diff options
author | RMN <rmn@miranda-ng.org> | 2014-02-13 15:10:07 +0000 |
---|---|---|
committer | RMN <rmn@miranda-ng.org> | 2014-02-13 15:10:07 +0000 |
commit | f3639776f82bb243ada2616cac7b95f2e363f670 (patch) | |
tree | a5e96c534109bd990a5970491a774f51c51986de /langpacks/ukrainian/Plugins | |
parent | 32d46adee5be94f9612065bd1554de9782a1c4ca (diff) |
Langpacks Russian and Ukrainian: update
git-svn-id: http://svn.miranda-ng.org/main/trunk@8120 1316c22d-e87f-b044-9b9b-93d7a3e3ba9c
Diffstat (limited to 'langpacks/ukrainian/Plugins')
-rw-r--r-- | langpacks/ukrainian/Plugins/Actman.txt | 68 | ||||
-rw-r--r-- | langpacks/ukrainian/Plugins/AdvancedAutoAway.txt | 38 | ||||
-rw-r--r-- | langpacks/ukrainian/Plugins/ICQ.txt | 4 | ||||
-rw-r--r-- | langpacks/ukrainian/Plugins/KeepStatus.txt | 94 | ||||
-rw-r--r-- | langpacks/ukrainian/Plugins/MsgPopup.txt | 2 | ||||
-rw-r--r-- | langpacks/ukrainian/Plugins/SmileyAdd.txt | 4 | ||||
-rw-r--r-- | langpacks/ukrainian/Plugins/Spamotron.txt | 10 | ||||
-rw-r--r-- | langpacks/ukrainian/Plugins/StartupStatus.txt | 353 | ||||
-rw-r--r-- | langpacks/ukrainian/Plugins/Tipper.txt | 170 | ||||
-rw-r--r-- | langpacks/ukrainian/Plugins/Tlen.txt | 479 | ||||
-rw-r--r-- | langpacks/ukrainian/Plugins/Watrack.txt | 152 |
11 files changed, 916 insertions, 458 deletions
diff --git a/langpacks/ukrainian/Plugins/Actman.txt b/langpacks/ukrainian/Plugins/Actman.txt index 8f310e7e0a..6f4d447381 100644 --- a/langpacks/ukrainian/Plugins/Actman.txt +++ b/langpacks/ukrainian/Plugins/Actman.txt @@ -125,6 +125,8 @@ Допомога по сервісам
[Name]
Ім'я
+[Alias]
+Аліас
[Plugin]
Плагін
[Return]
@@ -135,6 +137,12 @@ '<proto>' в назві служби буде замінятися ім'ям протоколу з параметрів контакту
[Undefined]
Не визначено
+[Manage Jabber Bookmarks]
+Керує закладками Jabber
+[Offline]
+Не в мережі
+[Online]
+В мережі
[Away]
Відсутній
[DND]
@@ -203,6 +211,8 @@ Сплю
[Surfing]
Серфінг
+[Browsing]
+Інтернет
[Working]
Працюю
[Typing]
@@ -225,6 +235,8 @@ Любов
[Sets owner current custom status]
Встановлює xСтатус
+[Display XStatus detail]
+Показує докладний хСтатус
[Show All Users]
Показувати всіх користувачів
[Show only Online Users]
@@ -251,12 +263,42 @@ Текст Ansi
[Removes all settings for the specified module]
Видаляє всі налаштування вказаного модуля
+[Show window for new/changed profile password]
+Показує вікно для установки/зміни пароля профілю
[System]
Система
+[Ignore all]
+Ігнорувати все
+[Ignore messages]
+Ігнорувати повідомлення
+[Ignore URLs]
+Ігнорувати URL
+[Ignore files]
+Ігнорувати файли
+[Ignore User Online]
+Ігнорувати "Користувач у мережі"
+[Ignore requests]
+Ігнорувати запити
+[Ignore 'You were added']
+Ігнорувати "Вас додали"
+[Ignore Contact]
+Ігнорувати контакт
+[Unignore Contact]
+Зняти ігнорування
+[restart in default profile or profile manager]
+з профілем за замовчуванням або менеджером профілів
+[restart with current profile]
+з поточним профілем
+[Restarts Miranda]
+Перезапускає Miranda
[All protocols]
Усі протоколи
[Protocol]
Протокол
+[with confirmation]
+з підтвердженням
+[without confirmation]
+без підтвердження
[YAPP or Popup]
YAPP або Popup
[Warning]
@@ -269,8 +311,16 @@ YAPP або Popup Тільки YAPP
[Unicode Text]
Текст Unicode
+[displays the Account Manager]
+показує менеджер облікових записів
[Avatar service (AVS.dll)]
Служба аватарів (AVS.dll)
+[Filename]
+Ім'я файлу
+[With formating]
+З форматуванням
+[Don't use formating]
+Без форматування
[int 0, if unsuccessful]
0 якщо невдало
[Structure editor]
@@ -545,6 +595,16 @@ UTF16+сигнатури Упакована структура
[Registered actions]
Зареєстровані дії
+[INI]
+Файл INI
+[INI file name]
+Ім'я файлу INI
+[Section]
+Розділ
+[Use LastResult]
+Використ. останній результат
+[UTF8 encoding]
+В кодуванні UTF-8
[Function call]
Виклик функції
[Function name]
@@ -609,6 +669,8 @@ UTF16+сигнатури Скрипт після макроса
[^s - selected (and replaced) part\r\n^e - replaced by empty string\r\n^v - paste text from Clipboard\r\n^t - replaced by tabulation\r\n^l - replaced by last result as unicode\r\n^h - replaced by last result as hex\r\n^f(name[,str])\r\n paste line from text file.\r\n brackets contents must be w/o spaces]
^s - виділювана (і замінювана) частина\r\n^e - замінюється порожнім рядком\r\n^v - вставити текст з буфера обміну\r\n^t - замінюється на табуляцію\r\n^l - замінюється останнім результатом в Unicode\r\n^h - замінюється останнім результатом в hex\r\n^f(имя[,str])\r\n вставка рядка з текстового файлу.\r\n вміст дужок має бути без пробілів
+[RTL]
+Справа наліво
[Right justified text]
Вирівнювання праворуч
[Database]
@@ -663,6 +725,12 @@ UTF16+сигнатури Поточний макрос
[Select for FirstRun]
Вибрати для першого запуску
+[Miranda event help]
+Допомога по подіям
+[contact list]
+список контактів
+[database driver]
+драйвер бази
[Text Editor]
Текстовий редактор
[Script]
diff --git a/langpacks/ukrainian/Plugins/AdvancedAutoAway.txt b/langpacks/ukrainian/Plugins/AdvancedAutoAway.txt index a222fdb46f..abd4ab2c96 100644 --- a/langpacks/ukrainian/Plugins/AdvancedAutoAway.txt +++ b/langpacks/ukrainian/Plugins/AdvancedAutoAway.txt @@ -8,17 +8,17 @@ [An Auto Away module with some more options than the original.]
Плагін управління режимом очікування з розширеним набором функцій.
[Check connection]
-Перевіряти наявність з'єднання
+Перевіряти
[Max. retries]
Макс. спроб
[Account connection]
-Підключення до облікового запису
+З'єднання
[Delay between retries (secs)]
Затримка між спробами (с)
[Show popups]
Показувати спливаючі вікна
[General]
-Загальна
+Загальне
[Accounts to check]
Перевіряти облікові записи
[Dial-Up]
@@ -82,7 +82,7 @@ [Show dialog]
Показувати діалог
[Set status to offline before exit]
-"Відключений" при виході
+"Від'єднаний" при виході
[Show CMDL]
Ком. рядок
[Activate status profile]
@@ -124,7 +124,7 @@ [Use Windows colors]
Кольори Windows
[Use default colors]
-Кольори за замовчанням
+Кольори за замовчуванням
[Delay]
Затримка
[On left click]
@@ -154,13 +154,13 @@ [From Popup plugin]
За замовчанням
[Custom]
-Налаштувати
+Вказати
[Permanent]
Постійно
[Show additional information in popups]
-Додаткова інформація у сплив. вікнах
+Додаткова інформація
[Use Miranda's message setting]
-Використовувати установки Miranda
+Використовувати налаштування Miranda
[Use this message:]
Використовувати повідомлення:
[Use %time% for the current time, %date% for the current date]
@@ -170,15 +170,15 @@ [Specify settings for each account]
Налаштування для кожного облікового запису
[Use same settings for all accounts]
-Загальні налаштування для всіх облікових записів
+Спільні налаштування для всіх облікових записів
[Ignore Caps Lock, Num Lock and Scroll Lock keys]
-Ігнорувати клавіші Caps Lock, Num Lock і Scroll Lock
+Ігнорувати клавіші Caps Lock, Num Lock та Scroll Lock
[Check interval (secs)]
Інтервал перевірки (с)
[Confirm dialog timeout (secs)]
Інтервал підтвердження (с)
[You enabled "Change my status mode to" in the "Idle" options dialog, AdvancedAutoAway's options are ignored.]
-Ви ввімкнули функцію зміни статусу в розділі налаштувань "Режим очікування", налаштування ААА будуть ігноруватися.
+Ви ввімкнули функцію "Змінити статус" у розділі налаштувань "Очікування", налаштування AdvancedAutoAway ігноруються.
