["GPG" directory found in Miranda root.\nAssuming it's GPG home directory.\nGPG home directory set.]
-
-[Your GPG version is supported. The language file was found.\nGPG plugin should work fine.\nPress OK to continue.]
-Ваша версія GPG підтримується. Мовні файли знайдені.\nПлагін повинен працювати нормально.\nНатисніть ОК.
[There is existing key for contact, would you like to replace it with new key?]
Отримано ключ, але в контакту вже є ключ. Ви хочете його замінити новим?
[New public key was received, do you want to import it?]
@@ -345,23 +373,7 @@ ID ключа: Прийняти
[Received key from %s]
Отримано ключ від %s
-[You must set encryption algorithm first]
-
-[Key length must be of length from 1024 to 4096 bits]
-Довжина ключа має бути від 1024 до 4096 біт
-[Invalid date]
-
-[Name must contain at least 5 characters]
-Ім'я має містити щонайменше 5 символів
-[Name cannot contain '(' or ')']
-Ім'я не може містити '(' чи ')'
-[Invalid Email]
-Неправильний E-mail
-[Generating new key, please wait...]
-
-[Expiration date]
-
-[Failed to export public key.]
+[Please enter password for key with ID: ]
;file \plugins\New_GPG\src\utilities.cpp
[Do you want to toggle encryption for all subcontacts?]
@@ -400,4 +412,3 @@ ID ключа: Виберіть директорію з GnuPG
[Please set keyring's home directory]
Виберіть директорію з ключами GnuPG
-;file \plugins\New_GPG\src\utilities.h
diff --git a/langpacks/ukrainian/Plugins/NoHistory.txt b/langpacks/ukrainian/Plugins/NoHistory.txt index 6ccb59c519..7f2404e4c0 100644 --- a/langpacks/ukrainian/Plugins/NoHistory.txt +++ b/langpacks/ukrainian/Plugins/NoHistory.txt @@ -2,7 +2,7 @@ ;============================================================
; File: NoHistory.dll
; Plugin: NoHistory
-; Version: 0.2.3.0
+; Version: 0.2.3.1
; Authors: Scott Ellis, NightFox
;============================================================
[Prevent Miranda from storing any history.]
@@ -37,6 +37,8 @@ ;file \plugins\NoHistory\src\options.cpp
[** All contacts **]
** Усі контакти **
+[** New contacts **]
+** Нові контакти **
[History]
Історія
[Logging]
diff --git a/langpacks/ukrainian/Plugins/PluginUpdater.txt b/langpacks/ukrainian/Plugins/PluginUpdater.txt index eb40711604..185bb37037 100644 --- a/langpacks/ukrainian/Plugins/PluginUpdater.txt +++ b/langpacks/ukrainian/Plugins/PluginUpdater.txt @@ -2,7 +2,7 @@ ;============================================================
; File: PluginUpdater.dll
; Plugin: Plugin updater
-; Version: 0.2.0.5
+; Version: 0.2.0.7
; Authors: Mataes, George Hazan
;============================================================
[Installs and updates plugins and other Miranda NG components.]
@@ -22,10 +22,6 @@ Вибрати все
[Select &none]
Зняти вибір
-[Hotkey]
-Гаряча клавіша
-[Go to Options -> Customize -> Hotkeys to change the hotkey]
-Налаштувати: Тонке налаштування -> Гарячі клавіші
[Update options]
Налаштування оновлень
[On startup]
@@ -36,6 +32,8 @@ Кожні
[Silent mode]
Тихе оновлення
+[Restart Miranda automatically]
+
[Backup database before update (requires Db_autobackups plugin)]
Резервувати базу перед оновленням (потрібен плагін Db_autobackups)
[Files source]
@@ -52,10 +50,10 @@ Задана користувачем версія
[Change platform to 32-bit]
-[Some component(s) was updated.\nYou need to restart your Miranda to apply installed updates.]
-Оновлено деякі компоненти.\nОновлення будуть застосовані після перезапуску програми.
[Use HTTPS]
+[Some component(s) was updated.\nYou need to restart your Miranda to apply installed updates.]
+Оновлено деякі компоненти.\nОновлення будуть застосовані після перезапуску програми.
[Notifications]
Сповіщення
[Restart]
@@ -152,8 +150,6 @@ %d компонентів оновлено.
[You need to restart your Miranda to apply installed updates.]
Оновлення будуть застосовані після перезапуску програми.
-[Would you like to restart it now?]
-Перезапустити зараз?
[Checking for new updates...]
Перевірка оновлень...
[No updates found.]
@@ -164,6 +160,8 @@ [Plugin updater URI scheme]
;file \plugins\PluginUpdater\src\Notifications.cpp
+[Would you like to restart it now?]
+Перезапустити зараз?
;file \plugins\PluginUpdater\src\Options.cpp
[Backup database before update]
Резервувати базу перед оновленням
diff --git a/langpacks/ukrainian/Plugins/PopupPlus.txt b/langpacks/ukrainian/Plugins/PopupPlus.txt index 8071cf4e25..83086a52bc 100644 --- a/langpacks/ukrainian/Plugins/PopupPlus.txt +++ b/langpacks/ukrainian/Plugins/PopupPlus.txt @@ -2,7 +2,7 @@ ;============================================================
; File: PopupPlus.dll
; Plugin: Popup plus
-; Version: 2.1.1.15
+; Version: 2.1.1.17
; Authors: MPK, Merlin_de (Luca Santarelli, Victor Pavlychko)
;============================================================
[Provides popup notification services for different plugins.]
diff --git a/langpacks/ukrainian/Plugins/Scriver.txt b/langpacks/ukrainian/Plugins/Scriver.txt index c23e543f96..398c62ae7b 100644 --- a/langpacks/ukrainian/Plugins/Scriver.txt +++ b/langpacks/ukrainian/Plugins/Scriver.txt @@ -2,7 +2,7 @@ ;============================================================
; File: Scriver.dll
; Plugin: Scriver
-; Version: 3.0.2.1
+; Version: 3.0.2.2
; Authors: Miranda NG team
;============================================================
[Scriver - send and receive instant messages.]
diff --git a/langpacks/ukrainian/Plugins/SecureIM.txt b/langpacks/ukrainian/Plugins/SecureIM.txt index c923f3c26e..923671bb8b 100644 --- a/langpacks/ukrainian/Plugins/SecureIM.txt +++ b/langpacks/ukrainian/Plugins/SecureIM.txt @@ -2,7 +2,7 @@ ;============================================================
; File: SecureIM.dll
; Plugin: SecureIM
-; Version: 1.0.12.4
+; Version: 1.0.12.6
; Authors: Johell, Ghost, Nightwish, __alex, Baloo
;============================================================
[SecureIM plugin for Miranda NG.]
