diff options
author | dartraiden <wowemuh@gmail.com> | 2017-04-08 17:36:42 +0300 |
---|---|---|
committer | dartraiden <wowemuh@gmail.com> | 2017-04-08 17:36:57 +0300 |
commit | cee5bef4a39a88bbeae0ef3b7fc5b8fd12b62431 (patch) | |
tree | 9180d3fdcadfc6a863bd2b205be14eb040618775 /langpacks | |
parent | 5c2a8fbbd8539c91f83cd3135286c694737d5b0c (diff) |
langpacks: update according to b145da76676b7eaa4cbb3e350b574c2d30fed951
Diffstat (limited to 'langpacks')
204 files changed, 7756 insertions, 7899 deletions
diff --git a/langpacks/belarusian/=CORE=.txt b/langpacks/belarusian/=CORE=.txt index 46a35f8455..562c6e3936 100644 --- a/langpacks/belarusian/=CORE=.txt +++ b/langpacks/belarusian/=CORE=.txt @@ -503,6 +503,14 @@ Падзеі, атрыманыя
[minutes old]
хвілін назад
+[Use a tabbed interface]
+Выкарыстоўваць укладкі
+[Close tab on double click]
+Зачыняць па падвойнай пстрычцы
+[Restore previously open tabs when showing the window]
+Аднаўляць адкрытыя ўкладкі пры паказе вакна
+[Show tabs at the bottom]
+Укладкі ўнізе
[Send typing notifications to the following users when you are typing a message to them:]
Абвяшчаць адзначаных пра тое, што вы набіраеце паведамленне:
[Show typing notifications when a user is typing a message]
@@ -591,28 +599,6 @@ Фон
[(Setting timeout to 0 means default setting and -1 means indefinite time)]
( 0 - па змаўчанні, -1 - бясконца)
-[List]
-Спіс
-[&Message]
-Паведамленне
-[Log]
-Лог
-[Clear lo&g]
-Сцерці чат
-[Co&py all]
-Капіяваць усё
-[Word lookup]
-Знайсці слова
-[Wikipedia]
-
-[Link]
-Спасылка
-[Open a &new browser window]
-Адкрыць у &новым вакне
-[&Open in current browser window]
-Адкрыць у бягучым вакне
-[&Copy link]
-Капіяваць спасылку
[Message]
Паведамленне
[Undo]
@@ -637,14 +623,16 @@ Зачыніць астатнія ўкладкі
[&Open at this position]
Адкрыць у гэтым месцы
+[Log]
+Лог
[C&lear log]
Сцерці лог
[&Copy]
Капіяваць
+[Co&py all]
+Капіяваць усё
[Select &all]
Вылучыць &усё
-[&Open link]
-&адчыніць спасылку
[Paste and send]
Уставіць і адправіць
[Delete]
@@ -1215,14 +1203,30 @@ UIN, E-mail і г.д. &Дадаць у спіс
[Send &message]
Адправіць паведамленне
-[Open in &new window]
-Адкрыць у новым вакне
-[&Open in existing window]
-Адкрыць у бягучым вакне
+[&Open link]
+&адчыніць спасылку
+[&Copy link]
+Капіяваць спасылку
[Cancel change]
Адкаціць змены
[Ungroup]
Разгуртаваць
+[List]
+Спіс
+[&Message]
+Паведамленне
+[Clear lo&g]
+Сцерці чат
+[Word lookup]
+Знайсці слова
+[Yandex]
+Яндэкс
+[Wikipedia (en)]
+
+[Google Maps]
+
+[Google Translate]
+
[%s requests authorization]
%s запытаў аўтарызацыю
[%u requests authorization]
@@ -1457,14 +1461,6 @@ UIN, E-mail і г.д. Колер ліній спісу
[Nick list background (selected)]
Заліванне спісу (абрана)
-[Use a tabbed interface]
-Выкарыстоўваць укладкі
-[Close tab on double click]
-Зачыняць па падвойнай пстрычцы
-[Restore previously open tabs when showing the window]
-Аднаўляць адкрытыя ўкладкі пры паказе вакна
-[Show tabs at the bottom]
-Укладкі ўнізе
[Send message by pressing the 'Enter' key]
УВОД адпраўляе паведамленне
[Send message by pressing the 'Enter' key twice]
@@ -1483,10 +1479,6 @@ UIN, E-mail і г.д. Паказваць кнопкі фарматавання тэксту
[Show button menus when right clicking the buttons]
Паказваць меню кнопкі па правай пстрычцы
-[Show new windows cascaded]
-Паскладаць каскадам
-[Save the size and position of chat rooms]
-Захоўваць памер і пазіцыю вокнаў чата
[Show the topic of the room on your contact list (if supported)]
Паказваць тэму чата ў спісе кантактаў (калі падтрымліваецца)
[Do not play sounds when the chat room is focused]
@@ -1683,8 +1675,6 @@ UIN, E-mail і г.д. Чаты
[Group chats log]
Логі чатаў
-[Options for using a tabbed interface]
-Налады ўкладак
[Appearance and functionality of chat room windows]
Выгляд і функцыянальнасць вокнаў чата
[Appearance of the message log]
@@ -1707,12 +1697,6 @@ UIN, E-mail і г.д. [Popups]
Усплывальныя вокны
-[Look up '%s':]
-Шукаць '%s':
-[No word to look up]
-Няма слоў для пошуку
-[&Message %s]
-&Паведамленне %s
[%s: chat room (%u user)]
%s: Чат (%u удзельнік)
[%s: chat room (%u users)]
@@ -2041,8 +2025,12 @@ Miranda не здолела загрузіць убудаваную сістэм Тэма '%s'
[The topic is '%s' (set by %s)]
Тэма '%s' (усталявана %s)
-[Nick]
-Мянушка
+[Look up '%s':]
+Шукаць '%s':
+[No word to look up]
+Няма слоў для пошуку
+[&Message %s]
+&Паведамленне %s
[New group]
Новы гурт
[Are you sure you want to delete group '%s'? This operation cannot be undone.]
@@ -2071,6 +2059,8 @@ Miranda не здолела загрузіць убудаваную сістэм Дадаць у сталы спіс
[My custom name (not movable)]
Зададзенае імя (заўсёды першае)
+[Nick]
+Мянушка
[FirstName]
Імя
[E-mail]
diff --git a/langpacks/belarusian/Plugins/Alarms.txt b/langpacks/belarusian/Plugins/Alarms.txt index 232f4a5114..980d0506cd 100644 --- a/langpacks/belarusian/Plugins/Alarms.txt +++ b/langpacks/belarusian/Plugins/Alarms.txt @@ -22,7 +22,7 @@ [minutes]
хвілін(ы)
[Row height:]
-Вышыня радка
+Вышыня радка:
[Indent:]
Водступ:
[Reminder frame]
@@ -98,19 +98,19 @@ [Selected days]
[Mon]
-
+Пн
[Tue]
-
+Аўт
[Wed]
-
+Сер
[Thu]
-
+Чц
[Fri]
-
+Пт
[Sat]
-
+Сб
[Sun]
-
+Нд
[Monthly]
Месяцаў
[Dismiss]
diff --git a/langpacks/belarusian/Plugins/Console.txt b/langpacks/belarusian/Plugins/Console.txt index 47fb7442bc..378e64e722 100644 --- a/langpacks/belarusian/Plugins/Console.txt +++ b/langpacks/belarusian/Plugins/Console.txt @@ -2,7 +2,7 @@ ;============================================================
; File: Console.dll
; Plugin: Console
-; Version: 0.0.7.3
+; Version: 0.0.7.4
; Authors: Bio
;============================================================
[Console log window for Miranda.]
diff --git a/langpacks/belarusian/Plugins/Discord.txt b/langpacks/belarusian/Plugins/Discord.txt index 086d1ca8c5..36f0bbbaab 100644 --- a/langpacks/belarusian/Plugins/Discord.txt +++ b/langpacks/belarusian/Plugins/Discord.txt @@ -2,7 +2,7 @@ ;============================================================ ; File: Discord.dll ; Plugin: Discord protocol -; Version: 0.3.1.1 +; Version: 0.5.0.1 ; Authors: George Hazan ;============================================================ [Discord support for Miranda NG.] @@ -16,23 +16,37 @@ [Contacts] Кантакты [Default group:] - +Гурт: [Nick:] Мянушка: -[User] -Карыстач [edited at] [Change &nickname] Змяніць мянушку +[Channel control] + +[Change &topic] + +[&Rename channel] + +[&Destroy channel] + [&Invite a user] Запрасіць кантакт +[Do you really want to destroy this channel? This action is non-revertable.] + +[Enter new channel name:] + +[Enter new topic:] + [Enter your new nick name:] [Main icon] Галоўны абразок [Group chats] Чаты +[Enter channel name] + [Enter invitation code you received] [Do you really want to leave the guild?] @@ -41,17 +55,23 @@ [Leave guild] +[Create new channel] + [Network] Сеціва [Account] Уліковы запіс [%s server connection] - +Далучэнне да сервера %s [%s gateway connection] [User ID] - +ID кантакта [Protocol is offline or user isn't authorized yet] [Attachment] +[Embed] + +[Preview] +Прагляд diff --git a/langpacks/belarusian/Plugins/Facebook.txt b/langpacks/belarusian/Plugins/Facebook.txt index 974e400682..f3c0efd13b 100644 --- a/langpacks/belarusian/Plugins/Facebook.txt +++ b/langpacks/belarusian/Plugins/Facebook.txt @@ -2,7 +2,7 @@ ;============================================================
; File: Facebook.dll
; Plugin: Facebook RM
-; Version: 0.3.1.0
+; Version: 0.3.3.0
; Authors: Michal Zelinka, Robert Pösel
;============================================================
[Facebook protocol support for Miranda NG.]
@@ -70,7 +70,7 @@ URL: [Log notifications into special chatroom]
[Extra]
-
+Іншае
[Use balloon notifications in system tray instead of popups]
Абвяшчаць падказкай у трэі замест усплывальных вокнаў
[Use this server for opening links:]
@@ -137,6 +137,8 @@ URL: &Гісторыя кантакта
[Notifications]
Абвесткі
+[%s and more (%d)]
+
[Login error: %s]
Памылка далучэння: %s
[Unknown error]
@@ -205,8 +207,6 @@ URL: Сябрам, акр. знаёмых
[Only me]
Толькі мне
-[%s and more (%d)]
-
[Contact was removed from your server list.]
Кантакт быў выдалены з вашага спісу на серверы.
[Error occurred when removing contact from server.]
@@ -253,10 +253,10 @@ URL: Кантакт паслаў вам %s:
[User sent an unsupported attachment. Open your browser to see it.]
Кантакт паслаў непадтрымліваемае ўкладанне. Каб прагледзець, перайдзіце на сайт.
-[This message is no longer available, because it was marked as abusive or spam.]
-Паведамленне недасяжна,таму што было адзначана як спам.
[%s is typing a message...]
%s набірае тэкст...
+[This message is no longer available, because it was marked as abusive or spam.]
+Паведамленне недасяжна,таму што было адзначана як спам.
[You cannot send messages when you are offline.]
Вы не можаце адпраўляць паведамленні без далучэння.
[Contact is back on server-list.]
@@ -271,8 +271,26 @@ URL: [<attachment without text>]
+[Loading memories...]
+
[On this day]
+[Found %d memories.]
+
+[Loading notifications...]
+
+[Found %d notifications.]
+
+[Loading friendship requests...]
+
+[Found %d friendship requests (%d seen).]
+
+[Found %d friendship requests.]
+
+[Loading wall posts...]
+
+[Found %d wall posts.]
+
[%s server connection]
Далучэнне да сервера %s
[Unable to initialize Netlib for %s.]
@@ -293,14 +311,6 @@ Facebook ID павінна быць лічбавым значэннем. Статус...
[Own wall]
Свая сцяна
-[Loading wall posts...]
-
-[Loading friendship requests...]
-
-[Loading notifications...]
-
-[Loading memories...]
-
[Loading history is already in progress. It can't run for more contacts at once so please wait until it finishes.]
[This will load all messages from the server. To avoid having duplicate messages in your history, delete existing messages manually before continuing.\nLoading process might take a while, so be patient.\n\nDo you want to continue?]
diff --git a/langpacks/belarusian/Plugins/ICQ.txt b/langpacks/belarusian/Plugins/ICQ.txt index 1fac1faa60..b35eb19a6b 100644 --- a/langpacks/belarusian/Plugins/ICQ.txt +++ b/langpacks/belarusian/Plugins/ICQ.txt @@ -2,7 +2,7 @@ ;============================================================
; File: ICQ.dll
; Plugin: IcqOscarJ protocol
-; Version: 0.11.3.4
+; Version: 0.11.3.5
; Authors: Joe Kucera, Bio, Martin Öberg, Richard Hughes, Jon Keating, etc.
;============================================================
[ICQ protocol support for Miranda NG.]
@@ -109,8 +109,6 @@ Аўтазагрузка xСтатусаў
[Block known Spam Bots]
Блок. вядомыя спамботы
-[Enable AIM contacts support]
-Уключыць падтрымку кантактаў AIM
[Direct connections]
Прамыя злучэнні
[Allowing direct connections will expose your IP address but may be necessary for some ICQ features to work properly.]
diff --git a/langpacks/belarusian/Plugins/MRA.txt b/langpacks/belarusian/Plugins/MRA.txt index c043f2c959..21409d84a8 100644 --- a/langpacks/belarusian/Plugins/MRA.txt +++ b/langpacks/belarusian/Plugins/MRA.txt @@ -216,11 +216,11 @@ xСтатус "%s" [Avatars: can't open file %s, error]
Аватары: неамагчма адчыніць %s, памылка
[Owners]
-
+Уладальнікі
[Inviter]
[Visitors]
-
+Наведвальнікі
[invite sender]
адпраўшчык запрашэння
[invite new members]
diff --git a/langpacks/belarusian/Plugins/MSN.txt b/langpacks/belarusian/Plugins/MSN.txt index 2a15b5f64b..f052059ec5 100644 --- a/langpacks/belarusian/Plugins/MSN.txt +++ b/langpacks/belarusian/Plugins/MSN.txt @@ -2,7 +2,7 @@ ;============================================================
; File: MSN.dll
; Plugin: MSN protocol
-; Version: 0.12.1.2
+; Version: 0.12.1.4
; Authors: Boris Krasnovskiy, George Hazan, Richard Hughes, leecher
;============================================================
[Microsoft Network (MSN) protocol support for Miranda NG.]
@@ -110,9 +110,9 @@ [Add]
Дадаць
[Admin]
-
+Адмін
[User]
-
+Карыстач
[Chat #]
Чат #
[&Invite user...]
diff --git a/langpacks/belarusian/Plugins/OpenSSL.txt b/langpacks/belarusian/Plugins/OpenSSL.txt index ad17df61bd..50f87b4b50 100644 --- a/langpacks/belarusian/Plugins/OpenSSL.txt +++ b/langpacks/belarusian/Plugins/OpenSSL.txt @@ -2,7 +2,7 @@ ;============================================================
; File: OpenSSL.dll
; Plugin: OpenSSL SSL API module
-; Version: 0.1.0.1
+; Version: 0.1.0.2
; Authors: Miranda NG Team
;============================================================
[Core driver to provide OpenSSL-based SSL services.]
diff --git a/langpacks/belarusian/Plugins/QuickReplies.txt b/langpacks/belarusian/Plugins/QuickReplies.txt index 38e1fa30d8..964b137fe8 100644 --- a/langpacks/belarusian/Plugins/QuickReplies.txt +++ b/langpacks/belarusian/Plugins/QuickReplies.txt @@ -2,7 +2,7 @@ ;============================================================
; File: QuickReplies.dll
; Plugin: Quick replies
-; Version: 0.8.1.0
+; Version: 0.9.1.2
; Authors: Unsane
;============================================================
[Plugin for quick insert (or sending) pre-defined messages in message input area.]
@@ -23,7 +23,5 @@ Націсніце [v] для дапамогі па зменным
[Button]
Кнопка
-[Quick Replies\r\nLeft button - open menu\r\nRight button - options page]
-Хуткія паведамленні\r\nЛевай кнопкай - меню\r\nПравай кнопкай - налады
[Message sessions]
Гутаркі
diff --git a/langpacks/belarusian/Plugins/Scriver.txt b/langpacks/belarusian/Plugins/Scriver.txt index fca520e4f5..facd86406d 100644 --- a/langpacks/belarusian/Plugins/Scriver.txt +++ b/langpacks/belarusian/Plugins/Scriver.txt @@ -2,7 +2,7 @@ ;============================================================
; File: Scriver.dll
; Plugin: Scriver
-; Version: 2.12.2.1
+; Version: 3.0.1.6
; Authors: Miranda NG Development Team
;============================================================
[Scriver - send and receive instant messages.]
@@ -281,12 +281,194 @@ KB Зачыніць іншыя ўкладкі
[Close tab]
Зачыніць укладку
-[List]
-Спіс
-[&Message]
-&Паведамленне
-[Clear lo&g]
-Сцерці чат
+[Messaging]
+Паведамленні
+[Group chats]
+Чаты
+[Flash when someone speaks]
+Міргаць, калі хтосьці кажа
+[Flash when a word is highlighted]
+Мігаць вакном, калі ёсць падсветленыя паведамленні
+[Show chat nick list]
+Паказваць кантакты ў спісе
+[Enable button context menus]
+Уключыць кнопкі ў кантэкстным меню
+[Show topic on your contact list (if supported)]
+Паказваць тэму ў спісе кантактаў (калі падтрымліваецца)
+[Do not play sounds when focused]
+Не груць гук, калі на пярэднім плане
+[Do not pop up when joining]
+Не паказваць усплывальныя вокны, калі хтосьці заходзіць
+[Show and hide by double clicking in the contact list]
+Паказваць і хаваць спіс кантактаў па падвойнай пстрычцы
+[Show contact statuses (if supported)]
+Паказваць статусы (калі падтрымліваецца)
+[Display contact status icon before role icon]
+Паказваць абразок статусу, пасля абразка роляў
+[Add ':' to auto-completed names]
+Дадаваць ":" да імёнаў кантактаў
+[Prefix all events with a timestamp]
+Падстаўляць час ва ўсе падзеі
+[Only prefix with timestamp if it has changed]
+Падстаўляць час, калі ёсць змены
+[Timestamp has same color as event]
+Час таго ж колеры, як і падзея
+[Indent the second line of a message]
+Водступ другога радка паведамлення
+[Limit user names to 20 characters]
+Абмежаваць імёны 20-цю знакамі
+[Strip colors from messages]
+Забараніць колеры паведамленняў
+[Enable 'event filter' for new rooms]
+Уключаць "фільтр падзей" для новых чатаў
+[Show topic changes]
+Змена тэмы
+[Show users joining]
+Новыя кантакты
+[Show users disconnecting]
+Кантакты, што пакінулі сервер
+[Show messages]
+Паведамленні
+[Show actions]
+Дзеянні
+[Show users leaving]
+Кантакты, што пакінулі чат
+[Show users being kicked]
+Выспяткі з чата
+[Show notices]
+Абвесткі
+[Show users changing name]
+Змена мянушкі
+[Show information messages]
+Інфармацыйныя паведамленні
+[Show status changes of users]
+Змена статусу
+[Show icons in tray only when the chat room is not active]
+Паказваць абразкі толькі калі вакно чата неактыўнае
+[Show icon in tray for topic changes]
+Змена тэмы
+[Show icon in tray for users joining]
+Далучэнні ўдзельнікаў
+[Show icon in tray for users disconnecting]
+Адключэнні ўдзельнікаў
+[Show icon in tray for messages]
+Паведамленні
+[Show icon in tray for actions]
+Дзеянні
+[Show icon in tray for highlights]
+Падсветленыя паведамленні
+[Show icon in tray for users leaving]
+Выйсці ўдзельнікаў
+[Show icon in tray for users kicking other user]
+Выспятак
+[Show icon in tray for notices]
+Абразок у трэі для абвестак
+[Show icon in tray for name changes]
+Змены мянушак
+[Show icon in tray for information messages]
+Інфармацыйныя паведамленні
+[Show icon in tray for status changes]
+Змены статусаў
+[Show popups only when the chat room is not active]
+Паказваць успл. вокны толькі пры не актыўным вакне чата
+[Show popup for topic changes]
+Змена тэмы
+[Show popup for users joining]
+Далучэнні ўдзельнікаў
+[Show popup for users disconnecting]
+Адключэнні ўдзельнікаў
+[Show popup for messages]
+Паведамленні
+[Show popup for actions]
+Дзеянні
+[Show popup for highlights]
+Падсветленыя паведамленні
+[Show popup for users leaving]
+Выйсці ўдзельнікаў
+[Show popup for users kicking other user]
+Выспятак
+[Show popup for notices]
+Паказаць вокны для абвестак
+[Show popup for name changes]
+Змены мянушак
+[Show popup for information messages]
+Інфармацыйныя паведамленні
+[Show popup for status changes]
+Змены статусаў
+[Appearance and functionality of chat windows]
+Выгляд і функцыянальнасць вокнаў чата
+[Icons to display in the tray]
+Абразкі ў сістэмным латку
+[nick of current contact (if defined)]
+мянушка бягучага кантакту (калі пазначана)
+[protocol name of current contact (if defined). Account name is used when protocol supports multiple accounts]
+назва пратаколу бягучага кантакту (калі вызначана). Назва ўліковага запісу выкарыстоўваецца калі пратакол падтрымлівае шматконтнасць
+[user-defined account name of current contact (if defined).]
+
+[user ID of current contact (if defined). It is like UIN for ICQ, JID for Jabber, etc.]
+ID бягучага кантакту (калі вызначаны). Напрыклад, UIN для ICQ, JID для Jabber і г.д.
+[path to Miranda root folder]
+шлях да тэчкі праграмы
+[path to folder containing Miranda profiles]
+
+[name of current Miranda profile (filename, without extension)]
+імя бягучага профіля (толькі імя, без пашырэння)
+[will return parsed string %miranda_profilesdir%\\%miranda_profilename%]
+верне радок выгляду %miranda_profilesdir%\\%miranda_profilename%
+[will return parsed string %miranda_userdata%\\Logs]
+
+[same as environment variable %APPDATA% for currently logged-on Windows user]
+аналог зменнага асяроддзя %APPDATA% для бягучага карыстача сістэмы
+[username for currently logged-on Windows user]
+імя бягучага карыстача сістэмы
+["My Documents" folder for currently logged-on Windows user]
+тэчка "Мае дакументы" для бягучага Windows карыстача
+["Desktop" folder for currently logged-on Windows user]
+тэчка "Працоўны стол" для бягучага Windows карыстача
+[any environment variable defined in current Windows session (like %systemroot%, %allusersprofile%, etc.)]
+любая зменная асяроддзі, вызначаная ў бягучай Windows сесіі (напрыклад, %systemroot%, %allusersprofile% і г.д.)
+[day of month, 1-31]
+дзень месяца, 1-31
+[day of month, 01-31]
+дзень месяца, 01-31
+[month number, 1-12]
+нумар месяца, 1-12
+[month number, 01-12]
+нумар месяца, 01-12
+[abbreviated month name]
+скарочаная назва месяца
+[full month name]
+поўная назва месяца
+[year without century, 01-99]
+Год без стагоддзяў, 01-99
+[year with century, 1901-9999]
+год з 4-х лічбаў, 1901-9999
+[abbreviated weekday name]
+скарочаная назва дня тыдня
+[full weekday name]
+поўная назва дня тыдня
+[Variables]
+Зменныя
+[Appearance]
+Знешні выгляд
+[Default events to show in new chat rooms if the 'event filter' is enabled]
+Паказаць у новым вакне, калі 'Фільтр падзей' уключаны
+[Select folder]
+Абраць тэчку
+[%s: chat room (%u user)]
+%s: Чат (%u удзельнік)
+[%s: chat room (%u users)]
+%s: Чат (%u удзельнікаў)
+[%s: message session]
+%s: гутарка
+[%s: message session (%u users)]
+%s: гутарка (%u удзельнікаў)
+[Nickname]
+Мянушка
+[Unique ID]
+Асабісты конт
+[Status]
+Статус
[Add contact]
Дадаць кантакт
[User's details]
@@ -379,8 +561,6 @@ KB Інфармацыя (10х10)
[Single Messaging]
Паведамленні
-[Group chats]
-Чаты
[Thai]
Тайскі
[Japanese]
@@ -411,8 +591,6 @@ KB В'етнамскі
[Korean (Johab)]
Карэйскі (Johab)
-[Messaging]
-Паведамленні
[Navigate: Previous tab]
Навігацыя: Папярэдняя ўкладка
[Navigate: Next tab]
@@ -439,18 +617,18 @@ KB Дзеянне: Паслаць усім
[Action: Paste and send]
Дзеянне: Уставіць і адправіць
-[Look up '%s':]
-Шукаць '%s':
-[No word to look up]
-Няма слоў для пошуку
-[User menu - %s]
-Меню кантакта - %s
[Sending in progress: %d message(s) left...]
Адпраўка паведамлення: %d засталося...
[%s is typing a message...]
%s набірае тэкст...
[Last message received on %s at %s.]
Апошняе паведамленне вы атрымалі %s у %s.
+[Look up '%s':]
+Шукаць '%s':
+[No word to look up]
+Няма слоў для пошуку
+[User menu - %s]
+Меню кантакта - %s
[Me]
Я
[O Lord, bless this Thy hand grenade that with it Thou mayest blow Thine enemies]
@@ -605,6 +783,8 @@ URL атрыманы фільтр
[Enable/disable the event filter (CTRL+F)]
Уключыць/выключыць фільтр падзей (CTRL+F)
+[&Message]
+&Паведамленне
[Miranda could not load the built-in message module, Msftedit.dll is missing. If you are using WINE, please make sure you have Msftedit.dll installed. Press 'Yes' to continue loading Miranda.]
Miranda не змагла загрузіць убудаваную сістэму сообпаведамленняў, бо адсутнічае Msftedit.dll. Калі ў вас WINE, праверце наяўнасць файла Msftedit.dll. Нажміце "Да", каб працягнуць загрузку.
[Instant messages]
@@ -627,189 +807,3 @@ Miranda не змагла загрузіць убудаваную сістэму Затрымка адпраўкі паведамлення
[Always on top]
Па-над усімі вокнамі
-[Flash when someone speaks]
-Міргаць, калі хтосьці кажа
-[Flash when a word is highlighted]
-Мігаць вакном, калі ёсць падсветленыя паведамленні
-[Show chat nick list]
-Паказваць кантакты ў спісе
-[Enable button context menus]
-Уключыць кнопкі ў кантэкстным меню
-[Show topic on your contact list (if supported)]
-Паказваць тэму ў спісе кантактаў (калі падтрымліваецца)
-[Do not play sounds when focused]
-Не груць гук, калі на пярэднім плане
-[Do not pop up when joining]
-Не паказваць усплывальныя вокны, калі хтосьці заходзіць
-[Show and hide by double clicking in the contact list]
-Паказваць і хаваць спіс кантактаў па падвойнай пстрычцы
-[Show contact statuses (if supported)]
-Паказваць статусы (калі падтрымліваецца)
-[Display contact status icon before role icon]
-Паказваць абразок статусу, пасля абразка роляў
-[Add ':' to auto-completed names]
-Дадаваць ":" да імёнаў кантактаў
-[Prefix all events with a timestamp]
-Падстаўляць час ва ўсе падзеі
-[Only prefix with timestamp if it has changed]
-Падстаўляць час, калі ёсць змены
-[Timestamp has same color as event]
-Час таго ж колеры, як і падзея
-[Indent the second line of a message]
-Водступ другога радка паведамлення
-[Limit user names to 20 characters]
-Абмежаваць імёны 20-цю знакамі
-[Strip colors from messages]
-Забараніць колеры паведамленняў
-[Enable 'event filter' for new rooms]
-Уключаць "фільтр падзей" для новых чатаў
-[Show topic changes]
-Змена тэмы
-[Show users joining]
-Новыя кантакты
-[Show users disconnecting]
-Кантакты, што пакінулі сервер
-[Show messages]
-Паведамленні
-[Show actions]
-Дзеянні
-[Show users leaving]
-Кантакты, што пакінулі чат
-[Show users being kicked]
-Выспяткі з чата
-[Show notices]
-Абвесткі
-[Show users changing name]
-Змена мянушкі
-[Show information messages]
-Інфармацыйныя паведамленні
-[Show status changes of users]
-Змена статусу
-[Show icons in tray only when the chat room is not active]
-Паказваць абразкі толькі калі вакно чата неактыўнае
-[Show icon in tray for topic changes]
-Змена тэмы
-[Show icon in tray for users joining]
-Далучэнні ўдзельнікаў
-[Show icon in tray for users disconnecting]
-Адключэнні ўдзельнікаў
-[Show icon in tray for messages]
-Паведамленні
-[Show icon in tray for actions]
-Дзеянні
-[Show icon in tray for highlights]
-Падсветленыя паведамленні
-[Show icon in tray for users leaving]
-Выйсці ўдзельнікаў
-[Show icon in tray for users kicking other user]
-Выспятак
-[Show icon in tray for notices]
-Абразок у трэі для абвестак
-[Show icon in tray for name changes]
-Змены мянушак
-[Show icon in tray for information messages]
-Інфармацыйныя паведамленні
-[Show icon in tray for status changes]
-Змены статусаў
-[Show popups only when the chat room is not active]
-Паказваць успл. вокны толькі пры не актыўным вакне чата
-[Show popup for topic changes]
-Змена тэмы
-[Show popup for users joining]
-Далучэнні ўдзельнікаў
-[Show popup for users disconnecting]
-Адключэнні ўдзельнікаў
-[Show popup for messages]
-Паведамленні
-[Show popup for actions]
-Дзеянні
-[Show popup for highlights]
-Падсветленыя паведамленні
-[Show popup for users leaving]
-Выйсці ўдзельнікаў
-[Show popup for users kicking other user]
-Выспятак
-[Show popup for notices]
-Паказаць вокны для абвестак
-[Show popup for name changes]
-Змены мянушак
-[Show popup for information messages]
-Інфармацыйныя паведамленні
-[Show popup for status changes]
-Змены статусаў
-[Appearance and functionality of chat windows]
-Выгляд і функцыянальнасць вокнаў чата
-[Icons to display in the tray]
-Абразкі ў сістэмным латку
-[nick of current contact (if defined)]
-мянушка бягучага кантакту (калі пазначана)
-[protocol name of current contact (if defined). Account name is used when protocol supports multiple accounts]
-назва пратаколу бягучага кантакту (калі вызначана). Назва ўліковага запісу выкарыстоўваецца калі пратакол падтрымлівае шматконтнасць
-[user-defined account name of current contact (if defined).]
-
-[user ID of current contact (if defined). It is like UIN for ICQ, JID for Jabber, etc.]
-ID бягучага кантакту (калі вызначаны). Напрыклад, UIN для ICQ, JID для Jabber і г.д.
-[path to Miranda root folder]
-шлях да тэчкі праграмы
-[path to folder containing Miranda profiles]
-
-[name of current Miranda profile (filename, without extension)]
-імя бягучага профіля (толькі імя, без пашырэння)
-[will return parsed string %miranda_profilesdir%\\%miranda_profilename%]
-верне радок выгляду %miranda_profilesdir%\\%miranda_profilename%
-[will return parsed string %miranda_userdata%\\Logs]
-
-[same as environment variable %APPDATA% for currently logged-on Windows user]
-аналог зменнага асяроддзя %APPDATA% для бягучага карыстача сістэмы
-[username for currently logged-on Windows user]
-імя бягучага карыстача сістэмы
-["My Documents" folder for currently logged-on Windows user]
-тэчка "Мае дакументы" для бягучага Windows карыстача
-["Desktop" folder for currently logged-on Windows user]
-тэчка "Працоўны стол" для бягучага Windows карыстача
-[any environment variable defined in current Windows session (like %systemroot%, %allusersprofile%, etc.)]
-любая зменная асяроддзі, вызначаная ў бягучай Windows сесіі (напрыклад, %systemroot%, %allusersprofile% і г.д.)