[Monitor keyboard activity]
Стежити за активністю клавіатури
[Monitor mouse activity]
@@ -186,7 +186,7 @@ [Ignore CTRL, ALT, SHIFT, TAB, ESC and Windows keys]
Ігнорувати клавіші Ctrl, Alt, Shift, Tab, Esc, Win
[Ignore any key combination with above keys]
-Ігнор. комбінації із зазначеними клавішами
+Ігнорувати комбінації з зазначеними клавішами
[Accounts]
Облікові записи
[Enable checking]
@@ -194,7 +194,7 @@ [Disable checking]
Вимкнути перевірку
[Set status message]
-Встановити повідомлення статусу
+Встановити статусне повідомлення
[Status]
Статус
[Add...]
@@ -202,7 +202,7 @@ [Delete]
Видалити
[Create a TopToolBar button]
-Створити кнопку на Панелі кнопок
+Створити кнопку в Панелі кнопок
[Show confirm dialog when loading]
Підтверджувати при завантаженні
[Create a main menu item]
@@ -212,7 +212,7 @@ [Hotkey]
Гаряча клавіша
[In submenu]
-В підменю
+У підменю
[Max. delay (secs)]
Макс. затримка (с)
[Increase delay exponential]
@@ -224,13 +224,13 @@ [Stop trying to reconnect]
Припинити підключення
[Set delay to]
-Почекати
+Зачекати
[React on login errors]
Враховувати помилки входу
[seconds]
секунд
[Set account offline before a connection attempt]
-Відключати обліковий запис перед підключенням
+Перемикати обліковий запис в офлайн перед спробою з'єднання
[Max. account connecting time (secs)]
Макс. час підключення (с)
[Timers]
@@ -284,7 +284,7 @@ [Nope, not here.]
Ні, мене тут немає.
[I'm hiding from the mafia.]
-Я ховаюся від мафії.
+Я переховуюсь від мафії.
[That'll be the phone.]
Та дайте ж людині поговорити по телефону...
[Mmm... food.]
@@ -292,7 +292,7 @@ [idleeeeeeee]
очікування...
[Set %s message for %s.]
-Встановити %s повідомлення для %s.
+Встановити повідомлення %s для %s.
[<last>]
<останній>
[<current>]
diff --git a/langpacks/ukrainian/Plugins/ICQ.txt b/langpacks/ukrainian/Plugins/ICQ.txt index cdcd717836..2ccbd55527 100644 --- a/langpacks/ukrainian/Plugins/ICQ.txt +++ b/langpacks/ukrainian/Plugins/ICQ.txt @@ -1126,7 +1126,7 @@ Web-дизайн [Yiddish]
Ідиш
[Yoruba]
-Ерубский
+Йоруба
[Elementary School]
Початкова школа
[High School]
@@ -1306,7 +1306,7 @@ Web-служби [Add to server list]
Додати в список на сервері
[Show custom status details]
-Детальний хСтатус
+Докладний хСтатус
[Open ICQ profile]
Профіль на сайті ICQ
[Display all problems]
diff --git a/langpacks/ukrainian/Plugins/KeepStatus.txt b/langpacks/ukrainian/Plugins/KeepStatus.txt index 25c186ecc4..22d5808314 100644 --- a/langpacks/ukrainian/Plugins/KeepStatus.txt +++ b/langpacks/ukrainian/Plugins/KeepStatus.txt @@ -12,7 +12,7 @@ [Max. retries]
Макс. спроб
[Account connection]
-Підключень облікового запису
+З'єднання
[Delay between retries (secs)]
Затримка між спробами (с)
[Show popups]
@@ -20,7 +20,7 @@ [General]
Загальне
[Accounts to check]
-Облікові записи для перевірки
+Перевіряти облікові записи
[Dial-Up]
Віддалений доступ
[Don't reconnect if no internet connection seems available]
@@ -30,7 +30,7 @@ [Do so by pinging host]
Пінгувати хост
[Confirm status]
-Підтвердити статус
+Підтвердіть статус
[Close]
Закрити
[Cancel]
@@ -46,77 +46,77 @@ [when full-screen mode is active]
у повноекранному режимі
[when screen saver engages]
-коли працює заставка
+при запуску заставки
[when workstation is locked]
-коли комп'ютер заблоковано
+при блокуванні комп'ютера
[after]
-після
+через
[minutes of inactivity]
хвилин неактивності
[minutes of level 1 mode]
-хвилин рівня у 1 рівні
+хвилин режиму 1
[only set when inactive]
-тільки тоді, коли неактивні
+тільки при неактивності
[Monitor Miranda's activity only]
-Перевіряти тільки активність Miranda
+Стежити тільки за Miranda
[Reset status on return]
-Скинути стан після повернення
+Відновити статус при поверненні
[Confirm resetting status]
-Підтвердити відновлення статусу
+Підтвердити скидання статусу
[Only set if current status is]
-Тільки якщо поточний статус
+Тільки якщо статус:
[Command line]
Ком. рядок
[Copy to clipboard]
-Копіювати в буфер
+Копіювати в буфер обміну
[Command line:]
Ком. рядок:
[Create shortcut]
Створити ярлик
[Add new profile]
-Додати новий профіль
+Додати профіль
[Profile name]
Ім'я профілю
[Set window state]
-Встановити позицію вікна
+Стан вікна
[Show dialog]
-Показати діалог
+Показувати діалог
[Set status to offline before exit]
-Встановити статус офлайн перед виходом.
+"Від'єднаний" при виході
[Show CMDL]
Ком. рядок
[Activate status profile]
-Активувати профіль статусу
+Статус-профіль
[Set docked]
Паркувати
[Other]
Інше
[Status on startup]
-Статус на старті
+Статус при запуску
[ms]
мс
[Set after]
-Встановити потім
+через
[Timeout]
Таймаут
[s]
с
[Set window location]
-Вказати позицію вікна
+Позиція вікна
[Set window size]
-Вказати розмір вікна
+Розмір вікна
[Allow override]
-Перевизначати
+Змінювати
[Note: status profiles can be created in the 'Status profiles' options screen]
-Примітка: профіль статусів можна створити на сторінці налаштувань "Профілі статусу"
+Статус-профіль можна створити у вкладці "Профілі статусів".
[Window on startup]
-Вікно при старті
+Вікно при запуску
[Automatically dial on startup]
-Автоматично встановлювати з'єднання при запуску
+Підключатися при старті
[Automatically hang up on exit]
-Розривати зв'язок (Dial-Up) при виході
+Розривати зв'язок при виході
[Dial-up (experimental)]
-Dial-up (експериментальна)
+Від. доступ (експериментально)
[Background color]
Колір фону
[Text color]
@@ -152,15 +152,15 @@ Dial-up (експериментальна) [Show other messages]
Інші
[From Popup plugin]
-З плагіна спливаючих вікон
+За замовчанням
[Custom]
-Налаштувати
+Вказати
[Permanent]
Постійно
[Show additional information in popups]
Додаткова інформація
[Use Miranda's message setting]
-Використовувати повідомлення Miranda
+Використовувати налаштування Miranda
[Use this message:]
Використовувати повідомлення:
[Use %time% for the current time, %date% for the current date]
@@ -168,25 +168,25 @@ Dial-up (експериментальна) [Variables...]
Змінні...
[Specify settings for each account]
-Вкажіть параметри для кожного облікового запису
+Налаштування для кожного облікового запису
[Use same settings for all accounts]
-Використовувати однакові параметри для всіх облікових записів
+Спільні налаштування для всіх облікових записів
[Ignore Caps Lock, Num Lock and Scroll Lock keys]
Ігнорувати клавіші Caps Lock, Num Lock та Scroll Lock
[Check interval (secs)]
Інтервал перевірки (с)
[Confirm dialog timeout (secs)]
-Затримка діалогу підтвердження (с)
+Інтервал підтвердження (с)
[You enabled "Change my status mode to" in the "Idle" options dialog, AdvancedAutoAway's options are ignored.]
-Ви ввімкнули опцію "Змінити мій статус в режим" в діалозі "Очікування", опції AdvancedAutoAway ігноруються.
+Ви ввімкнули функцію "Змінити статус" у розділі налаштувань "Очікування", налаштування AdvancedAutoAway ігноруються.
[Monitor keyboard activity]
-Відслідковувати активність клавіатури
+Стежити за активністю клавіатури
[Monitor mouse activity]
-Відслідковувати активність миші
+Стежити за активністю миші
[Ignore CTRL, ALT, SHIFT, TAB, ESC and Windows keys]
-Ігнорувати клавіші Ctrl, Alt, Shift, Tab, Esc та Win
+Ігнорувати клавіші Ctrl, Alt, Shift, Tab, Esc, Win
[Ignore any key combination with above keys]
-Ігнорувати будь-які комбінації з клавіш, вказаних вище
+Ігнорувати комбінації з зазначеними клавішами
[Accounts]
Облікові записи
[Enable checking]
@@ -202,29 +202,29 @@ Dial-up (експериментальна) [Delete]
Видалити
[Create a TopToolBar button]
-Створити кнопку TopToolBar
+Створити кнопку в Панелі кнопок
[Show confirm dialog when loading]
-Показати діалог підтвердження при завантаженні
+Підтверджувати при завантаженні
[Create a main menu item]
Пункт у головному меню
[Status profiles]
-Профілі статусу
+Профілі статусів
[Hotkey]
Гаряча клавіша
[In submenu]
-У субменю
+У підменю
[Max. delay (secs)]
Макс. затримка (с)
[Increase delay exponential]
Збільшити експоненціально
[Cancel all if an account connects from another location]
-Скасувати, якщо обліковий запис підключений з іншого місця
+Скасувати, якщо обліковий запис підключено з іншого місця
[Reconnect on APM resume]
Перепідключатися після сплячого режиму
[Stop trying to reconnect]
Припинити підключення
[Set delay to]
-Почекати
+Зачекати
[React on login errors]
Враховувати помилки входу
[seconds]
@@ -320,12 +320,12 @@ Dial-up (експериментальна) [idleeeeeeee]
очікування...