@@ -40,8 +40,8 @@ днів
[Reset All]
Скинути все
-[Protocols]
-Протоколи
+[Accounts]
+Облікові записи
[Split Messages]
Розділяти повідомлення
[Online:]
@@ -50,12 +50,12 @@ Не в мережі:
[RSA Key]
Ключ RSA
-[SHA1:]
-
+[SHA-1:]
+SHA-1:
[Public]
Публічний
-[&Copy SHA1]
-&Копія SHA1
+[&Copy SHA-1]
+&Копія SHA-1
[E&xport]
Е&кспорт
[Private]
@@ -172,19 +172,23 @@ Secure IM вимкнено Імпорт відкритого ключа
[Delete public key]
Видалення відкритого ключа
-;file \plugins\SecureIM\src\language.cpp
-[SecureIM established...]
-Безпечне з'єднання встановлено...
+;file \plugins\SecureIM\src\crypt_dll.cpp
[Key exchange failed...]
Обмін ключами не відбувся
-[Key from disabled...]
-Ключ був відкинутий...
-[Sent back message received...]
-Зворотне повідомлення отримано...
-[Sending back secure message...]
-Відправка зворотного повідомлення...
+[SecureIM: Error while decrypting the message, bad message length.]
+SecureIM: Помилка при розшифровці повідомлення, неправильна довжина повідомлення.
+[SecureIM: Error while decrypting the message, bad message CRC.]
+SecureIM: Помилка при розшифровці повідомлення, неправильна контрольна сума повідомлення.
+[SecureIM: Error while decrypting the message.]
+SecureIM: Помилка розшифрування повідомлення.
+;file \plugins\SecureIM\src\crypt_misc.cpp
+[User has not answered to key exchange!\nYour messages are still in SecureIM queue, do you want to send them unencrypted now?]
+Користувач не відповів на обмін ключами!\nВаше повідомлення знаходиться в черзі SecureIM, хочете відправити його незашифрованим?
+;file \plugins\SecureIM\src\crypt_popups.cpp
[SecureIM disabled...]
SecureIM вимкнений...
+[SecureIM established...]
+Безпечне з'єднання встановлено...
[Sending key...]
Відправка ключа...
[Key received...]
@@ -193,140 +197,6 @@ SecureIM вимкнений... Відправка повідомлення...
[Message received...]
Повідомлення прийнято...
-[Encrypting file:]
-Шифрування файлу:
-[Decrypting file:]
-Розшифровка файлу:
-[Bad key received...]
-Прийнятий поганий ключ...
-[SecureIM: Error while decrypting the message.]
-SecureIM: Помилка розшифрування повідомлення.
-[SecureIM: Error while decrypting the message, bad message length.]
-SecureIM: Помилка при розшифровці повідомлення, неправильна довжина повідомлення.
-[SecureIM: Error while decrypting the message, bad message CRC.]
-SecureIM: Помилка при розшифровці повідомлення, неправильна контрольна сума повідомлення.
-[User has not answered to key exchange!\nYour messages are still in SecureIM queue, do you want to send them unencrypted now?]
-Користувач не відповів на обмін ключами!\nВаше повідомлення знаходиться в черзі SecureIM, хочете відправити його незашифрованим?
-[SecureIM not enabled! You must enable SecureIM with this user...]
-SecureIM вимкнений! Ви повинні ввімкнути його для цього користувача...
-[Can't send encrypted message!\nUser is offline now and his secure key has been expired. Do you want to send your message?\nIt will be unencrypted!]
-Неможливо надіслати зашифроване повідомлення!\nКористувач зараз не в мережі, і ключ шифрування застарів. Ви хочете відправити повідомлення?\nВоно буде відправлено незашифрованим!
-[SecureIM won't be loaded because cryptopp.dll is missing or wrong version!]
-Плагін SecureIM не може бути завантажений, тому що бібліотека cryptopp.dll не знайдена або неправильної версії!
-[SecureIM can't load PGP/GPG key! Check PGP/GPG settings!]
-SecureIM не може завантажити ключ PGP/GPG! Перевірте налаштування PGP/GPG!
-[SecureIM can't encrypt message! Check trust of PGP/GPG key!]
-SecureIM не може надіслати зашифроване повідомлення! Перевірте довіру до PGP/GPG ключа!
-[Can't send encrypted message!\nDo you want to send your message?\nIt will be unencrypted!]
-Неможливо надіслати зашифроване повідомлення!\nВи хочете відправити його?\nВоно буде відправлено незашифрованим!
-[Can't change mode! Secure connection established!]
-Неможливо змінити режим! Захищене з'єднання встановлено!
-[Can't export RSA private key!]
-Неможливо експортувати приватний ключ RSA!
-[Can't import RSA private key!]
-Неможливо імпортувати приватний ключ RSA!
-[Can't export RSA public key!]
-Неможливо експортувати публічний ключ RSA!
-[Can't import RSA public key!]
-Неможливо імпортувати публічний ключ RSA!
-[General]
-Загальне
-[Nickname]
-Нік
-[Name]
-Ім'я
-[Password is too short!]
-Пароль занадто короткий!
-[ON]
-Увімкнено
-[Off]
-Вимкнено
-[Keyrings loaded.]
-Keyrings завантажені.
-[Keyrings not loaded!]
-Keyrings не завантажені!
-[PGP SDK v%i.%i.%i found.]
-PGP SDK v%i.%i.%i знайдений.
-[PGP SDK not found!]
-PGP SDK не знайдено!
-[This version not supported!]
-Ця версія не підтримується!
-[(none)]
-(нічого)
-[Private key loaded.]
-Секретний ключ завантажений.
-[Private key not loaded!]
-Секретний ключ не завантажений!
-[The new settings will become valid when you restart Miranda NG!]