-[day of month, 1-31]
-дзень месяца, 1-31
-[day of month, 01-31]
-дзень месяца, 01-31
-[month number, 1-12]
-нумар месяца, 1-12
-[month number, 01-12]
-нумар месяца, 01-12
-[abbreviated month name]
-скарочаная назва месяца
-[full month name]
-поўная назва месяца
-[year without century, 01-99]
-Год без стагоддзяў, 01-99
-[year with century, 1901-9999]
-год з 4-х лічбаў, 1901-9999
-[abbreviated weekday name]
-скарочаная назва дня тыдня
-[full weekday name]
-поўная назва дня тыдня
-[Variables]
-Зменныя
-[Appearance]
-Знешні выгляд
-[Default events to show in new chat rooms if the 'event filter' is enabled]
-Паказаць у новым вакне, калі 'Фільтр падзей' уключаны
-[Select folder]
-Абраць тэчку
-[&Message %s]
-Паведамленне %s
-[%s: chat room (%u user)]
-%s: Чат (%u удзельнік)
-[%s: chat room (%u users)]
-%s: Чат (%u удзельнікаў)
-[%s: message session]
-%s: гутарка
-[%s: message session (%u users)]
-%s: гутарка (%u удзельнікаў)
-[Nickname]
-Мянушка
-[Unique ID]
-Асабісты конт
-[Status]
-Статус
diff --git a/langpacks/belarusian/Plugins/SendSS.txt b/langpacks/belarusian/Plugins/SendSS.txt index 0d1826795d..625d6324b1 100644 --- a/langpacks/belarusian/Plugins/SendSS.txt +++ b/langpacks/belarusian/Plugins/SendSS.txt @@ -2,7 +2,7 @@ ;============================================================
; File: SendSS.dll
; Plugin: Send ScreenShot+
-; Version: 0.8.9.1
+; Version: 0.8.10.1
; Authors: Merlin
;============================================================
[Take a screenshot and send it to a contact.]
@@ -24,7 +24,7 @@ [Time (secs):]
Секунд:
[&Format:]
-Фармат:
+&Фармат:
[Send b&y:]
Праз:
[E&xplore]
diff --git a/langpacks/belarusian/Plugins/TabSRMM.txt b/langpacks/belarusian/Plugins/TabSRMM.txt index f8c6351755..90255c5452 100644 --- a/langpacks/belarusian/Plugins/TabSRMM.txt +++ b/langpacks/belarusian/Plugins/TabSRMM.txt @@ -2,7 +2,7 @@ ;============================================================
; File: TabSRMM.dll
; Plugin: TabSRMM
-; Version: 3.4.1.2
+; Version: 3.5.0.4
; Authors: The Miranda developers team and contributors
;============================================================
[IM and group chat module for Miranda NG.]
@@ -99,52 +99,6 @@ Словы для падсвятлення, дапускаюцца маскі выгляду * і ?, некалькі слоў для падсвятлення падзяляюцца прабеламі. Пакіньце пустым, калі жадаеце падсвятляць толькі сваю мянушку.
[Highlight messages containing my own nickname]
Падсвятляць паведамленні, якія змяшчаюць сваю мянушку
-[List]
-Спіс
-[&Message]
-Паведамленне
-[Log]
-Лог
-[Clear lo&g]
-Сцерці чат
-[Co&py all]
-Капіяваць усё
-[Word lookup]
-Знайсці слова
-[Wikipedia]
-
-[Link]
-Спасылка
-[Open a &new browser window]
-Адкрыць у новым вакне
-[&Open in current browser window]
-Адкрыць у бягучым вакне
-[&Copy link]
-&Капіяваць спасылку
-[Message]
-Паведамленне
-[Undo]
-Адкат
-[Redo]
-Вярнуць
-[Copy]
-Капіяваць
-[Cut]
-Выразаць
-[Paste]
-Уставіць
-[Select all]
-Вылучыць усё
-[Clear]
-Сцерці
-[Tabs]
-Укладкі
-[&Close tab]
-Зачыніць укладку
-[C&lose other tabs]
-Зачыніць астатнія ўкладкі
-[&Open at this position]
-Адкрыць у гэтым месцы
[&Retry]
Паўтарыць
[&Cancel]
@@ -211,6 +165,8 @@ Фон
[Timeout (seconds, 0 = default, -1 = no timeout)]
Затрымка (сек., 0=па змаўчанні, -1=утрыманне)
+[Message]
+Паведамленне
[Default colors]
Па змаўчанні
[Others]
@@ -665,10 +621,14 @@ Esc зачыняе сесію (інакш - згортвае) Іншыя падзеі
[Send message on Ctrl+Enter (always enabled)]
Пасылаць па Ctrl+Enter (заўсёды ўключана)
+[Log]
+Лог
[&Copy]
&Капіяваць
[&Quote]
&Цытаваць
+[Co&py all]
+Капіяваць усё
[Select &all]
Вылучыць &усё
[Clear log]
@@ -679,14 +639,24 @@ Esc зачыняе сесію (інакш - згортвае) Адкрыць у новым вакне
[&Open in existing window]
Адкрыць у бягучым вакне
+[&Copy link]
+&Капіяваць спасылку
[Editor]
Рэдактар
+[Cut]
+Выразаць
+[Copy]
+Капіяваць
+[Paste]
+Уставіць
[Paste formatted text]
Уставіць фарматаваны тэкст
[Paste and send immediately]
Уставіць і адправіць
[Copy all]
Капіяваць усё
+[Select all]
+Вылучыць усё
[Show message length indicator]
Індыкатар даўжыні паведамлення
[Close tab]
@@ -917,6 +887,378 @@ Esc зачыняе сесію (інакш - згортвае) Фільтр падзей - пстрычка правай кнопкай для налады, левай - укл/выкл
[Channel manager]
Кіраванне каналам
+[%s has joined]
+%s увайшоў
+[You have joined %s]
+Вы прыйшлі на '%s'
+[%s has left]
+%s выйшаў
+[%s has disconnected]
+%s адключыўся
+[%s is now known as %s]
+%s змяніў імя на %s
+[You are now known as %s]
+Зараз вы вядомыя як %s
+[%s kicked %s]
+%s выкінуў %s
+[Notice from %s: ]
+Абвестка ад %s:\s
+[The topic is '%s%s']
+Тэма '%s%s'
+[ (set by %s on %s)]
+ (усталявана %s %s)
+[ (set by %s)]
+ (пастаўлена %s)
+[%s enables '%s' status for %s]
+%s уключае статус '%s' для %s
+[%s disables '%s' status for %s]
+%s выключае статус '%s' для %s
+[Highlight user...]
+Падсвятляць удзельнікаў
+[Message Sessions]
+Гутаркі
+[Input area background]
+Фон поля ўводу
+[Log background]
+Фон лога
+[Single Messaging]
+Паведамленні
+[Outgoing background]
+Выходны фон
+[Incoming background]
+Уваходны фон
+[Status background]
+Фон статуса
+[Incoming background(old)]
+Фон уваходных (старое)
+[Outgoing background(old)]
+Фон зыходных (старое)
+[Horizontal Grid Lines]
+Гарызантальныя лініі сеткі лога
+[Info Panel]
+Інфа-панэль
+[Panel background low]
+Ніжні фон панэлі
+[Panel background high]
+Верхні фон панэлі
+[Common colors]
+Агульныя колеры
+[Toolbar background high]
+Верхні фон панэлі прылад
+[Toolbar background low]
+Ніжні фон панэлі прылад
+[Window fill color]
+Колер залівання вакна
+[Text area borders]
+Межы вобласці тэксту
+[Aero glow effect]
+Колер свячэння Aero эфекту
+[Generic text color (only when fill color is set)]
+Агульны колер тэксту (калі ўсталяваны колер залівання)
+[Tabs]
+Укладкі
+[Normal text]
+Тэкст звычайнай укладкі
+[Active text]
+Тэкст актыўнай укладкі
+[Hovered text]
+Тэкст падсветленай укладкі
+[Unread text]
+Тэкст непрачытанай укладкі
+[Normal background]
+Фон звычайнай укладкі
+[Active background]
+Фон актыўнай укладкі
+[Hovered background]
+Фон падсветленай укладкі
+[Unread background]
+Фон непрачытанай укладкі
+[>> Outgoing messages]
+Выходнае паведамленне
+[>> Outgoing misc events]
+>> Выходныя падзеі
+[<< Incoming messages]
+Уваходнае паведамленне
+[<< Incoming misc events]
+<< Уваходныя падзеі
+[>> Outgoing name]
+Выходнае імя
+[>> Outgoing timestamp]
+Выходны час
+[<< Incoming name]
+Уваходнае імя
+[<< Incoming timestamp]
+Уваходны час
+[>> Outgoing messages (old)]
+>> Выходныя паведамленні (старыя)
+[>> Outgoing misc events (old)]
+>> Выходныя падзеі (старыя)
+[<< Incoming messages (old)]
+<< Уваходныя паведамленні (старыя)
+[<< Incoming misc events (old)]
+<< Уваходныя падзеі (старыя)
+[>> Outgoing name (old)]
+>> Выходнае імя (старое)
+[>> Outgoing timestamp (old)]
+>> Выходны час (старое)
+[<< Incoming name (old)]
+<< Уваходнае імя (старое)
+[<< Incoming timestamp (old)]
+<< Уваходны час (старое)
+[* Message Input Area]
+Поле ўводу паведамлення
+[* Status changes]
+Змены статусу
+[* Dividers]
+Падзельнікі
+[* Error and warning messages]
+Памылкі і заўвагі
+[* Symbols (incoming)]
+Знакі (уваходныя)
+[* Symbols (outgoing)]
+Знакі (выходныя)
+[Nickname]
+Мянушка
+[UIN]
+Нумар
+[Status]
+Статус
+[Protocol]
+Пратакол
+[Contacts local time]
+Час кантакту
+[Window caption (skinned mode)]
+Загаловак (рэжым скіна)
+[Open new chat rooms in the default container]
+Адкрываць чаты і гутаркі ў адным вакне
+[Flash window when someone speaks]
+Міргаць вакном, пры новым паведамленні
+[Flash window when a word is highlighted]
+Міргаць вакном, пры падсветленым паведамленні
+[Create tabs or windows for highlight events]
+Ствараць укладку ці вакно пры падсветленай падзеі
+[Activate chat window on highlight]
+Актываваць вакно чата пры падсветленай падзеі
+[Show list of users in the chat room]
+Паказваць спіс удзельнікаў чата
+[Colorize nicknames in member list]
+Каляровыя мянушкі ў спісе
+[Show button menus when right clicking the buttons]
+Паказваць меню кнопкі па правай пстрычцы
+[Show topic as status message on the contact list]
+Паказаць тэму чата ў спісе кантактаў як паведамленне статусу
+[Do not pop up the window when joining a chat room]
+Не адчыняць вакно чата пры ўваходзе ў чат
+[Hide or show the window by double click in the contact list]
+Адкрыць ці схаваць вакно чата па падвойнай пстрычцы ў спісе кантактаў
+[Sync splitter position with standard IM sessions]
+Сінхранізаваць пазіцыю падзельніка са стандартам
+[Show contact's status modes if supported by the protocol]
+Паказваць значкі статусаў, калі падтрымліваецца пратаколам
+[Display contact's status icon before user role icon]
+Паказваць абразок статусу перад абразком ролі
+[Use IRC style status indicators in the nick list]
+IRC-стыль (тэкставы) індыкатараў роляў удзельнікаў у спісе
+[Use alternative sorting method in member list]
+Альтэрнатыўнае сартаванне мянушак у спісе
+[Prefix all events with a timestamp]
+Падстаўляць час ва ўсе падзеі
+[Timestamp only when event time differs]
+Падстаўляць час, калі ёсць змены
+[Timestamp has same color as the event]
+Час таго ж колеры, што і падзея
+[Indent the second line of a message]
+Водступ другога радка паведамлення
+[Limit user names in the message log to 20 characters]
+Абмежаваць імёны ў логе 20-ю знакамі
+[Add a colon (:) to auto-completed user names]
+Дадаваць ":" да імёнаў карыстачоў
+[Add a comma instead of a colon to auto-completed user names]
+
+[Start private conversation on double click in nick list (insert nick if unchecked)]
+Прыват пры падвойнай пстрычцы ў спісе мямнушак (інакш устаўляць мянушку)
+[Strip colors from messages in the log]
+Забараніць колеры ў логе
+[Enable the 'event filter' for new rooms]
+Уключыць 'фільтр падзей' для новых чат
+[Use IRC style status indicators in the log]
+IRC-стыль(тэкставы) індыкатараў роляў у логе чата
+[Allow clickable user names in the message log]
+Мянушкі клікабельныя як гіперспасылкі
+[Add new line after names]
+
+[Colorize user names in message log]
+Каляровыя мянушкі ў чаце
+[Scale down icons to 10x10 pixels in the chat log]
+Змяняць дазвол значкоў на 10х10 у вакне чата
+[Window Icon]
+Абразок вакна
+[Icon overlay]
+Абразок па-над
+[Status 1 (10x10)]
+Статус 1 (10x10)
+[Status 2 (10x10)]
+Статус 2 (10x10)
+[Status 3 (10x10)]
+Статус 3 (10x10)
+[Status 4 (10x10)]
+Статус 4 (10x10)
+[Status 5 (10x10)]
+Статус 5 (10x10)
+[Status 6 (10x10)]
+Статус 6 (10x10)
+[Message in (10x10)]
+Прынятае (10х10)
+[Message out (10x10)]
+Адпраўленае (10х10)
+[Action (10x10)]
+Дзеянне (10x10)
+[Add Status (10x10)]
+Дадаць статус (10х10)
+[Remove Status (10x10)]
+Выдаліць статус (10х10)
+[Join (10x10)]
+Увайсці (10x10)
+[Leave (10x10)]
+Пакінуць (10х10)
+[Quit (10x10)]
+Выйсце (10х10)
+[Kick (10x10)]
+Выгнаць (10х10)
+[Notice (10x10)]
+Абвестка (10x10)
+[Nickchange (10x10)]
+Змена мянушкі (10х10)
+[Topic (10x10)]
+Тэма (10х10)
+[Highlight (10x10)]
+Вылучыць (10х10)
+[Information (10x10)]
+Інфармацыя (10х10)
+[Group chat windows]
+Вокны чата
+[Group chat log]
+Журнал чата
+[Appearance and functionality of chat room windows]
+Выгляд і функцыянальнасць вокнаў чата
+[Appearance of the message log]
+Вонкавы выгляд лога паведамленняў
+[Voiced]
+Карыстачы з правам голасу
+[Half operators]
+Мадэратары
+[Channel operators]
+Адміністратары
+[Extended mode 1]
+Пашыраны рэжым 1
+[Extended mode 2]
+Пашыраны рэжым 2
+[Selection background]
+Фон абранага
+[Selected text]
+Вылучаны тэкст
+[Incremental search highlight]
+Падсвятленне пошуку
+[Fields background]
+Фон палёў
+[Nick list background]
+Фон спісу карыстачоў
+[Group chat log background]
+Фон журнала чата
+[nick of current contact (if defined)]
+мянушка бягучага кантакту (калі вызначаны)
+[protocol name of current contact (if defined). Account name is used when protocol supports multiple accounts]
+назва пратаколу бягучага кантакту (калі вызначана). Назва ўліковага запісу выкарыстоўваецца калі пратакол падтрымлівае шматконтнасць
+[user-defined account name of current contact (if defined).]
+
+[user ID of current contact (if defined). It is like UIN for ICQ, JID for Jabber, etc.]
+ID бягучага кантакту (калі вызначаны). Напрыклад, UIN для ICQ, JID для Jabber і г.д.
+[path to Miranda root folder]
+шлях да тэчкі праграмы
+[path to folder containing Miranda profiles]
+
+[name of current Miranda profile (filename, without extension)]
+імя бягучага профіля (толькі імя, без пашырэння)
+[will return parsed string %miranda_profilesdir%\\%miranda_profilename%]
+верне радок выгляду %miranda_profilesdir%\\%miranda_profilename%
+[will return parsed string %miranda_userdata%\\Logs]
+
+[same as environment variable %APPDATA% for currently logged-on Windows user]
+аналог зменнага асяроддзя %APPDATA% для бягучага карыстача сістэмы
+[username for currently logged-on Windows user]
+імя бягучага карыстача сістэмы
+["My Documents" folder for currently logged-on Windows user]
+тэчка "Мае дакументы" для бягучага Windows карыстача
+["Desktop" folder for currently logged-on Windows user]
+тэчка "Працоўны стол" для бягучага Windows карыстача
+[any environment variable defined in current Windows session (like %systemroot%, %allusersprofile%, etc.)]
+любая зменная асяроддзя, вызначаная ў бягучай Windows сесіі (напрыклад, %systemroot%, %allusersprofile% і г.д.)
+[day of month, 1-31]
+дзень месяца, 1-31
+[day of month, 01-31]
+дзень месяца, 01-31
+[month number, 1-12]
+нумар месяца, 1-12
+[month number, 01-12]
+нумар месяца, 01-12
+[abbreviated month name]
+скарочаная назва месяца
+[full month name]
+поўная назва месяца
+[year without century, 01-99]
+год з 2-х лічбаў, 01-99
+[year with century, 1901-9999]
+год з 4-х лічбаў, 1901-9999
+[abbreviated weekday name]
+скарочаная назва дня тыдня
+[full weekday name]
+поўная назва дня тыдня
+[Variables]
+Зменныя
+[All files]
+Усе файлы
+[Select folder]
+Абраць тэчку
+[No markers]
+Без маркераў
+[Show as icons]
+Абразкі
+[Show as text symbols]
+Тэкставыя знакі
+[%s%s says:%s %s]
+%s%s піша:%s %s
+[Expand or collapse the side bar]
+Разгарнуць і згарнуць бакавую панэль
+[The filter cannot be enabled, because there are no event types selected either global or for this chat room]
+Нельга ўключыць фільтр, бо не абраны ніводны тып падзей, як глабальна так і для гэтага чата
+[Event filter error]
+Памылка фільтра падзей
+[, %d %s, %d %s idle]
+, %d %s, %d %s не актыўны
+[hours]
+гадзін(ы)
+[hour]
+гадзіна
+[minutes]
+хвілін(ы)
+[minute]
+хвіліна(ы)
+[, %d %s idle]
+, %d %s не актыўны
+[%s on %s%s]
+%s у %s%s
+[%s: chat room (%u user%s)]
+%s: Чат (%u удзельнікаў)
+[%s: chat room (%u users%s)]
+%s: Чат (%u удзельнікаў %s)
+[, event filter active]
+, фільтр падзей уключаны
+[%s: message session]
+%s: гутарка
+[%s: message session (%u users)]
+%s: гутарка (%u удзельнікаў)
+[Version]
+Версія
[Message session...]
Гутарка...
[Default container]
@@ -1007,8 +1349,6 @@ Esc зачыняе сесію (інакш - згортвае) Праблема канфігурацыі|Аўтаматычная адпраўка адключана. \\b1Адпраўка з затрымкай\\b0 і \\b1мультыадпраўка\\b0 залежаць ад яе.\n\nВы павінны ўключыць яе \\b1"Налады -> Гутаркі -> Дадатковыя налады"\\b0. Пасля змены гэтай опцыі, патрабуецца перазапуск.
[You cannot edit user notes when there are unsent messages]
Вы не можаце правіць нататкі, калі ёсць не адпраўненныя паведамленні
-[Version]
-Версія
[%s is typing a message...]
%s набірае паведамленне...
[Last received: %s at %s]
@@ -1019,12 +1359,6 @@ Esc зачыняе сесію (інакш - згортвае) %s набірае паведамленне
[Auto scrolling is disabled, %d message(s) queued (press F12 to enable it)]
Аўтапрагортка адключана, %d паведамленняў у чэргі (націсніце F12 для ўключэння)
-[UID: %s (SHIFT click -> copy to clipboard)\nClick for user's details\nRight click for metacontact control\nClick dropdown to add or remove user from your favorites.]
-UID: %s (SHIFT+клік -> капіяваць у буфер)\nКлік - Інфармацыя пра карыстача\nПравай кнопкай - кіраванне метакантактам\nСтрэлка ўніз - даданне/выдаленне карыстача з абранага.
-[No UID]
-няма UID
-[UID: %s (SHIFT click -> copy to clipboard)\nClick for user's details\nClick dropdown to change this contact's favorite status.]
-UID: %s (SHIFT+клік -> капіяваць у буфер)\nКлік - Інфармацыя пра карыстача\nСтрэлка ўніз - даданне/выдаленне карыстача з абранага.
[Instant messages]
Паведамленні IM
[Incoming (focused window)]
@@ -1037,6 +1371,8 @@ UID: %s (SHIFT+клік -> капіяваць у буфер)\nКлік - Інф Выходныя
[Message send error]
Памылка адпраўкі паведамлення
+[&Message]
+Паведамленне
[Other]
Іншае
[TabSRMM: typing]
@@ -1173,18 +1509,10 @@ TabSRMM: Набірае Дадаць гэты кантакт у спіс кантактаў
[Do not add this contact permanently]
Не дадаваць гэты кантакт у спіс
-[Expand or collapse the side bar]
-Разгарнуць і згарнуць бакавую панэль
[Contact not on list. You may add it...]
Кантакт не ў спісе. Вы можаце дадаць яго...
[A message failed to send successfully.]
Адпраўка паведамлення не атрымалася
-[WARNING: The message you are trying to paste exceeds the message size limit for the active protocol. It will be sent in chunks of max %d characters]
-УВАГА: Паведамленне, якія вы жадаеце ўставіць, перавышае абмежаванне памеру пратаколу. Яно будзе пабіта і даслана часткамі па %d знакаў.
-[The message you are trying to paste exceeds the message size limit for the active protocol. Only the first %d characters will be sent.]
-Паведамленне, якія вы жадаеце ўставіць, перавышае абмежаванне памеру пратаколу. Будуць адпраўлены толькі першыя %d знакаў
-[Save and close session]
-Захаваць набранае і зачыніць вакно
[Auto scrolling is disabled (press F12 to enable it)]
Аўтапрагортка адключана (націсніце F12 для ўключэння)
[Click for contact menu\nClick dropdown for window settings]
@@ -1193,14 +1521,24 @@ TabSRMM: Набірае Яшчэ раз
[Send later]
Паслаць пазней
+[UID: %s (SHIFT click -> copy to clipboard)\nClick for user's details\nRight click for metacontact control\nClick dropdown to add or remove user from your favorites.]
+UID: %s (SHIFT+клік -> капіяваць у буфер)\nКлік - Інфармацыя пра карыстача\nПравай кнопкай - кіраванне метакантактам\nСтрэлка ўніз - даданне/выдаленне карыстача з абранага.
+[No UID]
+няма UID
+[UID: %s (SHIFT click -> copy to clipboard)\nClick for user's details\nClick dropdown to change this contact's favorite status.]
+UID: %s (SHIFT+клік -> капіяваць у буфер)\nКлік - Інфармацыя пра карыстача\nСтрэлка ўніз - даданне/выдаленне карыстача з абранага.
+[You are editing the user notes. Click the button again or use the hotkey (default: Alt-N) to save the notes and return to normal messaging mode]
+Вы рэдагуеце нататкі пра кантакт. Націсніце на кнопку яшчэ раз ці скарыстайце гарачыя клавішы (па змаўчанні: Alt-N), каб захаваць нататкі і вярнуцца ў нармальны рэжым паведамленняў
[Selection copied to clipboard]
Вылучаны тэкст скапіяваны ў буфер
+[WARNING: The message you are trying to paste exceeds the message size limit for the active protocol. It will be sent in chunks of max %d characters]
+УВАГА: Паведамленне, якія вы жадаеце ўставіць, перавышае абмежаванне памеру пратаколу. Яно будзе пабіта і даслана часткамі па %d знакаў.
+[The message you are trying to paste exceeds the message size limit for the active protocol. Only the first %d characters will be sent.]
+Паведамленне, якія вы жадаеце ўставіць, перавышае абмежаванне памеру пратаколу. Будуць адпраўлены толькі першыя %d знакаў
[Delivery failure: %s]
Дастаўка не атрымалася: %s
[The message send timed out]
час адпраўкі мінула
-[You are editing the user notes. Click the button again or use the hotkey (default: Alt-N) to save the notes and return to normal messaging mode]
-Вы рэдагуеце нататкі пра кантакт. Націсніце на кнопку яшчэ раз ці скарыстайце гарачыя клавішы (па змаўчанні: Alt-N), каб захаваць нататкі і вярнуцца ў нармальны рэжым паведамленняў
[Contact is offline and this protocol does not support sending files to offline users.]
Кантакт не далучаны а гэты пратакол не падтрымлівае афлайн паведамленні.
[Error creating destination directory]
@@ -1213,6 +1551,8 @@ TabSRMM: Набірае Файл ужо існуе. Перазахаваць?
[Set your avatar...]
Змяніць аватар
+[Save and close session]
+Захаваць набранае і зачыніць вакно
[The 'paste and send' feature is disabled. You can enable it on the 'General' options page in the 'Sending messages' section]
Опцыя "уставіць і адправіць" выключана. Уключэнне: Налады-Гутаркі-Вакно паведамленняў-Галоўнае
[Either the nudge plugin is not installed or the contact's protocol does not support sending a nudge event.]
@@ -1355,6 +1695,8 @@ TabSRMM: Набірае Падсвятленне
[Choose status modes]
Выбар рэжымаў статусу
+[A message delivery has failed.\nClick to open the message window.]
+Дастаўка паведамлення не атрымалася.\nНажміце для адкрыцця вакна гутаркі
[Message Log Options]
Налады гутарак
[Image tag]
@@ -1415,8 +1757,6 @@ TabSRMM: Набірае Кадр 3
[Frame 4]
Кадр 4
-[Message Sessions]
-Гутаркі
[Message Log]
Журнал
[Animated Tray]
@@ -1437,6 +1777,10 @@ TabSRMM: Набірае Вокны паведамленняў - усё
[Message windows - group chats]
Гутаркі - чаты
+[Add user to highlight list]
+Дадаць карыстача ў спіс падсветкі
+[Edit user highlight list]
+
[Select container for %s]
Абярыце кантэйнер для %s
[You cannot delete the default container]
@@ -1471,16 +1815,12 @@ TabSRMM: Набірае Арыгінальная пазнака часу
[Message text]
Тэкст паведамлення
-[Status]
-Статус
[Last send info]
Інфармацыя пра апошнюю адпраўку
[You are about to modify the state of one or more items in the\nunattended send queue. The requested action(s) will be executed at the next scheduled queue processing.\n\nThis action cannot be made undone.]
Вы збіраецеся змяніць стан аднаго ці некалькіх элементаў у чэргі адпраўкі. Патрабаванае дзеянне(я) будзе выканана пры наступнай запланаванай апрацоўцы чаргі. Гэта дзеянне не можа быць адменена.
[The message cannot be sent delayed or to multiple contacts, because it exceeds the maximum allowed message length of %d bytes]
Паведамленне не можа быць адпраўлена на некалькі атрымальнікаў ці з затрымкай, таму што яно перавышае максімальную даўжыню паведамлення ў %d байтаў.
-[A message delivery has failed.\nClick to open the message window.]
-Дастаўка паведамлення не атрымалася.\nНажміце для адкрыцця вакна гутаркі
[A message delivery has failed after the contacts chat window was closed. You may want to resend the last message]
Не атрымалася перадаць паведамленні пасля зачынення вакна гутаркі. Магчыма, вам трэба адправіць яго яшчэ раз
[There are unsent messages waiting for confirmation.\nIf you close the window now, Miranda will try to send them but may be unable to inform you about possible delivery errors.\nDo you really want to close the window(s)?]
@@ -1515,8 +1855,6 @@ tabSRMM: %s %d карыстачоў
[Server window]
Вакно сервера
-[%s on %s%s]
-%s у %s%s
[Message In]
[Message Out]
@@ -1561,8 +1899,6 @@ tabSRMM: %s [Error feedback]
Памылкі дастаўкі паведамленняў
-[Show skinnable tooltip in chat (Tipper plugin required)]
-Выкарыстоўваць плагін Tipper для падказак у чаце
[Enable typing sounds]
Уключыць гук набору тэксту
[Close current tab on send]
@@ -1745,375 +2081,3 @@ tabSRMM: %s Зачыненне налад|Каб паказаць змены, злучаныя з імпартам схемы, у вакне налад, яно павінна быць зачынена пасля загрузкі схемы \\b1 і незахаваныя змены могуць быць страчаны\\b0 .\n\nВы жадаеце працягнуць?
[Loading a theme|Loading a color and font theme can overwrite the settings defined by your skin.\n\nDo you want to continue?]
Загрузка схемы|Загрузка колераў і шрыфтоў можа змяніць налады, усталяваныя Вашым скінам.\n\nВы жадаеце працягнуць?