[Set %s message for %s.]
-Встановлення повідомлення %s для %s.
+Встановити повідомлення %s для %s.
[<last>]
<останній>
[<current>]
<поточний>
[<n/a>]
-<немає>
+<невідомо>
[Closing in %d]
Закрити (%d)
diff --git a/langpacks/ukrainian/Plugins/MsgPopup.txt b/langpacks/ukrainian/Plugins/MsgPopup.txt index 5ac3842c99..e41a72554c 100644 --- a/langpacks/ukrainian/Plugins/MsgPopup.txt +++ b/langpacks/ukrainian/Plugins/MsgPopup.txt @@ -34,7 +34,7 @@ [Hmm. Something goes wrong. I can't write into the memory.\nAnd as you can see, there are no any exception raised...\nTry to call the author]
Щось не ладиться. Я не можу писати в пам'ять.\nІ, як бачите, немає ніяких винятків...\nСпробуйте зв'язатися з автором.
[MessagePopup]
-Попередження
+Діалогові вікна
[Popups]
Спливаючі вікна
[Message with question]
diff --git a/langpacks/ukrainian/Plugins/SmileyAdd.txt b/langpacks/ukrainian/Plugins/SmileyAdd.txt index 1d06b914c8..594de27138 100644 --- a/langpacks/ukrainian/Plugins/SmileyAdd.txt +++ b/langpacks/ukrainian/Plugins/SmileyAdd.txt @@ -76,9 +76,9 @@ HTTP-з'єднання SmileyAdd [Off]
Вимк.
[Top]
-Верх
+Вгорі
[Bottom]
-Низ
+Внизу
[Smiley packs]
Набір смайлів
[All files]
diff --git a/langpacks/ukrainian/Plugins/Spamotron.txt b/langpacks/ukrainian/Plugins/Spamotron.txt index c48c5284f4..d06bb4b781 100644 --- a/langpacks/ukrainian/Plugins/Spamotron.txt +++ b/langpacks/ukrainian/Plugins/Spamotron.txt @@ -54,7 +54,7 @@ [Hide contact until verified]
Ховати контакт до підтвердження
[Add permanently to list on verified]
-Додавати до списку контактів при підтвердженні
+Додавати контакт при підтвердженні
[Log actions to system history]
Вести журнал
[Flood protection]
@@ -97,8 +97,8 @@ Текст
[Background]
Фон
-[Timeout]
-Час
+[Timeout (sec)]
+Час (с)
[Contact blocked]
Контакт заблоковано
[Contact approved]
@@ -110,7 +110,7 @@ [Windows colors]
Кольори Windows
[Default timeout]
-За замовчанням
+Час за замовчанням
[Preview]
Тест
[Bayes database path]
@@ -139,7 +139,7 @@ Помилка в регулярному виразі.\nБуде використано старе значення.
[Message score]
Спам-рейтинг
-[Message Sessions]
+[Message sessions]
Беседи
[Messages]
Повідомлення
diff --git a/langpacks/ukrainian/Plugins/StartupStatus.txt b/langpacks/ukrainian/Plugins/StartupStatus.txt index 4c295a7adc..b1105cfc04 100644 --- a/langpacks/ukrainian/Plugins/StartupStatus.txt +++ b/langpacks/ukrainian/Plugins/StartupStatus.txt @@ -1,98 +1,315 @@ #muuid {4b733944-5a70-4b52-ab2d-68b1ef38ffe8}
;============================================================
-; File: startupstatus.dll
-; Module: StartupStatus, allows you to define the status Miranda should set on startup, configurable per protocol.
-; Versions: 0.0.0.36
+; File: StartupStatus.dll
+; Plugin: StartupStatus
+; Version: 0.8.0.45
+; Authors: P Boon
;============================================================
-[<last>]
-<останній>
-[<n/a>]
-<невідомо>
-[Minimized]
-Згорнуто
-[Create a status menu item]
-Створити пункт в меню
-[At least one profile must exist]
-Мінімум один профіль повинен існувати
-[StartupStatus]
-Початковий статус
-[Your default profile will be changed]
-Профіль за промовчанням буде змінено
-[Status profiles]
-Профілі статусів
-[There is a maximum of 6 menu items]
-Максимум 6 пунктів меню
+[StartupStatus, allows you to define the status Miranda should set on startup, configurable per protocol.]
+Дозволяє встановлювати статус, який буде виставлений при запуску Miranda у кожного протоколу.
+[Check connection]
+Перевіряти
+[Max. retries]
+Макс. спроб
+[Account connection]
+З'єднання
+[Delay between retries (secs)]
+Затримка між спробами (с)
+[Show popups]
+Показувати спливаючі вікна
+[General]
+Загальне
+[Accounts to check]
+Перевіряти облікові записи
+[Dial-Up]
+Віддалений доступ
+[Don't reconnect if no internet connection seems available]
+Не підключатися, якщо немає з'єднання з Інтернетом
+[Continuously check for internet connection]
+Постійно перевіряти підключення до Інтернету
+[Do so by pinging host]
+Пінгувати хост
+[Confirm status]
+Підтвердіть статус
+[Close]
+Закрити
+[Cancel]
+Скасувати
+[Profile]
+Профіль
+[Message]
+Повідомлення
+[Account]
+Обліковий запис
+[Set]
+Вибрати
+[when full-screen mode is active]
+у повноекранному режимі
+[when screen saver engages]
+при запуску заставки
+[when workstation is locked]
+при блокуванні комп'ютера
+[after]
+через
+[minutes of inactivity]
+хвилин неактивності
+[minutes of level 1 mode]
+хвилин режиму 1
+[only set when inactive]
+тільки при неактивності
+[Monitor Miranda's activity only]
+Стежити тільки за Miranda
+[Reset status on return]
+Відновити статус при поверненні
+[Confirm resetting status]
+Підтвердити скидання статусу
+[Only set if current status is]
+Тільки якщо статус:
+[Command line]
+Ком. рядок
+[Copy to clipboard]
+Копіювати в буфер обміну
+[Command line:]
+Ком. рядок:
+[Create shortcut]
+Створити ярлик
+[Add new profile]
+Додати профіль
+[Profile name]
+Ім'я профілю
[Set window state]
Стан вікна
[Show dialog]
Показувати діалог
[Set status to offline before exit]
-"Вимкнено" при виході
+"Від'єднаний" при виході
+[Show CMDL]
+Ком. рядок
[Activate status profile]
Статус-профіль
[Set docked]
Паркувати
+[Other]
+Інше
+[Status on startup]
+Статус при запуску
+[ms]
+мс
+[Set after]
+через
+[Timeout]
+Таймаут
+[s]
+с
[Set window location]
Позиція вікна
[Set window size]
Розмір вікна
[Allow override]
Змінювати
+[Note: status profiles can be created in the 'Status profiles' options screen]
+Статус-профіль можна створити у вкладці "Профілі статусів".
+[Window on startup]
+Вікно при запуску
[Automatically dial on startup]
Підключатися при старті
[Automatically hang up on exit]
-Роз'єднати при виході
+Розривати зв'язок при виході
+[Dial-up (experimental)]
+Від. доступ (експериментально)
+[Background color]
+Колір фону
+[Text color]
+Колір тексту
+[Use Windows colors]
+Кольори Windows
+[Use default colors]
+Кольори за замовчуванням
+[Delay]
+Затримка
+[On left click]
+Лівий клік
+[On right click]
+Правий клік
+[Do nothing]
+Нічого не робити
+[Close popup]
+Закрити вікно
+[Cancel reconnecting]
+Скасувати підключення
+[Colors]
+Кольори
+[Preview]
+Тест
+[Events]
+Події
+[Show when connection is lost]
+Обрив з'єднання
+[Show when a connection attempt is made]
+Спроба підключення
+[Show when reconnection has finished]
+Успішне підключення
+[Show other messages]
+Інші
+[From Popup plugin]
+За замовчанням
+[Custom]
+Вказати
+[Permanent]
+Постійно
+[Show additional information in popups]
+Додаткова інформація
+[Use Miranda's message setting]
+Використовувати налаштування Miranda
+[Use this message:]
+Використовувати повідомлення:
+[Use %time% for the current time, %date% for the current date]
+%date% - сьогоднішня дата; %time% - поточний час
+[Variables...]
+Змінні...
+[Specify settings for each account]
+Налаштування для кожного облікового запису
+[Use same settings for all accounts]
+Спільні налаштування для всіх облікових записів
+[Ignore Caps Lock, Num Lock and Scroll Lock keys]
+Ігнорувати клавіші Caps Lock, Num Lock та Scroll Lock
+[Check interval (secs)]
+Інтервал перевірки (с)
+[Confirm dialog timeout (secs)]
+Інтервал підтвердження (с)
+[You enabled "Change my status mode to" in the "Idle" options dialog, AdvancedAutoAway's options are ignored.]
+Ви ввімкнули функцію "Змінити статус" у розділі налаштувань "Очікування", налаштування AdvancedAutoAway ігноруються.
+[Monitor keyboard activity]
+Стежити за активністю клавіатури
+[Monitor mouse activity]
+Стежити за активністю миші
+[Ignore CTRL, ALT, SHIFT, TAB, ESC and Windows keys]
+Ігнорувати клавіші Ctrl, Alt, Shift, Tab, Esc, Win
+[Ignore any key combination with above keys]
+Ігнорувати комбінації з зазначеними клавішами
+[Accounts]
+Облікові записи
+[Enable checking]
+Ввімкнути перевірку
+[Disable checking]
+Вимкнути перевірку
+[Set status message]
+Встановити статусне повідомлення
+[Status]
+Статус
+[Add...]