-Зміни набудуть чинності після перезапуску Miranda NG!
-[Keyrings disabled!]
-Keyrings відключені!
-[Native]
-Вбудований
-[Disabled]
-Вимкнено
-[Enabled]
-Увімкнено
-[Always try]
-Завжди намагатися
-[Create SecureIM connection]
-Створити з'єднання SecureIM
-[Disable SecureIM connection]
-Скасувати з'єднання SecureIM
-[Load PGP Key]
-Завантажити ключ PGP
-[Unload PGP Key]
-Вивантажити ключ PGP
-[Load GPG Key]
-Завантажити ключ GPG
-[Unload GPG Key]
-Вивантажити ключ GPG
-[Delete RSA Key]
-Видалити ключ RSA
-[SecureIM mode (Native)]
-Шифрування (за замовчанням)
-[SecureIM mode (PGP)]
-Шифрування (PGP)
-[SecureIM mode (GPG)]
-Шифрування (GPG)
-[SecureIM mode (RSA/AES)]
-Шифрування (RSA/AES)
-[SecureIM mode (RSA)]
-Шифрування (RSA)
-[SecureIM status (disabled)]
-SecureIM (вимкнений)
-[SecureIM status (enabled)]
-SecureIM (увімкнений)
-[SecureIM status (always try)]
-SecureIM (завжди намагатися)
-[SecureIM: Sorry, unable to decrypt this message because you have no PGP/GPG installed. Visit www.pgp.com or www.gnupg.org for more info.]
-SecureIM: Вибачте, неможливо розшифрувати повідомлення, тому що PGP/GPG не встановлено. Відвідайте www.pgp.com або www.gnupg.org для отримання докладної інформації.
-[SecureIM received unencrypted message:\n]
-SecureIM: отримано незашифроване повідомлення:\n
-[SecureIM received encrypted message:\n]
-SecureIM: отримано зашифроване повідомлення:\n
-[Session closed by receiving incorrect message type]
-Сесія закрита, отримано неправильний тип повідомлення
-[Session closed by other side on error]
-Сесія закрита з тієї сторони з помилкою
-[Error while decoding AES message]
-Помилка при розшифровці AES-повідомлення
-[Error while decoding RSA message]
-Помилка при розшифровці RSA-повідомлення
-[Session closed on timeout]
-Сесія закрита по таймауту
-[Session closed by other side when status "disabled"]
-Сесія закрита іншою стороною, статус "Відключений"
-[Session closed on error: %02x]
-Сесія закрита з помилкою: %02x
-[SecureIM received RSA Public Key from "%s"\n\nSHA1: %s\n\nDo you Accept this Key?]
-Отримано публічний ключ RSA від "%s"\n\nSHA1: %s\n\nПрийняти?
-[SecureIM auto accepted RSA Public key from: %s uin: %s SHA1: %s]
-Автоматично прийнятий публічний ключ RSA від: %s UID: %s SHA1: %s
-[SecureIM received NEW RSA Public Key from "%s"\n\nNew SHA1: %s\n\nOld SHA1: %s\n\nDo you Replace this Key?]
-Отримано новий публічний ключ RSA від "%s"\n\nНовий SHA1: %s\n\nСтарий SHA1: %s\n\nЗамінити ключ?
-[SecureIM auto accepted NEW RSA Public key from: %s uin: %s New SHA1: %s Old SHA1: %s]
-Автоматично прийнятий публічний ключ RSA від: %s UIN: %s Новий SHA1: %s Старий SHA1: %s
;file \plugins\SecureIM\src\loadicons.cpp
[Contact List]
Список контактів
@@ -356,6 +226,10 @@ SecureIM: отримано зашифроване повідомлення:\n Відправлене захищене повідомлення
[Menu State]
Статус у меню
+[Disabled]
+Вимкнено
+[Enabled]
+Увімкнено
[Always Try]
Завжди намагатися
[Overlays]
@@ -369,6 +243,26 @@ SecureIM: отримано зашифроване повідомлення:\n [RSA/AES mode]
Режим RSA/AES
;file \plugins\SecureIM\src\main.cpp
+[SecureIM mode (Native)]
+Шифрування (за замовчанням)
+[SecureIM mode (PGP)]
+Шифрування (PGP)
+[SecureIM mode (GPG)]
+Шифрування (GPG)
+[SecureIM mode (RSA/AES)]
+Шифрування (RSA/AES)
+[SecureIM mode (RSA)]
+Шифрування (RSA)
+[SecureIM status (disabled)]
+SecureIM (вимкнений)
+[SecureIM status (enabled)]
+SecureIM (увімкнений)
+[SecureIM status (always try)]
+SecureIM (завжди намагатися)
+[Native]
+Вбудований
+[Always try]
+Завжди намагатися
[SecureIM]
Шифрування
[Icons]
@@ -377,13 +271,23 @@ SecureIM: отримано зашифроване повідомлення:\n Вхідне шифроване повідомлення
[Outgoing Secure Message]
Вихідне шифроване повідомлення
+[Create SecureIM connection]
+Створити з'єднання SecureIM
+[Disable SecureIM connection]
+Скасувати з'єднання SecureIM
+[Load PGP Key]
+Завантажити ключ PGP
+[Unload PGP Key]
+Вивантажити ключ PGP
+[Load GPG Key]
+Завантажити ключ GPG
+[Unload GPG Key]
+Вивантажити ключ GPG
+[SecureIM won't be loaded because cryptopp.dll is missing or wrong version!]
+Плагін SecureIM не може бути завантажений, тому що бібліотека cryptopp.dll не знайдена або неправильної версії!
[SecureIM status]
Статус шифрування
;file \plugins\SecureIM\src\options.cpp
-[Executable Files]
-Виконувані файли
-[Select GnuPG Executable]
-Вибір виконуваних GnuPG
[ASC files]
Файли ASC
[All files]
@@ -398,8 +302,54 @@ SecureIM: отримано зашифроване повідомлення:\n Завантаження приватного ключа
[Load Public Key File]
Завантаження публічного ключа
+[Password is too short!]
+Пароль занадто короткий!
+[The new settings will become valid when you restart Miranda NG!]
+Зміни набудуть чинності після перезапуску Miranda NG!