-[%s has joined]
-%s увайшоў
-[You have joined %s]
-Вы прыйшлі на '%s'
-[%s has left]
-%s выйшаў
-[%s has disconnected]
-%s адключыўся
-[%s is now known as %s]
-%s змяніў імя на %s
-[You are now known as %s]
-Зараз вы вядомыя як %s
-[%s kicked %s]
-%s выкінуў %s
-[Notice from %s: ]
-Абвестка ад %s:\s
-[The topic is '%s%s']
-Тэма '%s%s'
-[ (set by %s on %s)]
- (усталявана %s %s)
-[ (set by %s)]
- (пастаўлена %s)
-[%s enables '%s' status for %s]
-%s уключае статус '%s' для %s
-[%s disables '%s' status for %s]
-%s выключае статус '%s' для %s
-[Add user to highlight list]
-Дадаць карыстача ў спіс падсветкі
-[Edit user highlight list]
-
-[Input area background]
-Фон поля ўводу
-[Log background]
-Фон лога
-[Single Messaging]
-Паведамленні
-[Outgoing background]
-Выходны фон
-[Incoming background]
-Уваходны фон
-[Status background]
-Фон статуса
-[Incoming background(old)]
-Фон уваходных (старое)
-[Outgoing background(old)]
-Фон зыходных (старое)
-[Horizontal Grid Lines]
-Гарызантальныя лініі сеткі лога
-[Info Panel]
-Інфа-панэль
-[Panel background low]
-Ніжні фон панэлі
-[Panel background high]
-Верхні фон панэлі
-[Common colors]
-Агульныя колеры
-[Toolbar background high]
-Верхні фон панэлі прылад
-[Toolbar background low]
-Ніжні фон панэлі прылад
-[Window fill color]
-Колер залівання вакна
-[Text area borders]
-Межы вобласці тэксту
-[Aero glow effect]
-Колер свячэння Aero эфекту
-[Generic text color (only when fill color is set)]
-Агульны колер тэксту (калі ўсталяваны колер залівання)
-[Normal text]
-Тэкст звычайнай укладкі
-[Active text]
-Тэкст актыўнай укладкі
-[Hovered text]
-Тэкст падсветленай укладкі
-[Unread text]
-Тэкст непрачытанай укладкі
-[Normal background]
-Фон звычайнай укладкі
-[Active background]
-Фон актыўнай укладкі
-[Hovered background]
-Фон падсветленай укладкі
-[Unread background]
-Фон непрачытанай укладкі
-[>> Outgoing messages]
-Выходнае паведамленне
-[>> Outgoing misc events]
->> Выходныя падзеі
-[<< Incoming messages]
-Уваходнае паведамленне
-[<< Incoming misc events]
-<< Уваходныя падзеі
-[>> Outgoing name]
-Выходнае імя
-[>> Outgoing timestamp]
-Выходны час
-[<< Incoming name]
-Уваходнае імя
-[<< Incoming timestamp]
-Уваходны час
-[>> Outgoing messages (old)]
->> Выходныя паведамленні (старыя)
-[>> Outgoing misc events (old)]
->> Выходныя падзеі (старыя)
-[<< Incoming messages (old)]
-<< Уваходныя паведамленні (старыя)
-[<< Incoming misc events (old)]
-<< Уваходныя падзеі (старыя)
-[>> Outgoing name (old)]
->> Выходнае імя (старое)
-[>> Outgoing timestamp (old)]
->> Выходны час (старое)
-[<< Incoming name (old)]
-<< Уваходнае імя (старое)
-[<< Incoming timestamp (old)]
-<< Уваходны час (старое)
-[* Message Input Area]
-Поле ўводу паведамлення
-[* Status changes]
-Змены статусу
-[* Dividers]
-Падзельнікі
-[* Error and warning messages]
-Памылкі і заўвагі
-[* Symbols (incoming)]
-Знакі (уваходныя)
-[* Symbols (outgoing)]
-Знакі (выходныя)
-[Nickname]
-Мянушка
-[UIN]
-Нумар
-[Protocol]
-Пратакол
-[Contacts local time]
-Час кантакту
-[Window caption (skinned mode)]
-Загаловак (рэжым скіна)
-[Open new chat rooms in the default container]
-Адкрываць чаты і гутаркі ў адным вакне
-[Flash window when someone speaks]
-Міргаць вакном, пры новым паведамленні
-[Flash window when a word is highlighted]
-Міргаць вакном, пры падсветленым паведамленні
-[Create tabs or windows for highlight events]
-Ствараць укладку ці вакно пры падсветленай падзеі
-[Activate chat window on highlight]
-Актываваць вакно чата пры падсветленай падзеі
-[Show list of users in the chat room]
-Паказваць спіс удзельнікаў чата
-[Colorize nicknames in member list]
-Каляровыя мянушкі ў спісе
-[Show button menus when right clicking the buttons]
-Паказваць меню кнопкі па правай пстрычцы
-[Show topic as status message on the contact list]
-Паказаць тэму чата ў спісе кантактаў як паведамленне статусу
-[Do not pop up the window when joining a chat room]
-Не адчыняць вакно чата пры ўваходзе ў чат
-[Hide or show the window by double click in the contact list]
-Адкрыць ці схаваць вакно чата па падвойнай пстрычцы ў спісе кантактаў
-[Sync splitter position with standard IM sessions]
-Сінхранізаваць пазіцыю падзельніка са стандартам
-[Show contact's status modes if supported by the protocol]
-Паказваць значкі статусаў, калі падтрымліваецца пратаколам
-[Display contact's status icon before user role icon]
-Паказваць абразок статусу перад абразком ролі
-[Use IRC style status indicators in the nick list]
-IRC-стыль (тэкставы) індыкатараў роляў удзельнікаў у спісе
-[Use alternative sorting method in member list]
-Альтэрнатыўнае сартаванне мянушак у спісе
-[Prefix all events with a timestamp]
-Падстаўляць час ва ўсе падзеі
-[Timestamp only when event time differs]
-Падстаўляць час, калі ёсць змены
-[Timestamp has same color as the event]
-Час таго ж колеры, што і падзея
-[Indent the second line of a message]
-Водступ другога радка паведамлення
-[Limit user names in the message log to 20 characters]
-Абмежаваць імёны ў логе 20-ю знакамі
-[Add a colon (:) to auto-completed user names]
-Дадаваць ":" да імёнаў карыстачоў
-[Add a comma instead of a colon to auto-completed user names]
-
-[Start private conversation on double click in nick list (insert nick if unchecked)]
-Прыват пры падвойнай пстрычцы ў спісе мямнушак (інакш устаўляць мянушку)
-[Strip colors from messages in the log]
-Забараніць колеры ў логе
-[Enable the 'event filter' for new rooms]
-Уключыць 'фільтр падзей' для новых чат
-[Use IRC style status indicators in the log]
-IRC-стыль(тэкставы) індыкатараў роляў у логе чата
-[Allow clickable user names in the message log]
-Мянушкі клікабельныя як гіперспасылкі
-[Add new line after names]
-
-[Colorize user names in message log]
-Каляровыя мянушкі ў чаце
-[Scale down icons to 10x10 pixels in the chat log]
-Змяняць дазвол значкоў на 10х10 у вакне чата
-[Window Icon]
-Абразок вакна
-[Icon overlay]
-Абразок па-над
-[Status 1 (10x10)]
-Статус 1 (10x10)
-[Status 2 (10x10)]
-Статус 2 (10x10)
-[Status 3 (10x10)]
-Статус 3 (10x10)
-[Status 4 (10x10)]
-Статус 4 (10x10)
-[Status 5 (10x10)]
-Статус 5 (10x10)
-[Status 6 (10x10)]
-Статус 6 (10x10)
-[Message in (10x10)]
-Прынятае (10х10)
-[Message out (10x10)]
-Адпраўленае (10х10)
-[Action (10x10)]
-Дзеянне (10x10)
-[Add Status (10x10)]
-Дадаць статус (10х10)
-[Remove Status (10x10)]
-Выдаліць статус (10х10)
-[Join (10x10)]
-Увайсці (10x10)
-[Leave (10x10)]
-Пакінуць (10х10)
-[Quit (10x10)]
-Выйсце (10х10)
-[Kick (10x10)]
-Выгнаць (10х10)
-[Notice (10x10)]
-Абвестка (10x10)
-[Nickchange (10x10)]
-Змена мянушкі (10х10)
-[Topic (10x10)]
-Тэма (10х10)
-[Highlight (10x10)]
-Вылучыць (10х10)
-[Information (10x10)]
-Інфармацыя (10х10)
-[Group chat windows]
-Вокны чата
-[Group chat log]
-Журнал чата
-[Appearance and functionality of chat room windows]
-Выгляд і функцыянальнасць вокнаў чата
-[Appearance of the message log]
-Вонкавы выгляд лога паведамленняў
-[Voiced]
-Карыстачы з правам голасу
-[Half operators]
-Мадэратары
-[Channel operators]
-Адміністратары
-[Extended mode 1]
-Пашыраны рэжым 1
-[Extended mode 2]
-Пашыраны рэжым 2
-[Selection background]
-Фон абранага
-[Selected text]
-Вылучаны тэкст
-[Incremental search highlight]
-Падсвятленне пошуку
-[Fields background]
-Фон палёў
-[Nick list background]
-Фон спісу карыстачоў
-[Group chat log background]
-Фон журнала чата
-[nick of current contact (if defined)]
-мянушка бягучага кантакту (калі вызначаны)
-[protocol name of current contact (if defined). Account name is used when protocol supports multiple accounts]
-назва пратаколу бягучага кантакту (калі вызначана). Назва ўліковага запісу выкарыстоўваецца калі пратакол падтрымлівае шматконтнасць
-[user-defined account name of current contact (if defined).]
-
-[user ID of current contact (if defined). It is like UIN for ICQ, JID for Jabber, etc.]
-ID бягучага кантакту (калі вызначаны). Напрыклад, UIN для ICQ, JID для Jabber і г.д.
-[path to Miranda root folder]
-шлях да тэчкі праграмы
-[path to folder containing Miranda profiles]
-
-[name of current Miranda profile (filename, without extension)]
-імя бягучага профіля (толькі імя, без пашырэння)
-[will return parsed string %miranda_profilesdir%\\%miranda_profilename%]
-верне радок выгляду %miranda_profilesdir%\\%miranda_profilename%
-[will return parsed string %miranda_userdata%\\Logs]
-
-[same as environment variable %APPDATA% for currently logged-on Windows user]
-аналог зменнага асяроддзя %APPDATA% для бягучага карыстача сістэмы
-[username for currently logged-on Windows user]
-імя бягучага карыстача сістэмы
-["My Documents" folder for currently logged-on Windows user]
-тэчка "Мае дакументы" для бягучага Windows карыстача
-["Desktop" folder for currently logged-on Windows user]
-тэчка "Працоўны стол" для бягучага Windows карыстача
-[any environment variable defined in current Windows session (like %systemroot%, %allusersprofile%, etc.)]
-любая зменная асяроддзя, вызначаная ў бягучай Windows сесіі (напрыклад, %systemroot%, %allusersprofile% і г.д.)
-[day of month, 1-31]
-дзень месяца, 1-31
-[day of month, 01-31]
-дзень месяца, 01-31
-[month number, 1-12]
-нумар месяца, 1-12
-[month number, 01-12]
-нумар месяца, 01-12
-[abbreviated month name]
-скарочаная назва месяца
-[full month name]
-поўная назва месяца
-[year without century, 01-99]
-год з 2-х лічбаў, 01-99
-[year with century, 1901-9999]
-год з 4-х лічбаў, 1901-9999
-[abbreviated weekday name]
-скарочаная назва дня тыдня
-[full weekday name]
-поўная назва дня тыдня
-[Variables]
-Зменныя
-[All files]
-Усе файлы
-[Select folder]
-Абраць тэчку
-[No markers]
-Без маркераў
-[Show as icons]
-Абразкі
-[Show as text symbols]
-Тэкставыя знакі
-[%s%s says:%s %s]
-%s%s піша:%s %s
-[Look up '%s':]
-Шукаць '%s':
-[No word to look up]
-Няма слоў для пошуку
-[&Message %s]
-&Паведамленне %s
-[Highlight user...]
-Падсвятляць удзельнікаў
-[Edit highlight list...]
-Кіраваць спіс падсвятлення
-[%s: chat room (%u user%s)]
-%s: Чат (%u удзельнікаў)
-[%s: chat room (%u users%s)]
-%s: Чат (%u удзельнікаў %s)
-[, event filter active]
-, фільтр падзей уключаны
-[%s: message session]
-%s: гутарка
-[%s: message session (%u users)]
-%s: гутарка (%u удзельнікаў)
-[, %d %s, %d %s idle]
-, %d %s, %d %s не актыўны
-[hours]
-гадзін(ы)
-[hour]
-гадзіна
-[minutes]
-хвілін(ы)
-[minute]
-хвіліна(ы)
-[, %d %s idle]
-, %d %s не актыўны
-[The filter cannot be enabled, because there are no event types selected either global or for this chat room]
-Нельга ўключыць фільтр, бо не абраны ніводны тып падзей, як глабальна так і для гэтага чата
-[Event filter error]
-Памылка фільтра падзей
diff --git a/langpacks/belarusian/Plugins/Tox.txt b/langpacks/belarusian/Plugins/Tox.txt index 0ec1f62811..5ecc0482f6 100644 --- a/langpacks/belarusian/Plugins/Tox.txt +++ b/langpacks/belarusian/Plugins/Tox.txt @@ -2,7 +2,7 @@ ;============================================================
; File: Tox.dll
; Plugin: Tox protocol
-; Version: 0.11.1.21
+; Version: 0.11.1.23
; Authors: Miranda NG Team
;============================================================
[Tox protocol support for Miranda NG.]
@@ -37,6 +37,10 @@ [Enable IPv6]
+[Max connect retries:]
+
+[Max reconnect retries:]
+
[If this field contains Tox address (76 hex characters), you will be prompted to add it in your friend list. Otherwise, Miranda will search this query via Tox DNS discovery.]
[DNS name:]
@@ -99,8 +103,10 @@ [To:]
Для:
-[Group chat]
-Чат
+[Current version of plugin is support Tox API version %i.%i.%i which is incompatible with %s]
+
+[Unable to initialize Tox core]
+
[Profiles folder]
[Tox URI scheme]
@@ -131,8 +137,6 @@ [%s connection]
Злучэнне %s
-[Unable to initialize Tox core]
-
[Tox profile]
[All files]
diff --git a/langpacks/belarusian/Plugins/VKontakte.txt b/langpacks/belarusian/Plugins/VKontakte.txt index 301769b193..61edfb4010 100644 --- a/langpacks/belarusian/Plugins/VKontakte.txt +++ b/langpacks/belarusian/Plugins/VKontakte.txt @@ -2,7 +2,7 @@ ;============================================================
; File: VKontakte.dll
; Plugin: VKontakte protocol
-; Version: 0.1.2.12
+; Version: 0.1.2.17
; Authors: Miranda NG Team
;============================================================
[VKontakte protocol support for Miranda NG.]
@@ -51,6 +51,8 @@ Пакарочаныя спасылкі для аўдыё
[Use non-standard popups for news and event notifications]
+[Add message link to messages with attachments]
+
[News and event notifications]
Паведамленні аб навінах і падзеях
[WARNING: Causes excessive network traffic!!!]
@@ -176,7 +178,7 @@ [Bots challenge test]
Абарона ад ботаў
[Instruction:]
-Інструкцыя
+Інструкцыя:
[Submit]
Прыняць
[Cancel]
@@ -329,6 +331,8 @@ Удзельнікі
[Owners]
Уладары
+[Message link]
+
[create chat]
[kick user]
@@ -548,11 +552,11 @@ [Service message]
[Interests]
-
+Інтарэсы
[Activities]
-
+Заняткі
[Music]
-
+Музыка
[Movies]
[TV]
@@ -560,9 +564,9 @@ [Books]
[Games]
-
+Гульні
[Quotes]
-
+Каціроўкі
[Please authorize me to add you to my friend list.]
[Are you sure to wipe local contacts missing in your friend list?]
diff --git a/langpacks/bulgarian/=CORE=.txt b/langpacks/bulgarian/=CORE=.txt index 0745839c90..721d71cacb 100644 --- a/langpacks/bulgarian/=CORE=.txt +++ b/langpacks/bulgarian/=CORE=.txt @@ -497,6 +497,14 @@ Събития от преди
[minutes old]
минути
+[Use a tabbed interface]
+Ползване на табове
+[Close tab on double click]
+Затваряне на таб при двукратно натискане
+[Restore previously open tabs when showing the window]
+Възстановяване на последно отворените табове при показване на прозореца
+[Show tabs at the bottom]
+Табове на дъното
[Send typing notifications to the following users when you are typing a message to them:]
Изпращане на уведомяване при писане до следните потребители, когато им пишете съобщение:
[Show typing notifications when a user is typing a message]
@@ -581,28 +589,6 @@ Popup за приставката Chat Текст
[Background]
Фон
-[List]
-Списък
-[&Message]
-Съобщение
-[Log]
-Дневник
-[Clear lo&g]
-Изчистване на дневника
-[Co&py all]
-Копиране на всичко
-[Word lookup]
-Търсене на дума
-[Wikipedia]
-Wikipedia
-[Link]
-Връзка
-[Open a &new browser window]
-Отваряне в нов прозорец на браузера
-[&Open in current browser window]
-Отваряне в текущия прозорец
-[&Copy link]
-Копиране на връзката
[Message]
Съобщение
[Undo]
@@ -627,14 +613,16 @@ Wikipedia Затваряне на другите табове
[&Open at this position]
Отваряне на тази позиция
+[Log]
+Дневник
[C&lear log]
Изчистване на дневника
[&Copy]
Копиране
+[Co&py all]
+Копиране на всичко
[Select &all]
Маркиране на всичко
-[&Open link]
-Отваряне на връзката
[Paste and send]
Поставяне и изпращане
[Delete]
@@ -1173,14 +1161,30 @@ Miranda NG се рестартира.\nМоля, изчакайте... Добавяне в списъка
[Send &message]
Изпращане на съобщение
-[Open in &new window]
-Отваряне в нов прозорец
-[&Open in existing window]
-Отваряне в съществуващ прозорец
+[&Open link]
+Отваряне на връзката
+[&Copy link]
+Копиране на връзката
[Cancel change]
Отказ на промяната
[Ungroup]
Дегрупиране
+[List]
+Списък
+[&Message]
+Съобщение
+[Clear lo&g]
+Изчистване на дневника
+[Word lookup]
+Търсене на дума
+[Yandex]
+Yandex
+[Wikipedia (en)]
+Wikipedia (en)
+[Google Maps]
+Google Maps
+[Google Translate]
+Google Translate
[%s requests authorization]
%s желае да бъде упълномощен
[%u requests authorization]
@@ -1415,14 +1419,6 @@ Miranda NG се рестартира.\nМоля, изчакайте... Редове на списък с прякори
[Nick list background (selected)]
Фон на списъка с прякори (маркирано)
-[Use a tabbed interface]
-Ползване на табове
-[Close tab on double click]
-Затваряне на таб при двукратно натискане
-[Restore previously open tabs when showing the window]
-Възстановяване на последно отворените табове при показване на прозореца
-[Show tabs at the bottom]
-Табове на дъното
[Send message by pressing the 'Enter' key]
Изпращане на съобщение с натискане на бутона "Enter"
[Send message by pressing the 'Enter' key twice]
@@ -1441,10 +1437,6 @@ Miranda NG се рестартира.\nМоля, изчакайте... Показване на бутони за форматиране на текста, който въвеждате
[Show button menus when right clicking the buttons]
Показване менютата на бутоните при натискане с десен бутон
-[Show new windows cascaded]
-Каскадно подреждане на новите прозорци
-[Save the size and position of chat rooms]
-Запис на размера и позицията на чат стаите
[Show the topic of the room on your contact list (if supported)]
Показване на темата на стаята в списъка с контакти (ако се поддържа)
[Do not play sounds when the chat room is focused]
@@ -1639,8 +1631,6 @@ Miranda NG се рестартира.\nМоля, изчакайте... Групови чатове
[Group chats log]
Дневник за груповите чатове
-[Options for using a tabbed interface]
-Настройки на интерфейса с табове
[Appearance and functionality of chat room windows]
Външен вид и функционалност на чат стаите
[Appearance of the message log]
@@ -1661,12 +1651,6 @@ Popups за изобразяване Чат дневник
[Popups]
Рopups
-[Look up '%s':]
-Търсене за "%s":
-[No word to look up]
-Няма дума за търсене
-[&Message %s]
-Съобщение %s
[%s: chat room (%u user)]
%s: Чат стая (%u потребител)
[%s: chat room (%u users)]
@@ -1983,8 +1967,12 @@ Popups за изобразяване Темата е "%s"
[The topic is '%s' (set by %s)]
Темата е "%s" (зададена от %s)
-[Nick]
-Прякор
+[Look up '%s':]
+Търсене за "%s":
+[No word to look up]
+Няма дума за търсене
+[&Message %s]
+Съобщение %s
[New group]
Нова група
[Are you sure you want to delete group '%s'? This operation cannot be undone.]
@@ -2013,6 +2001,8 @@ Popups за изобразяване Добавяне за постоянно в списъка
[My custom name (not movable)]
Зададено име (неподвижно)
+[Nick]
+Прякор
[FirstName]
Име
[E-mail]
@@ -2531,6 +2521,8 @@ ANSI приставка WAV файлове
[<Separator>]
<Разделител>
+[Toolbar]
+Лента с инструменти
[Unspecified]
Неуточнено
[Afghanistan]
diff --git a/langpacks/bulgarian/Plugins/Alarms.txt b/langpacks/bulgarian/Plugins/Alarms.txt index cda2c937c8..709b961530 100644 --- a/langpacks/bulgarian/Plugins/Alarms.txt +++ b/langpacks/bulgarian/Plugins/Alarms.txt @@ -89,6 +89,20 @@ Без известие при стартиране на Miranda
[No reminder]
Без напомняне
+[Mon]
+Пон
+[Tue]
+Вто
+[Wed]
+Сря
+[Thu]
+Чет
+[Fri]
+Пет
+[Sat]
+Съб
+[Sun]
+Нед
[Monthly]
Месечно
[Dismiss]
diff --git a/langpacks/bulgarian/Plugins/ConnectionNotify.txt b/langpacks/bulgarian/Plugins/ConnectionNotify.txt index e7bb4a3d90..e4406abcbc 100644 --- a/langpacks/bulgarian/Plugins/ConnectionNotify.txt +++ b/langpacks/bulgarian/Plugins/ConnectionNotify.txt @@ -29,6 +29,10 @@ Popup настройки "На линия" означава:
[Filters]
Филтри
+[Move down]
+Местене надолу
+[Move up]
+Местене нагоре
[Add]
Добавяне
[Rule editor]
diff --git a/langpacks/bulgarian/Plugins/Console.txt b/langpacks/bulgarian/Plugins/Console.txt index 3d247235f0..b36e5578af 100644 --- a/langpacks/bulgarian/Plugins/Console.txt +++ b/langpacks/bulgarian/Plugins/Console.txt @@ -2,7 +2,7 @@ ;============================================================
; File: Console.dll
; Plugin: Console
-; Version: 0.0.7.3
+; Version: 0.0.7.4
; Authors: Bio
;============================================================
[Console log window for Miranda.]
diff --git a/langpacks/bulgarian/Plugins/Discord.txt b/langpacks/bulgarian/Plugins/Discord.txt index 1fee7e4223..bf768b74a1 100644 --- a/langpacks/bulgarian/Plugins/Discord.txt +++ b/langpacks/bulgarian/Plugins/Discord.txt @@ -2,7 +2,7 @@ ;============================================================ ; File: Discord.dll ; Plugin: Discord protocol -; Version: 0.3.1.1 +; Version: 0.5.0.1 ; Authors: George Hazan ;============================================================ [User details] @@ -13,8 +13,16 @@ Парола: [Contacts] Контакти +[Default group:] +Стандартна група [Nick:] Прякор: +[Change &nickname] +Промяна на прякора +[&Invite a user] +Поканване на потребител +[Main icon] +Главна икона [Group chats] Групови чатове [Network] @@ -23,3 +31,5 @@ Акаунт [%s server connection] %s връзка със сървъра +[Preview] +Образец diff --git a/langpacks/bulgarian/Plugins/Facebook.txt b/langpacks/bulgarian/Plugins/Facebook.txt index ddbc64ed0f..0ffa587d3d 100644 --- a/langpacks/bulgarian/Plugins/Facebook.txt +++ b/langpacks/bulgarian/Plugins/Facebook.txt @@ -2,7 +2,7 @@ ;============================================================
; File: Facebook.dll
; Plugin: Facebook RM
-; Version: 0.3.1.0
+; Version: 0.3.3.0
; Authors: Michal Zelinka, Robert Pösel
;============================================================
[Facebook protocol support for Miranda NG.]
@@ -43,6 +43,8 @@ URL: Ползване на по-големи аватари
[News feed types to notify:]
Уведомяване за следните новини:
+[Extra]
+Допълнителни
[Use balloon notifications in system tray instead of popups]
Ползване на балонни известия в трея вместо popup
[Post Miranda statuses to Wall]
diff --git a/langpacks/bulgarian/Plugins/FileAsMessage.txt b/langpacks/bulgarian/Plugins/FileAsMessage.txt index 434cb40993..9500e0e949 100644 --- a/langpacks/bulgarian/Plugins/FileAsMessage.txt +++ b/langpacks/bulgarian/Plugins/FileAsMessage.txt @@ -13,6 +13,8 @@ ms байта
[Appearance]
Външен вид
+[Send file]
+Изпращане на файл
[Sending...]
Изпращане...
[Receiving...]
diff --git a/langpacks/bulgarian/Plugins/ICQ.txt b/langpacks/bulgarian/Plugins/ICQ.txt index a0a7d4738b..fea47c104d 100644 --- a/langpacks/bulgarian/Plugins/ICQ.txt +++ b/langpacks/bulgarian/Plugins/ICQ.txt @@ -2,7 +2,7 @@ ;============================================================
; File: ICQ.dll
; Plugin: IcqOscarJ protocol
-; Version: 0.11.3.4
+; Version: 0.11.3.5
; Authors: Joe Kucera, Bio, Martin Öberg, Richard Hughes, Jon Keating, etc.
;============================================================
[ICQ protocol support for Miranda NG.]
@@ -103,8 +103,6 @@ ICQ аватари Автоматично извличане на подробностите за персоналните състояния
[Block known Spam Bots]
Блокиране на познати спам ботове
-[Enable AIM contacts support]
-Поддържане на AIM контакти
[Direct connections]
Директни връзки
[Allowing direct connections will expose your IP address but may be necessary for some ICQ features to work properly.]
diff --git a/langpacks/bulgarian/Plugins/MRA.txt b/langpacks/bulgarian/Plugins/MRA.txt index c7624d807f..48f050df15 100644 --- a/langpacks/bulgarian/Plugins/MRA.txt +++ b/langpacks/bulgarian/Plugins/MRA.txt @@ -137,6 +137,10 @@ Водолей
[Pisces]
Риби
+[Owners]
+Собственици
+[Visitors]
+Посетители
[Request authorization]
Молба за упълномощаване
[Grant authorization]
diff --git a/langpacks/bulgarian/Plugins/MSN.txt b/langpacks/bulgarian/Plugins/MSN.txt index 18d5dd74ae..bf66980a74 100644 --- a/langpacks/bulgarian/Plugins/MSN.txt +++ b/langpacks/bulgarian/Plugins/MSN.txt @@ -2,7 +2,7 @@ ;============================================================
; File: MSN.dll
; Plugin: MSN protocol
-; Version: 0.12.1.2
+; Version: 0.12.1.4
; Authors: Boris Krasnovskiy, George Hazan, Richard Hughes, leecher
;============================================================
[Microsoft Network (MSN) protocol support for Miranda NG.]
diff --git a/langpacks/bulgarian/Plugins/OpenSSL.txt b/langpacks/bulgarian/Plugins/OpenSSL.txt index 2bb4427564..4662d97955 100644 --- a/langpacks/bulgarian/Plugins/OpenSSL.txt +++ b/langpacks/bulgarian/Plugins/OpenSSL.txt @@ -2,7 +2,7 @@ ;============================================================
; File: OpenSSL.dll
; Plugin: OpenSSL SSL API module
-; Version: 0.1.0.1
+; Version: 0.1.0.2
; Authors: Miranda NG Team
;============================================================
[Host we are connecting to is not the one certificate was issued for]
diff --git a/langpacks/bulgarian/Plugins/QuickReplies.txt b/langpacks/bulgarian/Plugins/QuickReplies.txt index 4cb9e5087c..a1536e62f5 100644 --- a/langpacks/bulgarian/Plugins/QuickReplies.txt +++ b/langpacks/bulgarian/Plugins/QuickReplies.txt @@ -2,7 +2,7 @@ ;============================================================
; File: QuickReplies.dll
; Plugin: Quick replies
-; Version: 0.8.1.0
+; Version: 0.9.1.2
; Authors: Unsane
;============================================================
[Plugin for quick insert (or sending) pre-defined messages in message input area.]
@@ -23,7 +23,5 @@ Quick Replies - натиснете бутон "V" за помощ, относно променливите
[Button]
Бутон
-[Quick Replies\r\nLeft button - open menu\r\nRight button - options page]
-Quick Replies\r\nЛяв бутон отваря менюто\r\nДесен бутон отваря настройките
[Message sessions]
Разговори
diff --git a/langpacks/bulgarian/Plugins/Scriver.txt b/langpacks/bulgarian/Plugins/Scriver.txt index 7d85404794..42ec171db0 100644 --- a/langpacks/bulgarian/Plugins/Scriver.txt +++ b/langpacks/bulgarian/Plugins/Scriver.txt @@ -2,7 +2,7 @@ ;============================================================
; File: Scriver.dll
; Plugin: Scriver
-; Version: 2.12.2.1
+; Version: 3.0.1.6
; Authors: Miranda NG Development Team
;============================================================
[Scriver - send and receive instant messages.]
@@ -281,12 +281,184 @@ Google Translate Затваряне на останалите табове
[Close tab]
Затваряне на таба
-[List]
-Списък
-[&Message]
+[Messaging]
+Съобщения
+[Group chats]
+Групови чатове
+[Flash when someone speaks]
+Мигане, когато някой говори
+[Flash when a word is highlighted]
+Мигане при отличаване на дума
+[Show chat nick list]
+Показване на чат списъка с прякори
+[Enable button context menus]
+Включване на контекстното меню на контактите
+[Show topic on your contact list (if supported)]
+Показване на темата в списъка с контакти (ако се поддържа)
+[Do not play sounds when focused]
+Без звук, когато е фокусиран
+[Do not pop up when joining]
+Без изскачане при влизане
+[Show and hide by double clicking in the contact list]
+Показване/Скриване на прозореца чрез двукратно натискане върху контакта/стаята
+[Show contact statuses (if supported)]
+Показване на състояние (ако се поддържа)
+[Display contact status icon before role icon]
+Иконата за състояние пред икона на протокола
+[Add ':' to auto-completed names]
+Добавяне на ":" като наставка след автоматично завършените имена
+[Prefix all events with a timestamp]
+Времева марка като представка за всички събития
+[Only prefix with timestamp if it has changed]
+Представка (времева марка) само ако времето е различно
+[Timestamp has same color as event]
+Еднакъв цвят на времевата марка и събитието
+[Indent the second line of a message]
+Отстъп на втория ред от всяко съобщение
+[Limit user names to 20 characters]
+Ограничаване на потребителските имена до 20 знака
+[Strip colors from messages]
+Премахване на цветовете от съобщенията
+[Enable 'event filter' for new rooms]
+Включване на "филтър на събития" за новите стаи
+[Show topic changes]
+Промяна на тема
+[Show users joining]
+Влизане на потребител
+[Show users disconnecting]
+Излизане от мрежата на потребител
+[Show messages]
Съобщение
-[Clear lo&g]
-Изчистване на дневника
+[Show actions]
+Действия
+[Show users leaving]
+Излизане на потребител
+[Show users being kicked]
+Изгонване на потребител
+[Show notices]
+Известия
+[Show users changing name]
+Промяна на прякор
+[Show information messages]
+Информационни съобщения
+[Show status changes of users]
+Промяна на състояние на потребител
+[Show icons in tray only when the chat room is not active]
+Показване на икони в трея само при неактивна чат стая
+[Show icon in tray for topic changes]
+Промяна на тема (topic)
+[Show icon in tray for users joining]
+Влизане на потребител
+[Show icon in tray for users disconnecting]
+Излизане от мрежата на потребители
+[Show icon in tray for messages]
+Съобщение
+[Show icon in tray for actions]
+Действия
+[Show icon in tray for highlights]
+Отличаване
+[Show icon in tray for users leaving]
+Излизане на потребител
+[Show icon in tray for users kicking other user]
+Потребител изгонва друг потребител
+[Show icon in tray for notices]
+Известие
+[Show icon in tray for name changes]
+Промяна на прякор
+[Show icon in tray for information messages]
+Информационни съобщения
+[Show icon in tray for status changes]
+Промяна на състояние
+[Show popups only when the chat room is not active]
+Показване на popups, когато чат стаята е активна
+[Show popup for topic changes]
+Показване на popups при промяна на тема
+[Show popup for users joining]
+Показване на popups при влизане на потребител
+[Show popup for users disconnecting]
+Показване на popups при излизане от мрежата на потребители
+[Show popup for messages]
+Показване на popups за ново съобщение
+[Show popup for actions]
+Показване на popups за действия
+[Show popup for highlights]
+Показване на popups при отличаване
+[Show popup for users leaving]
+Показване на popups при излизане на потребител
+[Show popup for users kicking other user]
+Показване на popups при изгонване на потребител
+[Show popup for notices]
+Показване на popup за известие
+[Show popup for name changes]
+Показване на popups при промяна на име
+[Show popup for information messages]
+Показване на popups за информационни съобщения
+[Show popup for status changes]
+Показване на popups при промяна на състояние
+[Appearance and functionality of chat windows]
+Външен вид и функционалност на чат стаите
+[Icons to display in the tray]
+Икони за изобразяване в трея
+[nick of current contact (if defined)]
+прякор на текущия контакт (ако е зададен)
+[protocol name of current contact (if defined). Account name is used when protocol supports multiple accounts]
+протокол на текущия акаунт (ако е зададен). Името на акаунта се използва, когато протоколът поддържа акаунти.
+[path to Miranda root folder]
+път до главната папка на Miranda
+[path to folder containing Miranda profiles]
+път до папката с профили на Miranda
+[name of current Miranda profile (filename, without extension)]
+име на текущия профил на Miranda (име без окончание)
+[same as environment variable %APPDATA% for currently logged-on Windows user]
+като променливата %APPDATA% за вписаният, в момента, потребител на Windows
+[username for currently logged-on Windows user]
+потребителско име на текущия потребител вписан в Windows
+["My Documents" folder for currently logged-on Windows user]
+Папка "My Documents" на потребителя, вписан в Windows
+["Desktop" folder for currently logged-on Windows user]
+Папка "Desktop" на потребителя, вписан в Windows
+[day of month, 1-31]
+дата (1-31)
+[day of month, 01-31]
+дата (01-31)
+[month number, 1-12]
+месец (1-12)
+[month number, 01-12]
+месец (01-12)
+[abbreviated month name]
+име на месеца (съкратено)
+[full month name]
+име на месеца
+[year without century, 01-99]
+година без век (01-99)
+[year with century, 1901-9999]
+година (1901-9999)
+[abbreviated weekday name]
+ден (съкратено)
+[full weekday name]
+ден
+[Variables]
+Променливи
+[Appearance]
+Външен вид
+[Default events to show in new chat rooms if the 'event filter' is enabled]
+Стандартни събития за показване в чат стая при включен "филтър на събития"
+[Select folder]
+Избор на папка
+[%s: chat room (%u user)]
+%s: чат стая (%u потребител)
+[%s: chat room (%u users)]
+%s: чат стая (%u потребителя)
+[%s: message session]
+%s: разговор
+[%s: message session (%u users)]
+%s: разговор (%u потребителя)
+[Nickname]
+Прякор
+[Unique ID]
+Уникален ID
+[Status]
+Състояние
[Add contact]
Добавяне на контакт
[User's details]
@@ -377,8 +549,6 @@ Google Translate Отличаване (10x10)
[Information (10x10)]
Информация (10х10)
-[Group chats]
-Групови чатове
[Thai]
тайски (тайландски)
[Japanese]
@@ -409,8 +579,6 @@ Latin I виетнамски
[Korean (Johab)]
корейски (Johab)
-[Messaging]
-Съобщения
[Navigate: Previous tab]
Навигиране: предишен таб
[Navigate: Next tab]
@@ -437,18 +605,18 @@ Latin I Действие: Изпрати до всички
[Action: Paste and send]
Действие: Поставяне и изпращане
-[Look up '%s':]
-Търсене за "%s":
-[No word to look up]
-Няма дума за търсене
-[User menu - %s]
-Потребителско меню - %s
[Sending in progress: %d message(s) left...]