+Додати...
+[Delete]
+Видалити
[Create a TopToolBar button]
-Створити кнопку у Панелі кнопок
+Створити кнопку в Панелі кнопок
[Show confirm dialog when loading]
Підтверджувати при завантаженні
+[Create a main menu item]
+Пункт у головному меню
+[Status profiles]
+Профілі статусів
+[Hotkey]
+Гаряча клавіша
[In submenu]
У підменю
-[Create shortcut]
-Створити ярлик
-[Show CMDL]
-Ком. рядок
-[Profile name]
-Ім'я профілю
-[Set after]
-через
-[Note: status profiles can be created in the 'Status profiles' options screen]
-Статус-профіль можна створити у вкладці "Профілі статусів".
-[Dial-up (experimental)]
-Від. доступ (експериментально)
-[Command line]
-Ком. рядок
-[Add new profile]
-Додати профіль
-[Default profile]
-За замовчуванням
-[Create a TopToolBar button for this profile]
-Створити кнопку TopToolBar для профілю
-[Change status on startup]
-Змінювати статус при запуску
-[Show dialog on startup]
-Показувати діалог при запуску
-[Change window state]
-Змінити стан вікна
-[Minimized Window]
-Згорнуто
-[Hidden Window]
-Приховане вікно
-[Normal Window]
-Звичайне
-[Status on startup]
-Статус при запуску
-[Window on startup]
-Вікно при запуску
-[Set %s message for %s.]
-Вст. %s повідомлення для %s.
-[Use Miranda's message setting]
-Використовувати налаштування Miranda
-[StartupStatus, allows you to define the status Miranda should set on startup, configurable per protocol.]
-Початковий статус, дозволяє вам встановлювати, який статус буде виставлений при запуску Miranda у кожного протоколу.
-[Confirm status]
-Підтвердіть статус
+[Max. delay (secs)]
+Макс. затримка (с)
+[Increase delay exponential]
+Збільшити експоненціально
+[Cancel all if an account connects from another location]
+Скасувати, якщо обліковий запис підключено з іншого місця
+[Reconnect on APM resume]
+Перепідключатися після сплячого режиму
+[Stop trying to reconnect]
+Припинити підключення
+[Set delay to]
+Зачекати
+[React on login errors]
+Враховувати помилки входу
+[seconds]
+секунд
+[Set account offline before a connection attempt]
+Перемикати обліковий запис в офлайн перед спробою з'єднання
+[Max. account connecting time (secs)]
+Макс. час підключення (с)
+[Timers]
+Таймери
+[Reconnecting]
+Перепідключення
+[Ignore locked status of accounts]
+Ігнорувати блоковані облікові записи
+[Consider connection lost after]
+Зв'язок втрачено після
+[failed pings]
+невдалих пінгів
+[Continuously check interval (secs)]
+Інтервал перевірки (с)
+[Pre-conditions]
+Попередні умови
+[<last>]
+<останній>
+[<current>]
+<поточний>
+[<unknown>]
+<невідомо>
+[Left]
+Ліворуч
+[Right]
+Праворуч
+[None]
+Немає
+[Hidden]
+Приховане
+[Minimized]
+Згорнуте
+[Normal]
+Нормальне
+[Create a status menu item]
+Створити пункт у меню
+[default]
+за замовчанням
+[unknown]
+невідомо
+[At least one profile must exist]
+Повинен існувати хоча б один профіль
+[StartupStatus]
+Початковий статус
+[Your default profile will be changed]
+Профіль за замовчанням буде змінено
+[There is a maximum of 6 menu items]
+Максимум 6 пунктів меню
[Pressed toolbar icon]
Затиснутий значок панелі
[Released toolbar icon]
Відпущений значок панелі
+[I've been away since %time%.]
+Відійшов о %time%. Скоро повернуся.
+[Give it up, I'm not in!]
+Мене немає.
+[Not right now.]
+Не зараз.
+[Give a guy some peace, would ya?]
+Дайте спокій, я зайнятий.
+[I'm a chatbot!]
+Я - робот-базікало!
+[Yep, I'm here.]
+Так, я тут.
+[Nope, not here.]
+Мене немає.
+[I'm hiding from the mafia.]
+Я переховуюсь від мафії.
+[That'll be the phone.]
+Та дайте ж людині поговорити по телефону...
+[Mmm... food.]
+Ммм... поїсти б...
+[idleeeeeeee]
+очікування...
+[Set %s message for %s.]
+Встановити повідомлення %s для %s.
+[<n/a>]
+<невідомо>
+[Protocol]
+Протокол
+[Closing in %d]
+Закрити (%d)
diff --git a/langpacks/ukrainian/Plugins/Tipper.txt b/langpacks/ukrainian/Plugins/Tipper.txt index ea7b3fff2d..bca358e60f 100644 --- a/langpacks/ukrainian/Plugins/Tipper.txt +++ b/langpacks/ukrainian/Plugins/Tipper.txt @@ -21,8 +21,8 @@ Макс. висота:
[Avatar size:]
Аватар:
-[Show if not list focused]
-Список не в фокусі
+[Show if list not focused]
+Список не у фокусі
[General padding:]
Основний відступ:
[Hover time:]
@@ -46,11 +46,11 @@ [Outer avatar padding:]
Зовнішній відступ аватара:
[Round corners (avatar)]
-Округляти кути аватар
+Заокруглені кути аватарів
[Keep original avatar size]
Зберігати розмір аватара
[Avatar border]
-Рамка аватар
+Рамка аватара
[Title indent:]
Відступ заголовків:
[Value indent:]
@@ -99,6 +99,8 @@ Вниз
[Edit]
Змінити
+[Separator]
+Роздільник
[Advanced options]
Додатково
[Retrieve XStatus details if auto-retrieve is disabled]
@@ -140,7 +142,7 @@ [Shadow]
Тінь
[Round corners (window)]
-Округляти кути вікна
+Заокруглені кути вікна
[Aero Glass (Vista+)]
Ефект Aero Glass (Vista+)
[Animation speed:]
@@ -180,7 +182,7 @@ [Hide offline protocols]
Ховати відключені протоколи
[Hide offline]
-Приховувати відключених
+Ховати відключених
[Append protocol name]
Додати ім'я протоколу
[Tipper smileys]
@@ -210,25 +212,25 @@ [Bottom right]
Внизу праворуч
[Bottom left]
-Внизу зліва
+Внизу ліворуч
[Top right]
Вгорі праворуч
[Top left]
-Вгорі зліва
+Вгорі ліворуч
[Top]
Верх
-[Centre]
+[Center]
Центр
[Bottom]
Низ
[Left]
-Зліва
+Ліворуч
[Right]
Праворуч
[No avatar]
Без аватара
[Left avatar]
-Аватар зліва
+Аватар ліворуч
[Right avatar]
Аватар праворуч
[Max avatar size:]
@@ -238,19 +240,25 @@ [Animation]
Анімація
[Fade]
-Загасання
+Згасання
[Appearance]
Зовнішній вигляд
[Tooltips]
Підказки
[Customize]
-Тонка налаштування
+Тонке налаштування
[Content]
Вміст
[Tray tooltip]
Підказки в треї
[Extra]
Інше
+[Show for all contact types]
+Показувати для всіх типів контактів
+[Show only for contacts]
+Показувати тільки для контактів
+[Show only for chatrooms]
+Показувати тільки для чат-кімнат
[Number of contacts]
Кількість контактів
[Protocol lock status]
@@ -285,8 +293,6 @@ %s тому
[Log on:]
В мережі:
-[Log off:]
-Не в мережі:
[Unread emails:]
Непрочитаних листів:
[Status:]
@@ -304,21 +310,33 @@ [Copy all items with labels]
Копіювати всі з мітками
[Copy all items]
-Копіювати все
+Копіювати всі
[Copy avatar]
Копіювати аватар
+[<No Label>: ]
+<Без мітки>\s
+[<No Value>]
+<Без значення>
[Fav. contacts]
Обрані
[Other]
Інше
[Miranda uptime:]
Час роботи Miranda NG:
+[Account]
+Обліковий запис
+[Account:]
+Обліковий запис:
[Birthday]
День народження
[Birthday:]
День народження:
[Client:]
Клієнт:
+[Email]
+Пошта
+[Email:]
+Пошта:
[Gender:]
Стать:
[Homepage]
@@ -338,7 +356,7 @@ [Last message]
Остан. повідом.