+[Nickname]
+Нік
+[Account]
+Обліковий запис
+[User ID]
+ID користувача
+[Can't export RSA public key!]
+Неможливо експортувати публічний ключ RSA!
+[Can't import RSA public key!]
+Неможливо імпортувати публічний ключ RSA!
+[Name]
+Ім'я
+[Can't export RSA private key!]
+Неможливо експортувати приватний ключ RSA!
+[Can't import RSA private key!]
+Неможливо імпортувати приватний ключ RSA!
+[Keyrings disabled!]
+Keyrings відключені!
+[This version not supported!]
+Ця версія не підтримується!
+[Keyrings loaded.]
+Keyrings завантажені.
+[Keyrings not loaded!]
+Keyrings не завантажені!
+[Private key loaded.]
+Секретний ключ завантажений.
+[Private key not loaded!]
+Секретний ключ не завантажений!
+[PGP SDK v%i.%i.%i found.]
+PGP SDK v%i.%i.%i знайдений.
+[PGP SDK not found!]
+PGP SDK не знайдено!
+[(none)]
+(нічого)
+[Key ID]
+Ключ
+[Executable Files]
+Виконувані файли
+[Select GnuPG Executable]
+Вибір виконуваних GnuPG
[Services]
Служби
+[General]
+Загальне
;file \plugins\SecureIM\src\popupOptions.cpp
[Key Popup]
Спливаюче вікно ключа
@@ -407,6 +357,55 @@ SecureIM: отримано зашифроване повідомлення:\n Спливаюче вікно безпеки
[Message Popup]
Спливаюче вікно повідомлення
+;file \plugins\SecureIM\src\svcs_menu.cpp
+[Can't change mode! Secure connection established!]
+Неможливо змінити режим! Захищене з'єднання встановлено!
+;file \plugins\SecureIM\src\svcs_proto.cpp
+[SecureIM received unencrypted message:\n]
+SecureIM: отримано незашифроване повідомлення:\n
+[Key from disabled...]
+Ключ був відкинутий...
+[SecureIM: Sorry, unable to decrypt this message because you have no PGP/GPG installed. Visit www.pgp.com or www.gnupg.org for more info.]
+SecureIM: Вибачте, неможливо розшифрувати повідомлення, тому що PGP/GPG не встановлено. Відвідайте www.pgp.com або www.gnupg.org для отримання докладної інформації.
+[SecureIM received encrypted message:\n]
+SecureIM: отримано зашифроване повідомлення:\n
+[Sending back secure message...]
+Відправка зворотного повідомлення...
+[Sent back message received...]
+Зворотне повідомлення отримано...
+[Bad key received...]
+Прийнятий поганий ключ...
+[SecureIM can't load PGP/GPG key! Check PGP/GPG settings!]
+SecureIM не може завантажити ключ PGP/GPG! Перевірте налаштування PGP/GPG!
+[SecureIM can't encrypt message! Check trust of PGP/GPG key!]
+SecureIM не може надіслати зашифроване повідомлення! Перевірте довіру до PGP/GPG ключа!
+[SecureIM not enabled! You must enable SecureIM with this user...]
+SecureIM вимкнений! Ви повинні ввімкнути його для цього користувача...
+[Can't send encrypted message!\nUser is offline now and his secure key has been expired. Do you want to send your message?\nIt will be unencrypted!]
+Неможливо надіслати зашифроване повідомлення!\nКористувач зараз не в мережі, і ключ шифрування застарів. Ви хочете відправити повідомлення?\nВоно буде відправлено незашифрованим!
+;file \plugins\SecureIM\src\svcs_rsa.cpp
+[SecureIM auto accepted NEW RSA Public key from: %s uin: %s New SHA-1: %s Old SHA-1: %s]
+Автоматично прийнятий публічний ключ RSA від: %s UIN: %s Новий SHA-1: %s Старий SHA-1: %s
+[SecureIM auto accepted RSA Public key from: %s uin: %s SHA-1: %s]
+Автоматично прийнятий публічний ключ RSA від: %s UID: %s SHA-1: %s
+[SecureIM received NEW RSA Public Key from "%s"\n\nNew SHA-1: %s\n\nOld SHA-1: %s\n\nDo you Replace this Key?]
+Отримано новий публічний ключ RSA від "%s"\n\nНовий SHA-1: %s\n\nСтарий SHA-1: %s\n\nЗамінити ключ?
+[SecureIM received RSA Public Key from "%s"\n\nSHA-1: %s\n\nDo you Accept this Key?]
+Отримано публічний ключ RSA від "%s"\n\nSHA-1: %s\n\nПрийняти?
+[Session closed by receiving incorrect message type]
+Сесія закрита, отримано неправильний тип повідомлення
+[Session closed by other side on error]
+Сесія закрита з тієї сторони з помилкою
+[Error while decoding AES message]
+Помилка при розшифровці AES-повідомлення
+[Error while decoding RSA message]
+Помилка при розшифровці RSA-повідомлення
+[Session closed on timeout]
+Сесія закрита по таймауту
+[Session closed by other side when status "disabled"]
+Сесія закрита іншою стороною, статус "Відключений"
+[Session closed on error: %02x]
+Сесія закрита з помилкою: %02x
;file \plugins\SecureIM\src\svcs_srmm.cpp
[SecureIM [Native]]
Шифрування (за замовчанням)
diff --git a/langpacks/ukrainian/Plugins/SkypeWeb.txt b/langpacks/ukrainian/Plugins/SkypeWeb.txt index e184a81c28..e4e891b91d 100644 --- a/langpacks/ukrainian/Plugins/SkypeWeb.txt +++ b/langpacks/ukrainian/Plugins/SkypeWeb.txt @@ -2,7 +2,7 @@ ;============================================================
; File: SkypeWeb.dll
; Plugin: Skype protocol (Web)
-; Version: 0.12.3.5
+; Version: 0.95.12.1
; Authors: Miranda NG team
;============================================================
[Skype protocol support for Miranda NG. Based on new Skype for Web.]