Процес на изпращане: още %d съобщение(я)
[%s is typing a message...]
%s пише съобщение...
[Last message received on %s at %s.]
Последното съобщение е получено на %s в %s.
+[Look up '%s':]
+Търсене за "%s":
+[No word to look up]
+Няма дума за търсене
+[User menu - %s]
+Потребителско меню - %s
[Me]
Аз
[My contact]
@@ -595,6 +763,8 @@ Latin I Филтър
[Enable/disable the event filter (CTRL+F)]
Включване/Изключване на филтъра за събития (CTRL+F)
+[&Message]
+Съобщение
[Instant messages]
Незабавни съобщения
[Incoming (focused window)]
@@ -613,179 +783,3 @@ Latin I Възникна непозната грешка.
[Always on top]
Винаги отгоре
-[Flash when someone speaks]
-Мигане, когато някой говори
-[Flash when a word is highlighted]
-Мигане при отличаване на дума
-[Show chat nick list]
-Показване на чат списъка с прякори
-[Enable button context menus]
-Включване на контекстното меню на контактите
-[Show topic on your contact list (if supported)]
-Показване на темата в списъка с контакти (ако се поддържа)
-[Do not play sounds when focused]
-Без звук, когато е фокусиран
-[Do not pop up when joining]
-Без изскачане при влизане
-[Show and hide by double clicking in the contact list]
-Показване/Скриване на прозореца чрез двукратно натискане върху контакта/стаята
-[Show contact statuses (if supported)]
-Показване на състояние (ако се поддържа)
-[Display contact status icon before role icon]
-Иконата за състояние пред икона на протокола
-[Add ':' to auto-completed names]
-Добавяне на ":" като наставка след автоматично завършените имена
-[Prefix all events with a timestamp]
-Времева марка като представка за всички събития
-[Only prefix with timestamp if it has changed]
-Представка (времева марка) само ако времето е различно
-[Timestamp has same color as event]
-Еднакъв цвят на времевата марка и събитието
-[Indent the second line of a message]
-Отстъп на втория ред от всяко съобщение
-[Limit user names to 20 characters]
-Ограничаване на потребителските имена до 20 знака
-[Strip colors from messages]
-Премахване на цветовете от съобщенията
-[Enable 'event filter' for new rooms]
-Включване на "филтър на събития" за новите стаи
-[Show topic changes]
-Промяна на тема
-[Show users joining]
-Влизане на потребител
-[Show users disconnecting]
-Излизане от мрежата на потребител
-[Show messages]
-Съобщение
-[Show actions]
-Действия
-[Show users leaving]
-Излизане на потребител
-[Show users being kicked]
-Изгонване на потребител
-[Show notices]
-Известия
-[Show users changing name]
-Промяна на прякор
-[Show information messages]
-Информационни съобщения
-[Show status changes of users]
-Промяна на състояние на потребител
-[Show icons in tray only when the chat room is not active]
-Показване на икони в трея само при неактивна чат стая
-[Show icon in tray for topic changes]
-Промяна на тема (topic)
-[Show icon in tray for users joining]
-Влизане на потребител
-[Show icon in tray for users disconnecting]
-Излизане от мрежата на потребители
-[Show icon in tray for messages]
-Съобщение
-[Show icon in tray for actions]
-Действия
-[Show icon in tray for highlights]
-Отличаване
-[Show icon in tray for users leaving]
-Излизане на потребител
-[Show icon in tray for users kicking other user]
-Потребител изгонва друг потребител
-[Show icon in tray for notices]
-Известие
-[Show icon in tray for name changes]
-Промяна на прякор
-[Show icon in tray for information messages]
-Информационни съобщения
-[Show icon in tray for status changes]
-Промяна на състояние
-[Show popups only when the chat room is not active]
-Показване на popups, когато чат стаята е активна
-[Show popup for topic changes]
-Показване на popups при промяна на тема
-[Show popup for users joining]
-Показване на popups при влизане на потребител
-[Show popup for users disconnecting]
-Показване на popups при излизане от мрежата на потребители
-[Show popup for messages]
-Показване на popups за ново съобщение
-[Show popup for actions]
-Показване на popups за действия
-[Show popup for highlights]
-Показване на popups при отличаване
-[Show popup for users leaving]
-Показване на popups при излизане на потребител
-[Show popup for users kicking other user]
-Показване на popups при изгонване на потребител
-[Show popup for notices]
-Показване на popup за известие
-[Show popup for name changes]
-Показване на popups при промяна на име
-[Show popup for information messages]
-Показване на popups за информационни съобщения
-[Show popup for status changes]
-Показване на popups при промяна на състояние
-[Appearance and functionality of chat windows]
-Външен вид и функционалност на чат стаите
-[Icons to display in the tray]
-Икони за изобразяване в трея
-[nick of current contact (if defined)]
-прякор на текущия контакт (ако е зададен)
-[protocol name of current contact (if defined). Account name is used when protocol supports multiple accounts]
-протокол на текущия акаунт (ако е зададен). Името на акаунта се използва, когато протоколът поддържа акаунти.
-[path to Miranda root folder]
-път до главната папка на Miranda
-[path to folder containing Miranda profiles]
-път до папката с профили на Miranda
-[name of current Miranda profile (filename, without extension)]
-име на текущия профил на Miranda (име без окончание)
-[same as environment variable %APPDATA% for currently logged-on Windows user]
-като променливата %APPDATA% за вписаният, в момента, потребител на Windows
-[username for currently logged-on Windows user]
-потребителско име на текущия потребител вписан в Windows
-["My Documents" folder for currently logged-on Windows user]
-Папка "My Documents" на потребителя, вписан в Windows
-["Desktop" folder for currently logged-on Windows user]
-Папка "Desktop" на потребителя, вписан в Windows
-[day of month, 1-31]
-дата (1-31)
-[day of month, 01-31]
-дата (01-31)
-[month number, 1-12]
-месец (1-12)
-[month number, 01-12]
-месец (01-12)
-[abbreviated month name]
-име на месеца (съкратено)
-[full month name]
-име на месеца
-[year without century, 01-99]
-година без век (01-99)
-[year with century, 1901-9999]
-година (1901-9999)
-[abbreviated weekday name]
-ден (съкратено)
-[full weekday name]
-ден
-[Variables]
-Променливи
-[Appearance]
-Външен вид
-[Default events to show in new chat rooms if the 'event filter' is enabled]
-Стандартни събития за показване в чат стая при включен "филтър на събития"
-[Select folder]
-Избор на папка
-[&Message %s]
-Съобщение %s
-[%s: chat room (%u user)]
-%s: чат стая (%u потребител)
-[%s: chat room (%u users)]
-%s: чат стая (%u потребителя)
-[%s: message session]
-%s: разговор
-[%s: message session (%u users)]
-%s: разговор (%u потребителя)
-[Nickname]
-Прякор
-[Unique ID]
-Уникален ID
-[Status]
-Състояние
diff --git a/langpacks/bulgarian/Plugins/SendSS.txt b/langpacks/bulgarian/Plugins/SendSS.txt index f218212abc..403542898a 100644 --- a/langpacks/bulgarian/Plugins/SendSS.txt +++ b/langpacks/bulgarian/Plugins/SendSS.txt @@ -2,7 +2,7 @@ ;============================================================
; File: SendSS.dll
; Plugin: Send ScreenShot+
-; Version: 0.8.9.1
+; Version: 0.8.10.1
; Authors: Merlin
;============================================================
[Dialog]
diff --git a/langpacks/bulgarian/Plugins/TabSRMM.txt b/langpacks/bulgarian/Plugins/TabSRMM.txt index bfe9bd5bc5..a7c454b7d2 100644 --- a/langpacks/bulgarian/Plugins/TabSRMM.txt +++ b/langpacks/bulgarian/Plugins/TabSRMM.txt @@ -2,7 +2,7 @@ ;============================================================
; File: TabSRMM.dll
; Plugin: TabSRMM
-; Version: 3.4.1.2
+; Version: 3.5.0.4
; Authors: The Miranda developers team and contributors
;============================================================
[IM and group chat module for Miranda NG.]
@@ -99,52 +99,6 @@ Думи за отличаване, разрешени са wildcards като * и ?, разделяйте записите с интервал. Не въвеждайте думи ако желаете само вашият прякор да бъде отличаван.
[Highlight messages containing my own nickname]
Отличаване на съобщения, които съдържат моя прякор
-[List]
-Списък
-[&Message]
-Съобщение
-[Log]
-Дневник
-[Clear lo&g]
-Изчистване на дневника
-[Co&py all]
-Копиране на всичко
-[Word lookup]
-Търсене на дума
-[Wikipedia]
-Wikipedia
-[Link]
-Връзка
-[Open a &new browser window]
-Отваряне в нов прозорец на браузера
-[&Open in current browser window]
-Отваряне в текущия прозорец
-[&Copy link]
-Копиране на връзката
-[Message]
-Съобщение
-[Undo]
-Отмяна
-[Redo]
-Възстановяване
-[Copy]
-Копиране
-[Cut]
-Изрязване
-[Paste]
-Поставяне
-[Select all]
-Избор - всичко
-[Clear]
-Изчистване
-[Tabs]
-Табове
-[&Close tab]
-Затваряне на таба
-[C&lose other tabs]
-Затваряне на другите табове
-[&Open at this position]
-Отваряне на тази позиция
[&Cancel]
Отказ
[&Send]
@@ -205,6 +159,8 @@ Popup настройки Фон
[Timeout (seconds, 0 = default, -1 = no timeout)]
Времетраене (сек, 0=стандарт, -1=безкрайно)
+[Message]
+Съобщение
[Default colors]
Стандартни цветове
[Others]
@@ -643,10 +599,14 @@ URL събития Други събития
[Send message on Ctrl+Enter (always enabled)]
Изпращане на съобщение с Ctrl+Enter (винаги е включено)
+[Log]
+Дневник
[&Copy]
Копиране
[&Quote]
Цитиране
+[Co&py all]
+Копиране на всичко
[Select &all]
Маркиране на всичко
[Clear log]
@@ -657,14 +617,24 @@ URL събития Отваряне в нов прозорец
[&Open in existing window]
Отваряне в съществуващ прозорец
+[&Copy link]
+Копиране на връзката
[Editor]
Редактор
+[Cut]
+Изрязване
+[Copy]
+Копиране
+[Paste]
+Поставяне
[Paste formatted text]
Поставяне на форматиран текст
[Paste and send immediately]
Поставяне и изпращане веднага
[Copy all]
Копиране на всичко
+[Select all]
+Избор - всичко
[Show message length indicator]
Показване на индикатор за дължина на съобщението
[Close tab]
@@ -881,6 +851,354 @@ Mаксимална ширина за лента с бутони Филтър на събития - десен бутон за настройки, ляв бутон за вкл./изкл.
[Channel manager]
Настройки на канала
+[%s has joined]
+%s влезе
+[You have joined %s]
+Вие влязохте в %s
+[%s has left]
+%s излезе
+[%s has disconnected]
+%s излезе от мрежата
+[%s is now known as %s]
+%s смени името си на %s
+[You are now known as %s]
+Сменихте името си на %s
+[%s kicked %s]
+%s изгони %s
+[Notice from %s: ]
+Известие от %s:\s
+[The topic is '%s%s']
+Темата е "%s%s"
+[ (set by %s on %s)]
+ (зададена от %s на %s)
+[ (set by %s)]
+ (зададена от %s)
+[%s enables '%s' status for %s]
+%s даде статут "%s" на "%s"
+[%s disables '%s' status for %s]
+%s отне статута "%s" на "%s"
+[Highlight user...]
+Отличаване на потребителя...
+[Message Sessions]
+Разговори
+[Input area background]
+Фон на полето за въвеждане
+[Log background]
+Фон на дневника
+[Outgoing background]
+Фон на изходящите
+[Incoming background]
+Фон на входящите
+[Status background]
+Фон на състоянието
+[Incoming background(old)]
+Фон на входящите (стари)
+[Outgoing background(old)]
+Фон на изходящите (стари)
+[Horizontal Grid Lines]
+Хоризонтални линии на решетката
+[Info Panel]
+Информационен панел
+[Panel background low]
+Фон на панела долу
+[Panel background high]
+Фон на панела горе
+[Common colors]
+Общи цветове
+[Toolbar background high]
+Фон на лентата с инструменти горе
+[Toolbar background low]
+Фон на лентата с инструменти долу
+[Window fill color]
+Оцветяване на прозореца
+[Text area borders]
+Граница на текстовите полета
+[Aero glow effect]
+Сияещ аеро ефект
+[Tabs]
+Табове
+[Normal text]
+Обикновен текст
+[Active text]
+Активен текст
+[Hovered text]
+Посочен текст
+[Unread text]
+Непрочетен текст
+[Normal background]
+Фон на табовете
+[Active background]
+Фон на активния таб
+[Hovered background]
+Фон на посочения таб
+[Unread background]
+Фон на таб с непрочетени събития
+[>> Outgoing messages]
+>> Изходящи съобщения
+[>> Outgoing misc events]
+>> Разни изходящи събития
+[<< Incoming messages]
+<< Входящи съобщения
+[<< Incoming misc events]
+<< Разни входящи събития
+[>> Outgoing name]
+>> Изходящо име
+[>> Outgoing timestamp]
+>> Изходяща времева марка
+[<< Incoming name]
+<< Входящо име
+[<< Incoming timestamp]
+<< Входяща времева марка
+[>> Outgoing messages (old)]
+>> Изходящи съобщения (стари)
+[>> Outgoing misc events (old)]
+>> Разни изходящи събития (стари)
+[<< Incoming messages (old)]
+<< Входящи съобщения (стари)
+[<< Incoming misc events (old)]
+<< Разни входящи събития (стари)
+[>> Outgoing name (old)]
+>> Изходящо име (старо)
+[>> Outgoing timestamp (old)]
+>> Изходяща времева марка (стара)
+[<< Incoming name (old)]
+<< Входящо име (старо)
+[<< Incoming timestamp (old)]
+<< Входяща времева марка (стара)
+[* Message Input Area]
+* Поле за въвеждане на съобщение
+[* Status changes]
+* Промяна на състояние
+[* Dividers]
+* Разделители
+[* Error and warning messages]
+* Съобщение за грешки и предупреждения
+[* Symbols (incoming)]
+* Входящи символи
+[* Symbols (outgoing)]
+* Изходящи символи
+[Nickname]
+Прякор
+[UIN]
+UIN
+[Status]
+Състояние
+[Protocol]
+Протокол
+[Contacts local time]
+Местно време на контактите
+[Open new chat rooms in the default container]
+Отваряне на новите чат стаи в стандартния контейнер
+[Flash window when someone speaks]
+Мигане на прозореца при ново съобщение
+[Flash window when a word is highlighted]
+Мигане на прозореца при отличаване на дума
+[Create tabs or windows for highlight events]
+Създаване на контейнер/таб при отличаване на събитие
+[Activate chat window on highlight]
+Активиране на чат прозореца при отличаване
+[Show list of users in the chat room]
+Списък с потребители в чат стаята
+[Colorize nicknames in member list]
+Оцветяване на прякорите в списъка на членовете
+[Show button menus when right clicking the buttons]
+Показване менютата на бутоните при натискане с десен бутон
+[Show topic as status message on the contact list]
+Показване на темата на стаята като текст за състояние в списъка с контакти
+[Do not pop up the window when joining a chat room]
+Без изскачане на прозореца при влизане в чат стая
+[Hide or show the window by double click in the contact list]
+Показване/Скриване на прозореца при двукратно натискане в списъка с контакти
+[Show contact's status modes if supported by the protocol]
+Показване състоянието на потребителите (ако се поддържа от протокола)
+[Display contact's status icon before user role icon]
+Иконата за състояние на потребителя пред иконата на протокола
+[Use IRC style status indicators in the nick list]
+Ползване на индикатори в стил IRC в списъка с прякори (@, %, + и т.н.)
+[Use alternative sorting method in member list]
+Алтернативно сортиране на списъка с прякори
+[Prefix all events with a timestamp]
+Времева марка като представка за всички събития
+[Timestamp only when event time differs]
+Представка (времева марка) само ако времето е различно
+[Timestamp has same color as the event]
+Еднакъв цвят на времевата марка и събитието
+[Indent the second line of a message]
+Отстъп на втория ред от всяко съобщение
+[Limit user names in the message log to 20 characters]
+Ограничаване на потребителските имена в дневника за съобщения до 20 знака
+[Add a colon (:) to auto-completed user names]
+Добавяне на ":" след автодовършените потребителски имена
+[Start private conversation on double click in nick list (insert nick if unchecked)]
+Стартиране на разговор при двукратно натискане (вмъкване на прякора, ако не е отметнато)
+[Strip colors from messages in the log]
+Премахване на цветовете от съобщенията в дневника
+[Enable the 'event filter' for new rooms]
+Включване на филтъра за събития в нови стаи
+[Use IRC style status indicators in the log]
+Ползване на индикатори в стил IRC в дневника
+[Allow clickable user names in the message log]
+Превръщане на прякорите от дневника в хипервръзки (автовъвеждане)
+[Colorize user names in message log]
+Оцветяване на прякорите в дневника за съобщения
+[Scale down icons to 10x10 pixels in the chat log]
+Мащабиране на иконите до 10х10 пиксела в чат дневника
+[Window Icon]
+Икона на прозореца
+[Icon overlay]
+Насложена икона
+[Status 1 (10x10)]
+Състояние 1 (10x10)
+[Status 2 (10x10)]
+Състояние 2 (10x10)
+[Status 3 (10x10)]
+Състояние 3 (10x10)
+[Status 4 (10x10)]
+Състояние 4 (10x10)
+[Status 5 (10x10)]
+Състояние 5 (10x10)
+[Status 6 (10x10)]
+Състояние 6 (10x10)
+[Message in (10x10)]
+Входящо съобщение (10x10)
+[Message out (10x10)]
+Изходящо съобщение (10x10)
+[Action (10x10)]
+Действие (10х10)
+[Add Status (10x10)]
+Добавяне на състояние (10х10)
+[Remove Status (10x10)]
+Без състояние (10х10)
+[Join (10x10)]
+Влизане (10x10)
+[Leave (10x10)]
+Излизане (10x10)
+[Quit (10x10)]
+Изход (10x10)
+[Kick (10x10)]
+Изгонване (10х10)
+[Notice (10x10)]
+Известие (10x10)
+[Nickchange (10x10)]
+Промяна на прякор (10х10)
+[Topic (10x10)]
+Тема (10х10)
+[Highlight (10x10)]
+Отличаване (10x10)
+[Information (10x10)]
+Информация (10х10)
+[Group chat windows]
+Прозорци за групов чат
+[Group chat log]
+Дневник за груповите чатове
+[Appearance and functionality of chat room windows]
+Външен вид и функционалност на чат стаите
+[Appearance of the message log]
+Външен вид на дневника за съобщения
+[Voiced]
+(Voice) Можещ да говори
+[Half operators]
+(Halfop) Полуоператор
+[Channel operators]
+(Op) Оператор на канала
+[Extended mode 1]
+Разширен режим1
+[Extended mode 2]
+Разширен режим2
+[Selection background]
+Фон на маркираното
+[Selected text]
+Маркиран текст
+[Fields background]
+Фон на полетата
+[Nick list background]
+Фон на списъка с прякори
+[Group chat log background]
+Фон на дневника за групов чат
+[nick of current contact (if defined)]
+прякор на текущия контакт (ако е зададен)
+[protocol name of current contact (if defined). Account name is used when protocol supports multiple accounts]
+протокол на текущия акаунт (ако е зададен). Името на акаунта се използва, когато протоколът поддържа акаунти.
+[path to Miranda root folder]
+път до главната папка на Miranda
+[path to folder containing Miranda profiles]
+път до папката с профили на Miranda
+[name of current Miranda profile (filename, without extension)]
+име на текущия профил на Miranda (име без окончание)
+[same as environment variable %APPDATA% for currently logged-on Windows user]
+като променливата %APPDATA% за вписаният, в момента, потребител на Windows
+[username for currently logged-on Windows user]
+потребителско име на текущия потребител вписан в Windows
+["My Documents" folder for currently logged-on Windows user]
+Папка "My Documents" на потребителя, вписан в Windows
+["Desktop" folder for currently logged-on Windows user]
+Папка "Desktop" на потребителя, вписан в Windows
+[day of month, 1-31]
+дата (1-31)
+[day of month, 01-31]
+дата (01-31)
+[month number, 1-12]
+месец (1-12)
+[month number, 01-12]
+месец (01-12)
+[abbreviated month name]
+име на месеца (съкратено)
+[full month name]
+име на месеца
+[year without century, 01-99]
+година без век (01-99)
+[year with century, 1901-9999]
+година (1901-9999)
+[abbreviated weekday name]
+ден (съкратено)
+[full weekday name]
+ден
+[Variables]
+Променливи
+[All files]
+Всички файлове
+[Select folder]
+Избор на папка
+[No markers]
+Без маркиране
+[Show as icons]
+Икона
+[Show as text symbols]
+Текстови символ
+[%s%s says:%s %s]
+%s%s каза:%s %s
+[Expand or collapse the side bar]
+Разгръщане / Сгъване на страничната лента
+[The filter cannot be enabled, because there are no event types selected either global or for this chat room]
+Филтърът не може да бъде зареден, защото няма избрани събития за показване общо или само чат стаята
+[Event filter error]
+Филтър на събития: грешка
+[, %d %s, %d %s idle]
+, %d %s и %d %s бездействие
+[hours]
+часа
+[hour]
+час
+[minutes]
+минути
+[minute]
+минута
+[, %d %s idle]
+, %d %s бездействие
+[%s on %s%s]
+Прякор: %s, Акаунт: %s%s
+[%s: chat room (%u user%s)]
+%s: Чат стая (%u потребител%s)
+[%s: chat room (%u users%s)]
+%s: Чат стая (%u потребителя%s)
+[, event filter active]
+, включен филтър на събития
+[%s: message session]
+%s: Разговор
+[%s: message session (%u users)]
+%s: Разговор (%u потребителя)
+[Version]
+Версия
[Message session...]
Разговор...
[Default container]
@@ -967,8 +1285,6 @@ TabSRMM предупреждение Проблем с настройките|Функцията за автоматично изпращане е изключена.\\b1 Изпращането след време\\b0 и \\b1 до няколко потребителя\\b0 зависят от нея.\n\nМожете да я включите от \\b1"Настройки > Разговори > Допълнителни настройки"\\b0. Промяната изисква рестартиране.
[You cannot edit user notes when there are unsent messages]
Редактирането на бележките за потребителя е невъзможно докато има неизпратени съобщения
-[Version]
-Версия
[%s is typing a message...]
%s пише съобщение...
[Last received: %s at %s]
@@ -979,12 +1295,6 @@ TabSRMM предупреждение %s пише съобщение
[Auto scrolling is disabled, %d message(s) queued (press F12 to enable it)]
Автоматичното придвижване е изключено, %d непрегледани съобщения (за включване натиснете клавиш F12)
-[UID: %s (SHIFT click -> copy to clipboard)\nClick for user's details\nRight click for metacontact control\nClick dropdown to add or remove user from your favorites.]
-UID: %s (SHIFT+Ляв бутон = копиране в клипборда)\nЛяв бутон = Подробности за контакта\nДесен бутон = контрол на метаконтакт\nНатиснете падащия триъгълник за добавяне/премахване към любимите контакти.
-[No UID]
-Няма UID
-[UID: %s (SHIFT click -> copy to clipboard)\nClick for user's details\nClick dropdown to change this contact's favorite status.]
-UID: %s (SHIFT+ляв бутон = копиране в клипборда)\nЛяв бутон = Подробности за потребителя\nНатиснете падащия триъгълник за добавяне/премахване към любимите контакти.
[Instant messages]
Незабавни съобщения
[Incoming (focused window)]
@@ -997,6 +1307,8 @@ UID: %s (SHIFT+ляв бутон = копиране в клипборда)\nЛя Изходящи
[Message send error]
Грешка при опит за изпращане на съобщение
+[&Message]
+Съобщение
[Other]
Друго
[TabSRMM: typing]
@@ -1123,18 +1435,10 @@ TabSRMM Добавяне на контакта за постоянно в списъка с контакти
[Do not add this contact permanently]
Не добавяй контакта за постоянно
-[Expand or collapse the side bar]
-Разгръщане / Сгъване на страничната лента
[Contact not on list. You may add it...]
Потребителят не е в списъка с контакти. Можете да го добавите...
[A message failed to send successfully.]
Неуспешен опит за изпращане на съобщение.
-[WARNING: The message you are trying to paste exceeds the message size limit for the active protocol. It will be sent in chunks of max %d characters]
-ВНИМАНИЕ: Съобщението, което се опитвате да поставите надвишава максималния размер на съобщенията за протокола. Съобщението ще бъде изпратено на части от по %d знака
-[The message you are trying to paste exceeds the message size limit for the active protocol. Only the first %d characters will be sent.]
-Съобщението, което се опитвате да поставите надвишава позволения размер от протокола. Ще бъдат изпратени само първите %d знака.
-[Save and close session]
-Запис и затваряне
[Auto scrolling is disabled (press F12 to enable it)]
Автоматичното придвижване е изключено (за включване натиснете клавиш F12)
[Click for contact menu\nClick dropdown for window settings]
@@ -1143,12 +1447,22 @@ TabSRMM Нов опит
[Send later]
Изпрати след време
+[UID: %s (SHIFT click -> copy to clipboard)\nClick for user's details\nRight click for metacontact control\nClick dropdown to add or remove user from your favorites.]
+UID: %s (SHIFT+Ляв бутон = копиране в клипборда)\nЛяв бутон = Подробности за контакта\nДесен бутон = контрол на метаконтакт\nНатиснете падащия триъгълник за добавяне/премахване към любимите контакти.
+[No UID]
+Няма UID
+[UID: %s (SHIFT click -> copy to clipboard)\nClick for user's details\nClick dropdown to change this contact's favorite status.]
+UID: %s (SHIFT+ляв бутон = копиране в клипборда)\nЛяв бутон = Подробности за потребителя\nНатиснете падащия триъгълник за добавяне/премахване към любимите контакти.
+[You are editing the user notes. Click the button again or use the hotkey (default: Alt-N) to save the notes and return to normal messaging mode]
+Редактирате бележките за потребителя.\nЗа запаметяване на промените и връщане към нормалния режим\nза писане/изпращане на съобщения натиснете отново бутона\nили клавишната комбинация, обикновено: Alt+N
[Selection copied to clipboard]
Маркираното бе копирано в клипборда
+[WARNING: The message you are trying to paste exceeds the message size limit for the active protocol. It will be sent in chunks of max %d characters]
+ВНИМАНИЕ: Съобщението, което се опитвате да поставите надвишава максималния размер на съобщенията за протокола. Съобщението ще бъде изпратено на части от по %d знака
+[The message you are trying to paste exceeds the message size limit for the active protocol. Only the first %d characters will be sent.]
+Съобщението, което се опитвате да поставите надвишава позволения размер от протокола. Ще бъдат изпратени само първите %d знака.
[Delivery failure: %s]
Неуспешно доставяне: %s
-[You are editing the user notes. Click the button again or use the hotkey (default: Alt-N) to save the notes and return to normal messaging mode]
-Редактирате бележките за потребителя.\nЗа запаметяване на промените и връщане към нормалния режим\nза писане/изпращане на съобщения натиснете отново бутона\nили клавишната комбинация, обикновено: Alt+N
[Contact is offline and this protocol does not support sending files to offline users.]
Контактът е извън линия, а протоколът не поддържа изпращане на съобщения до контакти извън линия.
[Error creating destination directory]
@@ -1161,6 +1475,8 @@ TabSRMM Файлът съществува. Желаете ли да бъде презаписан?
[Set your avatar...]
Задаване на собствен аватар...
+[Save and close session]
+Запис и затваряне
[The 'paste and send' feature is disabled. You can enable it on the 'General' options page in the 'Sending messages' section]
Функцията "Поставяне и изпращане" е изключена. Можете да я включите от Разговори>Основни - Изпращане на съобщения.
['(Unknown contact)']
@@ -1297,6 +1613,8 @@ Latin I Отличаване
[Choose status modes]
Избор на състояния
+[A message delivery has failed.\nClick to open the message window.]
+Неуспешно доставяне на съобщение.\nНатиснете тук, за да бъде отворен прозореца за съобщения.
[Message Log Options]
Настройки на дневника за съобщения
[Quote text]
@@ -1355,8 +1673,6 @@ Latin I Рамка 3
[Frame 4]
Рамка 4
-[Message Sessions]
-Разговори
[Message Log]
Дневник за съобщения
[Animated Tray]
@@ -1377,6 +1693,10 @@ TabSRMM - фатална грешка Прозорец за съобщения - всеки
[Message windows - group chats]
Прозорци за съобщения - групов чат
+[Add user to highlight list]
+Добавяне в списъка за отличаване
+[Edit user highlight list]
+Редактиране списъка за отличаване
[Select container for %s]
Изберете контейнер за %s
[You cannot delete the default container]
@@ -1409,16 +1729,12 @@ TabSRMM - фатална грешка Оригинална времева марка
[Message text]
Текст на съобщението
-[Status]
-Състояние
[Last send info]
Последна информация
[You are about to modify the state of one or more items in the\nunattended send queue. The requested action(s) will be executed at the next scheduled queue processing.\n\nThis action cannot be made undone.]
Ще промените състоянието на една или повече задачи от списъка\nза автоматично изпращане. Желаното действие(я) ще бъдат изпълнени при следващото изпълнение на списъка.\n\nДействието не е обратимо.
[The message cannot be sent delayed or to multiple contacts, because it exceeds the maximum allowed message length of %d bytes]
Съобщението не може да бъде изпратено по-късно или до няколко потребителя защото надвишава максималната разрешена дължина от %d байта
-[A message delivery has failed.\nClick to open the message window.]
-Неуспешно доставяне на съобщение.\nНатиснете тук, за да бъде отворен прозореца за съобщения.
[A message delivery has failed after the contacts chat window was closed. You may want to resend the last message]
Неуспешно доставяне на съобщението след затваряне на прозореца за съобщения. Може би, желаете съобщението да бъде изпратено отново
[There are unsent messages waiting for confirmation.\nIf you close the window now, Miranda will try to send them but may be unable to inform you about possible delivery errors.\nDo you really want to close the window(s)?]
@@ -1451,8 +1767,6 @@ TabSRMM съобщение (%s) %d потребител(я)
[Server window]
Прозорец на сървъра
-[%s on %s%s]
-Прякор: %s, Акаунт: %s%s
[Template set editor]
Редактор на шаблони
[This will reset the template set to the default built-in templates. Are you sure you want to do this?]
@@ -1483,8 +1797,6 @@ TabSRMM съобщение (%s) Показване на икони за метаконтакти
[Error feedback]
При грешка
-[Show skinnable tooltip in chat (Tipper plugin required)]
-Ползване на облик и за подсказките в чата (изисква приставката Tipper)
[Enable typing sounds]
Включване на звука при писане
[Close current tab on send]
@@ -1653,351 +1965,3 @@ TabSRMM съобщение (%s) Проблем с настройките|Опцията \\b1 "История > Имитиране на IEView API"\\b0 е включена и приставката History++ е активна. Това може да е причина за проблеми при използване на IEView за за изобразяване на историята.\n\nЖелаете ли тава да бъде поправено (изисква рестарт)?
[Closing Window|You are about to close a window with multiple tabs open.\n\nProceed?]
Затваряне на прозорец|Ще бъде затворен прозорец с няколко отворени таба.\n\nНаистина ли желаете това?