[Last message: (%sys:last_msg_reltime% ago)]
-Останні повідомлення: (%sys:last_msg_reltime%)
+Останнє повідомлення: (%sys:last_msg_reltime%)
[Name]
Ім'я
[Name:]
@@ -356,13 +374,13 @@ [Time:]
Час:
[XStatus title]
-Заголовок хСтатуса
+Заголовок хСтатусу
[XStatus title:]
-Заголовок хСтатуса:
+Заголовок хСтатусу:
[XStatus text]
-Текст хСтатуса
+Текст хСтатусу
[XStatus text:]
-Текст хСтатуса:
+Текст хСтатусу:
[[jabber.dll] Activity title]
(jabber.dll) Заголовок заняття
[Activity title:]
@@ -371,14 +389,6 @@ (jabber.dll Текст заняття
[Activity text:]
Текст заняття:
-[[menuex.dll] Logon time]
-(menuex.dll) Час входу
-[Logon time:]
-В мережі:
-[[menuex.dll] Logoff time]
-(menuex.dll Час виходу
-[Logoff time:]
-Не в мережі:
[[seenplugin.dll] Last seen time]
(seenplugin.dll) Остання поява
[Last seen time:]
@@ -396,13 +406,13 @@ [Humidity:]
Вологість:
[[weather.dll] Max/Min temperature]
-(weather.dll) Макс/хв температура
+(weather.dll) Макс./мін. температура
[Max/Min:]
Макс./мін. температура:
[[weather.dll] Moon]
(weather.dll) Місяць
[Moon:]
-Луна:
+Місяць:
[[weather.dll] Pressure]
(weather.dll) Тиск
[Pressure:]
@@ -436,7 +446,7 @@ [Wind:]
Вітер:
[# Solid color fill]
-\# заливка кольором
+\# Заливка кольором
[Background]
Фон
[Dividers]
@@ -460,47 +470,47 @@ [[No translation]]
(без перетворення)
[WORD to status description]
-Слово - опис статусу
+Слово - в опис статусу
[DWORD timestamp to time]
-Дв. слово - під час
+Подв. слово - у час
[DWORD timestamp to time difference]
-Дв. слово - різницю часу
+Подв. слово - в різницю часу
[BYTE to Yes/No]
-Байт - в значення Так/Немає
+Байт - в значення Так/Ні
[BYTE to Male/Female (ICQ)]
-Байт - стать (ч/Ж) (ICQ)
+Байт - в стать (Ч/Ж) (ICQ)
[WORD to country name]
-Слово - назва країни
+Слово - в назву країни
[DWORD to ip address]
-Дв. слово - в IP-адресу
+Подв. слово - в IP-адресу
[<prefix>Day|Month|Year to date]
<префікс>день|місяць|рік - у дату
[<prefix>Day|Month|Year to age]
<префікс>день|місяць|рік - у вік
[<prefix>Hours|Minutes|Seconds to time]
-<префікс>години|хвилини|секунди - під час
+<префікс>години|хвилини|секунди - у час
[<prefix>Day|Month|Year|Hours|Minutes|Seconds to time difference]
-<префікс>день|місяць|рік|години|хв|сек - різницю часу
+<префікс>день|місяць|рік|години|хв|сек - в різницю часу
[<prefix>Day|Month to days to next birthday]
<префікс>день|місяць - в днях до наступного дня народження
[DWORD timestamp to time (no seconds)]
-Дв. слово - в дату (без секунд)
+Подв. слово - в дату (без секунд)
[<prefix>Hours|Minutes to time]
-<префікс>години|хвилини - під час
+<префікс>години|хвилини - у час
[DWORD timestamp to date (short)]
-Дв. слово - в дату (коротку)
+Подв. слово - в дату (коротку)
[DWORD timestamp to date (long)]
-Дв. слово - в дату (довгу)
+Подв. слово - в дату (довгу)
[xStatus: empty xStatus name to default name]
-хСтатус: пусте ім'я в ім'я за промовчанням
+хСтатус: порожнє ім'я в ім'я за замовчанням
[DWORD seconds to time difference]
-Дв. слово секунд у тимчасову різницю
+Подв. слово секунд у часову різницю
[BYTE timezone to time]
-Байт зона часу під час
+Байт зона часу в час
[WORD to name of a day (0..6, 0 is Sunday)]
-Слово - назву дня тижня (0..6, 0 - неділя)
+Слово - в назву дня тижня (0..6, 0 - неділя)
[WORD to name of a month (1..12, 1 is January)]
-Слово - назва місяця (1..12, 1 - січень)
+Слово - в назву місяця (1..12, 1 - січень)
[BYTE to language (ICQ)]
Байт - в мову (ICQ)
[Afrikaans]
@@ -510,27 +520,27 @@ [Arabic]
Арабська
[Armenian]
-Вірменський
+Вірменська
[Azerbaijani]
-Азербайджанський
+Азербайджанська
[Belorussian]
-Білоруський
+Білоруська
[Bhojpuri]
-Хойпурийский
-[Мо]
+Бходжпурі
+[Bosnian]
Боснійська
[Bulgarian]
Болгарська
[Burmese]
-Бурмезский
+Бірманська
[Cantonese]
-Катонезийский
+Кантонська
[Catalan]
Каталонська
[Chamorro]
-Чаморрский
+Чаморро
[Chinese]
-Китайський
+Китайська
[Croatian]
Хорватська
[Czech]
@@ -538,7 +548,7 @@ [Danish]
Данська
[Dutch]
-Голландський
+Голландська
[English]
Англійська
[Esperanto]
@@ -548,17 +558,17 @@ [Farsi]
Фарсі
[Finnish]
-Фінський
+Фінська
[French]
Французька
[Gaelic]
-Гайський
+Гельська
[German]
-Німецький
+Німецька
[Greek]
Грецька
[Gujarati]
-Гуджаратский
+Гуджаратська
[Hebrew]
Іврит
[Hindi]
@@ -572,9 +582,9 @@ [Italian]
Італійська
[Japanese]
-Японський
+Японська
[Khmer]
-Хмерский
+Кхмерська
[Korean]
Корейська
[Kurdish]
@@ -584,7 +594,7 @@ [Latvian]
Латвійська
[Lithuanian]
-Литовський
+Литовська
[Macedonian]
Македонська
[Malay]
@@ -598,7 +608,7 @@ [Persian]
Перська
[Polish]
-Польський
+Польська
[Portuguese]
Португальська
[Punjabi]
@@ -616,37 +626,37 @@ [Slovenian]
Словенська
[Somali]
-Сомалійський
+Сомалійська
[Spanish]
Іспанська
[Swahili]
Суахілі
[Swedish]
-Шведський
+Шведська
[Tagalog]
Тагальська
[Taiwanese]
-Тайванський
+Тайванська
[Tamil]
Тамільська
[Tatar]
-Татарський
+Татарська
[Thai]
-Тайський
+Тайська
[Turkish]
-Турецький
+Турецька
[Ukrainian]
-Український
+Українська
[Urdu]
Урду
[Vietnamese]
-В'єтнамський
+В'єтнамська
[Welsh]
-Уельський
+Уельська
[Yiddish]
Ідиш
[Yoruba]
-Ерубский
+Йоруба
[Sunday]
Неділя
[Monday]
@@ -659,11 +669,11 @@ Четвер
[Friday]
П'ятниця
-[Субота]
+[Saturday]
Субота
[January]
Січень
-[Лютий]
+[February]
Лютий
[March]
Березень
diff --git a/langpacks/ukrainian/Plugins/Tlen.txt b/langpacks/ukrainian/Plugins/Tlen.txt index 2bc8815041..c72a6d34cb 100644 --- a/langpacks/ukrainian/Plugins/Tlen.txt +++ b/langpacks/ukrainian/Plugins/Tlen.txt @@ -7,200 +7,335 @@ ;============================================================
[Tlen protocol support for Miranda NG.]
Підтримка протоколу Tlen в Miranda NG.
-[%s Web Messages]
-%s Web повідомлень
-[...Connecting...]
-...Підключення...
-[...Denied...]
-...Заборонено...
-[...Error...]
-...Помилка...
-[...Finished...]
-...Завершено...
-[...Waiting for connection...]
-...Очікування з'єднання...
-[<Ask me>]
-<Запитай мене>
-[<Last message>]
-(Останнє повідомлення)
-[Accept all alerts]
-Приймати всі повідомлення
-[Accept all invitations]
-Приймати всі запрошення
-[Accept invitations from authorized contacts]
-Приймати запрошення від авторизованих контактів
-[Alert]
-Попередження
+[Username:]
+Користувач:
+[Password:]
+Пароль:
+[Save password]
+Зберегти пароль
+[Create new account]
+Новий обліковий запис
+[Options]
+Налаштування
+[Automatically reconnect after unintentional disconnection]
+Перепідключитися після несподіваного розриву
+[Leave status message after disconnection]
+Залишити повідомлення статусу після відключення
[Ignore advertisements]
Ігнорувати рекламу
-[Plan:]
-План:
-[Looking for:]
-Шукаю:
-[Clerk]
-Клерк
-[Enable incoming mail notification]
-Ввімк. сповіщення про вхідну пошту
-[Friendship]
-Дружба
-[Connection Host:]
-Вузол підключення:
-[Tlen login:]
-Вхід Tlen:
-[Unemployed]
-Безробітний
-[You cannot create more than %s chat rooms.]
-Ви не можете створити більше ніж %s кімнат.
-[Nickname '%s' is already registered.]
-Псевдонім '%s' вже зареєстрований.
-[You cannot send any message unless you join this chat room.]
-Ви не можете посилати повідомлення, поки Ви не ввійшли в кімнату.
-[Ignore all invitation]
-Ігнорувати всі запрошення
-[Subscription:]
-Підписка:
-[Tlen Voice Chat Invitation]
-Tlen запрошення до голосового чату
-[Expert Options]
-Налаштування Експерта
-[Ignore all alerts]
-Ігнорувати всі повідомлення
-[You cannot register more than %s nicknames.]
-Ви не можете зареєструвати більше ніж %s псевдонімів.
-[Nickname already in use, please try another one. Hint: '%s' is free.]
-Псевдонім вже використовується, виберіть інший. Підказка: '%s' вільний.
-[Manager]
-Менеджер
+[Automatically delete contacts not in my roster]
+Автоматично видаляти контакти поза списком
+[Show offline users with status messages as invisible in contact list]
+Показувати відключених користувачів з повідомленнями статусу як невидимих
+[Enable avatars]
+Ввімкнути аватари
[Send and receive client version information]
Відправляти і отримувати версії клієнтів
-[Teacher]
-Вчитель
-[Voice chat policy]
-Політика групових чатів
+[Alert policy]
+Політика сповіщення
+[Use Nudge plugin]
+Вик. тряску
+[Log alerts as messages]
+Збер. сповіщ. як повід.