@@ -121,6 +121,8 @@ Передача файлу:\n\tНазва: %s \n\tРозмір: %lld байт \n
[Preview]
Тест
+[Full image]
+
[Unknown event, please send this text for developer: "%s"]
Невідома подія, будь ласка, надішліть авторові плагіна цей текст: "%s"
;file \protocols\SkypeWeb\src\skype_icons.cpp
@@ -128,8 +130,6 @@ Значок протоколу
[Create new chat icon]
Створити новий чат
-[Sync history icon]
-Синхронізувати історію
[Block user icon]
Заблокувати контакт
[Unblock user icon]
@@ -154,8 +154,6 @@ [Authentication failed. Unknown error.]
Не вдалося авторизуватися через невідому помилку.
;file \protocols\SkypeWeb\src\skype_menus.cpp
-[Get server history]
-Синхронізувати історію
[Block contact]
Заблокувати контакт
[Unblock contact]
@@ -169,9 +167,6 @@ Невідома помилка!
[Network error!]
Помилка мережі!
-;file \protocols\SkypeWeb\src\skype_mslogin.cpp
-[Enter confirmation code]
-Введіть код підтвердження
;file \protocols\SkypeWeb\src\skype_network.cpp
[%s connection]
З'єднання %s
@@ -190,6 +185,3 @@ Вхідний дзвінок скасовано
[Skypename]
Логін Skype
-;file \protocols\SkypeWeb\src\skype_trouter.cpp
-[Incoming call from %s]
-Вхідний дзвінок від %s
diff --git a/langpacks/ukrainian/Plugins/SmileyAdd.txt b/langpacks/ukrainian/Plugins/SmileyAdd.txt index ac75689815..91bfcdc269 100644 --- a/langpacks/ukrainian/Plugins/SmileyAdd.txt +++ b/langpacks/ukrainian/Plugins/SmileyAdd.txt @@ -28,14 +28,14 @@ Замінювати тільки смайли, оточені пробілами
[Scale smiley to text height]
Масштабувати смайли під текст
-[Disable custom smileys]
-Вимкнути завантажувані смайли
+[Disable stickers]
+
[High quality smiley scaling]
Якісне масштабування
[Animate]
Анімація
-[Maximum 'Custom smiley' height]
-Макс. висота завант. смайлів
+[Maximum sticker height]
+
[Minimum smiley height]
Мінімальна висота смайлів
[Smiley selector]
diff --git a/langpacks/ukrainian/Plugins/Steam.txt b/langpacks/ukrainian/Plugins/Steam.txt index a21b47fed3..87aca458f8 100644 --- a/langpacks/ukrainian/Plugins/Steam.txt +++ b/langpacks/ukrainian/Plugins/Steam.txt @@ -2,7 +2,7 @@ ;============================================================
; File: Steam.dll
; Plugin: Steam protocol
-; Version: 0.11.6.6
+; Version: 0.95.12.1
; Authors: Miranda NG team, Robert Pösel
;============================================================
[Steam protocol support for Miranda NG.]
@@ -56,8 +56,8 @@ Хочете грати
[ (Non-Steam)]
(Не Steam)
-[ on server %s]
- на сервері %s
+[ on server %S]
+ на сервері %S
[Playing]
Граю
[%s is back in your contact list]
diff --git a/langpacks/ukrainian/Plugins/TabSRMM.txt b/langpacks/ukrainian/Plugins/TabSRMM.txt index 9e32ff1899..2bcc1703fc 100644 --- a/langpacks/ukrainian/Plugins/TabSRMM.txt +++ b/langpacks/ukrainian/Plugins/TabSRMM.txt @@ -2,7 +2,7 @@ ;============================================================
; File: TabSRMM.dll
; Plugin: TabSRMM
-; Version: 3.6.0.4
+; Version: 3.6.1.2
; Authors: The Miranda developers team and contributors
;============================================================
[IM and group chat module for Miranda NG.]
@@ -200,8 +200,6 @@ Тільки актуальна історія
[Use private splitter position]
Власний роздільник
-[Contact is a favorite contact]
-Контакт знаходиться в обраних
[Always trim message log to]
Завжди обмежувати журнал до
[events]
@@ -664,28 +662,6 @@ BBCode ([b][i][u]) Глобальні налаштування
[Force off]
Вимкнути
-[Recent sessions]
-Недавні сеанси
-[Favorites]
-Обрані
-[Show the tray icon]
-Показувати значок у треї
-[Disable all event notifications]
-Вимкнути всі сповіщення
-[Don't create windows automatically]
-Не створювати вікна автоматично
-[Hide all message containers]
-Сховати всі контейнери
-[Restore all message containers]
-Відновити всі контейнери
-[Don't play sounds]
-Вимкнути звуки
-[Be "super quiet"]
-Бути "дуже тихим"
-[Add contact to favorites]
-Додати контакт до обраних
-[Remove contact from favorites]
-Видалити контакт з обраних
[Set position for this session]
Встановити позицію для цієї сесії
[Set and save for all sessions]
@@ -793,33 +769,6 @@ BBCode ([b][i][u]) Фільтр подій - клацання правою кнопкою для налаштування, лівою - увімк./вимк.
[Channel manager]
Налаштування кімнати
-;file \plugins\TabSRMM\src\chat_log.cpp
-[%s has joined]
-%s увійшов
-[You have joined %s]
-Ви ввійшли до %s
-[%s has left]
-%s вийшов
-[%s has disconnected]
-%s відключився
-[%s is now known as %s]
-%s змінив ім'я на %s
-[You are now known as %s]
-Ви змінили ім'я на %s
-[%s kicked %s]
-%s вигнав %s
-[Notice from %s: ]
-Приватне повідомлення від %s:\s
-[The topic is '%s%s']
-Тема '%s%s'
-[ (set by %s on %s)]
- (встановив %s %s)
-[ (set by %s)]
- (встановив %s)
-[%s enables '%s' status for %s]
-%s вмикає статус '%s' для %s
-[%s disables '%s' status for %s]
-%s вимикає статус "%s" для %s
;file \plugins\TabSRMM\src\chat_main.cpp
[Message sessions]
Бесіди
@@ -1146,6 +1095,8 @@ ID поточного контакту (якщо визначено). Напри ;file \plugins\TabSRMM\src\container.cpp
[Message session...]
Бесіда...