-[%s has joined]
-%s влезе
-[You have joined %s]
-Вие влязохте в %s
-[%s has left]
-%s излезе
-[%s has disconnected]
-%s излезе от мрежата
-[%s is now known as %s]
-%s смени името си на %s
-[You are now known as %s]
-Сменихте името си на %s
-[%s kicked %s]
-%s изгони %s
-[Notice from %s: ]
-Известие от %s:\s
-[The topic is '%s%s']
-Темата е "%s%s"
-[ (set by %s on %s)]
- (зададена от %s на %s)
-[ (set by %s)]
- (зададена от %s)
-[%s enables '%s' status for %s]
-%s даде статут "%s" на "%s"
-[%s disables '%s' status for %s]
-%s отне статута "%s" на "%s"
-[Add user to highlight list]
-Добавяне в списъка за отличаване
-[Edit user highlight list]
-Редактиране списъка за отличаване
-[Input area background]
-Фон на полето за въвеждане
-[Log background]
-Фон на дневника
-[Outgoing background]
-Фон на изходящите
-[Incoming background]
-Фон на входящите
-[Status background]
-Фон на състоянието
-[Incoming background(old)]
-Фон на входящите (стари)
-[Outgoing background(old)]
-Фон на изходящите (стари)
-[Horizontal Grid Lines]
-Хоризонтални линии на решетката
-[Info Panel]
-Информационен панел
-[Panel background low]
-Фон на панела долу
-[Panel background high]
-Фон на панела горе
-[Common colors]
-Общи цветове
-[Toolbar background high]
-Фон на лентата с инструменти горе
-[Toolbar background low]
-Фон на лентата с инструменти долу
-[Window fill color]
-Оцветяване на прозореца
-[Text area borders]
-Граница на текстовите полета
-[Aero glow effect]
-Сияещ аеро ефект
-[Normal text]
-Обикновен текст
-[Active text]
-Активен текст
-[Hovered text]
-Посочен текст
-[Unread text]
-Непрочетен текст
-[Normal background]
-Фон на табовете
-[Active background]
-Фон на активния таб
-[Hovered background]
-Фон на посочения таб
-[Unread background]
-Фон на таб с непрочетени събития
-[>> Outgoing messages]
->> Изходящи съобщения
-[>> Outgoing misc events]
->> Разни изходящи събития
-[<< Incoming messages]
-<< Входящи съобщения
-[<< Incoming misc events]
-<< Разни входящи събития
-[>> Outgoing name]
->> Изходящо име
-[>> Outgoing timestamp]
->> Изходяща времева марка
-[<< Incoming name]
-<< Входящо име
-[<< Incoming timestamp]
-<< Входяща времева марка
-[>> Outgoing messages (old)]
->> Изходящи съобщения (стари)
-[>> Outgoing misc events (old)]
->> Разни изходящи събития (стари)
-[<< Incoming messages (old)]
-<< Входящи съобщения (стари)
-[<< Incoming misc events (old)]
-<< Разни входящи събития (стари)
-[>> Outgoing name (old)]
->> Изходящо име (старо)
-[>> Outgoing timestamp (old)]
->> Изходяща времева марка (стара)
-[<< Incoming name (old)]
-<< Входящо име (старо)
-[<< Incoming timestamp (old)]
-<< Входяща времева марка (стара)
-[* Message Input Area]
-* Поле за въвеждане на съобщение
-[* Status changes]
-* Промяна на състояние
-[* Dividers]
-* Разделители
-[* Error and warning messages]
-* Съобщение за грешки и предупреждения
-[* Symbols (incoming)]
-* Входящи символи
-[* Symbols (outgoing)]
-* Изходящи символи
-[Nickname]
-Прякор
-[UIN]
-UIN
-[Protocol]
-Протокол
-[Contacts local time]
-Местно време на контактите
-[Open new chat rooms in the default container]
-Отваряне на новите чат стаи в стандартния контейнер
-[Flash window when someone speaks]
-Мигане на прозореца при ново съобщение
-[Flash window when a word is highlighted]
-Мигане на прозореца при отличаване на дума
-[Create tabs or windows for highlight events]
-Създаване на контейнер/таб при отличаване на събитие
-[Activate chat window on highlight]
-Активиране на чат прозореца при отличаване
-[Show list of users in the chat room]
-Списък с потребители в чат стаята
-[Colorize nicknames in member list]
-Оцветяване на прякорите в списъка на членовете
-[Show button menus when right clicking the buttons]
-Показване менютата на бутоните при натискане с десен бутон
-[Show topic as status message on the contact list]
-Показване на темата на стаята като текст за състояние в списъка с контакти
-[Do not pop up the window when joining a chat room]
-Без изскачане на прозореца при влизане в чат стая
-[Hide or show the window by double click in the contact list]
-Показване/Скриване на прозореца при двукратно натискане в списъка с контакти
-[Show contact's status modes if supported by the protocol]
-Показване състоянието на потребителите (ако се поддържа от протокола)
-[Display contact's status icon before user role icon]
-Иконата за състояние на потребителя пред иконата на протокола
-[Use IRC style status indicators in the nick list]
-Ползване на индикатори в стил IRC в списъка с прякори (@, %, + и т.н.)
-[Use alternative sorting method in member list]
-Алтернативно сортиране на списъка с прякори
-[Prefix all events with a timestamp]
-Времева марка като представка за всички събития
-[Timestamp only when event time differs]
-Представка (времева марка) само ако времето е различно
-[Timestamp has same color as the event]
-Еднакъв цвят на времевата марка и събитието
-[Indent the second line of a message]
-Отстъп на втория ред от всяко съобщение
-[Limit user names in the message log to 20 characters]
-Ограничаване на потребителските имена в дневника за съобщения до 20 знака
-[Add a colon (:) to auto-completed user names]
-Добавяне на ":" след автодовършените потребителски имена
-[Start private conversation on double click in nick list (insert nick if unchecked)]
-Стартиране на разговор при двукратно натискане (вмъкване на прякора, ако не е отметнато)
-[Strip colors from messages in the log]
-Премахване на цветовете от съобщенията в дневника
-[Enable the 'event filter' for new rooms]
-Включване на филтъра за събития в нови стаи
-[Use IRC style status indicators in the log]
-Ползване на индикатори в стил IRC в дневника
-[Allow clickable user names in the message log]
-Превръщане на прякорите от дневника в хипервръзки (автовъвеждане)
-[Colorize user names in message log]
-Оцветяване на прякорите в дневника за съобщения
-[Scale down icons to 10x10 pixels in the chat log]
-Мащабиране на иконите до 10х10 пиксела в чат дневника
-[Window Icon]
-Икона на прозореца
-[Icon overlay]
-Насложена икона
-[Status 1 (10x10)]
-Състояние 1 (10x10)
-[Status 2 (10x10)]
-Състояние 2 (10x10)
-[Status 3 (10x10)]
-Състояние 3 (10x10)
-[Status 4 (10x10)]
-Състояние 4 (10x10)
-[Status 5 (10x10)]
-Състояние 5 (10x10)
-[Status 6 (10x10)]
-Състояние 6 (10x10)
-[Message in (10x10)]
-Входящо съобщение (10x10)
-[Message out (10x10)]
-Изходящо съобщение (10x10)
-[Action (10x10)]
-Действие (10х10)
-[Add Status (10x10)]
-Добавяне на състояние (10х10)
-[Remove Status (10x10)]
-Без състояние (10х10)
-[Join (10x10)]
-Влизане (10x10)
-[Leave (10x10)]
-Излизане (10x10)
-[Quit (10x10)]
-Изход (10x10)
-[Kick (10x10)]
-Изгонване (10х10)
-[Notice (10x10)]
-Известие (10x10)
-[Nickchange (10x10)]
-Промяна на прякор (10х10)
-[Topic (10x10)]
-Тема (10х10)
-[Highlight (10x10)]
-Отличаване (10x10)
-[Information (10x10)]
-Информация (10х10)
-[Group chat windows]
-Прозорци за групов чат
-[Group chat log]
-Дневник за груповите чатове
-[Appearance and functionality of chat room windows]
-Външен вид и функционалност на чат стаите
-[Appearance of the message log]
-Външен вид на дневника за съобщения
-[Voiced]
-(Voice) Можещ да говори
-[Half operators]
-(Halfop) Полуоператор
-[Channel operators]
-(Op) Оператор на канала
-[Extended mode 1]
-Разширен режим1
-[Extended mode 2]
-Разширен режим2
-[Selection background]
-Фон на маркираното
-[Selected text]
-Маркиран текст
-[Fields background]
-Фон на полетата
-[Nick list background]
-Фон на списъка с прякори
-[Group chat log background]
-Фон на дневника за групов чат
-[nick of current contact (if defined)]
-прякор на текущия контакт (ако е зададен)
-[protocol name of current contact (if defined). Account name is used when protocol supports multiple accounts]
-протокол на текущия акаунт (ако е зададен). Името на акаунта се използва, когато протоколът поддържа акаунти.
-[path to Miranda root folder]
-път до главната папка на Miranda
-[path to folder containing Miranda profiles]
-път до папката с профили на Miranda
-[name of current Miranda profile (filename, without extension)]
-име на текущия профил на Miranda (име без окончание)
-[same as environment variable %APPDATA% for currently logged-on Windows user]
-като променливата %APPDATA% за вписаният, в момента, потребител на Windows
-[username for currently logged-on Windows user]
-потребителско име на текущия потребител вписан в Windows
-["My Documents" folder for currently logged-on Windows user]
-Папка "My Documents" на потребителя, вписан в Windows
-["Desktop" folder for currently logged-on Windows user]
-Папка "Desktop" на потребителя, вписан в Windows
-[day of month, 1-31]
-дата (1-31)
-[day of month, 01-31]
-дата (01-31)
-[month number, 1-12]
-месец (1-12)
-[month number, 01-12]
-месец (01-12)
-[abbreviated month name]
-име на месеца (съкратено)
-[full month name]
-име на месеца
-[year without century, 01-99]
-година без век (01-99)
-[year with century, 1901-9999]
-година (1901-9999)
-[abbreviated weekday name]
-ден (съкратено)
-[full weekday name]
-ден
-[Variables]
-Променливи
-[All files]
-Всички файлове
-[Select folder]
-Избор на папка
-[No markers]
-Без маркиране
-[Show as icons]
-Икона
-[Show as text symbols]
-Текстови символ
-[%s%s says:%s %s]
-%s%s каза:%s %s
-[Look up '%s':]
-Търсене за "%s":
-[No word to look up]
-Няма дума за търсене
-[&Message %s]
-Съобщение %s
-[Highlight user...]
-Отличаване на потребителя...
-[Edit highlight list...]
-Редактиране списъка за отличаване...
-[%s: chat room (%u user%s)]
-%s: Чат стая (%u потребител%s)
-[%s: chat room (%u users%s)]
-%s: Чат стая (%u потребителя%s)
-[, event filter active]
-, включен филтър на събития
-[%s: message session]
-%s: Разговор
-[%s: message session (%u users)]
-%s: Разговор (%u потребителя)
-[, %d %s, %d %s idle]
-, %d %s и %d %s бездействие
-[hours]
-часа
-[hour]
-час
-[minutes]
-минути
-[minute]
-минута
-[, %d %s idle]
-, %d %s бездействие
-[The filter cannot be enabled, because there are no event types selected either global or for this chat room]
-Филтърът не може да бъде зареден, защото няма избрани събития за показване общо или само чат стаята
-[Event filter error]
-Филтър на събития: грешка
diff --git a/langpacks/bulgarian/Plugins/Tox.txt b/langpacks/bulgarian/Plugins/Tox.txt index 3939b88ad7..fb85a93520 100644 --- a/langpacks/bulgarian/Plugins/Tox.txt +++ b/langpacks/bulgarian/Plugins/Tox.txt @@ -2,7 +2,7 @@ ;============================================================
; File: Tox.dll
; Plugin: Tox protocol
-; Version: 0.11.1.21
+; Version: 0.11.1.23
; Authors: Miranda NG Team
;============================================================
[Tox protocol support for Miranda NG.]
@@ -99,8 +99,6 @@ IPv6 адрес (незадължително) Изходящо обаждане
[To:]
За:
-[Group chat]
-Групов чат
[Profiles folder]
Папка на профилите
[Action]
diff --git a/langpacks/bulgarian/Plugins/VKontakte.txt b/langpacks/bulgarian/Plugins/VKontakte.txt index d2cb5e2a18..7f590a1df1 100644 --- a/langpacks/bulgarian/Plugins/VKontakte.txt +++ b/langpacks/bulgarian/Plugins/VKontakte.txt @@ -2,7 +2,7 @@ ;============================================================
; File: VKontakte.dll
; Plugin: VKontakte protocol
-; Version: 0.1.2.12
+; Version: 0.1.2.17
; Authors: Miranda NG Team
;============================================================
[Status message]
diff --git a/langpacks/bulgarian/Untranslated/=CORE=.txt b/langpacks/bulgarian/Untranslated/=CORE=.txt index 11ee1205ab..1e07848fc8 100644 --- a/langpacks/bulgarian/Untranslated/=CORE=.txt +++ b/langpacks/bulgarian/Untranslated/=CORE=.txt @@ -57,4 +57,3 @@ [Account name must be filled.]
[Filled blob]
[Add group]
-[Toolbar]
diff --git a/langpacks/bulgarian/Untranslated/Alarms.txt b/langpacks/bulgarian/Untranslated/Alarms.txt index 690f3b67ba..7e82d7acc8 100644 --- a/langpacks/bulgarian/Untranslated/Alarms.txt +++ b/langpacks/bulgarian/Untranslated/Alarms.txt @@ -2,11 +2,4 @@ [Auto size vertically]
[Speak]
[Selected days]
-[Mon]
-[Tue]
-[Wed]
-[Thu]
-[Fri]
-[Sat]
-[Sun]
[&Suspend]
diff --git a/langpacks/bulgarian/Untranslated/ConnectionNotify.txt b/langpacks/bulgarian/Untranslated/ConnectionNotify.txt index f2e23f8f0e..f3629e779a 100644 --- a/langpacks/bulgarian/Untranslated/ConnectionNotify.txt +++ b/langpacks/bulgarian/Untranslated/ConnectionNotify.txt @@ -1,8 +1,6 @@ [try resolve addresses]
[Show notification if no filter defined]
[Attempt interval (ms)]
-[Move down]
-[Move up]
[* and ? wildcard characters also available (for port enter number or *)]
[Internal socket]
[External socket]
diff --git a/langpacks/bulgarian/Untranslated/Discord.txt b/langpacks/bulgarian/Untranslated/Discord.txt index 06e4ec369f..7e824e702d 100644 --- a/langpacks/bulgarian/Untranslated/Discord.txt +++ b/langpacks/bulgarian/Untranslated/Discord.txt @@ -1,16 +1,21 @@ [Discord support for Miranda NG.] -[Default group:] -[User] [edited at] -[Change &nickname] -[&Invite a user] +[Channel control] +[Change &topic] +[&Rename channel] +[&Destroy channel] +[Do you really want to destroy this channel? This action is non-revertable.] +[Enter new channel name:] +[Enter new topic:] [Enter your new nick name:] -[Main icon] +[Enter channel name] [Enter invitation code you received] [Do you really want to leave the guild?] [Join guild] [Leave guild] +[Create new channel] [%s gateway connection] [User ID] [Protocol is offline or user isn't authorized yet] [Attachment] +[Embed] diff --git a/langpacks/bulgarian/Untranslated/Facebook.txt b/langpacks/bulgarian/Untranslated/Facebook.txt index cf98655a67..2969557e97 100644 --- a/langpacks/bulgarian/Untranslated/Facebook.txt +++ b/langpacks/bulgarian/Untranslated/Facebook.txt @@ -11,7 +11,6 @@ [Show my "On this day" posts at login]
[Chatroom logging]
[Log notifications into special chatroom]
-[Extra]
[Use this server for opening links:]
[Statuses]
[Turn off chat on Facebook when going to offline in Miranda]
@@ -30,6 +29,7 @@ [Your security settings requires to input a security code to access your account from unknown browsers.\n\nYou can get the code via Facebook application on your phone or click button below to receive it via SMS.]
[Send SMS]
[Former]
+[%s and more (%d)]
[Login error: %s]
[Login error: Invalid request.]
[You entered too many invalid verification codes. Plugin will disconnect.]
@@ -59,7 +59,6 @@ [Friends]
[Friends except acquaintances]
[Only me]
-[%s and more (%d)]
[Contact was removed from your server list.]
[Error occurred when removing contact from server.]
[Request for friendship was sent.]
@@ -80,16 +79,21 @@ [Loading messages: %d/%d]
[Loading history completed.]
[<attachment without text>]
+[Loading memories...]
[On this day]
+[Found %d memories.]
+[Loading notifications...]
+[Found %d notifications.]
+[Loading friendship requests...]
+[Found %d friendship requests (%d seen).]
+[Found %d friendship requests.]
+[Loading wall posts...]
+[Found %d wall posts.]
[Unable to initialize Netlib for %s.]
[Video call]
[Facebook ID must be numeric value.]
[Share status...]
[Own wall]
-[Loading wall posts...]
-[Loading friendship requests...]
-[Loading notifications...]
-[Loading memories...]
[Loading history is already in progress. It can't run for more contacts at once so please wait until it finishes.]
[This will load all messages from the server. To avoid having duplicate messages in your history, delete existing messages manually before continuing.\nLoading process might take a while, so be patient.\n\nDo you want to continue?]
[Do you want to cancel your friendship with '%s'?]
diff --git a/langpacks/bulgarian/Untranslated/FileAsMessage.txt b/langpacks/bulgarian/Untranslated/FileAsMessage.txt index 0761435db7..a21713a1d0 100644 --- a/langpacks/bulgarian/Untranslated/FileAsMessage.txt +++ b/langpacks/bulgarian/Untranslated/FileAsMessage.txt @@ -11,7 +11,6 @@ [Use only alphanumeric encoding on transfer]
[Go to Options -> Events -> File Transfers, "Receiving files" group for extra settings]
[Receive file]
-[Send file]
[File already exists. Overwrite?]
[Couldn't open a file]
[Size: %d bytes]
diff --git a/langpacks/bulgarian/Untranslated/MRA.txt b/langpacks/bulgarian/Untranslated/MRA.txt index bdd71c535f..10a68dd3d6 100644 --- a/langpacks/bulgarian/Untranslated/MRA.txt +++ b/langpacks/bulgarian/Untranslated/MRA.txt @@ -37,9 +37,7 @@ [Avatars' plugin connections]
[Avatars: server return HTTP code: %lu]
[Avatars: can't open file %s, error]
-[Owners]
[Inviter]
-[Visitors]
[invite sender]
[invite new members]
[Your contact wakes you]
diff --git a/langpacks/bulgarian/Untranslated/Scriver.txt b/langpacks/bulgarian/Untranslated/Scriver.txt index b6c631a055..3556c2a99c 100644 --- a/langpacks/bulgarian/Untranslated/Scriver.txt +++ b/langpacks/bulgarian/Untranslated/Scriver.txt @@ -1,12 +1,12 @@ -[Single Messaging]
+[user-defined account name of current contact (if defined).]
+[user ID of current contact (if defined). It is like UIN for ICQ, JID for Jabber, etc.]
+[will return parsed string %miranda_profilesdir%\\%miranda_profilename%]
+[will return parsed string %miranda_userdata%\\Logs]
+[any environment variable defined in current Windows session (like %systemroot%, %allusersprofile%, etc.)]
+[Single Messaging]
[O Lord, bless this Thy hand grenade that with it Thou mayest blow Thine enemies]
[to tiny bits, in Thy mercy]
[Lorem ipsum dolor sit amet,]
[consectetur adipisicing elit]
[Miranda could not load the built-in message module, Msftedit.dll is missing. If you are using WINE, please make sure you have Msftedit.dll installed. Press 'Yes' to continue loading Miranda.]
[The message send timed out.]
-[user-defined account name of current contact (if defined).]
-[user ID of current contact (if defined). It is like UIN for ICQ, JID for Jabber, etc.]
-[will return parsed string %miranda_profilesdir%\\%miranda_profilename%]
-[will return parsed string %miranda_userdata%\\Logs]
-[any environment variable defined in current Windows session (like %systemroot%, %allusersprofile%, etc.)]
diff --git a/langpacks/bulgarian/Untranslated/TabSRMM.txt b/langpacks/bulgarian/Untranslated/TabSRMM.txt index 1cb54eb275..738ebfe9ca 100644 --- a/langpacks/bulgarian/Untranslated/TabSRMM.txt +++ b/langpacks/bulgarian/Untranslated/TabSRMM.txt @@ -16,6 +16,18 @@ [Dummy]
[dummy]
[Event popups]
+[Single Messaging]
+[Generic text color (only when fill color is set)]
+[Window caption (skinned mode)]
+[Sync splitter position with standard IM sessions]
+[Add a comma instead of a colon to auto-completed user names]
+[Add new line after names]
+[Incremental search highlight]
+[user-defined account name of current contact (if defined).]
+[user ID of current contact (if defined). It is like UIN for ICQ, JID for Jabber, etc.]
+[will return parsed string %miranda_profilesdir%\\%miranda_profilename%]
+[will return parsed string %miranda_userdata%\\Logs]
+[any environment variable defined in current Windows session (like %systemroot%, %allusersprofile%, etc.)]
[There are %d pending send jobs. Message length: %d bytes, message length limit: %d bytes\n\n%d messages are queued for later delivery]
[Rich Edit file]
[Show send menu]
@@ -44,15 +56,3 @@ [File transfer problem|Sending the image by file transfer failed.\n\nPossible reasons: File transfers not supported, either you or the target contact is offline, or you are invisible and the target contact is not on your visibility list.]
[Closing options dialog|To reflect the changes done by importing a theme in the options dialog, the dialog must be closed after loading a theme \\b1 and unsaved changes might be lost\\b0 .\n\nDo you want to continue?]
[Loading a theme|Loading a color and font theme can overwrite the settings defined by your skin.\n\nDo you want to continue?]
-[Single Messaging]
-[Generic text color (only when fill color is set)]
-[Window caption (skinned mode)]
-[Sync splitter position with standard IM sessions]
-[Add a comma instead of a colon to auto-completed user names]
-[Add new line after names]
-[Incremental search highlight]
-[user-defined account name of current contact (if defined).]
-[user ID of current contact (if defined). It is like UIN for ICQ, JID for Jabber, etc.]
-[will return parsed string %miranda_profilesdir%\\%miranda_profilename%]
-[will return parsed string %miranda_userdata%\\Logs]
-[any environment variable defined in current Windows session (like %systemroot%, %allusersprofile%, etc.)]
diff --git a/langpacks/bulgarian/Untranslated/Tox.txt b/langpacks/bulgarian/Untranslated/Tox.txt index 13812ee407..843e90cabd 100644 --- a/langpacks/bulgarian/Untranslated/Tox.txt +++ b/langpacks/bulgarian/Untranslated/Tox.txt @@ -1,9 +1,12 @@ -[Tox URI scheme]
+[Max connect retries:]
+[Max reconnect retries:]
+[Current version of plugin is support Tox API version %i.%i.%i which is incompatible with %s]
+[Unable to initialize Tox core]
+[Tox URI scheme]
[Audio ring]
[Audio start]
[Audio end]
[You cannot send when you are offline.]
-[Unable to initialize Tox core]
[Enter port]
[Unable to open Tox profile]
[Unable to read Tox profile]
diff --git a/langpacks/bulgarian/Untranslated/VKontakte.txt b/langpacks/bulgarian/Untranslated/VKontakte.txt index a19bfe3d8e..3845aaef45 100644 --- a/langpacks/bulgarian/Untranslated/VKontakte.txt +++ b/langpacks/bulgarian/Untranslated/VKontakte.txt @@ -18,6 +18,7 @@ [Process stickers as smileys]
[Shorten links for audio attachments]
[Use non-standard popups for news and event notifications]
+[Add message link to messages with attachments]
[News and event notifications]
[WARNING: Causes excessive network traffic!!!]
[Enable news feeds]
@@ -132,6 +133,7 @@ [User restored control over own page]
[User was deactivated (deleted)]
[User was deactivated (banned)]
+[Message link]
[create chat]
[kick user]
[left chat]
diff --git a/langpacks/croatian/=CORE=.txt b/langpacks/croatian/=CORE=.txt index 26bc0781d8..5c8a0526c2 100644 --- a/langpacks/croatian/=CORE=.txt +++ b/langpacks/croatian/=CORE=.txt @@ -510,6 +510,14 @@ p&ovijest [minutes old]
+[Use a tabbed interface]
+
+[Close tab on double click]
+
+[Restore previously open tabs when showing the window]
+
+[Show tabs at the bottom]
+
[Send typing notifications to the following users when you are typing a message to them:]
[Show typing notifications when a user is typing a message]
@@ -598,28 +606,6 @@ tekst Pozadina
[(Setting timeout to 0 means default setting and -1 means indefinite time)]
(Postavljanje vremena nestanka na 0 znači podrazumjevana postavka i -1 znači beskonačno vrijeme)
-[List]
-popis
-[&Message]
-&Poruka
-[Log]
-&Zapisnik
-[Clear lo&g]
-&Očisti zapisnik
-[Co&py all]
-&Kopiraj sve
-[Word lookup]
-&Traženje riječi
-[Wikipedia]
-Wikipedija
-[Link]
-Link
-[Open a &new browser window]
-Otvori &u novom prozoru preglednika
-[&Open in current browser window]
-&Otvori u trenutnom prozoru preglednika
-[&Copy link]
-&Kopiraj link
[Message]
Poruka
[Undo]
@@ -644,14 +630,16 @@ kartice z&atvori druge kartice
[&Open at this position]
Otvori na o&voj poziciji
+[Log]
+&Zapisnik
[C&lear log]
[&Copy]
+[Co&py all]
+&Kopiraj sve
[Select &all]
-[&Open link]
-
[Paste and send]
[Delete]
@@ -1225,14 +1213,30 @@ Otvori na o&voj poziciji [Send &message]
-[Open in &new window]
-
-[&Open in existing window]
+[&Open link]
+[&Copy link]
+&Kopiraj link
[Cancel change]
[Ungroup]
+[List]
+popis
+[&Message]
+&Poruka
+[Clear lo&g]
+&Očisti zapisnik
+[Word lookup]
+&Traženje riječi
+[Yandex]
+
+[Wikipedia (en)]
+
+[Google Maps]
+
+[Google Translate]
+
;file \src\core\stdauth\src\auth.cpp
[%s requests authorization]
@@ -1489,14 +1493,6 @@ sve datoteke [Nick list background (selected)]
;file \src\core\stdmsg\src\chat_options.cpp
-[Use a tabbed interface]
-
-[Close tab on double click]
-
-[Restore previously open tabs when showing the window]
-
-[Show tabs at the bottom]
-
[Send message by pressing the 'Enter' key]
[Send message by pressing the 'Enter' key twice]
@@ -1515,10 +1511,6 @@ sve datoteke [Show button menus when right clicking the buttons]
-[Show new windows cascaded]
-
-[Save the size and position of chat rooms]
-
[Show the topic of the room on your contact list (if supported)]
[Do not play sounds when the chat room is focused]
@@ -1715,8 +1707,6 @@ sve datoteke [Group chats log]
-[Options for using a tabbed interface]
-
[Appearance and functionality of chat room windows]
[Appearance of the message log]
@@ -1739,13 +1729,6 @@ sve datoteke [Popups]
-;file \src\core\stdmsg\src\chat_util.cpp
-[Look up '%s':]
-
-[No word to look up]
-
-[&Message %s]
-
;file \src\core\stdmsg\src\chat_window.cpp
[%s: chat room (%u user)]
@@ -2094,7 +2077,11 @@ Prika&ži/sakrij popis nadimaka [The topic is '%s' (set by %s)]
-[Nick]
+[Look up '%s':]
+
+[No word to look up]
+
+[&Message %s]
;file \src\mir_app\src\clcitems.cpp
;file \src\mir_app\src\clistgroups.cpp
@@ -2131,6 +2118,8 @@ Prika&ži/sakrij popis nadimaka ;file \src\mir_app\src\contacts.cpp
[My custom name (not movable)]
+[Nick]
+
[FirstName]
[E-mail]
@@ -2749,6 +2738,7 @@ Glavne ikone zvučne datoteke
[WAV files]
WAV datoteke
+;file \src\mir_app\src\srmm_base.cpp
;file \src\mir_app\src\srmm_toolbar.cpp
[<Separator>]
diff --git a/langpacks/croatian/Plugins/Console.txt b/langpacks/croatian/Plugins/Console.txt index f175f32d05..f8335b7035 100644 --- a/langpacks/croatian/Plugins/Console.txt +++ b/langpacks/croatian/Plugins/Console.txt @@ -2,7 +2,7 @@ ;============================================================
; File: Console.dll
; Plugin: Console
-; Version: 0.0.7.3
+; Version: 0.0.7.4
; Authors: Bio
;============================================================
[Console log window for Miranda.]
diff --git a/langpacks/croatian/Plugins/Discord.txt b/langpacks/croatian/Plugins/Discord.txt index b5e9a6f03d..3f3321c46b 100644 --- a/langpacks/croatian/Plugins/Discord.txt +++ b/langpacks/croatian/Plugins/Discord.txt @@ -2,7 +2,7 @@ ;============================================================ ; File: Discord.dll ; Plugin: Discord protocol -; Version: 0.3.1.1 +; Version: 0.5.0.1 ; Authors: George Hazan ;============================================================ [Discord support for Miranda NG.] @@ -21,15 +21,27 @@ Pojedinosti o korisniku [Nick:] ;file \protocols\Discord\src\dispatch.cpp -[User] - [edited at] ;file \protocols\Discord\src\groupchat.cpp [Change &nickname] +[Channel control] + +[Change &topic] + +[&Rename channel] + +[&Destroy channel] + [&Invite a user] +[Do you really want to destroy this channel? This action is non-revertable.] + +[Enter new channel name:] + +[Enter new topic:] + [Enter your new nick name:] ;file \protocols\Discord\src\main.cpp @@ -38,6 +50,8 @@ Pojedinosti o korisniku [Group chats] ;file \protocols\Discord\src\menus.cpp +[Enter channel name] + [Enter invitation code you received] [Do you really want to leave the guild?] @@ -46,6 +60,8 @@ Pojedinosti o korisniku [Leave guild] +[Create new channel] + ;file \protocols\Discord\src\options.cpp [Network] @@ -63,3 +79,7 @@ Pojedinosti o korisniku ;file \protocols\Discord\src\utils.cpp [Attachment] +[Embed] + +[Preview] + diff --git a/langpacks/croatian/Plugins/Facebook.txt b/langpacks/croatian/Plugins/Facebook.txt index 4b7f286257..eda28e22f7 100644 --- a/langpacks/croatian/Plugins/Facebook.txt +++ b/langpacks/croatian/Plugins/Facebook.txt @@ -2,7 +2,7 @@ ;============================================================
; File: Facebook.dll
; Plugin: Facebook RM
-; Version: 0.3.1.0
+; Version: 0.3.3.0
; Authors: Michal Zelinka, Robert Pösel
;============================================================
[Facebook protocol support for Miranda NG.]
@@ -140,6 +140,8 @@ Detalji o &Korisniku [Notifications]
+[%s and more (%d)]
+
;file \protocols\FacebookRM\src\communication.cpp
[Login error: %s]
@@ -212,8 +214,6 @@ Detalji o &Korisniku [Only me]
;file \protocols\FacebookRM\src\contacts.cpp
-[%s and more (%d)]
-
[Contact was removed from your server list.]
[Error occurred when removing contact from server.]
@@ -262,10 +262,10 @@ Detalji o &Korisniku [User sent an unsupported attachment. Open your browser to see it.]
-[This message is no longer available, because it was marked as abusive or spam.]
-
[%s is typing a message...]
+[This message is no longer available, because it was marked as abusive or spam.]
+
;file \protocols\FacebookRM\src\messages.cpp
[You cannot send messages when you are offline.]
@@ -282,8 +282,26 @@ Detalji o &Korisniku [<attachment without text>]
+[Loading memories...]
+
[On this day]
+[Found %d memories.]
+
+[Loading notifications...]
+
+[Found %d notifications.]
+
+[Loading friendship requests...]
+
+[Found %d friendship requests (%d seen).]
+
+[Found %d friendship requests.]
+
+[Loading wall posts...]
+
+[Found %d wall posts.]
+
;file \protocols\FacebookRM\src\proto.cpp
[%s server connection]
@@ -305,14 +323,6 @@ Detalji o &Korisniku [Own wall]
-[Loading wall posts...]
-
-[Loading friendship requests...]
-
-[Loading notifications...]
-
-[Loading memories...]
-
[Loading history is already in progress. It can't run for more contacts at once so please wait until it finishes.]
[This will load all messages from the server. To avoid having duplicate messages in your history, delete existing messages manually before continuing.\nLoading process might take a while, so be patient.\n\nDo you want to continue?]
diff --git a/langpacks/croatian/Plugins/ICQ.txt b/langpacks/croatian/Plugins/ICQ.txt index 7fe848e2ba..26ede267e7 100644 --- a/langpacks/croatian/Plugins/ICQ.txt +++ b/langpacks/croatian/Plugins/ICQ.txt @@ -2,7 +2,7 @@ ;============================================================
; File: ICQ.dll
; Plugin: IcqOscarJ protocol
-; Version: 0.11.3.4
+; Version: 0.11.3.5
; Authors: Joe Kucera, Bio, Martin Öberg, Richard Hughes, Jon Keating, etc.