[Group chat policy]
Політика чатів
-[Ignore invitations from unauthorized contacts]
-Ігнорувати запрошення від неавторизованих контактів
-[Pensioner]
-Пенсіонер
-[School:]
-Школа:
-[Tlen Protocol Option]
-Налаштування протоколу Tlen
-[Alert policy]
-Політика повідомлення
-[These changes will take effect the next time you connect to the Tlen network.]
-Зміни вступлять в силу після того, як ви перепідключитесь до мережі Tlen.
-[Voice Chat]
-Голосовий чат
-[Voice chat]
-Голосовий чат
+[Image transfer policy]
+Політика обміну зображеннями
[Voice Chats]
Голосові чати
-[Voice chats]
-Голосові чати
-[Always ask me]
-Завжди питати
-[Show offline users with status messages as invisible in contact list]
-Показувати відключених користувачів з повідомленнями статусу як невидимі
-[Use Nudge plugin]
-Вик. Тряску
-[Somebody to talk]
-Поговорити з будь-яким
-[Housekeeper]
-Домработница
-[Chat room with already created.]
-Кімната вже створена.
-[Log alerts messages as]
-Зберегти поперед. як повід.
-[Ignore alerts from unauthorized contacts]
-Ігнорувати повідомлення від неавторизованих контактів
-[You have been kicked. Reason: %s ]
-Вас викинули. Причина: %s\s
-[P2P Connections]
-P2P з'єднання
-[Enable Always Visible and Never Visible]
-Ввімк. Завжди бачимо і Завжди невидимий
-[Incoming mail]
-Вхідна пошта
-[You cannot join more than %s chat rooms.]
-Ви не можете увійти в більше ніж %s кімнат.
-[This is a private chat room and you are not one of the members.]
-Це приватна чат-кімната, і ви не її член.
+[Voice chat policy]
+Політика групових чатів
+[Recording device:]
+Пристрій запису:
[Playback device:]
Пристрій відтворення:
-[Flirt/romance]
-Флірт/Романтика
-[Private conference]
-Особиста конференція
-[You cannot join this chat room, because you are banned.]
-Ви не можете увійти в кімнату, тому що Ви заблоковані.
+[Expert Options]
+Налаштування експерта
+[Login server:]
+Сервер:
+[Connection Host:]
+Вузол підключення:
+[Port:]
+Порт:
+[Keep connection alive]
+Підтримувати з'єднання
+[Enable encryption]
+Ввімкнути шифрування
+[Enable Always Visible and Never Visible]
+Ввімк. Завжди видимий і Завжди невидимий
+[P2P Connections]
+З'єднання P2P
[Use proxy for incoming connections]
Вик. проксі для вхідних підключень
-[Specialist]
-Спеціаліст
-[Chat room not found.]
-Кімната чату не знайдено.
-[The following invitation to join a voice chat is received.]
-Отримано запрошення увійти в голосовий чат.
-[Student]
-Студент
-[Recording device:]
-Пристрій запису:
-[An alert has been received.]
-Повідомлення прийнято.
-[Forwarding]
-Перенаправлення
-[Farmer]
-Фермер
-[Doctor]
-Доктор
+[Proxy type:]
+Тип проксі:
+[Proxy server:]
+Проксі-сервер:
+[Proxy requires authorization]
+Проксі вимагає авторизації
+[Mail Notification]
+Сповіщення про пошту
+[Enable incoming mail notification]
+Ввімк. сповіщення про вхідну пошту
+[Colors]
+Кольори
+[Background]
+Фон
+[Text]
+Текст
+[Delay]
+Затримка
+[&From Popup plugin]
+&За замовчуванням
+[&Custom]
+&Вказати
+[P&ermanent]
+Пос&тійно
+[Preview]
+Тест
+[Tlen Password]
+Пароль Tlen
+[Cancel]
+Скасувати
+[Nickname:]
+Псевдонім:
+[First name:]
+Ім'я:
+[Last name:]
+Прізвище:
+[E-mail:]
+Пошта:
+[Gender:]
+Стать:
[Year of birth:]
Рік народження:
+[City:]
+Місто:
+[School:]
+Школа:
+[Occupation:]
+Заняття:
+[Looking for:]
+Шукаю:
+[Voice chats]
+Голосові чати
+[Publicly visible status]
+Публічний статус
+[Save changes]
+Зберегти зміни
+[Avatar]
+Аватар
+[Avatar Options]
+Налаштування аватару
+[Public avatar]
+Публічний аватар
+[Tlen login:]
+Вхід Tlen:
+[Subscription:]
+Підписка:
+[Software:]
+Клієнт:
+[Version:]
+Версія:
+[System:]
+Система:
[Personal Information]
Персональні дані
-[Unknown error code: %d]
-Невідома помилка: %d
+[Age:]
+Вік:
+[to]
+в
[Extra Search Criterias]
Дод. критерії пошуку
-[Leave status message after disconnection]
-Залишити повідомлення статусу після відключення
-[Anonymous nicknames are not allowed in this chat room.]
-Анонімні псевдоніми заборонені в цій кімнаті.
-;no translation
-[I'd like to go downtown]
-[I'd like to go on a blind date]
-[I'd like to go to the cinema]
-[I'd like to go to the disco]
-[I'd like to take a walk]
-[Mail Notification]
-[Public avatar]
-[Publicly visible status]
-[Tlen Chats]
-[Tlen Inbox]
-[Tlen login]
-[Tlen Protocol Plugin]
+[Status:]
+Статус:
+[Plan:]
+План:
[Tlen Voice Chat]
-[Waiting for suggestion]
-[Web message]
-[Available]
-[College student]
-[Send picture]
-[...Status...]
-...Статус...
-[Event Filter]
-Фільтр подій
-[Topic:]
-Тема:
-[User JID:]
-Користувач:
+Голосовий чат Tlen
+[Quality]
+Якість
+[In]
+Вхідне
+[Out]
+Вихідне
+[Finish]
+Завершити
+[Tlen Voice Chat Invitation]
+Запрошення до голосового чату Tlen
+[&Accept]
+&Прийняти
+[From:]
+Від:
+[The following invitation to join a voice chat is received.]
+Отримано запрошення в голосовий чат.
+[Protocol icon]
+Значок протоколу
[Tlen inbox]
-Tlen вхідні
+Вхідні Tlen
+[Group chats]
+Чати
[Tlen chats]
-Tlen чати
+Чати Tlen
+[Voice chat]
+Голосовий чат
[Microphone]
Мікрофон
[Speaker]
Динамік
-[Tlen Password]
-Пароль Tlen
+[Send image]
+Надіслати зображення
+[Incoming mail]
+Вхідна пошта
+[Alert]
+Попередження
+[Tlen Chats]
+Чати Tlen
+[Multi-User Conference]
+Кімната чату
+[Tlen Mail]
+Пошта Tlen
+[Send picture]
+Надіслати зображення
+[Voice Chat]
+Голосовий чат
+[Request authorization]
+Запитати авторизацію
+[Grant authorization]
+Авторизувати
+[Cannot create avatars cache directory. ERROR: %d: %s\n%s]
+Не вдалося створити папку для кешу аватарів. Помилка: %d: %s\n%s
+[Can not save new avatar file "%s" Error:\n\t%s (Error: %d)]
+Не вдалося зберегти файл аватару "%s". Помилка:\n\t%s (Помилка: %d)
+[Error while setting avatar on Tlen account (no response)]
+Помилка встановлення аватару Tlen (немає відповіді)
+[Error while setting avatar on Tlen account (invalid response)]
+Помилка встановлення аватару Tlen (неправильна відповідь)
+[Error while setting avatar on Tlen account]
+Помилка встановлення аватару Tlen
+[1 File]
+1 файл
+[%d Files]
+%d файлів
+[Authentication failed for %s@%s.]
+Аутентифікація не пройдена для %s@%s
+[Tlen Authentication]
+Аутентифікація Tlen
+[You have been kicked. Reason: %s ]
+Вас вигнали. Причина: %s\s
+[You cannot join this chat room, because you are banned.]
+Ви не можете увійти в кімнату, тому що ви заблоковані.
+[Chat room not found.]
+Чат-кімнату не знайдено.
+[This is a private chat room and you are not one of the members.]
+Це приватна чат-кімната, і ви не її член.
+[You cannot send any message unless you join this chat room.]
+Ви не можете надсилати повідомлення, поки ви не ввійшли в кімнату.
+[Chat room with already created.]
+Кімната вже створена.
+[Nickname '%s' is already registered.]
+Псевдонім '%s' вже зареєстрований.
+[Nickname already in use, please try another one. Hint: '%s' is free.]
+Псевдонім вже використовується, виберіть інший. Підказка: '%s' вільний.
+[You cannot register more than %s nicknames.]
+Ви не можете зареєструвати більше ніж %s псевдонімів.
+[You cannot create more than %s chat rooms.]
+Ви не можете створити більше ніж %s кімнат.
+[You cannot join more than %s chat rooms.]
+Ви не можете увійти більше ніж до %s кімнат.
+[Anonymous nicknames are not allowed in this chat room.]
+Анонімні псевдоніми заборонені в цій кімнаті.
+[Unknown error code: %d]
+Невідома помилка: %d
+[General]
+Загальне
+[Advanced]
+Додатково
+[Notifications]
+Сповіщення
+[Network]
+Мережа
+[These changes will take effect the next time you connect to the Tlen network.]
+Зміни вступлять в силу при наступному вході в мережу Tlen.