+[Message from %s]
+Повідомлення від %s
[Default container]
Діалоги
[Attach to]
@@ -1233,8 +1184,6 @@ ID поточного контакту (якщо визначено). Напри Не сповіщати, якщо вікно повідомлень відкрите
[Don't announce events from RSS protocols]
Не сповіщати про події в протоколі RSS
-[Enable the system tray icon]
-Показувати значок у треї
[Merge new events for the same contact into existing popup]
Додавати нові події в існуюче спливаюче вікно
[Show headers]
@@ -1309,16 +1258,10 @@ ID поточного контакту (якщо визначено). Напри Інше
[TabSRMM: typing]
TabSRMM: Набирає
-[TabSRMM session list]
-Список сесій TabSRMM
-[TabSRMM menu]
-Меню TabSRMM
[&Messaging settings...]
&Налаштування бесід...
[&Send later job list...]
&Завдання для відправки з затримкою...
-[Message from %s]
-Повідомлення від %s
[signed off.]
відключений(а).
[signed on and is now %s.]
@@ -1641,6 +1584,14 @@ UID: %s (Shift+клік -> копіювати в буфер)\nКлік - Інф [Automatically copy selected text]
Автоматично копіювати виділений текст
+[Test contact]
+Тестовий контакт
+[Template set editor]
+Редактор шаблонів
+[This will reset the template set to the default built-in templates. Are you sure you want to do this?]
+Видалення всіх шаблонів і скидання на шаблони за замовчанням. Ви впевнені, що хочете цього?
+[Template set was successfully reset, please close and reopen all message windows. This template editor window will now close.]
+Шаблони скинуті. Будь ласка, закрийте і знову відкрийте всі вікна повідомлень. Це вікно буде закрито.
[Message log appearance]
Зовнішній вигляд журналу
[Support for external plugins]
@@ -1806,8 +1757,6 @@ UID: %s (Shift+клік -> копіювати в буфер)\nКлік - Інф Стрілка вправо
[Up Arrow]
Стрілка вгору
-[Session List]
-Список сесій
[Frame 1]
Кадр 1
[Frame 2]
@@ -1926,12 +1875,6 @@ UID: %s (Shift+клік -> копіювати в буфер)\nКлік - Інф Надіслане (група, середина)
[Error message]
Повідомлення про помилку
-[Template set editor]
-Редактор шаблонів
-[This will reset the template set to the default built-in templates. Are you sure you want to do this?]
-Видалення всіх шаблонів і скидання на шаблони за замовчанням. Ви впевнені, що хочете цього?
-[Template set was successfully reset, please close and reopen all message windows. This template editor window will now close.]
-Шаблони скинуті. Будь ласка, закрийте і знову відкрийте всі вікна повідомлень. Це вікно буде закрито.
;file \plugins\TabSRMM\src\themeio.cpp
[TabSRMM themes]
Теми TabSRMM
@@ -1952,7 +1895,6 @@ UID: %s (Shift+клік -> копіювати в буфер)\nКлік - Інф Перед зміною скіна потрібно закрити всі контейнери\nПродовжити?
[Change skin]
Зміна скіна
-;file \plugins\TabSRMM\src\trayicon.cpp
;file \plugins\TabSRMM\src\typingnotify.cpp
[Disable &typing notification]
Вимкнути сповіщення про &друк
@@ -1972,6 +1914,8 @@ UID: %s (Shift+клік -> копіювати в буфер)\nКлік - Інф ;file \plugins\TabSRMM\src\utils.cpp
[TabSRMM message (%s)]
TabSRMM: %s
+[Save file|Unable to save temporary file]
+
[Edit user notes|You are editing the user notes. Click the button again or use the hotkey (default: Alt+N) to save the notes and return to normal messaging mode]
Редагування нотаток про користувача|Ви знаходитесь в режимі редагування нотаток про користувача. Натисніть кнопку ще раз або використовуйте гарячу клавішу (за замовчанням: Alt+N), щоб зберегти нотатки і повернутися в нормальний режим набору повідомлень.
[Missing component|The icon pack is missing. Please install it to the default icons folder.\n\nNo icons will be available]
diff --git a/langpacks/ukrainian/Plugins/Tox.txt b/langpacks/ukrainian/Plugins/Tox.txt index bcb0e064be..391a946aa2 100644 --- a/langpacks/ukrainian/Plugins/Tox.txt +++ b/langpacks/ukrainian/Plugins/Tox.txt @@ -149,14 +149,14 @@ IPv6 адреса (необов'язково) Неможливо прочитати профіль
[Unable to decrypt Tox profile]
Неможливо розшифрувати профіль
-[Removing the password will lead to decryption of the profile.\r\nAre you sure to remove password?]
-
[New password is empty]
[New password is not equal to confirmation]
[Old password is not valid]
+[Removing the password will lead to decryption of the profile.\r\nAre you sure to remove password?]
+
;file \protocols\Tox\src\tox_proto.cpp
[You cannot add yourself to your contact list]
Ви не можете додати себе до списку контактів
diff --git a/langpacks/ukrainian/Plugins/Twitter.txt b/langpacks/ukrainian/Plugins/Twitter.txt index eae7160457..ed6ab7a6ca 100644 --- a/langpacks/ukrainian/Plugins/Twitter.txt +++ b/langpacks/ukrainian/Plugins/Twitter.txt @@ -2,14 +2,12 @@ ;============================================================
; File: Twitter.dll
; Plugin: Twitter protocol
-; Version: 1.3.1.2
+; Version: 1.3.1.3
; Authors: dentist, omniwolf, Thief
;============================================================
[Twitter protocol support for Miranda NG.]
Підтримка протоколу Twitter у Miranda NG.
;file \protocols\Twitter\res\twitter.rc
-[Server:]
-Сервер:
[Create a new Twitter account]
Створити новий обліковий запис Twitter
[Default group:]
@@ -28,8 +26,6 @@ Дод. налаштування
[Use group chat for Twitter feed]
Повідомлення у вигляді чату
-[Base URL:]
-URL:
[Polling rate:]
Опитувати
[Once every]
diff --git a/langpacks/ukrainian/Plugins/UInfoEx.txt b/langpacks/ukrainian/Plugins/UInfoEx.txt index 74000d14f4..1631ff3f3b 100644 --- a/langpacks/ukrainian/Plugins/UInfoEx.txt +++ b/langpacks/ukrainian/Plugins/UInfoEx.txt @@ -1172,6 +1172,8 @@ SaveFileDialog повернув помилку: %d ;file \plugins\UserInfoEx\src\ex_import\svc_ExImINI.cpp
[The ini-file "%s"\nfor saving contact information could not be opened.]