;============================================================
[ICQ protocol support for Miranda NG.]
@@ -110,8 +110,6 @@ [Block known Spam Bots]
-[Enable AIM contacts support]
-
[Direct connections]
[Allowing direct connections will expose your IP address but may be necessary for some ICQ features to work properly.]
diff --git a/langpacks/croatian/Plugins/MSN.txt b/langpacks/croatian/Plugins/MSN.txt index 9804720c11..1db47eb6fa 100644 --- a/langpacks/croatian/Plugins/MSN.txt +++ b/langpacks/croatian/Plugins/MSN.txt @@ -2,7 +2,7 @@ ;============================================================
; File: MSN.dll
; Plugin: MSN protocol
-; Version: 0.12.1.2
+; Version: 0.12.1.4
; Authors: Boris Krasnovskiy, George Hazan, Richard Hughes, leecher
;============================================================
[Microsoft Network (MSN) protocol support for Miranda NG.]
diff --git a/langpacks/croatian/Plugins/OpenSSL.txt b/langpacks/croatian/Plugins/OpenSSL.txt index 0eb14920ff..e6231d50a1 100644 --- a/langpacks/croatian/Plugins/OpenSSL.txt +++ b/langpacks/croatian/Plugins/OpenSSL.txt @@ -2,7 +2,7 @@ ;============================================================
; File: OpenSSL.dll
; Plugin: OpenSSL SSL API module
-; Version: 0.1.0.1
+; Version: 0.1.0.2
; Authors: Miranda NG Team
;============================================================
[Core driver to provide OpenSSL-based SSL services.]
diff --git a/langpacks/croatian/Plugins/QuickReplies.txt b/langpacks/croatian/Plugins/QuickReplies.txt index 222b900783..d67f927866 100644 --- a/langpacks/croatian/Plugins/QuickReplies.txt +++ b/langpacks/croatian/Plugins/QuickReplies.txt @@ -2,7 +2,7 @@ ;============================================================
; File: QuickReplies.dll
; Plugin: Quick replies
-; Version: 0.8.1.0
+; Version: 0.9.1.2
; Authors: Unsane
;============================================================
[Plugin for quick insert (or sending) pre-defined messages in message input area.]
@@ -25,8 +25,6 @@ ;file \plugins\QuickReplies\src\events.cpp
[Button]
-[Quick Replies\r\nLeft button - open menu\r\nRight button - options page]
-
;file \plugins\QuickReplies\src\options.cpp
[Message sessions]
diff --git a/langpacks/croatian/Plugins/Scriver.txt b/langpacks/croatian/Plugins/Scriver.txt index bef530eed0..ee8f4d2658 100644 --- a/langpacks/croatian/Plugins/Scriver.txt +++ b/langpacks/croatian/Plugins/Scriver.txt @@ -2,7 +2,7 @@ ;============================================================
; File: Scriver.dll
; Plugin: Scriver
-; Version: 2.12.2.1
+; Version: 3.0.1.6
; Authors: Miranda NG Development Team
;============================================================
[Scriver - send and receive instant messages.]
@@ -282,12 +282,197 @@ očisti [Close tab]
-[List]
-popis
-[&Message]
-&Poruka
-[Clear lo&g]
-&Očisti zapisnik
+;file \plugins\Scriver\src\chat_main.cpp
+[Messaging]
+
+[Group chats]
+
+;file \plugins\Scriver\src\chat_options.cpp
+[Flash when someone speaks]
+
+[Flash when a word is highlighted]
+
+[Show chat nick list]
+
+[Enable button context menus]
+
+[Show topic on your contact list (if supported)]
+
+[Do not play sounds when focused]
+
+[Do not pop up when joining]
+
+[Show and hide by double clicking in the contact list]
+
+[Show contact statuses (if supported)]
+
+[Display contact status icon before role icon]
+
+[Add ':' to auto-completed names]
+
+[Prefix all events with a timestamp]
+
+[Only prefix with timestamp if it has changed]
+
+[Timestamp has same color as event]
+
+[Indent the second line of a message]
+
+[Limit user names to 20 characters]
+
+[Strip colors from messages]
+
+[Enable 'event filter' for new rooms]
+
+[Show topic changes]
+
+[Show users joining]
+
+[Show users disconnecting]
+
+[Show messages]
+
+[Show actions]
+
+[Show users leaving]
+
+[Show users being kicked]
+
+[Show notices]
+
+[Show users changing name]
+
+[Show information messages]
+
+[Show status changes of users]
+
+[Show icons in tray only when the chat room is not active]
+
+[Show icon in tray for topic changes]
+
+[Show icon in tray for users joining]
+
+[Show icon in tray for users disconnecting]
+
+[Show icon in tray for messages]
+
+[Show icon in tray for actions]
+
+[Show icon in tray for highlights]
+
+[Show icon in tray for users leaving]
+
+[Show icon in tray for users kicking other user]
+
+[Show icon in tray for notices]
+
+[Show icon in tray for name changes]
+
+[Show icon in tray for information messages]
+
+[Show icon in tray for status changes]
+
+[Show popups only when the chat room is not active]
+
+[Show popup for topic changes]
+
+[Show popup for users joining]
+
+[Show popup for users disconnecting]
+
+[Show popup for messages]
+
+[Show popup for actions]
+
+[Show popup for highlights]
+
+[Show popup for users leaving]
+
+[Show popup for users kicking other user]
+
+[Show popup for notices]
+
+[Show popup for name changes]
+
+[Show popup for information messages]
+
+[Show popup for status changes]
+
+[Appearance and functionality of chat windows]
+
+[Icons to display in the tray]
+
+[nick of current contact (if defined)]
+
+[protocol name of current contact (if defined). Account name is used when protocol supports multiple accounts]
+
+[user-defined account name of current contact (if defined).]
+
+[user ID of current contact (if defined). It is like UIN for ICQ, JID for Jabber, etc.]
+
+[path to Miranda root folder]
+
+[path to folder containing Miranda profiles]
+
+[name of current Miranda profile (filename, without extension)]
+
+[will return parsed string %miranda_profilesdir%\\%miranda_profilename%]
+
+[will return parsed string %miranda_userdata%\\Logs]
+
+[same as environment variable %APPDATA% for currently logged-on Windows user]
+
+[username for currently logged-on Windows user]
+
+["My Documents" folder for currently logged-on Windows user]
+
+["Desktop" folder for currently logged-on Windows user]
+
+[any environment variable defined in current Windows session (like %systemroot%, %allusersprofile%, etc.)]
+
+[day of month, 1-31]
+
+[day of month, 01-31]
+
+[month number, 1-12]
+
+[month number, 01-12]
+
+[abbreviated month name]
+
+[full month name]
+
+[year without century, 01-99]
+
+[year with century, 1901-9999]
+
+[abbreviated weekday name]
+
+[full weekday name]
+
+[Variables]
+
+[Appearance]
+
+[Default events to show in new chat rooms if the 'event filter' is enabled]
+
+[Select folder]
+
+;file \plugins\Scriver\src\chat_window.cpp
+[%s: chat room (%u user)]
+
+[%s: chat room (%u users)]
+
+[%s: message session]
+
+[%s: message session (%u users)]
+
+[Nickname]
+
+[Unique ID]
+
+[Status]
+
;file \plugins\Scriver\src\globals.cpp
[Add contact]
@@ -381,8 +566,6 @@ popis [Single Messaging]
-[Group chats]
-
[Thai]
[Japanese]
@@ -414,8 +597,6 @@ popis [Korean (Johab)]
;file \plugins\Scriver\src\input.cpp
-[Messaging]
-
[Navigate: Previous tab]
[Navigate: Next tab]
@@ -443,18 +624,18 @@ popis [Action: Paste and send]
;file \plugins\Scriver\src\msgdialog.cpp
-[Look up '%s':]
-
-[No word to look up]
-
-[User menu - %s]
-
[Sending in progress: %d message(s) left...]
[%s is typing a message...]
[Last message received on %s at %s.]
+[Look up '%s':]
+
+[No word to look up]
+
+[User menu - %s]
+
;file \plugins\Scriver\src\msglog.cpp
[Me]
@@ -612,6 +793,8 @@ Prika&ži/sakrij popis nadimaka &Filtriraj
[Enable/disable the event filter (CTRL+F)]
+[&Message]
+&Poruka
[Miranda could not load the built-in message module, Msftedit.dll is missing. If you are using WINE, please make sure you have Msftedit.dll installed. Press 'Yes' to continue loading Miranda.]
[Instant messages]
@@ -637,193 +820,3 @@ Prika&ži/sakrij popis nadimaka ;file \plugins\Scriver\src\tabs.cpp
[Always on top]
uvijek na vrhu
-;file \plugins\Scriver\src\chat\main.cpp
-;file \plugins\Scriver\src\chat\options.cpp
-[Flash when someone speaks]
-
-[Flash when a word is highlighted]
-
-[Show chat nick list]
-
-[Enable button context menus]
-
-[Show topic on your contact list (if supported)]
-
-[Do not play sounds when focused]
-
-[Do not pop up when joining]
-
-[Show and hide by double clicking in the contact list]
-
-[Show contact statuses (if supported)]
-
-[Display contact status icon before role icon]
-
-[Add ':' to auto-completed names]
-
-[Prefix all events with a timestamp]
-
-[Only prefix with timestamp if it has changed]
-
-[Timestamp has same color as event]
-
-[Indent the second line of a message]
-
-[Limit user names to 20 characters]
-
-[Strip colors from messages]
-
-[Enable 'event filter' for new rooms]
-
-[Show topic changes]
-
-[Show users joining]
-
-[Show users disconnecting]
-
-[Show messages]
-
-[Show actions]
-
-[Show users leaving]
-
-[Show users being kicked]
-
-[Show notices]
-
-[Show users changing name]
-
-[Show information messages]
-
-[Show status changes of users]
-
-[Show icons in tray only when the chat room is not active]
-
-[Show icon in tray for topic changes]
-
-[Show icon in tray for users joining]
-
-[Show icon in tray for users disconnecting]
-
-[Show icon in tray for messages]
-
-[Show icon in tray for actions]
-
-[Show icon in tray for highlights]
-
-[Show icon in tray for users leaving]
-
-[Show icon in tray for users kicking other user]
-
-[Show icon in tray for notices]
-
-[Show icon in tray for name changes]
-
-[Show icon in tray for information messages]
-
-[Show icon in tray for status changes]
-
-[Show popups only when the chat room is not active]
-
-[Show popup for topic changes]
-
-[Show popup for users joining]
-
-[Show popup for users disconnecting]
-
-[Show popup for messages]
-
-[Show popup for actions]
-
-[Show popup for highlights]
-
-[Show popup for users leaving]
-
-[Show popup for users kicking other user]
-
-[Show popup for notices]
-
-[Show popup for name changes]
-
-[Show popup for information messages]
-
-[Show popup for status changes]
-
-[Appearance and functionality of chat windows]
-
-[Icons to display in the tray]
-
-[nick of current contact (if defined)]
-
-[protocol name of current contact (if defined). Account name is used when protocol supports multiple accounts]
-
-[user-defined account name of current contact (if defined).]
-
-[user ID of current contact (if defined). It is like UIN for ICQ, JID for Jabber, etc.]
-
-[path to Miranda root folder]
-
-[path to folder containing Miranda profiles]
-
-[name of current Miranda profile (filename, without extension)]
-
-[will return parsed string %miranda_profilesdir%\\%miranda_profilename%]
-
-[will return parsed string %miranda_userdata%\\Logs]
-
-[same as environment variable %APPDATA% for currently logged-on Windows user]
-
-[username for currently logged-on Windows user]
-
-["My Documents" folder for currently logged-on Windows user]
-
-["Desktop" folder for currently logged-on Windows user]
-
-[any environment variable defined in current Windows session (like %systemroot%, %allusersprofile%, etc.)]
-
-[day of month, 1-31]
-
-[day of month, 01-31]
-
-[month number, 1-12]
-
-[month number, 01-12]
-
-[abbreviated month name]
-
-[full month name]
-
-[year without century, 01-99]
-
-[year with century, 1901-9999]
-
-[abbreviated weekday name]
-
-[full weekday name]
-
-[Variables]
-
-[Appearance]
-
-[Default events to show in new chat rooms if the 'event filter' is enabled]
-
-[Select folder]
-
-;file \plugins\Scriver\src\chat\tools.cpp
-[&Message %s]
-
-;file \plugins\Scriver\src\chat\window.cpp
-[%s: chat room (%u user)]
-
-[%s: chat room (%u users)]
-
-[%s: message session]
-
-[%s: message session (%u users)]
-
-[Nickname]
-
-[Unique ID]
-
-[Status]
-
diff --git a/langpacks/croatian/Plugins/SendSS.txt b/langpacks/croatian/Plugins/SendSS.txt index 5b72628a23..cade7d600d 100644 --- a/langpacks/croatian/Plugins/SendSS.txt +++ b/langpacks/croatian/Plugins/SendSS.txt @@ -2,7 +2,7 @@ ;============================================================
; File: SendSS.dll
; Plugin: Send ScreenShot+
-; Version: 0.8.9.1
+; Version: 0.8.10.1
; Authors: Merlin
;============================================================
[Take a screenshot and send it to a contact.]
diff --git a/langpacks/croatian/Plugins/TabSRMM.txt b/langpacks/croatian/Plugins/TabSRMM.txt index 5edaba3b68..9446adae66 100644 --- a/langpacks/croatian/Plugins/TabSRMM.txt +++ b/langpacks/croatian/Plugins/TabSRMM.txt @@ -2,7 +2,7 @@ ;============================================================
; File: TabSRMM.dll
; Plugin: TabSRMM
-; Version: 3.4.1.2
+; Version: 3.5.0.4
; Authors: The Miranda developers team and contributors
;============================================================
[IM and group chat module for Miranda NG.]
@@ -100,52 +100,6 @@ drugo ime [Highlight messages containing my own nickname]
-[List]
-popis
-[&Message]
-&Poruka
-[Log]
-&Zapisnik
-[Clear lo&g]
-&Očisti zapisnik
-[Co&py all]
-&Kopiraj sve
-[Word lookup]
-&Traženje riječi
-[Wikipedia]
-Wikipedija
-[Link]
-Link
-[Open a &new browser window]
-Otvori &u novom prozoru preglednika
-[&Open in current browser window]
-&Otvori u trenutnom prozoru preglednika
-[&Copy link]
-&Kopiraj link
-[Message]
-Poruka
-[Undo]
-poništi
-[Redo]
-povrati
-[Copy]
-kopiraj
-[Cut]
-izreži
-[Paste]
-zalijepi
-[Select all]
-označi sve
-[Clear]
-očisti
-[Tabs]
-kartice
-[&Close tab]
-&Zatvori karticu
-[C&lose other tabs]
-z&atvori druge kartice
-[&Open at this position]
-Otvori na o&voj poziciji
;file \plugins\TabSRMM\res\msgwindow.rc
[&Retry]
@@ -214,6 +168,8 @@ tekst Pozadina
[Timeout (seconds, 0 = default, -1 = no timeout)]
+[Message]
+Poruka
[Default colors]
[Others]
@@ -668,10 +624,14 @@ ne [Send message on Ctrl+Enter (always enabled)]
+[Log]
+&Zapisnik
[&Copy]
[&Quote]
+[Co&py all]
+&Kopiraj sve
[Select &all]
[Clear log]
@@ -682,14 +642,24 @@ ne [&Open in existing window]
+[&Copy link]
+&Kopiraj link
[Editor]
+[Cut]
+izreži
+[Copy]
+kopiraj
+[Paste]
+zalijepi
[Paste formatted text]
[Paste and send immediately]
[Copy all]
+[Select all]
+označi sve
[Show message length indicator]
[Close tab]
@@ -921,7 +891,384 @@ Pomoć [Channel manager]
+;file \plugins\TabSRMM\src\chat_log.cpp
+[%s has joined]
+
+[You have joined %s]
+
+[%s has left]
+
+[%s has disconnected]
+
+[%s is now known as %s]
+
+[You are now known as %s]
+
+[%s kicked %s]
+
+[Notice from %s: ]
+
+[The topic is '%s%s']
+
+[ (set by %s on %s)]
+
+[ (set by %s)]
+
+[%s enables '%s' status for %s]
+
+[%s disables '%s' status for %s]
+
+;file \plugins\TabSRMM\src\chat_main.cpp
+[Highlight user...]
+
+[Message Sessions]
+
+;file \plugins\TabSRMM\src\chat_options.cpp
+[Input area background]
+
+[Log background]
+
+[Single Messaging]
+
+[Outgoing background]
+
+[Incoming background]
+
+[Status background]
+
+[Incoming background(old)]
+
+[Outgoing background(old)]
+
+[Horizontal Grid Lines]
+
+[Info Panel]
+
+[Panel background low]
+
+[Panel background high]
+
+[Common colors]
+
+[Toolbar background high]
+
+[Toolbar background low]
+
+[Window fill color]
+
+[Text area borders]
+
+[Aero glow effect]
+
+[Generic text color (only when fill color is set)]
+
+[Tabs]
+kartice
+[Normal text]
+
+[Active text]
+
+[Hovered text]
+
+[Unread text]
+
+[Normal background]
+
+[Active background]
+
+[Hovered background]
+
+[Unread background]
+
+[>> Outgoing messages]
+
+[>> Outgoing misc events]
+
+[<< Incoming messages]
+
+[<< Incoming misc events]
+
+[>> Outgoing name]
+
+[>> Outgoing timestamp]
+
+[<< Incoming name]
+
+[<< Incoming timestamp]
+
+[>> Outgoing messages (old)]
+
+[>> Outgoing misc events (old)]
+
+[<< Incoming messages (old)]
+
+[<< Incoming misc events (old)]
+
+[>> Outgoing name (old)]
+
+[>> Outgoing timestamp (old)]
+
+[<< Incoming name (old)]
+
+[<< Incoming timestamp (old)]
+
+[* Message Input Area]
+
+[* Status changes]
+
+[* Dividers]
+
+[* Error and warning messages]
+
+[* Symbols (incoming)]
+
+[* Symbols (outgoing)]
+
+[Nickname]
+
+[UIN]
+
+[Status]
+
+[Protocol]
+
+[Contacts local time]
+
+[Window caption (skinned mode)]
+
+[Open new chat rooms in the default container]
+
+[Flash window when someone speaks]
+
+[Flash window when a word is highlighted]
+
+[Create tabs or windows for highlight events]
+
+[Activate chat window on highlight]
+
+[Show list of users in the chat room]
+
+[Colorize nicknames in member list]
+
+[Show button menus when right clicking the buttons]
+
+[Show topic as status message on the contact list]
+
+[Do not pop up the window when joining a chat room]
+
+[Hide or show the window by double click in the contact list]
+
+[Sync splitter position with standard IM sessions]
+
+[Show contact's status modes if supported by the protocol]
+
+[Display contact's status icon before user role icon]
+
+[Use IRC style status indicators in the nick list]
+
+[Use alternative sorting method in member list]
+
+[Prefix all events with a timestamp]
+
+[Timestamp only when event time differs]
+
+[Timestamp has same color as the event]
+
+[Indent the second line of a message]
+
+[Limit user names in the message log to 20 characters]
+
+[Add a colon (:) to auto-completed user names]
+
+[Add a comma instead of a colon to auto-completed user names]
+
+[Start private conversation on double click in nick list (insert nick if unchecked)]
+
+[Strip colors from messages in the log]
+
+[Enable the 'event filter' for new rooms]
+
+[Use IRC style status indicators in the log]
+
+[Allow clickable user names in the message log]
+
+[Add new line after names]
+
+[Colorize user names in message log]
+
+[Scale down icons to 10x10 pixels in the chat log]
+
+[Window Icon]
+
+[Icon overlay]
+
+[Status 1 (10x10)]
+
+[Status 2 (10x10)]
+
+[Status 3 (10x10)]
+
+[Status 4 (10x10)]
+
+[Status 5 (10x10)]
+
+[Status 6 (10x10)]
+
+[Message in (10x10)]
+
+[Message out (10x10)]
+
+[Action (10x10)]
+
+[Add Status (10x10)]
+
+[Remove Status (10x10)]
+
+[Join (10x10)]
+
+[Leave (10x10)]
+
+[Quit (10x10)]
+
+[Kick (10x10)]
+
+[Notice (10x10)]
+
+[Nickchange (10x10)]
+
+[Topic (10x10)]
+
+[Highlight (10x10)]
+
+[Information (10x10)]
+
+[Group chat windows]
+
+[Group chat log]
+
+[Appearance and functionality of chat room windows]
+
+[Appearance of the message log]
+
+[Voiced]
+
+[Half operators]
+
+[Channel operators]
+
+[Extended mode 1]
+
+[Extended mode 2]
+
+[Selection background]
+
+[Selected text]
+
+[Incremental search highlight]
+
+[Fields background]
+
+[Nick list background]
+
+[Group chat log background]
+
+[nick of current contact (if defined)]
+
+[protocol name of current contact (if defined). Account name is used when protocol supports multiple accounts]
+
+[user-defined account name of current contact (if defined).]
+
+[user ID of current contact (if defined). It is like UIN for ICQ, JID for Jabber, etc.]
+
+[path to Miranda root folder]
+
+[path to folder containing Miranda profiles]
+
+[name of current Miranda profile (filename, without extension)]
+
+[will return parsed string %miranda_profilesdir%\\%miranda_profilename%]
+
+[will return parsed string %miranda_userdata%\\Logs]
+
+[same as environment variable %APPDATA% for currently logged-on Windows user]
+
+[username for currently logged-on Windows user]
+
+["My Documents" folder for currently logged-on Windows user]
+
+["Desktop" folder for currently logged-on Windows user]
+
+[any environment variable defined in current Windows session (like %systemroot%, %allusersprofile%, etc.)]
+
+[day of month, 1-31]
+
+[day of month, 01-31]
+
+[month number, 1-12]
+
+[month number, 01-12]
+
+[abbreviated month name]
+
+[full month name]
+
+[year without century, 01-99]
+
+[year with century, 1901-9999]
+
+[abbreviated weekday name]
+
+[full weekday name]
+
+[Variables]
+
+[All files]
+sve datoteke
+[Select folder]
+
+[No markers]
+
+[Show as icons]
+
+[Show as text symbols]
+
+;file \plugins\TabSRMM\src\chat_tools.cpp
+[%s%s says:%s %s]
+
+;file \plugins\TabSRMM\src\chat_window.cpp
+[Expand or collapse the side bar]
+
+[The filter cannot be enabled, because there are no event types selected either global or for this chat room]
+
+[Event filter error]
+
+[, %d %s, %d %s idle]
+
+[hours]
+
+[hour]
+
+[minutes]
+
+[minute]
+
+[, %d %s idle]
+
+[%s on %s%s]
+
+[%s: chat room (%u user%s)]
+
+[%s: chat room (%u users%s)]
+
+[, event filter active]
+
+[%s: message session]
+
+[%s: message session (%u users)]
+
;file \plugins\TabSRMM\src\container.cpp
+[Version]
+
[Message session...]
[Default container]
@@ -1016,8 +1363,6 @@ Pomoć [You cannot edit user notes when there are unsent messages]
-[Version]
-
[%s is typing a message...]
[Last received: %s at %s]
@@ -1028,12 +1373,6 @@ Pomoć [Auto scrolling is disabled, %d message(s) queued (press F12 to enable it)]
-[UID: %s (SHIFT click -> copy to clipboard)\nClick for user's details\nRight click for metacontact control\nClick dropdown to add or remove user from your favorites.]
-
-[No UID]
-
-[UID: %s (SHIFT click -> copy to clipboard)\nClick for user's details\nClick dropdown to change this contact's favorite status.]
-
;file \plugins\TabSRMM\src\globals.cpp
[Instant messages]
@@ -1047,6 +1386,8 @@ Pomoć [Message send error]
+[&Message]
+&Poruka
[Other]
drugo
[TabSRMM: typing]
@@ -1188,18 +1529,10 @@ drugo [Do not add this contact permanently]
-[Expand or collapse the side bar]
-
[Contact not on list. You may add it...]
[A message failed to send successfully.]
-[WARNING: The message you are trying to paste exceeds the message size limit for the active protocol. It will be sent in chunks of max %d characters]
-
-[The message you are trying to paste exceeds the message size limit for the active protocol. Only the first %d characters will be sent.]
-
-[Save and close session]
-
[Auto scrolling is disabled (press F12 to enable it)]
[Click for contact menu\nClick dropdown for window settings]
@@ -1208,14 +1541,24 @@ drugo [Send later]
+[UID: %s (SHIFT click -> copy to clipboard)\nClick for user's details\nRight click for metacontact control\nClick dropdown to add or remove user from your favorites.]
+
+[No UID]
+
+[UID: %s (SHIFT click -> copy to clipboard)\nClick for user's details\nClick dropdown to change this contact's favorite status.]
+
+[You are editing the user notes. Click the button again or use the hotkey (default: Alt-N) to save the notes and return to normal messaging mode]
+
[Selection copied to clipboard]
+[WARNING: The message you are trying to paste exceeds the message size limit for the active protocol. It will be sent in chunks of max %d characters]
+
+[The message you are trying to paste exceeds the message size limit for the active protocol. Only the first %d characters will be sent.]
+
[Delivery failure: %s]
[The message send timed out]
-[You are editing the user notes. Click the button again or use the hotkey (default: Alt-N) to save the notes and return to normal messaging mode]
-
[Contact is offline and this protocol does not support sending files to offline users.]
;file \plugins\TabSRMM\src\msgdlgutils.cpp
@@ -1229,6 +1572,8 @@ drugo [Set your avatar...]
+[Save and close session]
+
[The 'paste and send' feature is disabled. You can enable it on the 'General' options page in the 'Sending messages' section]
[Either the nudge plugin is not installed or the contact's protocol does not support sending a nudge event.]
@@ -1374,6 +1719,8 @@ drugo [Choose status modes]
;file \plugins\TabSRMM\src\msgs.cpp
+[A message delivery has failed.\nClick to open the message window.]
+
[Message Log Options]
[Image tag]
@@ -1434,8 +1781,6 @@ drugo [Frame 4]
-[Message Sessions]
-
[Message Log]
[Animated Tray]
@@ -1457,6 +1802,11 @@ drugo [Message windows - group chats]
+;file \plugins\TabSRMM\src\muchighlight.cpp
+[Add user to highlight list]
+
+[Edit user highlight list]
+
;file \plugins\TabSRMM\src\selectcontainer.cpp
[Select container for %s]
@@ -1493,8 +1843,6 @@ drugo [Message text]
-[Status]
-
[Last send info]
[You are about to modify the state of one or more items in the\nunattended send queue. The requested action(s) will be executed at the next scheduled queue processing.\n\nThis action cannot be made undone.]
@@ -1502,8 +1850,6 @@ drugo ;file \plugins\TabSRMM\src\sendqueue.cpp
[The message cannot be sent delayed or to multiple contacts, because it exceeds the maximum allowed message length of %d bytes]
-[A message delivery has failed.\nClick to open the message window.]
-
[A message delivery has failed after the contacts chat window was closed. You may want to resend the last message]
[There are unsent messages waiting for confirmation.\nIf you close the window now, Miranda will try to send them but may be unable to inform you about possible delivery errors.\nDo you really want to close the window(s)?]
@@ -1541,8 +1887,6 @@ drugo [Server window]
-[%s on %s%s]
-
;file \plugins\TabSRMM\src\templates.cpp
[Message In]
@@ -1591,8 +1935,6 @@ drugo [Error feedback]
-[Show skinnable tooltip in chat (Tipper plugin required)]
-
[Enable typing sounds]
[Close current tab on send]
@@ -1779,381 +2121,3 @@ ikona područja obavijesti [Loading a theme|Loading a color and font theme can overwrite the settings defined by your skin.\n\nDo you want to continue?]
-;file \plugins\TabSRMM\src\chat\log.cpp
-[%s has joined]
-
-[You have joined %s]
-
-[%s has left]
-
-[%s has disconnected]
-
-[%s is now known as %s]
-
-[You are now known as %s]
-
-[%s kicked %s]
-
-[Notice from %s: ]
-
-[The topic is '%s%s']
-
-[ (set by %s on %s)]
-
-[ (set by %s)]
-
-[%s enables '%s' status for %s]
-
-[%s disables '%s' status for %s]
-
-;file \plugins\TabSRMM\src\chat\main.cpp
-;file \plugins\TabSRMM\src\chat\muchighlight.cpp
-[Add user to highlight list]
-
-[Edit user highlight list]
-
-;file \plugins\TabSRMM\src\chat\options.cpp
-[Input area background]
-
-[Log background]
-
-[Single Messaging]
-
-[Outgoing background]
-
-[Incoming background]
-
-[Status background]
-
-[Incoming background(old)]
-
-[Outgoing background(old)]
-
-[Horizontal Grid Lines]
-
-[Info Panel]
-
-[Panel background low]
-
-[Panel background high]
-
-[Common colors]
-
-[Toolbar background high]
-
-[Toolbar background low]
-
-[Window fill color]
-
-[Text area borders]
-
-[Aero glow effect]
-
-[Generic text color (only when fill color is set)]
-
-[Normal text]
-
-[Active text]
-
-[Hovered text]
-
-[Unread text]
-
-[Normal background]
-
-[Active background]
-
-[Hovered background]
-
-[Unread background]
-
-[>> Outgoing messages]
-
-[>> Outgoing misc events]
-
-[<< Incoming messages]
-
-[<< Incoming misc events]
-
-[>> Outgoing name]
-
-[>> Outgoing timestamp]
-
-[<< Incoming name]
-
-[<< Incoming timestamp]
-
-[>> Outgoing messages (old)]
-
-[>> Outgoing misc events (old)]
-
-[<< Incoming messages (old)]
-
-[<< Incoming misc events (old)]
-
-[>> Outgoing name (old)]
-
-[>> Outgoing timestamp (old)]
-
-[<< Incoming name (old)]
-
-[<< Incoming timestamp (old)]
-
-[* Message Input Area]
-
-[* Status changes]
-
-[* Dividers]
-
-[* Error and warning messages]
-
-[* Symbols (incoming)]
-
-[* Symbols (outgoing)]
-
-[Nickname]
-
-[UIN]
-
-[Protocol]
-
-[Contacts local time]
-
-[Window caption (skinned mode)]
-
-[Open new chat rooms in the default container]
-
-[Flash window when someone speaks]
-
-[Flash window when a word is highlighted]
-
-[Create tabs or windows for highlight events]
-
-[Activate chat window on highlight]
-
-[Show list of users in the chat room]
-
-[Colorize nicknames in member list]
-
-[Show button menus when right clicking the buttons]
-
-[Show topic as status message on the contact list]
-
-[Do not pop up the window when joining a chat room]
-
-[Hide or show the window by double click in the contact list]
-
-[Sync splitter position with standard IM sessions]
-
-[Show contact's status modes if supported by the protocol]
-
-[Display contact's status icon before user role icon]
-
-[Use IRC style status indicators in the nick list]
-
-[Use alternative sorting method in member list]
-
-[Prefix all events with a timestamp]
-
-[Timestamp only when event time differs]
-
-[Timestamp has same color as the event]
-
-[Indent the second line of a message]
-
-[Limit user names in the message log to 20 characters]
-
-[Add a colon (:) to auto-completed user names]
-
-[Add a comma instead of a colon to auto-completed user names]
-
-[Start private conversation on double click in nick list (insert nick if unchecked)]
-
-[Strip colors from messages in the log]
-
-[Enable the 'event filter' for new rooms]
-
-[Use IRC style status indicators in the log]
-
-[Allow clickable user names in the message log]
-
-[Add new line after names]
-
-[Colorize user names in message log]
-
-[Scale down icons to 10x10 pixels in the chat log]
-
-[Window Icon]
-
-[Icon overlay]
-
-[Status 1 (10x10)]
-
-[Status 2 (10x10)]
-
-[Status 3 (10x10)]
-
-[Status 4 (10x10)]
-
-[Status 5 (10x10)]
-
-[Status 6 (10x10)]
-
-[Message in (10x10)]
-
-[Message out (10x10)]
-
-[Action (10x10)]
-
-[Add Status (10x10)]
-
-[Remove Status (10x10)]
-
-[Join (10x10)]
-
-[Leave (10x10)]
-
-[Quit (10x10)]
-
-[Kick (10x10)]
-
-[Notice (10x10)]
-
-[Nickchange (10x10)]
-
-[Topic (10x10)]
-
-[Highlight (10x10)]
-
-[Information (10x10)]
-
-[Group chat windows]
-
-[Group chat log]
-
-[Appearance and functionality of chat room windows]
-
-[Appearance of the message log]
-
-[Voiced]
-
-[Half operators]
-
-[Channel operators]
-
-[Extended mode 1]
-
-[Extended mode 2]
-
-[Selection background]
-
-[Selected text]
-
-[Incremental search highlight]
-
-[Fields background]
-
-[Nick list background]
-
-[Group chat log background]
-
-[nick of current contact (if defined)]
-
-[protocol name of current contact (if defined). Account name is used when protocol supports multiple accounts]
-
-[user-defined account name of current contact (if defined).]