+[Tlen Protocol Option]
+Налаштування протоколу Tlen
+[Accept all alerts]
+Приймати всі сповіщення
+[Ignore alerts from unauthorized contacts]
+Ігнорувати сповіщення від неавторизованих контактів
+[Ignore all alerts]
+Ігнорувати всі сповіщення
+[Always ask me]
+Завжди питати
+[Accept invitations from authorized contacts]
+Приймати запрошення від авторизованих контактів
+[Accept all invitations]
+Приймати всі запрошення
+[Ignore invitations from unauthorized contacts]
+Ігнорувати запрошення від неавторизованих контактів
+[Ignore all invitation]
+Ігнорувати всі запрошення
+[Accept all images]
+Приймати всі зображення
+[Ignore images from unauthorized contacts]
+Ігнорувати зображення від неавторизованих контактів
+[Ignore all images]
+Ігнорувати всі зображення
+[<Last message>]
+(Останнє повідомлення)
+[Forwarding]
+Перенаправлення
+[%s mail]
+%s пошта
+[Image sent file://%s]
+Зображення надіслано://%s
+[Image received file://%s]
+Отримано зображення://%s
+[Tlen login]
+Вхід Tlen
+[You need to be connected to Tlen account to set avatar.]
+Ви повинні бути в мережі, щоб встановити аватар.
+[Enter password for %s]
+Введіть пароль для %s
+[Tlen Connection Error]
+Помилка підключення Tlen
+[%s Web Messages]
+%s Web-повідомлень
+[Web message]
+Web-повідомлення
+[From]
+Від
+[E-mail]
+Пошта
+[An alert has been received.]
+Сповіщення прийнято.
+[Private conference]
+Особиста конференція
+[Subject]
+Тема
+[Account]
+Обліковий запис
+[both]
+обидві
+[from]
+з
+[none]
+немає
+[not on roster]
+не в ростері
+[...Connecting...]
+...Підключення...
+[...Waiting for connection...]
+...Очікування з'єднання...
+[...Finished...]
+...Завершено...
+[...Error...]
+...Помилка...
+[...Denied...]
+...Заборонено...
+[Default]
+За замовчуванням
+[%s connection]
+%s з'єднання
+[%s SOCKS connection]
+%s SOCKS з'єднання
diff --git a/langpacks/ukrainian/Plugins/Watrack.txt b/langpacks/ukrainian/Plugins/Watrack.txt index 8a0283d258..c4f4455c5d 100644 --- a/langpacks/ukrainian/Plugins/Watrack.txt +++ b/langpacks/ukrainian/Plugins/Watrack.txt @@ -6,19 +6,19 @@ ; Authors: Awkward
;============================================================
[Clear xStatus before set new one]
-Очищати хСтатус перед встановленні нового
+Очищати хСтатус перед встановленням нового
[Emulate Multimedia keys]
Емуляція мультимедійних клавіш
-[xStatus will cleared before text changing and down with new text later.]
+[xStatus will cleared before text changing and restored with new text later.]
хСтатус буде очищено перед зміною тексту і відновлено з новим текстом пізніше
[Paste played music info into message window or status text]
-Вставляє інформацію про відтворюваної музики у вікно повідомлення або в статусне повідомлення.
+Вставляє інформацію про відтворювану музику у вікно повідомлень або в статусне повідомлення.
[Use XStatus]
Використовувати хСтатус
-[If this option is "ON", XStatus doesn't depend of status protocol.]
+[If this option is "ON", XStatus doesn't depend on protocol status.]
Якщо опція ввімкнена, хСтатус не буде залежати від статусу протоколу.
[Use "Variables" plugin or not. If plugin used, you can use some transform, data and math functions. If plugin not used, work will be faster.]
-Використовувати плагін "Variables" чи ні. Цей плагін дозволяє вам трансформувативати рядки, використовувати математичні функції і функції дати. Без цього плагіна WATrack буде працювати швидше.
+Використовувати плагін Variables чи ні. Цей плагін дозволяє трансформувати рядки, використовувати математичні функції і функції дати. Без цього плагіна WATrack буде працювати швидше.
[Replaces "_" (underscores) globally in pasted os status text, sometimes may be useful]
Замінювати "_" (підкреслення) пропусками в тексті, іноді може бути корисно.
[Check file date and time to tag updates while playing.]
@@ -26,9 +26,9 @@ [Report on some errors.]
Показувати інформацію про помилки.
[Try to use OLE interface to obtain more information from players. If this option is "OFF", plugin works little faster.]
-Намагатися використовувати OLE інтерфейс, щоб отримати більше інформації з програвача. Якщо ця опція вимкнена, WATrack повинен працювати швидше.
+Намагатися використовувати інтерфейс OLE, щоб отримати більше інформації з плеєрів. Якщо ця опція вимкнена, WATrack повинен працювати швидше.
[Refresh time (sec) is time to refresh music info, statistic and status messages. If zero, automatic refresh is disabled. If value greater than 499, time signify as milliseconds.]
-Час оновлення інформації про музику, статистики, і повідомлень статусу в секундах. Якщо дорівнює 0, автоматичне оновлення вимкнено. Якщо значення > 499, час буде вважатися в мс.
+Час оновлення інформації про музику, статистики і повідомлень статусу в секундах. Якщо дорівнює 0, автоматичне оновлення вимкнено. Якщо значення > 499, час буде вважатися в мс.
[Text insertion to other Apps]
Вставити в інші програми
[Share music list]
@@ -44,7 +44,7 @@ [Answer to ignored requests]
Відповіді на запити ігноруються
[Use frame]
-Використовувати кадр
+Використовувати фрейм
[Show info in the frame]
Показувати інформацію
[Show controls in the frame]
@@ -60,9 +60,9 @@ [Cover padding]
Краї обкладинки
[Frame refresh time]
-Оновлення фрейму, сек
+Оновлення фрейму, с
[Hide frame when no music played]
-Ховати фрейм коли нічого не грає
+Ховати фрейм, коли нічого не грає
[Center horizontally]
Центрувати горизонтально
[Center vertically]
@@ -92,7 +92,7 @@ [PingPong]
ПингПонг
[Hide frame when player not found]
-Ховати фрейм коли програвач не знайдено
+Ховати фрейм коли плеєр не знайдено
[Pause Hovered]
Пауза наведена
[Prev Hovered]
@@ -126,23 +126,23 @@ [song year (date)]
Рік пісні (дата)
[player window title]
-Заголовок вікна програвача
+Заголовок вікна плеєра
[width, video only]
Ширина вікна, тільки для відео
[player version]
-Версія програвача
+Версія плеєра
[VBR or not (empty)]
-Змінний бітрейт чи ні (буде порожньо)
+Змінний бітрейт чи ні (буде порожній)
[player version in text format]
-Версія програвача в текстовому форматі
-[player status (stopped,playing,призупинено)]
-Статус програвача (зупинено, грає, пауза)
+Версія плеєра в текстовому форматі
+[player status (stopped,playing,paused)]
+Стан плеєра (зупинений, грає, на паузі)
[player name]
-Назва програвача
+Назва плеєра
[time/length * 100%]
Час/довжина x 100%
["mono"/"stereo"]
-"моно"/"стерео"
+моно/стерео
[height, video only]
Висота вікна, тільки для відео
[FPS (frames per second), video only]
@@ -172,7 +172,7 @@ FPS (кадрів в секунду), тільки для відео [Postfix]
Вид
[Refresh time, sec]
-Час оновлення, сек
+Час оновлення, с
[Report]
Звіт
[Report Items]
@@ -200,11 +200,11 @@ FPS (кадрів в секунду), тільки для відео [by Length]
по довжині
[Unicode to Ansi translation codepage:]
-Кодова сторінка перекладу юнікод - ANSI:
+Кодова сторінка переводу Юнікод - ANSI:
[VBR macro]
Відображення VBR
[\[X\]Status Title / Text]
-Заголовок і текст хСтатуса
+Заголовок і текст хСтатусу
[Insert in messages]
Вставляти в повідомлення
[Use status messages]
@@ -224,7 +224,7 @@ FPS (кадрів в секунду), тільки для відео [Replace underlines with spaces]
Замінювати підкреслення пробілами
[Check file time]
-Перевірити позначки часу для файла
+Перевіряти позначки часу для файла
[Other thread handle check]
Перевірка в окремому потоці
[Keep old file]
@@ -235,10 +235,10 @@ FPS (кадрів в секунду), тільки для відео Немає плеєра
[User message]
Користувачеві
-[Message Channel]
+[Channel message]
У чат
[If this option is "ON", XStatus number will not be changed, only message will be replaced by WATrack templates]
-Якщо опція ввімкнена, хСтатус не зміниться, але повідомлення хСтатуса буде замінено за шаблоном WATrack
+Якщо опція ввімкнена, хСтатус не зміниться, але повідомлення хСтатусу буде замінено за шаблоном WATrack
[Keep 'Music' XStatus]
Залишати хСтатус "Музика"
[No-music text]
@@ -268,7 +268,7 @@ FPS (кадрів в секунду), тільки для відео [VBR or CBR]
VBR або CBR
[VBR or empty]
-VBR або пусто
+VBR або порожній
[Show file name in info]
Показувати ім'я файлу
[Global hotkey]
@@ -284,29 +284,29 @@ VBR або пусто [Do not change]
Не змінювати
[All lowercase]
-Всі рядкові
+Всі малі
[lowercase %type%]
рядковий %type%
[If this option is "ON", you can paste music info to your message window pressing hotkey.]
Якщо опція ввімкнена, ви можете вставляти інформацію про музику у вікно повідомлень, натиснувши на гарячі клавіші.
[If this option is "ON", status text will be replaced by music info.]