Файл INI "%s"\nне можна відкрити для збереження контакту.
+[The ini-file "%s"\nfor reading contact information could not be opened.]
+Файл INI "%s"\nне можна відкрити для читання контакту.
[None of the %d contacts, stored in the ini-file, match the selected contact!\nNothing will be imported]
Жоден з %d контактів у файлі не відповідає вибраному контакту.\nНічого імпортувати.
[Import complete]
@@ -1180,8 +1182,6 @@ SaveFileDialog повернув помилку: %d Статистика
[Added %d of %d contacts stored in the ini-file.]
Додано %d з %d контактів з ini-файлу.
-[The ini-file "%s"\nfor reading contact information could not be opened.]
-Файл INI "%s"\nне можна відкрити для читання контакту.
;file \plugins\UserInfoEx\src\ex_import\svc_ExImport.cpp
[all Contacts]
Усі контакти
@@ -1196,6 +1196,8 @@ SaveFileDialog повернув помилку: %d Контакт: %s (%S)
[Parser is unable to load XMLCard "%s"\nError: %d\nDescription: %s]
Неможливо завантажити XML-картку "%s"\nПомилка: %d\nОпис: %s
+[File not found]
+
[The selected file is no valid XMLCard]
Вибраний файл не є XML-карткою
[The version of the XMLCard is not supported by UserInfoEx]
diff --git a/langpacks/ukrainian/Plugins/VKontakte.txt b/langpacks/ukrainian/Plugins/VKontakte.txt index 645ce06376..16fde2bb63 100644 --- a/langpacks/ukrainian/Plugins/VKontakte.txt +++ b/langpacks/ukrainian/Plugins/VKontakte.txt @@ -2,7 +2,7 @@ ;============================================================
; File: VKontakte.dll
; Plugin: VKontakte protocol
-; Version: 0.1.10.0
+; Version: 0.1.11.2
; Authors: Miranda NG team
;============================================================
[VKontakte protocol support for Miranda NG.]
@@ -152,10 +152,6 @@ тільки як аудіостатус
[as regular status only]
тільки як звичайний статус
-[Group chats]
-Групові чати
-[Message for return to group chat:]
-Повідомлення при поверненні в чат
[Login settings]
Налаштування входу
[Local settings]
@@ -307,16 +303,22 @@ Вкладення:
[Audio]
Аудіо
+[Audio message]
+
+[Transcription]
+
+[Graffiti]
+
[Video]
Відео
[Link]
Посилання
-[Audio message]
-
[Document]
Документ
[Wall post]
Запис на стіні
+[Story]
+
[Product]
Товар
[Price]
@@ -593,9 +595,6 @@ ID отримувача помилковий або невідомий Очікування...
[Enter new status message]
Введіть нове статусне повідомлення
-;file \protocols\VKontakte\src\vk_struct.cpp
-[I'm back]
-Я повернувся
;file \protocols\VKontakte\src\vk_thread.cpp
[Service message]
Сервісне повідомлення
diff --git a/langpacks/ukrainian/Plugins/Variables.txt b/langpacks/ukrainian/Plugins/Variables.txt index df39a154f3..6d77bd04d8 100644 --- a/langpacks/ukrainian/Plugins/Variables.txt +++ b/langpacks/ukrainian/Plugins/Variables.txt @@ -370,6 +370,6 @@ X, і зберігає Y як змінну з ім'ям X [only stores y as variables x]
тільки зберігає Y як змінну X
;file \plugins\Variables\src\stdafx.h
-[--- Special characters ---\r\n\r\nThe following characters have a special meaning in a formatting string:\r\n\r\n?<function>(<arguments>)\r\nThis will parse the function given the arguments, the result will be parsed again. Example: Today is ?cdate(yyyy/MM/dd).\r\n\r\n!<function>(<arguments>)\r\nThis will parse the function given the arguments, the result will not be parsed again. Example: Message waiting: !message(,first,rcvd,unread).\r\n\r\n%<field>%\r\nThis will parse the given field. Example: I installed Miranda at: %mirandapath%.\r\n\r\n`<string>`\r\nThis will not parse the given string, any function, field or special character in the string will shown in the result without being translated. Example: Use `%mirandapath%` to show the installation path.\r\n\r\n#<comment>\r\nThis will add a comment in the formatting string. Everything from the # character to the end of the line will be removed. Example: %dbprofile% #this is a useless comment.\r\n\r\n\r\n--- Contacts ---\r\n\r\nWhenever a functions requires a contact as an argument, you can specify it in two ways:\r\n\r\n(1) Using a unique ID (UIN for ICQ, email for MSN) or, a protocol ID followed by a unique ID in the form <PROTOID:UNIQUEID>, for example <MSN:miranda@hotmail.com> or <ICQ:123456789>.\r\n\r\n(2) Using the contact function:\r\n?contact(x,y)\r\nA contact will be searched which will have value x for its property y, y can be one of the following:\r\nfirst, last, nick, email, ID or display\r\n\r\nFor example: ?contact(miranda@hotmail.com,email) or ?contact(Miranda,nick). The contact function will return either a unique contact according to the arguments or nothing if none or multiple contacts exists with the given property.]