-
-[user ID of current contact (if defined). It is like UIN for ICQ, JID for Jabber, etc.]
-
-[path to Miranda root folder]
-
-[path to folder containing Miranda profiles]
-
-[name of current Miranda profile (filename, without extension)]
-
-[will return parsed string %miranda_profilesdir%\\%miranda_profilename%]
-
-[will return parsed string %miranda_userdata%\\Logs]
-
-[same as environment variable %APPDATA% for currently logged-on Windows user]
-
-[username for currently logged-on Windows user]
-
-["My Documents" folder for currently logged-on Windows user]
-
-["Desktop" folder for currently logged-on Windows user]
-
-[any environment variable defined in current Windows session (like %systemroot%, %allusersprofile%, etc.)]
-
-[day of month, 1-31]
-
-[day of month, 01-31]
-
-[month number, 1-12]
-
-[month number, 01-12]
-
-[abbreviated month name]
-
-[full month name]
-
-[year without century, 01-99]
-
-[year with century, 1901-9999]
-
-[abbreviated weekday name]
-
-[full weekday name]
-
-[Variables]
-
-[All files]
-sve datoteke
-[Select folder]
-
-[No markers]
-
-[Show as icons]
-
-[Show as text symbols]
-
-;file \plugins\TabSRMM\src\chat\tools.cpp
-[%s%s says:%s %s]
-
-[Look up '%s':]
-
-[No word to look up]
-
-[&Message %s]
-
-[Highlight user...]
-
-[Edit highlight list...]
-
-;file \plugins\TabSRMM\src\chat\window.cpp
-[%s: chat room (%u user%s)]
-
-[%s: chat room (%u users%s)]
-
-[, event filter active]
-
-[%s: message session]
-
-[%s: message session (%u users)]
-
-[, %d %s, %d %s idle]
-
-[hours]
-
-[hour]
-
-[minutes]
-
-[minute]
-
-[, %d %s idle]
-
-[The filter cannot be enabled, because there are no event types selected either global or for this chat room]
-
-[Event filter error]
-
diff --git a/langpacks/croatian/Plugins/Tox.txt b/langpacks/croatian/Plugins/Tox.txt index fd66b48289..cdfa682323 100644 --- a/langpacks/croatian/Plugins/Tox.txt +++ b/langpacks/croatian/Plugins/Tox.txt @@ -2,7 +2,7 @@ ;============================================================
; File: Tox.dll
; Plugin: Tox protocol
-; Version: 0.11.1.21
+; Version: 0.11.1.23
; Authors: Miranda NG Team
;============================================================
[Tox protocol support for Miranda NG.]
@@ -38,6 +38,10 @@ [Enable IPv6]
+[Max connect retries:]
+
+[Max reconnect retries:]
+
[If this field contains Tox address (76 hex characters), you will be prompted to add it in your friend list. Otherwise, Miranda will search this query via Tox DNS discovery.]
[DNS name:]
@@ -100,8 +104,11 @@ p&ovijest [To:]
-;file \protocols\Tox\src\tox_chatrooms.cpp
-[Group chat]
+;file \protocols\Tox\src\main.cpp
+[Current version of plugin is support Tox API version %i.%i.%i which is incompatible with %s]
+
+;file \protocols\Tox\src\tox_connection.cpp
+[Unable to initialize Tox core]
;file \protocols\Tox\src\tox_events.cpp
[Profiles folder]
@@ -139,9 +146,6 @@ Autoriziraj ;file \protocols\Tox\src\tox_netlib.cpp
[%s connection]
-;file \protocols\Tox\src\tox_network.cpp
-[Unable to initialize Tox core]
-
;file \protocols\Tox\src\tox_options.cpp
[Tox profile]
diff --git a/langpacks/croatian/Plugins/VKontakte.txt b/langpacks/croatian/Plugins/VKontakte.txt index b7462c6043..3111b24a25 100644 --- a/langpacks/croatian/Plugins/VKontakte.txt +++ b/langpacks/croatian/Plugins/VKontakte.txt @@ -2,7 +2,7 @@ ;============================================================
; File: VKontakte.dll
; Plugin: VKontakte protocol
-; Version: 0.1.2.12
+; Version: 0.1.2.17
; Authors: Miranda NG Team
;============================================================
[VKontakte protocol support for Miranda NG.]
@@ -52,6 +52,8 @@ drugo [Use non-standard popups for news and event notifications]
+[Add message link to messages with attachments]
+
[News and event notifications]
[WARNING: Causes excessive network traffic!!!]
@@ -332,6 +334,8 @@ Link [Owners]
+[Message link]
+
[create chat]
[kick user]
@@ -456,6 +460,7 @@ Upozorenje [Loading messages for %s is completed.]
+;file \protocols\VKontakte\src\vk_messages.cpp
;file \protocols\VKontakte\src\vk_options.cpp
[Network]
diff --git a/langpacks/croatian/Untranslated/=CORE=.txt b/langpacks/croatian/Untranslated/=CORE=.txt index 3158f1b45b..3350d7c487 100644 --- a/langpacks/croatian/Untranslated/=CORE=.txt +++ b/langpacks/croatian/Untranslated/=CORE=.txt @@ -170,6 +170,10 @@ [Load number of previous events]
[Load previous events less than]
[minutes old]
+[Use a tabbed interface]
+[Close tab on double click]
+[Restore previously open tabs when showing the window]
+[Show tabs at the bottom]
[Send typing notifications to the following users when you are typing a message to them:]
[Show typing notifications when a user is typing a message]
[Update inactive message window icons when a user is typing]
@@ -182,7 +186,6 @@ [C&lear log]
[&Copy]
[Select &all]
-[&Open link]
[Paste and send]
[Delete]
[Find]
@@ -468,10 +471,13 @@ [find/add]
[&Add to list]
[Send &message]
-[Open in &new window]
-[&Open in existing window]
+[&Open link]
[Cancel change]
[Ungroup]
+[Yandex]
+[Wikipedia (en)]
+[Google Maps]
+[Google Translate]
[%s requests authorization]
[%u requests authorization]
[%s added you to their contact list]
@@ -588,10 +594,6 @@ [Nick list background]
[Nick list lines]
[Nick list background (selected)]
-[Use a tabbed interface]
-[Close tab on double click]
-[Restore previously open tabs when showing the window]
-[Show tabs at the bottom]
[Send message by pressing the 'Enter' key]
[Send message by pressing the 'Enter' key twice]
[Flash window when someone speaks]
@@ -601,8 +603,6 @@ [Show buttons for controlling the chat room]
[Show buttons for formatting the text you are typing]
[Show button menus when right clicking the buttons]
-[Show new windows cascaded]
-[Save the size and position of chat rooms]
[Show the topic of the room on your contact list (if supported)]
[Do not play sounds when the chat room is focused]
[Do not pop up the window when joining a chat room]
@@ -701,7 +701,6 @@ [Messaging]
[Group chats]
[Group chats log]
-[Options for using a tabbed interface]
[Appearance and functionality of chat room windows]
[Appearance of the message log]
[Default events to show in new chat rooms if the 'event filter' is enabled]
@@ -713,9 +712,6 @@ [Chat log]
[Chat]
[Popups]
-[Look up '%s':]
-[No word to look up]
-[&Message %s]
[%s: chat room (%u user)]
[%s: chat room (%u users)]
[%s: message session]
@@ -872,7 +868,9 @@ [Notice from %s: %s]
[The topic is '%s']
[The topic is '%s' (set by %s)]
-[Nick]
+[Look up '%s':]
+[No word to look up]
+[&Message %s]
[New group]
[Are you sure you want to delete group '%s'? This operation cannot be undone.]
[Delete group]
@@ -887,6 +885,7 @@ [&Rename]
[&Add permanently to list]
[My custom name (not movable)]
+[Nick]
[FirstName]
[E-mail]
[LastName]
diff --git a/langpacks/croatian/Untranslated/Discord.txt b/langpacks/croatian/Untranslated/Discord.txt index 811cf920df..21a2d52efb 100644 --- a/langpacks/croatian/Untranslated/Discord.txt +++ b/langpacks/croatian/Untranslated/Discord.txt @@ -4,17 +4,25 @@ [Contacts] [Default group:] [Nick:] -[User] [edited at] [Change &nickname] +[Channel control] +[Change &topic] +[&Rename channel] +[&Destroy channel] [&Invite a user] +[Do you really want to destroy this channel? This action is non-revertable.] +[Enter new channel name:] +[Enter new topic:] [Enter your new nick name:] [Main icon] [Group chats] +[Enter channel name] [Enter invitation code you received] [Do you really want to leave the guild?] [Join guild] [Leave guild] +[Create new channel] [Network] [Account] [%s server connection] @@ -22,3 +30,5 @@ [User ID] [Protocol is offline or user isn't authorized yet] [Attachment] +[Embed] +[Preview] diff --git a/langpacks/croatian/Untranslated/Facebook.txt b/langpacks/croatian/Untranslated/Facebook.txt index a9beb80d81..f4495856fb 100644 --- a/langpacks/croatian/Untranslated/Facebook.txt +++ b/langpacks/croatian/Untranslated/Facebook.txt @@ -61,6 +61,7 @@ [&Leave chat session]
[User &history]
[Notifications]
+[%s and more (%d)]
[Login error: %s]
[Unknown error]
[Login error: Invalid request.]
@@ -95,7 +96,6 @@ [Friends]
[Friends except acquaintances]
[Only me]
-[%s and more (%d)]
[Contact was removed from your server list.]
[Error occurred when removing contact from server.]
[Request for friendship was sent.]
@@ -119,8 +119,8 @@ [a GIF]
[User sent %s:]
[User sent an unsupported attachment. Open your browser to see it.]
-[This message is no longer available, because it was marked as abusive or spam.]
[%s is typing a message...]
+[This message is no longer available, because it was marked as abusive or spam.]
[You cannot send messages when you are offline.]
[Contact is back on server-list.]
[Contact is no longer on server-list.]
@@ -128,7 +128,16 @@ [Loading messages: %d/%d]
[Loading history completed.]
[<attachment without text>]
+[Loading memories...]
[On this day]
+[Found %d memories.]
+[Loading notifications...]
+[Found %d notifications.]
+[Loading friendship requests...]
+[Found %d friendship requests (%d seen).]
+[Found %d friendship requests.]
+[Loading wall posts...]
+[Found %d wall posts.]
[%s server connection]
[Unable to initialize Netlib for %s.]
[Video call]
@@ -139,10 +148,6 @@ [Messaging]
[Share status...]
[Own wall]
-[Loading wall posts...]
-[Loading friendship requests...]
-[Loading notifications...]
-[Loading memories...]
[Loading history is already in progress. It can't run for more contacts at once so please wait until it finishes.]
[This will load all messages from the server. To avoid having duplicate messages in your history, delete existing messages manually before continuing.\nLoading process might take a while, so be patient.\n\nDo you want to continue?]
[Do you want to cancel your friendship with '%s'?]
diff --git a/langpacks/croatian/Untranslated/ICQ.txt b/langpacks/croatian/Untranslated/ICQ.txt index 52c8ddc0f8..dd84b12cee 100644 --- a/langpacks/croatian/Untranslated/ICQ.txt +++ b/langpacks/croatian/Untranslated/ICQ.txt @@ -48,7 +48,6 @@ [Reset Custom status on status change]
[Auto-retrieve Custom status details]
[Block known Spam Bots]
-[Enable AIM contacts support]
[Direct connections]
[Allowing direct connections will expose your IP address but may be necessary for some ICQ features to work properly.]
[Allow direct connections with any user]
diff --git a/langpacks/croatian/Untranslated/QuickReplies.txt b/langpacks/croatian/Untranslated/QuickReplies.txt index 6a97d36f5a..4ebc53e632 100644 --- a/langpacks/croatian/Untranslated/QuickReplies.txt +++ b/langpacks/croatian/Untranslated/QuickReplies.txt @@ -7,5 +7,4 @@ [- Add "---" for separator.]
[- Press [v] button for variable's help.]
[Button]
-[Quick Replies\r\nLeft button - open menu\r\nRight button - options page]
[Message sessions]
diff --git a/langpacks/croatian/Untranslated/Scriver.txt b/langpacks/croatian/Untranslated/Scriver.txt index 271ec93f93..ec4d434717 100644 --- a/langpacks/croatian/Untranslated/Scriver.txt +++ b/langpacks/croatian/Untranslated/Scriver.txt @@ -91,6 +91,100 @@ [Delete]
[Close other tabs]
[Close tab]
+[Messaging]
+[Group chats]
+[Flash when someone speaks]
+[Flash when a word is highlighted]
+[Show chat nick list]
+[Enable button context menus]
+[Show topic on your contact list (if supported)]
+[Do not play sounds when focused]
+[Do not pop up when joining]
+[Show and hide by double clicking in the contact list]
+[Show contact statuses (if supported)]
+[Display contact status icon before role icon]
+[Add ':' to auto-completed names]
+[Prefix all events with a timestamp]
+[Only prefix with timestamp if it has changed]
+[Timestamp has same color as event]
+[Indent the second line of a message]
+[Limit user names to 20 characters]
+[Strip colors from messages]
+[Enable 'event filter' for new rooms]
+[Show topic changes]
+[Show users joining]
+[Show users disconnecting]
+[Show messages]
+[Show actions]
+[Show users leaving]
+[Show users being kicked]
+[Show notices]
+[Show users changing name]
+[Show information messages]
+[Show status changes of users]
+[Show icons in tray only when the chat room is not active]
+[Show icon in tray for topic changes]
+[Show icon in tray for users joining]
+[Show icon in tray for users disconnecting]
+[Show icon in tray for messages]
+[Show icon in tray for actions]
+[Show icon in tray for highlights]
+[Show icon in tray for users leaving]
+[Show icon in tray for users kicking other user]
+[Show icon in tray for notices]
+[Show icon in tray for name changes]
+[Show icon in tray for information messages]
+[Show icon in tray for status changes]
+[Show popups only when the chat room is not active]
+[Show popup for topic changes]
+[Show popup for users joining]
+[Show popup for users disconnecting]
+[Show popup for messages]
+[Show popup for actions]
+[Show popup for highlights]
+[Show popup for users leaving]
+[Show popup for users kicking other user]
+[Show popup for notices]
+[Show popup for name changes]
+[Show popup for information messages]
+[Show popup for status changes]
+[Appearance and functionality of chat windows]
+[Icons to display in the tray]
+[nick of current contact (if defined)]
+[protocol name of current contact (if defined). Account name is used when protocol supports multiple accounts]
+[user-defined account name of current contact (if defined).]
+[user ID of current contact (if defined). It is like UIN for ICQ, JID for Jabber, etc.]
+[path to Miranda root folder]
+[path to folder containing Miranda profiles]
+[name of current Miranda profile (filename, without extension)]
+[will return parsed string %miranda_profilesdir%\\%miranda_profilename%]
+[will return parsed string %miranda_userdata%\\Logs]
+[same as environment variable %APPDATA% for currently logged-on Windows user]
+[username for currently logged-on Windows user]
+["My Documents" folder for currently logged-on Windows user]
+["Desktop" folder for currently logged-on Windows user]
+[any environment variable defined in current Windows session (like %systemroot%, %allusersprofile%, etc.)]
+[day of month, 1-31]
+[day of month, 01-31]
+[month number, 1-12]
+[month number, 01-12]
+[abbreviated month name]
+[full month name]
+[year without century, 01-99]
+[year with century, 1901-9999]
+[abbreviated weekday name]
+[full weekday name]
+[Variables]
+[Appearance]
+[Default events to show in new chat rooms if the 'event filter' is enabled]
+[Select folder]
+[%s: chat room (%u user)]
+[%s: chat room (%u users)]
+[%s: message session]
+[%s: message session (%u users)]
+[Nickname]
+[Unique ID]
+[Status]
[Add contact]
[User's details]
[User's history]
@@ -137,7 +231,6 @@ [Highlight (10x10)]
[Information (10x10)]
[Single Messaging]
-[Group chats]
[Thai]
[Japanese]
[Simplified Chinese]
@@ -153,7 +246,6 @@ [Baltic]
[Vietnamese]
[Korean (Johab)]
-[Messaging]
[Navigate: Previous tab]
[Navigate: Next tab]
[Navigate: Tab %d]
@@ -167,12 +259,12 @@ [Action: Quote]
[Action: Send to all]
[Action: Paste and send]
-[Look up '%s':]
-[No word to look up]
-[User menu - %s]
[Sending in progress: %d message(s) left...]
[%s is typing a message...]
[Last message received on %s at %s.]
+[Look up '%s':]
+[No word to look up]
+[User menu - %s]
[Me]
[O Lord, bless this Thy hand grenade that with it Thou mayest blow Thine enemies]
[to tiny bits, in Thy mercy]
@@ -249,96 +341,3 @@ [Contact stopped typing]
[An unknown error has occurred.]
[The message send timed out.]
-[Flash when someone speaks]
-[Flash when a word is highlighted]
-[Show chat nick list]
-[Enable button context menus]
-[Show topic on your contact list (if supported)]
-[Do not play sounds when focused]
-[Do not pop up when joining]
-[Show and hide by double clicking in the contact list]
-[Show contact statuses (if supported)]
-[Display contact status icon before role icon]
-[Add ':' to auto-completed names]
-[Prefix all events with a timestamp]
-[Only prefix with timestamp if it has changed]
-[Timestamp has same color as event]
-[Indent the second line of a message]
-[Limit user names to 20 characters]
-[Strip colors from messages]
-[Enable 'event filter' for new rooms]
-[Show topic changes]
-[Show users joining]
-[Show users disconnecting]
-[Show messages]
-[Show actions]
-[Show users leaving]
-[Show users being kicked]
-[Show notices]
-[Show users changing name]
-[Show information messages]
-[Show status changes of users]
-[Show icons in tray only when the chat room is not active]
-[Show icon in tray for topic changes]
-[Show icon in tray for users joining]
-[Show icon in tray for users disconnecting]
-[Show icon in tray for messages]
-[Show icon in tray for actions]
-[Show icon in tray for highlights]
-[Show icon in tray for users leaving]
-[Show icon in tray for users kicking other user]
-[Show icon in tray for notices]
-[Show icon in tray for name changes]
-[Show icon in tray for information messages]
-[Show icon in tray for status changes]
-[Show popups only when the chat room is not active]
-[Show popup for topic changes]
-[Show popup for users joining]
-[Show popup for users disconnecting]
-[Show popup for messages]
-[Show popup for actions]
-[Show popup for highlights]
-[Show popup for users leaving]
-[Show popup for users kicking other user]
-[Show popup for notices]
-[Show popup for name changes]
-[Show popup for information messages]
-[Show popup for status changes]
-[Appearance and functionality of chat windows]
-[Icons to display in the tray]
-[nick of current contact (if defined)]
-[protocol name of current contact (if defined). Account name is used when protocol supports multiple accounts]
-[user-defined account name of current contact (if defined).]
-[user ID of current contact (if defined). It is like UIN for ICQ, JID for Jabber, etc.]
-[path to Miranda root folder]
-[path to folder containing Miranda profiles]
-[name of current Miranda profile (filename, without extension)]
-[will return parsed string %miranda_profilesdir%\\%miranda_profilename%]
-[will return parsed string %miranda_userdata%\\Logs]
-[same as environment variable %APPDATA% for currently logged-on Windows user]
-[username for currently logged-on Windows user]
-["My Documents" folder for currently logged-on Windows user]
-["Desktop" folder for currently logged-on Windows user]
-[any environment variable defined in current Windows session (like %systemroot%, %allusersprofile%, etc.)]
-[day of month, 1-31]
-[day of month, 01-31]
-[month number, 1-12]
-[month number, 01-12]
-[abbreviated month name]
-[full month name]
-[year without century, 01-99]
-[year with century, 1901-9999]
-[abbreviated weekday name]
-[full weekday name]
-[Variables]
-[Appearance]
-[Default events to show in new chat rooms if the 'event filter' is enabled]
-[Select folder]
-[&Message %s]
-[%s: chat room (%u user)]
-[%s: chat room (%u users)]
-[%s: message session]
-[%s: message session (%u users)]
-[Nickname]
-[Unique ID]
-[Status]
diff --git a/langpacks/croatian/Untranslated/TabSRMM.txt b/langpacks/croatian/Untranslated/TabSRMM.txt index 88c18ecbef..fc13775a0c 100644 --- a/langpacks/croatian/Untranslated/TabSRMM.txt +++ b/langpacks/croatian/Untranslated/TabSRMM.txt @@ -403,6 +403,190 @@ [Toggle nick list]
[Event filter - right click to setup, left click to activate/deactivate]
[Channel manager]
+[%s has joined]
+[You have joined %s]
+[%s has left]
+[%s has disconnected]
+[%s is now known as %s]
+[You are now known as %s]
+[%s kicked %s]
+[Notice from %s: ]
+[The topic is '%s%s']
+[ (set by %s on %s)]
+[ (set by %s)]
+[%s enables '%s' status for %s]
+[%s disables '%s' status for %s]
+[Highlight user...]
+[Message Sessions]
+[Input area background]
+[Log background]
+[Single Messaging]
+[Outgoing background]
+[Incoming background]
+[Status background]
+[Incoming background(old)]
+[Outgoing background(old)]
+[Horizontal Grid Lines]
+[Info Panel]
+[Panel background low]
+[Panel background high]
+[Common colors]
+[Toolbar background high]
+[Toolbar background low]
+[Window fill color]
+[Text area borders]
+[Aero glow effect]
+[Generic text color (only when fill color is set)]
+[Normal text]
+[Active text]
+[Hovered text]
+[Unread text]
+[Normal background]
+[Active background]
+[Hovered background]
+[Unread background]
+[>> Outgoing messages]
+[>> Outgoing misc events]
+[<< Incoming messages]
+[<< Incoming misc events]
+[>> Outgoing name]
+[>> Outgoing timestamp]
+[<< Incoming name]
+[<< Incoming timestamp]
+[>> Outgoing messages (old)]
+[>> Outgoing misc events (old)]
+[<< Incoming messages (old)]
+[<< Incoming misc events (old)]
+[>> Outgoing name (old)]
+[>> Outgoing timestamp (old)]
+[<< Incoming name (old)]
+[<< Incoming timestamp (old)]
+[* Message Input Area]
+[* Status changes]
+[* Dividers]
+[* Error and warning messages]
+[* Symbols (incoming)]
+[* Symbols (outgoing)]
+[Nickname]
+[UIN]
+[Status]
+[Protocol]
+[Contacts local time]
+[Window caption (skinned mode)]
+[Open new chat rooms in the default container]
+[Flash window when someone speaks]
+[Flash window when a word is highlighted]
+[Create tabs or windows for highlight events]
+[Activate chat window on highlight]
+[Show list of users in the chat room]
+[Colorize nicknames in member list]
+[Show button menus when right clicking the buttons]
+[Show topic as status message on the contact list]
+[Do not pop up the window when joining a chat room]
+[Hide or show the window by double click in the contact list]
+[Sync splitter position with standard IM sessions]
+[Show contact's status modes if supported by the protocol]
+[Display contact's status icon before user role icon]
+[Use IRC style status indicators in the nick list]
+[Use alternative sorting method in member list]
+[Prefix all events with a timestamp]
+[Timestamp only when event time differs]
+[Timestamp has same color as the event]
+[Indent the second line of a message]
+[Limit user names in the message log to 20 characters]
+[Add a colon (:) to auto-completed user names]
+[Add a comma instead of a colon to auto-completed user names]
+[Start private conversation on double click in nick list (insert nick if unchecked)]
+[Strip colors from messages in the log]
+[Enable the 'event filter' for new rooms]
+[Use IRC style status indicators in the log]
+[Allow clickable user names in the message log]
+[Add new line after names]
+[Colorize user names in message log]
+[Scale down icons to 10x10 pixels in the chat log]
+[Window Icon]
+[Icon overlay]
+[Status 1 (10x10)]
+[Status 2 (10x10)]
+[Status 3 (10x10)]
+[Status 4 (10x10)]
+[Status 5 (10x10)]
+[Status 6 (10x10)]
+[Message in (10x10)]
+[Message out (10x10)]
+[Action (10x10)]
+[Add Status (10x10)]
+[Remove Status (10x10)]
+[Join (10x10)]
+[Leave (10x10)]
+[Quit (10x10)]
+[Kick (10x10)]
+[Notice (10x10)]
+[Nickchange (10x10)]
+[Topic (10x10)]
+[Highlight (10x10)]
+[Information (10x10)]
+[Group chat windows]
+[Group chat log]
+[Appearance and functionality of chat room windows]
+[Appearance of the message log]
+[Voiced]
+[Half operators]
+[Channel operators]
+[Extended mode 1]
+[Extended mode 2]
+[Selection background]
+[Selected text]
+[Incremental search highlight]
+[Fields background]
+[Nick list background]
+[Group chat log background]
+[nick of current contact (if defined)]
+[protocol name of current contact (if defined). Account name is used when protocol supports multiple accounts]
+[user-defined account name of current contact (if defined).]
+[user ID of current contact (if defined). It is like UIN for ICQ, JID for Jabber, etc.]
+[path to Miranda root folder]
+[path to folder containing Miranda profiles]
+[name of current Miranda profile (filename, without extension)]
+[will return parsed string %miranda_profilesdir%\\%miranda_profilename%]
+[will return parsed string %miranda_userdata%\\Logs]
+[same as environment variable %APPDATA% for currently logged-on Windows user]
+[username for currently logged-on Windows user]
+["My Documents" folder for currently logged-on Windows user]
+["Desktop" folder for currently logged-on Windows user]
+[any environment variable defined in current Windows session (like %systemroot%, %allusersprofile%, etc.)]
+[day of month, 1-31]
+[day of month, 01-31]
+[month number, 1-12]
+[month number, 01-12]
+[abbreviated month name]
+[full month name]
+[year without century, 01-99]
+[year with century, 1901-9999]
+[abbreviated weekday name]
+[full weekday name]
+[Variables]
+[Select folder]
+[No markers]
+[Show as icons]
+[Show as text symbols]
+[%s%s says:%s %s]
+[Expand or collapse the side bar]
+[The filter cannot be enabled, because there are no event types selected either global or for this chat room]
+[Event filter error]
+[, %d %s, %d %s idle]
+[hours]
+[hour]
+[minutes]
+[minute]
+[, %d %s idle]
+[%s on %s%s]
+[%s: chat room (%u user%s)]
+[%s: chat room (%u users%s)]
+[, event filter active]
+[%s: message session]
+[%s: message session (%u users)]
+[Version]
[Message session...]
[Default container]
[Attach to]
@@ -448,15 +632,11 @@ [No status message]
[Configuration issue|The unattended send feature is disabled. The \\b1 send later\\b0 and \\b1 send to multiple contacts\\b0 features depend on it.\n\nYou must enable it under \\b1Options -> Message sessions -> Advanced tweaks\\b0. Changing this option requires a restart.]
[You cannot edit user notes when there are unsent messages]
-[Version]
[%s is typing a message...]
[Last received: %s at %s]
[%s has entered text.]
[%s is typing a message]
[Auto scrolling is disabled, %d message(s) queued (press F12 to enable it)]
-[UID: %s (SHIFT click -> copy to clipboard)\nClick for user's details\nRight click for metacontact control\nClick dropdown to add or remove user from your favorites.]
-[No UID]
-[UID: %s (SHIFT click -> copy to clipboard)\nClick for user's details\nClick dropdown to change this contact's favorite status.]
[Instant messages]
[Incoming (focused window)]
[Incoming (unfocused window)]
@@ -530,26 +710,28 @@ [Insert [img] tag / surround selected text with [img][/img]]
[Add this contact permanently to your contact list]
[Do not add this contact permanently]
-[Expand or collapse the side bar]
[Contact not on list. You may add it...]
[A message failed to send successfully.]
-[WARNING: The message you are trying to paste exceeds the message size limit for the active protocol. It will be sent in chunks of max %d characters]
-[The message you are trying to paste exceeds the message size limit for the active protocol. Only the first %d characters will be sent.]
-[Save and close session]
[Auto scrolling is disabled (press F12 to enable it)]
[Click for contact menu\nClick dropdown for window settings]
[Retry]
[Send later]
+[UID: %s (SHIFT click -> copy to clipboard)\nClick for user's details\nRight click for metacontact control\nClick dropdown to add or remove user from your favorites.]
+[No UID]
+[UID: %s (SHIFT click -> copy to clipboard)\nClick for user's details\nClick dropdown to change this contact's favorite status.]
+[You are editing the user notes. Click the button again or use the hotkey (default: Alt-N) to save the notes and return to normal messaging mode]
[Selection copied to clipboard]
+[WARNING: The message you are trying to paste exceeds the message size limit for the active protocol. It will be sent in chunks of max %d characters]
+[The message you are trying to paste exceeds the message size limit for the active protocol. Only the first %d characters will be sent.]
[Delivery failure: %s]
[The message send timed out]
-[You are editing the user notes. Click the button again or use the hotkey (default: Alt-N) to save the notes and return to normal messaging mode]
[Contact is offline and this protocol does not support sending files to offline users.]
[Error creating destination directory]
[Save contact picture]
[Image files]
[The file exists. Do you want to overwrite it?]
[Set your avatar...]
+[Save and close session]
[The 'paste and send' feature is disabled. You can enable it on the 'General' options page in the 'Sending messages' section]
[Either the nudge plugin is not installed or the contact's protocol does not support sending a nudge event.]
['(Unknown contact)']
@@ -621,6 +803,7 @@ [Events and filters]
[Highlighting]
[Choose status modes]
+[A message delivery has failed.\nClick to open the message window.]
[Message Log Options]
[Image tag]
[Quote text]
@@ -651,7 +834,6 @@ [Frame 2]
[Frame 3]
[Frame 4]
-[Message Sessions]
[Message Log]
[Animated Tray]
[Clock symbol (for the info panel clock)]
@@ -662,6 +844,8 @@ [Message windows - IM]
[Message windows - all]
[Message windows - group chats]
+[Add user to highlight list]
+[Edit user highlight list]
[Select container for %s]
[You cannot delete the default container]
[Error]
@@ -679,11 +863,9 @@ [Contact]
[Original timestamp]
[Message text]
-[Status]
[Last send info]
[You are about to modify the state of one or more items in the\nunattended send queue. The requested action(s) will be executed at the next scheduled queue processing.\n\nThis action cannot be made undone.]
[The message cannot be sent delayed or to multiple contacts, because it exceeds the maximum allowed message length of %d bytes]
-[A message delivery has failed.\nClick to open the message window.]
[A message delivery has failed after the contacts chat window was closed. You may want to resend the last message]
[There are unsent messages waiting for confirmation.\nIf you close the window now, Miranda will try to send them but may be unable to inform you about possible delivery errors.\nDo you really want to close the window(s)?]
[Message window warning]
@@ -701,7 +883,6 @@ [Chat room %s]
[%d user(s)]
[Server window]
-[%s on %s%s]
[Message In]
[Message Out]
[Group In (Start)]
@@ -724,7 +905,6 @@ [Message window tweaks]
[Display metacontact icons]
[Error feedback]
-[Show skinnable tooltip in chat (Tipper plugin required)]
[Enable typing sounds]
[Close current tab on send]
[Automatic keyboard layout: Do not load the system default for new contacts]
@@ -815,188 +995,3 @@ [Closing Window|You are about to close a window with multiple tabs open.\n\nProceed?]
[Closing options dialog|To reflect the changes done by importing a theme in the options dialog, the dialog must be closed after loading a theme \\b1 and unsaved changes might be lost\\b0 .\n\nDo you want to continue?]
[Loading a theme|Loading a color and font theme can overwrite the settings defined by your skin.\n\nDo you want to continue?]