-Якщо опція ввімкнена, текст статусів буде заміщений на інформацію про музику.
+Якщо опція ввімкнена, текст статусів буде заміщений інформацією про музику.
[If this option is "ON", all plugin settings saved in ini-file. They deleted from Miranda DB. Else ini-file will be deleted.]
Якщо опція ввімкнена, усі налаштування зберігаються в INI-файлі і зітруться з бази Miranda, інакше буде видалено INI-файл (якщо був).
[If this option is "ON", plugin will try to obtain unknown music format info from player (not all players works!)]
Якщо опція ввімкнена, плагін спробує отримати інформацію про музику від плеєра (працює не з усіма плеєрами)
[If this option is "ON", XStatus changes only if "Music" XStatus was set already.]
-Якщо опція ввімкнена, хСтатус змінюється тільки при вже встановленому в "Музика" статус.
+Якщо опція ввімкнена, хСтатус змінюється тільки при вже встановленому статусі "Музика".
[If this option is "ON", XStatus doesn't depend of ICQ's status.]
Якщо опція ввімкнена, хСтатус не залежить від статусу ICQ.
[If this option is "ON", XStatus not changed when player shutdowned.]
Якщо опція ввімкнена, хСтатус не зміниться при вимкненні плеєра.
-[If this option is "ON", XStatus will be changed to "Music and status text will be replaced by music info.]
-Якщо опція ввімкнена, хСтатус для ICQ заміниться на "Музика" і його текст зміниться на інформацію про музику.
+[If this option is "ON", XStatus will be changed to "Music" and status text will be replaced by music info.]
+Якщо опція ввімкнена, xСтатус для ICQ зміниться на "Музика" а його текст зміниться на інформацію про музику.
[If this option is "ON", one templates will be used with all protocols, protocol and player (media) statuses. Template option page will be changed next time.]
Якщо опція ввімкнена, то буде застосовано один шаблон для всіх протоколів, а також плеєрів і статусів. Сторінка налаштування шаблонів зміниться після перезавантаження.
[Use player process injection to obtain info easier. Can provoke antivirus or firewall alarm.]
-Вбудовуватися в процес програвача для полегшення отримання інформації. Може спровокувати тривогу фаєрволу або антивірусу.
+Вбудовуватися в процес плеєра для полегшення отримання інформації. Може спровокувати тривогу фаєрволу або антивірусу.
[Keep opened file as active, not newly founded.]
Використовувати відкритий файл в якості активного, а не новостворений.
[Use this option if WATrack freeze while player running. Slower processing.]
@@ -326,7 +326,7 @@ VBR або пусто [by Date]
за датою
[by Path]
-по розміщенням
+за розміщенням
[by Title]
за назвою
[comment from tag]
@@ -344,7 +344,7 @@ VBR або пусто [media file type]
Тип медіафайлу
[media file]
-ім'я медіафайлу
+Ім'я медіафайлу
[No Player]
Немає плеєра
[number of channels]
@@ -358,15 +358,15 @@ VBR або пусто [song title]
Назва пісні
[song year]
-рік пісні
+Рік пісні
[total song length (sec)]
Тривалість пісні/відео (с)
[track number]
Номер треку
[Try to use OLE interface]
Використовувати метод OLE
-[player status (stopped, playing, призупинено)]
-статус плеєра (зупинено, грає, на паузі)
+[player status (stopped, playing, paused)]
+стан плеєра (зупинений, грає, на паузі)
[player]
плеєр
[Independed Xstatus]
@@ -376,7 +376,7 @@ VBR або пусто [FPS (Frames per second)]
FPS (кадрів в секунду)
[If Variables service used, returned value will be in ANSI encoding (default is UTF8)]
-Якщо використовується плагін Variables, що повертаються значення будуть в кодуванні ANSI (за замовчуванням - UTF8)
+Якщо використовується плагін Variables, значення, що повертаються, будуть в кодуванні ANSI (за замовчуванням - UTF8)
[Save settings in INI-file]
Зберігати налаштування в файл
[VBR or not]
@@ -428,17 +428,17 @@ VBR чи ні [Context menu]
Контекстне меню
[/me listening "%title%"]
-/я слухаю "%title%"
+/me слухає "%title%"
[Report file name not defined]
Назва файлу звіту не вказана
[Status Template]
-Шаблон хСтатуса
+Шаблон хСтатусу
[XStatus Title]
-Повідомлення хСтатуса
+Повідомлення хСтатусу
['mono' / 'stereo']
моно/стерео
[- "mono" / "stereo"]
-- моно / стерео
+- моно/стерео
[- artist]
- артист
[- bitrate]
@@ -458,7 +458,7 @@ VBR чи ні [ Refresh time (sec) is time to refresh music info and status messages. If zero, automatic refresh is disabled.\n Only if 'Music' status was set - change your status if Music XStatus sets already.\n Keep 'Music' XStatus - if player stopped or shutdowned, save or not 'Music' XStatus (changes to empty).\n If text after processing is empty, the status message does not changes.\n If settings saved in ini-file, its will be deleted from Miranda DB. Else ini-file will be deleted.]
Час оновлення (с) - оновлення інформації в статусних повідомленнях. Якщо нуль, автооновлення вимкнено\nПрацює тільки якщо хСтатус "Музика".\nЯкщо плеєр вимкнений або зупинений, хСтатус прибирається.\nЯкщо текст порожній, статусне повідомлення не змінюється.\nЯкщо налаштування зберігаються в ini-файлі, вони будуть видалені з бази Miranda, інакше буде видалено ini-файл.
["Variables" module use]
-Використовувати "Variables"
+Використовувати Variables
[Acoustic]
Акустика
[Use ICQ XStatus]
@@ -484,9 +484,9 @@ VBR чи ні [Export text template]
Шаблон тексту експорту
[Use listening info]
-Використовувати "Listening To"
+Використовувати Listening To
[If this option is "ON", "Listening To" protocol property will be filled by music info.]
-Якщо опція ввімкнена, то поле "Listening To" буде заповнене інформацією про музику.
+Якщо опція ввімкнена, то поле Listening To буде заповнене інформацією про музику.
[Enable Status message]
Додати повідомлення статусу
[Enable XStatus message]
@@ -495,12 +495,12 @@ VBR чи ні Додати повідомлення мелодії
[Tunes]
Мелодії
-[Check all marked players for active (failure and playing) or stop at first founded]
-Перевіряє всі вибрані плеєри на предмет активності (запуску і програвання) або зупиняється на першому знайденому
+[Check all marked players for active (started and playing) or stop at first founded]
+Перевіряє всі позначені плеєри на активність (запуск, відтворення) або зупиняється на першому знайденому
[Check all players]
Перевіряти всі плеєри
[Emulate multimedia keys presses to control palyer]
-Емуляція натискань мультимедійних клавіш, для управління програвачем
+Емуляція натискань мультимедійних клавіш для управління плеєром
[User music info text]
Інформація про музику користувача
[(%artist%, %title%, %album% and %year% macros can be used only)]
@@ -521,7 +521,7 @@ VBR чи ні Увімкнути скробблінг
[no language]
не вибрано
-[Content-language]
+[Content language]
Мова вмісту
[Artist]
Артист
@@ -530,7 +530,7 @@ VBR чи ні [Track]
Трек
[Get Artist Info]
-Інфо про артиста
+Інформація про артиста
[Get Track Info]
Інформація про трек
[Get Album Info]
@@ -542,7 +542,7 @@ VBR чи ні [Status (templates)]
Статус (шаблони)
[Set XStatus when...]
-Встановлювати хСтатус коли...
+Встановлювати хСтатус, коли...
[XStatus is empty or 'Music']
немає хСтатуса або хСтатус "Музика"
['Music' status is set]
@@ -568,49 +568,77 @@ VBR чи ні [Alpha]
Альфа
[Hide when no player]
-Ховати якщо плеєр не знайдено
+Ховати, якщо плеєр не знайдено
[Hide when no music]
-Ховати якщо нічого не програється
+Ховати, якщо нічого не програється
[Use popup action buttons]
Використовувати кнопки дій
+[Left click]
+Ліве клацання
+[Right click]
+Праве клацання
+[Default colors]
+За замовчуванням
+[Windows colors]
+Кольори Windows
+[Custom colors]
+Вказати кольори
+[artist]
+виконавець
+[album]
+альбом
+[genre]
+жанр
[Picture transform]
Трансформація зображення
+[Kilobytes]
+Килобайт
+[Megabytes]
+Мегабайт
+[Precision]
+знаків після коми
[none]
немає
[kb]
кб
+[Kb]
+Кб
[KB]
КБ
+[Color]
+Колір
+[Output]
+Вивід
+[Check]
+Позначити
+[Choose font...]
+Шрифт...
[Genres]
Жанри
[[X]Status Title / Text]
Заголовок/текст статусів
[Scrobble at]
-Скроббліть з
+Скробблити з
[Timeout, ms]
Таймаут, мс
[Get Series Info]
Інформація про серії
[Episode]
Епізод
-[Kinopoisk info page]
-Інформація з КиноПошук
[Last.fm error: ]
Помилка Last.fm:\s
[Client is banned]
Клієнт заблокований
-[Bad Autorization. Check login and password]
-Невірна авторизація. Перевірте логін і пароль
+[Bad Auth. Check login and password]
+Помилка авторизації. Перевірте логін і пароль.
[Bad TimeStamp]
-Неправильне час
+Неправильний час
[Similar artists]
Схожі виконавці
[Music Info from ]
Інформація про музику від\s
-[ answer you]
- відповів
[You Get Error]
-У Вас помилка
+У вас помилка
[Slider]
Бігунок
[Slider Hovered]
|