---- Спеціальні символи ---\r\n\r\nНаступні символи мають спеціальне значення в рядку форматування:\r\n\r\n?<функція>(<аргументи>)\r\nОбробка функції з заданими аргументами, результат обробляється знову. Приклад: Сьогодні ?cdate(yyyy/MM/dd).\r\n\r\n!<функція>(<аргументи>)\r\nОбробка функції з заданими аргументами, результат НЕ обробляється знову. Приклад: Вхідне повідомлення: !message(first,rcvd,unread).\r\n\r\n%<поле>%\r\nОбробляє це поле. Приклад: Я встановив Miranda NG в: %mirandapath%.\r\n\r\n`<рядок>`\r\nНе обробить цей рядок, функцію, поле чи спеціальний символ у рядку. Приклад: Використовуйте `%mirandapath%` для показу шляху встановлення.\r\n\r\n#<коментар>\r\nДодає коментар. Усе за символом # до кінця рядка буде видалено. Приклад: %dbprofile% #це непотрібний коментар.\r\n\r\n\r\n--- Контакти ---\r\n\r\nЯкщо функції необхідний контакт як аргумент, його можна отримати двома способами:\r\n\r\n1) використовуючи унікальний ID (UIN для ICQ, E-mail для MSN) або ID контакту, вказаним за ID протоколу у форматі <PROTOID:UNIQUEID>, наприклад <MSN:miranda@hotmail.com> або <ICQ:123456789>.\r\n\r\n2) використовуючи функцію contact:\r\n?contact(x,y)\r\nПоверне контакт зі значенням X властивості Y, Y може бути одним з:\r\nfirst, last, nick, email, ID або display\r\n\r\nПриклад: ?contact(miranda@hotmail.com,email) або ?contact(Miranda,nick). Функція contact повертає унікальний контакт, знайдений за заданими аргументами, або не повертає нічого, якщо не знайдено жодного або знайдено декілька контактів.
+[--- Special characters ---\r\n\r\nThe following characters have a special meaning in a formatting string:\r\n\r\n?<function>(<arguments>)\r\nThis will parse the function given the arguments, the result will be parsed again. Example: Today is ?cdate(yyyy/MM/dd).\r\n\r\n!<function>(<arguments>)\r\nThis will parse the function given the arguments, the result will not be parsed again. Example: Message waiting: !message(,first,rcvd,unread).\r\n\r\n%<field>%\r\nThis will parse the given field. Example: I installed Miranda at: %mirandapath%.\r\n\r\n`<string>`\r\nThis will not parse the given string, any function, field or special character in the string will shown in the result without being translated. Example: Use `%mirandapath%` to show the installation path.\r\n\r\n#<comment>\r\nThis will add a comment in the formatting string. Everything from the # character to the end of the line will be removed. Example: %dbprofile% #this is a useless comment.\r\n\r\n\r\n--- Contacts ---\r\n\r\nWhenever a functions requires a contact as an argument, you can specify it in two ways:\r\n\r\n(1) Using a unique ID (UIN for ICQ, JID for Jabber) or, a protocol ID followed by a unique ID in the form <PROTOID:UNIQUEID>, for example <JABBER:miranda@example.com> or <ICQ:123456789>.\r\n\r\n(2) Using the contact function:\r\n?contact(x,y)\r\nA contact will be searched which will have value x for its property y, y can be one of the following:\r\nfirst, last, nick, email, ID or display\r\n\r\nFor example: ?contact(miranda@example.com,email) or ?contact(Miranda,nick). The contact function will return either a unique contact according to the arguments or nothing if none or multiple contacts exists with the given property.]
+--- Спеціальні символи ---\r\n\r\nНаступні символи мають спеціальне значення в рядку форматування:\r\n\r\n?<функція>(<аргументи>)\r\nОбробка функції з заданими аргументами, результат обробляється знову. Приклад: Сьогодні ?cdate(yyyy/MM/dd).\r\n\r\n!<функція>(<аргументи>)\r\nОбробка функції з заданими аргументами, результат НЕ обробляється знову. Приклад: Вхідне повідомлення: !message(first,rcvd,unread).\r\n\r\n%<поле>%\r\nОбробляє це поле. Приклад: Я встановив Miranda NG в: %mirandapath%.\r\n\r\n`<рядок>`\r\nНе обробить цей рядок, функцію, поле чи спеціальний символ у рядку. Приклад: Використовуйте `%mirandapath%` для показу шляху встановлення.\r\n\r\n#<коментар>\r\nДодає коментар. Усе за символом # до кінця рядка буде видалено. Приклад: %dbprofile% #це непотрібний коментар.\r\n\r\n\r\n--- Контакти ---\r\n\r\nЯкщо функції необхідний контакт як аргумент, його можна отримати двома способами:\r\n\r\n1) використовуючи унікальний ID (UIN для ICQ, JID для Jabber) або ID контакту, вказаним за ID протоколу у форматі <PROTOID:UNIQUEID>, наприклад <JABBER:miranda@example.com> або <ICQ:123456789>.\r\n\r\n2) використовуючи функцію contact:\r\n?contact(x,y)\r\nПоверне контакт зі значенням X властивості Y, Y може бути одним з:\r\nfirst, last, nick, email, ID або display\r\n\r\nПриклад: ?contact(miranda@example.com,email) або ?contact(Miranda,nick). Функція contact повертає унікальний контакт, знайдений за заданими аргументами, або не повертає нічого, якщо не знайдено жодного або знайдено декілька контактів.
;file \plugins\Variables\src\variables.cpp
diff --git a/langpacks/ukrainian/Plugins/Watrack.txt b/langpacks/ukrainian/Plugins/Watrack.txt index 3816b08015..d49f914d5b 100644 --- a/langpacks/ukrainian/Plugins/Watrack.txt +++ b/langpacks/ukrainian/Plugins/Watrack.txt @@ -373,8 +373,6 @@ VBR або порожній Виводити "Variables" в ANSI
[FPS (Frames per second)]
FPS (кадрів в секунду)
-[If Variables service used, returned value will be in ANSI encoding (default is UTF8)]
-Якщо використовується плагін Variables, значення, що повертаються, будуть в кодуванні ANSI (за замовчанням - UTF-8)
[Save settings in INI-file]
Зберігати налаштування у файл
[VBR or not]
diff --git a/langpacks/ukrainian/Plugins/XSoundNotify.txt b/langpacks/ukrainian/Plugins/XSoundNotify.txt index fb09f2afcd..704cd9ff3a 100644 --- a/langpacks/ukrainian/Plugins/XSoundNotify.txt +++ b/langpacks/ukrainian/Plugins/XSoundNotify.txt @@ -2,7 +2,7 @@ ;============================================================
; File: XSoundNotify.dll
; Plugin: XSoundNotify
-; Version: 1.0.1.3
+; Version: 1.1.0.4
; Authors: Roman Torsten
;============================================================
[Provides extended options for sound notifications.]
@@ -36,8 +36,6 @@ ;file \plugins\XSoundNotify\src\options.cpp
[All contacts]
Усі контакти
-[(Unknown contact)]
-Невідомий контакт
[Sounds]
Звуки
[XSound Notify]
|