-[%s has joined]
-[You have joined %s]
-[%s has left]
-[%s has disconnected]
-[%s is now known as %s]
-[You are now known as %s]
-[%s kicked %s]
-[Notice from %s: ]
-[The topic is '%s%s']
-[ (set by %s on %s)]
-[ (set by %s)]
-[%s enables '%s' status for %s]
-[%s disables '%s' status for %s]
-[Add user to highlight list]
-[Edit user highlight list]
-[Input area background]
-[Log background]
-[Single Messaging]
-[Outgoing background]
-[Incoming background]
-[Status background]
-[Incoming background(old)]
-[Outgoing background(old)]
-[Horizontal Grid Lines]
-[Info Panel]
-[Panel background low]
-[Panel background high]
-[Common colors]
-[Toolbar background high]
-[Toolbar background low]
-[Window fill color]
-[Text area borders]
-[Aero glow effect]
-[Generic text color (only when fill color is set)]
-[Normal text]
-[Active text]
-[Hovered text]
-[Unread text]
-[Normal background]
-[Active background]
-[Hovered background]
-[Unread background]
-[>> Outgoing messages]
-[>> Outgoing misc events]
-[<< Incoming messages]
-[<< Incoming misc events]
-[>> Outgoing name]
-[>> Outgoing timestamp]
-[<< Incoming name]
-[<< Incoming timestamp]
-[>> Outgoing messages (old)]
-[>> Outgoing misc events (old)]
-[<< Incoming messages (old)]
-[<< Incoming misc events (old)]
-[>> Outgoing name (old)]
-[>> Outgoing timestamp (old)]
-[<< Incoming name (old)]
-[<< Incoming timestamp (old)]
-[* Message Input Area]
-[* Status changes]
-[* Dividers]
-[* Error and warning messages]
-[* Symbols (incoming)]
-[* Symbols (outgoing)]
-[Nickname]
-[UIN]
-[Protocol]
-[Contacts local time]
-[Window caption (skinned mode)]
-[Open new chat rooms in the default container]
-[Flash window when someone speaks]
-[Flash window when a word is highlighted]
-[Create tabs or windows for highlight events]
-[Activate chat window on highlight]
-[Show list of users in the chat room]
-[Colorize nicknames in member list]
-[Show button menus when right clicking the buttons]
-[Show topic as status message on the contact list]
-[Do not pop up the window when joining a chat room]
-[Hide or show the window by double click in the contact list]
-[Sync splitter position with standard IM sessions]
-[Show contact's status modes if supported by the protocol]
-[Display contact's status icon before user role icon]
-[Use IRC style status indicators in the nick list]
-[Use alternative sorting method in member list]
-[Prefix all events with a timestamp]
-[Timestamp only when event time differs]
-[Timestamp has same color as the event]
-[Indent the second line of a message]
-[Limit user names in the message log to 20 characters]
-[Add a colon (:) to auto-completed user names]
-[Add a comma instead of a colon to auto-completed user names]
-[Start private conversation on double click in nick list (insert nick if unchecked)]
-[Strip colors from messages in the log]
-[Enable the 'event filter' for new rooms]
-[Use IRC style status indicators in the log]
-[Allow clickable user names in the message log]
-[Add new line after names]
-[Colorize user names in message log]
-[Scale down icons to 10x10 pixels in the chat log]
-[Window Icon]
-[Icon overlay]
-[Status 1 (10x10)]
-[Status 2 (10x10)]
-[Status 3 (10x10)]
-[Status 4 (10x10)]
-[Status 5 (10x10)]
-[Status 6 (10x10)]
-[Message in (10x10)]
-[Message out (10x10)]
-[Action (10x10)]
-[Add Status (10x10)]
-[Remove Status (10x10)]
-[Join (10x10)]
-[Leave (10x10)]
-[Quit (10x10)]
-[Kick (10x10)]
-[Notice (10x10)]
-[Nickchange (10x10)]
-[Topic (10x10)]
-[Highlight (10x10)]
-[Information (10x10)]
-[Group chat windows]
-[Group chat log]
-[Appearance and functionality of chat room windows]
-[Appearance of the message log]
-[Voiced]
-[Half operators]
-[Channel operators]
-[Extended mode 1]
-[Extended mode 2]
-[Selection background]
-[Selected text]
-[Incremental search highlight]
-[Fields background]
-[Nick list background]
-[Group chat log background]
-[nick of current contact (if defined)]
-[protocol name of current contact (if defined). Account name is used when protocol supports multiple accounts]
-[user-defined account name of current contact (if defined).]
-[user ID of current contact (if defined). It is like UIN for ICQ, JID for Jabber, etc.]
-[path to Miranda root folder]
-[path to folder containing Miranda profiles]
-[name of current Miranda profile (filename, without extension)]
-[will return parsed string %miranda_profilesdir%\\%miranda_profilename%]
-[will return parsed string %miranda_userdata%\\Logs]
-[same as environment variable %APPDATA% for currently logged-on Windows user]
-[username for currently logged-on Windows user]
-["My Documents" folder for currently logged-on Windows user]
-["Desktop" folder for currently logged-on Windows user]
-[any environment variable defined in current Windows session (like %systemroot%, %allusersprofile%, etc.)]
-[day of month, 1-31]
-[day of month, 01-31]
-[month number, 1-12]
-[month number, 01-12]
-[abbreviated month name]
-[full month name]
-[year without century, 01-99]
-[year with century, 1901-9999]
-[abbreviated weekday name]
-[full weekday name]
-[Variables]
-[Select folder]
-[No markers]
-[Show as icons]
-[Show as text symbols]
-[%s%s says:%s %s]
-[Look up '%s':]
-[No word to look up]
-[&Message %s]
-[Highlight user...]
-[Edit highlight list...]
-[%s: chat room (%u user%s)]
-[%s: chat room (%u users%s)]
-[, event filter active]
-[%s: message session]
-[%s: message session (%u users)]
-[, %d %s, %d %s idle]
-[hours]
-[hour]
-[minutes]
-[minute]
-[, %d %s idle]
-[The filter cannot be enabled, because there are no event types selected either global or for this chat room]
-[Event filter error]
diff --git a/langpacks/croatian/Untranslated/Tox.txt b/langpacks/croatian/Untranslated/Tox.txt index cbf90a40d6..f80bb51135 100644 --- a/langpacks/croatian/Untranslated/Tox.txt +++ b/langpacks/croatian/Untranslated/Tox.txt @@ -14,6 +14,8 @@ [Connection settings]
[Enable UDP (otherwise force Tox to use TCP)]
[Enable IPv6]
+[Max connect retries:]
+[Max reconnect retries:]
[If this field contains Tox address (76 hex characters), you will be prompted to add it in your friend list. Otherwise, Miranda will search this query via Tox DNS discovery.]
[DNS name:]
[Enter password]
@@ -42,7 +44,8 @@ [&User menu]
[Outgoing call]
[To:]
-[Group chat]
+[Current version of plugin is support Tox API version %i.%i.%i which is incompatible with %s]
+[Unable to initialize Tox core]
[Profiles folder]
[Tox URI scheme]
[Action]
@@ -56,7 +59,6 @@ [Incoming call from %s]
[Outgoing call to %s]
[%s connection]
-[Unable to initialize Tox core]
[Tox profile]
[Select Tox profile]
[Save Tox profile]
diff --git a/langpacks/croatian/Untranslated/VKontakte.txt b/langpacks/croatian/Untranslated/VKontakte.txt index e7ac1e7b0c..bed25b4627 100644 --- a/langpacks/croatian/Untranslated/VKontakte.txt +++ b/langpacks/croatian/Untranslated/VKontakte.txt @@ -19,6 +19,7 @@ [Process stickers as smileys]
[Shorten links for audio attachments]
[Use non-standard popups for news and event notifications]
+[Add message link to messages with attachments]
[News and event notifications]
[WARNING: Causes excessive network traffic!!!]
[Enable news feeds]
@@ -157,6 +158,7 @@ [User was deactivated (banned)]
[Participants]
[Owners]
+[Message link]
[create chat]
[kick user]
[left chat]
diff --git a/langpacks/english_gb/Plugins/Facebook.txt b/langpacks/english_gb/Plugins/Facebook.txt index 886d103711..89bec07619 100644 --- a/langpacks/english_gb/Plugins/Facebook.txt +++ b/langpacks/english_gb/Plugins/Facebook.txt @@ -2,7 +2,7 @@ ;============================================================
; File: Facebook.dll
; Plugin: Facebook RM
-; Version: 0.3.1.0
+; Version: 0.3.3.0
; Authors: Michal Zelinka, Robert Pösel
;============================================================
[History synchronization]
diff --git a/langpacks/english_gb/Plugins/ICQ.txt b/langpacks/english_gb/Plugins/ICQ.txt index 69445e255f..41cd050a9c 100644 --- a/langpacks/english_gb/Plugins/ICQ.txt +++ b/langpacks/english_gb/Plugins/ICQ.txt @@ -2,7 +2,7 @@ ;============================================================
; File: ICQ.dll
; Plugin: IcqOscarJ protocol
-; Version: 0.11.3.4
+; Version: 0.11.3.5
; Authors: Joe Kucera, Bio, Martin Öberg, Richard Hughes, Jon Keating, etc.
;============================================================
[Enter an authorization request]
diff --git a/langpacks/english_gb/Plugins/MSN.txt b/langpacks/english_gb/Plugins/MSN.txt index 7394c35301..e10c6541bb 100644 --- a/langpacks/english_gb/Plugins/MSN.txt +++ b/langpacks/english_gb/Plugins/MSN.txt @@ -2,7 +2,7 @@ ;============================================================
; File: MSN.dll
; Plugin: MSN protocol
-; Version: 0.12.1.2
+; Version: 0.12.1.4
; Authors: Boris Krasnovskiy, George Hazan, Richard Hughes, leecher
;============================================================
[Send message font color/size info inside messages]
diff --git a/langpacks/english_gb/Plugins/Scriver.txt b/langpacks/english_gb/Plugins/Scriver.txt index 0a8bbc0418..e9d721dfa8 100644 --- a/langpacks/english_gb/Plugins/Scriver.txt +++ b/langpacks/english_gb/Plugins/Scriver.txt @@ -2,7 +2,7 @@ ;============================================================
; File: Scriver.dll
; Plugin: Scriver
-; Version: 2.12.2.1
+; Version: 3.0.1.6
; Authors: Miranda NG Development Team
;============================================================
[Behavior]
@@ -17,6 +17,10 @@ Customise fonts and colours Use default colours
[Use custom colors]
Use custom colours
+[Timestamp has same color as event]
+Timestamp has same colour as event
+[Strip colors from messages]
+Strip colours from messages
[Text color]
Text colour
[Background color]
@@ -33,7 +37,3 @@ Select a foreground colour for the text (CTRL+K) &Background colour
[Select a background color for the text (CTRL+L)]
Select a background colour for the text (CTRL+L)
-[Timestamp has same color as event]
-Timestamp has same colour as event
-[Strip colors from messages]
-Strip colours from messages
diff --git a/langpacks/english_gb/Plugins/SendSS.txt b/langpacks/english_gb/Plugins/SendSS.txt index 5d42541e5f..ab07e42d70 100644 --- a/langpacks/english_gb/Plugins/SendSS.txt +++ b/langpacks/english_gb/Plugins/SendSS.txt @@ -2,7 +2,7 @@ ;============================================================
; File: SendSS.dll
; Plugin: Send ScreenShot+
-; Version: 0.8.9.1
+; Version: 0.8.10.1
; Authors: Merlin
;============================================================
[The type of a recipient was not MAPI_TO, MAPI_CC, or MAPI_BCC]
diff --git a/langpacks/english_gb/Plugins/TabSRMM.txt b/langpacks/english_gb/Plugins/TabSRMM.txt index 5ecb47beab..00b489e3fc 100644 --- a/langpacks/english_gb/Plugins/TabSRMM.txt +++ b/langpacks/english_gb/Plugins/TabSRMM.txt @@ -2,7 +2,7 @@ ;============================================================
; File: TabSRMM.dll
; Plugin: TabSRMM
-; Version: 3.4.1.2
+; Version: 3.5.0.4
; Authors: The Miranda developers team and contributors
;============================================================
[Customize the panel]
@@ -57,18 +57,32 @@ Show popups if window is minimised Select font colour
[Change background color]
Change background colour
+[Common colors]
+Common colours
+[Window fill color]
+Window fill colour
+[Generic text color (only when fill color is set)]
+Generic text colour (only when fill colour is set)
+[Colorize nicknames in member list]
+Colourise nicknames in member list
+[Timestamp has same color as the event]
+Timestamp has same colour as the event
+[Strip colors from messages in the log]
+Strip colours from messages in the log
+[Colorize user names in message log]
+Colourise user names in message log
[Session list.\nClick left for a list of open sessions.\nClick right to access favorites and quickly configure message window behavior]
Session list.\nClick left for a list of open sessions.\nClick right to access favourites and quickly configure message window behaviour
[One of your popup actions is set to DISMISS EVENT.\nNote that this options may have unwanted side effects as it REMOVES the event from the unread queue.\nThis may lead to events not showing up as "new". If you don't want this behavior, please review the 'Event notifications' settings page.]
One of your popup actions is set to DISMISS EVENT.\nNote that this options may have unwanted side effects as it REMOVES the event from the unread queue.\nThis may lead to events not showing up as "new". If you don't want this behaviour, please review the 'Event notifications' settings page.
-[UID: %s (SHIFT click -> copy to clipboard)\nClick for user's details\nRight click for metacontact control\nClick dropdown to add or remove user from your favorites.]
-UID: %s (SHIFT click -> copy to clipboard)\nClick for user's details\nRight click for metacontact control\nClick dropdown to add or remove user from your favourites.
-[UID: %s (SHIFT click -> copy to clipboard)\nClick for user's details\nClick dropdown to change this contact's favorite status.]
-UID: %s (SHIFT click -> copy to clipboard)\nClick for user's details\nClick dropdown to change this contact's favourite status.
[Do not synchronize the panel height with IM windows]
Do not synchronise the panel height with IM windows
[Do not synchronize the panel height with group chat windows]
Do not synchronise the panel height with group chat windows
+[UID: %s (SHIFT click -> copy to clipboard)\nClick for user's details\nRight click for metacontact control\nClick dropdown to add or remove user from your favorites.]
+UID: %s (SHIFT click -> copy to clipboard)\nClick for user's details\nRight click for metacontact control\nClick dropdown to add or remove user from your favourites.
+[UID: %s (SHIFT click -> copy to clipboard)\nClick for user's details\nClick dropdown to change this contact's favorite status.]
+UID: %s (SHIFT click -> copy to clipboard)\nClick for user's details\nClick dropdown to change this contact's favourite status.
[Minimize the window to the task bar]
Minimise the window to the task bar
[Font color]
@@ -89,17 +103,3 @@ Activate a minimised window when a new tab is created inside it Automatically switch existing tabs in minimised windows on incoming messages (ignored when using Aero Peek task bar features)
[Loading a theme|Loading a color and font theme can overwrite the settings defined by your skin.\n\nDo you want to continue?]
Loading a theme|Loading a colour and font theme can overwrite the settings defined by your skin.\n\nDo you want to continue?
-[Common colors]
-Common colours
-[Window fill color]
-Window fill colour
-[Generic text color (only when fill color is set)]
-Generic text colour (only when fill colour is set)
-[Colorize nicknames in member list]
-Colourise nicknames in member list
-[Timestamp has same color as the event]
-Timestamp has same colour as the event
-[Strip colors from messages in the log]
-Strip colours from messages in the log
-[Colorize user names in message log]
-Colourise user names in message log
diff --git a/langpacks/english_gb/Plugins/Tox.txt b/langpacks/english_gb/Plugins/Tox.txt index 5b72ad8af1..f97956ff77 100644 --- a/langpacks/english_gb/Plugins/Tox.txt +++ b/langpacks/english_gb/Plugins/Tox.txt @@ -2,12 +2,12 @@ ;============================================================
; File: Tox.dll
; Plugin: Tox protocol
-; Version: 0.11.1.21
+; Version: 0.11.1.23
; Authors: Miranda NG Team
;============================================================
+[Unable to initialize Tox core]
+Unable to initialise Tox core
[Request authorization]
Request authorisation
[Grant authorization]
Grant authorisation
-[Unable to initialize Tox core]
-Unable to initialise Tox core
diff --git a/langpacks/english_gb/Plugins/VKontakte.txt b/langpacks/english_gb/Plugins/VKontakte.txt index e862f3b7f2..e21ead4482 100644 --- a/langpacks/english_gb/Plugins/VKontakte.txt +++ b/langpacks/english_gb/Plugins/VKontakte.txt @@ -2,7 +2,7 @@ ;============================================================
; File: VKontakte.dll
; Plugin: VKontakte protocol
-; Version: 0.1.2.12
+; Version: 0.1.2.17
; Authors: Miranda NG Team
;============================================================
[Please authorize me to add you to my friend list.]
diff --git a/langpacks/french/=CORE=.txt b/langpacks/french/=CORE=.txt index 9d489b68d3..b0fcc14556 100644 --- a/langpacks/french/=CORE=.txt +++ b/langpacks/french/=CORE=.txt @@ -510,6 +510,14 @@ Voir les x derniers évènements Voir les évènements ayant moins de
[minutes old]
minutes
+[Use a tabbed interface]
+Utiliser une interface à onglets
+[Close tab on double click]
+Fermer l'onglet par un double-clic
+[Restore previously open tabs when showing the window]
+Restaurer les derniers onglets ouverts lors de l'ouverture de la fenêtre
+[Show tabs at the bottom]
+Onglets en bas
[Send typing notifications to the following users when you are typing a message to them:]
Envoyer des notifications aux usagers suivants quand vous tapez un message qui leur est destiné :
[Show typing notifications when a user is typing a message]
@@ -598,28 +606,6 @@ Texte Arrière-plan
[(Setting timeout to 0 means default setting and -1 means indefinite time)]
-[List]
-Liste
-[&Message]
-&Message
-[Log]
-Journal
-[Clear lo&g]
-Effacer le journal
-[Co&py all]
-&Tout copier
-[Word lookup]
-Consultation de mot
-[Wikipedia]
-Wikipedia
-[Link]
-Lien
-[Open a &new browser window]
-Ouvrir &nouvelle fenêtre de navigateur
-[&Open in current browser window]
-&Ouvrir dans la fenêtre active du navigateur
-[&Copy link]
-&Copier le lien
[Message]
Message
[Undo]
@@ -644,14 +630,16 @@ Fermer l'onglet Fermer les autres onglets
[&Open at this position]
Ouvrir à cet endroit
+[Log]
+Journal
[C&lear log]
Effacer le journal
[&Copy]
&Copier
+[Co&py all]
+&Tout copier
[Select &all]
Tout &sélectionner
-[&Open link]
-&Ouvrir le lien
[Paste and send]
Coller et envoyer
[Delete]
@@ -1225,14 +1213,30 @@ cherche/ajoute &Ajouter à la liste
[Send &message]
Envoyer
-[Open in &new window]
-Ouvrir dans une nouvelle fenêtre
-[&Open in existing window]
-Ouvrir dans une fenêtre existante
+[&Open link]
+&Ouvrir le lien
+[&Copy link]
+&Copier le lien
[Cancel change]
Annuler les changements
[Ungroup]
Dégrouper
+[List]
+Liste
+[&Message]
+&Message
+[Clear lo&g]
+Effacer le journal
+[Word lookup]
+Consultation de mot
+[Yandex]
+Yandex
+[Wikipedia (en)]
+Wikipedia (en)
+[Google Maps]
+Google Maps
+[Google Translate]
+Google Translate
;file \src\core\stdauth\src\auth.cpp
[%s requests authorization]
%s demande une autorisation
@@ -1489,14 +1493,6 @@ Lignes de la liste [Nick list background (selected)]
;file \src\core\stdmsg\src\chat_options.cpp
-[Use a tabbed interface]
-Utiliser une interface à onglets
-[Close tab on double click]
-Fermer l'onglet par un double-clic
-[Restore previously open tabs when showing the window]
-Restaurer les derniers onglets ouverts lors de l'ouverture de la fenêtre
-[Show tabs at the bottom]
-Onglets en bas
[Send message by pressing the 'Enter' key]
Envoyer le message en pressant 1 fois sur "Entrée"
[Send message by pressing the 'Enter' key twice]
@@ -1515,10 +1511,6 @@ Afficher les boutons de contrôle du salon Afficher les boutons de formatage du texte saisi
[Show button menus when right clicking the buttons]
Afficher les menus des boutons par un clic droit dessus
-[Show new windows cascaded]
-Nouvelles fenêtres en cascade
-[Save the size and position of chat rooms]
-Sauver la taille et la position des salons de discussion
[Show the topic of the room on your contact list (if supported)]
Afficher le topic du salon sur votre liste de contact (si supporté)
[Do not play sounds when the chat room is focused]
@@ -1715,8 +1707,6 @@ Envoi de message Groupe chats
[Group chats log]
-[Options for using a tabbed interface]
-Options pour l'usage des onglets
[Appearance and functionality of chat room windows]
Apparence et fonctionnalités des fenêtres de salon
[Appearance of the message log]
@@ -1739,13 +1729,6 @@ Fenêtre de chat [Popups]
Popups
-;file \src\core\stdmsg\src\chat_util.cpp
-[Look up '%s':]
-
-[No word to look up]
-Aucun mot à chercher
-[&Message %s]
-&Message %s
;file \src\core\stdmsg\src\chat_window.cpp
[%s: chat room (%u user)]
%s : Salon de chat (%u usager)
@@ -2094,8 +2077,12 @@ Notice de %s : %s Le sujet est '%s'
[The topic is '%s' (set by %s)]
Le sujet est '%s' (defini par %s)
-[Nick]
-Pseudo
+[Look up '%s':]
+
+[No word to look up]
+Aucun mot à chercher
+[&Message %s]
+&Message %s
;file \src\mir_app\src\clcitems.cpp
;file \src\mir_app\src\clistgroups.cpp
[New group]
@@ -2131,6 +2118,8 @@ Ce contact est sur un système de messagerie instantanée gardant les listes de ;file \src\mir_app\src\contacts.cpp
[My custom name (not movable)]
Le nom choisi (non déplaçable)
+[Nick]
+Pseudo
[FirstName]
Prénom
[E-mail]
@@ -2749,6 +2738,7 @@ Icônes principales Fichiers son
[WAV files]
Fichiers WAV
+;file \src\mir_app\src\srmm_base.cpp
;file \src\mir_app\src\srmm_toolbar.cpp
[<Separator>]
<Séparateur>
diff --git a/langpacks/french/Plugins/Console.txt b/langpacks/french/Plugins/Console.txt index 834358bedb..e5621c9b09 100644 --- a/langpacks/french/Plugins/Console.txt +++ b/langpacks/french/Plugins/Console.txt @@ -2,7 +2,7 @@ ;============================================================
; File: Console.dll
; Plugin: Console
-; Version: 0.0.7.3
+; Version: 0.0.7.4
; Authors: Bio
;============================================================
[Console log window for Miranda.]
diff --git a/langpacks/french/Plugins/Discord.txt b/langpacks/french/Plugins/Discord.txt index 792635da83..cae5907f4f 100644 --- a/langpacks/french/Plugins/Discord.txt +++ b/langpacks/french/Plugins/Discord.txt @@ -2,7 +2,7 @@ ;============================================================ ; File: Discord.dll ; Plugin: Discord protocol -; Version: 0.3.1.1 +; Version: 0.5.0.1 ; Authors: George Hazan ;============================================================ [Discord support for Miranda NG.] @@ -21,15 +21,27 @@ Groupes : [Nick:] Pseudo : ;file \protocols\Discord\src\dispatch.cpp -[User] -Utilisateur [edited at] ;file \protocols\Discord\src\groupchat.cpp [Change &nickname] +[Channel control] + +[Change &topic] + +[&Rename channel] + +[&Destroy channel] + [&Invite a user] +[Do you really want to destroy this channel? This action is non-revertable.] + +[Enter new channel name:] + +[Enter new topic:] + [Enter your new nick name:] ;file \protocols\Discord\src\main.cpp @@ -38,6 +50,8 @@ Utilisateur [Group chats] Groupe chats ;file \protocols\Discord\src\menus.cpp +[Enter channel name] + [Enter invitation code you received] [Do you really want to leave the guild?] @@ -46,6 +60,8 @@ Groupe chats [Leave guild] +[Create new channel] + ;file \protocols\Discord\src\options.cpp [Network] Réseau @@ -63,3 +79,7 @@ Compte ;file \protocols\Discord\src\utils.cpp [Attachment] +[Embed] + +[Preview] +Aperçu diff --git a/langpacks/french/Plugins/Facebook.txt b/langpacks/french/Plugins/Facebook.txt index fe1c294ab3..c59e887b0d 100644 --- a/langpacks/french/Plugins/Facebook.txt +++ b/langpacks/french/Plugins/Facebook.txt @@ -2,7 +2,7 @@ ;============================================================
; File: Facebook.dll
; Plugin: Facebook RM
-; Version: 0.3.1.0
+; Version: 0.3.3.0
; Authors: Michal Zelinka, Robert Pösel
;============================================================
[Facebook protocol support for Miranda NG.]
@@ -140,6 +140,8 @@ Utilisateur [Notifications]
Notifications
+[%s and more (%d)]
+
;file \protocols\FacebookRM\src\communication.cpp
[Login error: %s]
@@ -212,8 +214,6 @@ Public [Only me]
;file \protocols\FacebookRM\src\contacts.cpp
-[%s and more (%d)]
-
[Contact was removed from your server list.]
Le contact a été supprimé de votre liste sur le serveur.
[Error occurred when removing contact from server.]
@@ -262,10 +262,10 @@ une photo [User sent an unsupported attachment. Open your browser to see it.]
-[This message is no longer available, because it was marked as abusive or spam.]
-Ce message n'est plus disponible, car il a été marqué comme injurieux ou indésirable.
[%s is typing a message...]
%s vous écrit un message...
+[This message is no longer available, because it was marked as abusive or spam.]
+Ce message n'est plus disponible, car il a été marqué comme injurieux ou indésirable.
;file \protocols\FacebookRM\src\messages.cpp
[You cannot send messages when you are offline.]
Vous ne pouvez pas envoyer de message si vous êtes Hors ligne.
@@ -282,8 +282,26 @@ Le contact n'est plus sur la liste du serveur. [<attachment without text>]
+[Loading memories...]
+
[On this day]
+[Found %d memories.]
+
+[Loading notifications...]
+
+[Found %d notifications.]
+
+[Loading friendship requests...]
+
+[Found %d friendship requests (%d seen).]
+
+[Found %d friendship requests.]
+
+[Loading wall posts...]
+
+[Found %d wall posts.]
+
;file \protocols\FacebookRM\src\proto.cpp
[%s server connection]
%s serveur connexion
@@ -305,14 +323,6 @@ Envoi de message Partager le statut
[Own wall]
-[Loading wall posts...]
-
-[Loading friendship requests...]
-
-[Loading notifications...]
-
-[Loading memories...]
-
[Loading history is already in progress. It can't run for more contacts at once so please wait until it finishes.]
[This will load all messages from the server. To avoid having duplicate messages in your history, delete existing messages manually before continuing.\nLoading process might take a while, so be patient.\n\nDo you want to continue?]
diff --git a/langpacks/french/Plugins/ICQ.txt b/langpacks/french/Plugins/ICQ.txt index 7909ef2e9b..db3b2af505 100644 --- a/langpacks/french/Plugins/ICQ.txt +++ b/langpacks/french/Plugins/ICQ.txt @@ -2,7 +2,7 @@ ;============================================================
; File: ICQ.dll
; Plugin: IcqOscarJ protocol
-; Version: 0.11.3.4
+; Version: 0.11.3.5
; Authors: Joe Kucera, Bio, Martin Öberg, Richard Hughes, Jon Keating, etc.
;============================================================
[ICQ protocol support for Miranda NG.]
@@ -110,8 +110,6 @@ Au changement d'état, effacer l'état personnalisé Télécharger les états personnalisés
[Block known Spam Bots]
Bloquer les spams
-[Enable AIM contacts support]
-
[Direct connections]
Connexions directes
[Allowing direct connections will expose your IP address but may be necessary for some ICQ features to work properly.]
diff --git a/langpacks/french/Plugins/MSN.txt b/langpacks/french/Plugins/MSN.txt index 3ccbcfb6e3..33c36b8645 100644 --- a/langpacks/french/Plugins/MSN.txt +++ b/langpacks/french/Plugins/MSN.txt @@ -2,7 +2,7 @@ ;============================================================
; File: MSN.dll
; Plugin: MSN protocol
-; Version: 0.12.1.2
+; Version: 0.12.1.4
; Authors: Boris Krasnovskiy, George Hazan, Richard Hughes, leecher
;============================================================
[Microsoft Network (MSN) protocol support for Miranda NG.]
diff --git a/langpacks/french/Plugins/OpenSSL.txt b/langpacks/french/Plugins/OpenSSL.txt index 0eb14920ff..e6231d50a1 100644 --- a/langpacks/french/Plugins/OpenSSL.txt +++ b/langpacks/french/Plugins/OpenSSL.txt @@ -2,7 +2,7 @@ ;============================================================
; File: OpenSSL.dll
; Plugin: OpenSSL SSL API module
-; Version: 0.1.0.1
+; Version: 0.1.0.2
; Authors: Miranda NG Team
;============================================================
[Core driver to provide OpenSSL-based SSL services.]
diff --git a/langpacks/french/Plugins/QuickReplies.txt b/langpacks/french/Plugins/QuickReplies.txt index 14048d2984..879a46cdb2 100644 --- a/langpacks/french/Plugins/QuickReplies.txt +++ b/langpacks/french/Plugins/QuickReplies.txt @@ -2,7 +2,7 @@ ;============================================================
; File: QuickReplies.dll
; Plugin: Quick replies
-; Version: 0.8.1.0
+; Version: 0.9.1.2
; Authors: Unsane
;============================================================
[Plugin for quick insert (or sending) pre-defined messages in message input area.]
@@ -25,8 +25,6 @@ ;file \plugins\QuickReplies\src\events.cpp
[Button]
Bouton
-[Quick Replies\r\nLeft button - open menu\r\nRight button - options page]
-
;file \plugins\QuickReplies\src\options.cpp
[Message sessions]
Sessions de message
diff --git a/langpacks/french/Plugins/Scriver.txt b/langpacks/french/Plugins/Scriver.txt index 85bb138d32..2394fc6e9d 100644 --- a/langpacks/french/Plugins/Scriver.txt +++ b/langpacks/french/Plugins/Scriver.txt @@ -2,7 +2,7 @@ ;============================================================
; File: Scriver.dll
; Plugin: Scriver
-; Version: 2.12.2.1
+; Version: 3.0.1.6
; Authors: Miranda NG Development Team
;============================================================
[Scriver - send and receive instant messages.]
@@ -282,12 +282,197 @@ Effacer [Close tab]
-[List]
-Liste
-[&Message]
-&Message
-[Clear lo&g]
-Effacer le journal
+;file \plugins\Scriver\src\chat_main.cpp
+[Messaging]
+Envoi de message
+[Group chats]
+Groupe chats
+;file \plugins\Scriver\src\chat_options.cpp
+[Flash when someone speaks]
+
+[Flash when a word is highlighted]
+
+[Show chat nick list]
+
+[Enable button context menus]
+
+[Show topic on your contact list (if supported)]
+
+[Do not play sounds when focused]
+
+[Do not pop up when joining]
+
+[Show and hide by double clicking in the contact list]
+
+[Show contact statuses (if supported)]
+
+[Display contact status icon before role icon]
+
+[Add ':' to auto-completed names]
+
+[Prefix all events with a timestamp]
+Afficher date/heure pour tous les évènements
+[Only prefix with timestamp if it has changed]
+N'afficher l'heure que si elle change
+[Timestamp has same color as event]
+
+[Indent the second line of a message]
+Mettre la deuxième ligne d'un message en retrait
+[Limit user names to 20 characters]
+
+[Strip colors from messages]
+
+[Enable 'event filter' for new rooms]
+
+[Show topic changes]
+Changements de sujet
+[Show users joining]
+Usagers entrants
+[Show users disconnecting]
+Usagers qui se déconnectent
+[Show messages]
+Afficher les messages
+[Show actions]
+Afficher les actions possibles
+[Show users leaving]
+Afficher les usagers sortants
+[Show users being kicked]
+Afficher les usagers exclus
+[Show notices]
+Afficher les notices
+[Show users changing name]
+Afficher les changements de nom d'usager
+[Show information messages]
+Afficher les messages d'information
+[Show status changes of users]
+Afficher les changements d'état du contact
+[Show icons in tray only when the chat room is not active]
+N'afficher les icônes dans le systray que si le salon est inactif
+[Show icon in tray for topic changes]
+Changements de sujet
+[Show icon in tray for users joining]
+Usagers entrants
+[Show icon in tray for users disconnecting]
+Usagers qui se déconnectent
+[Show icon in tray for messages]
+Messages
+[Show icon in tray for actions]
+Actions
+[Show icon in tray for highlights]
+Texte surligné
+[Show icon in tray for users leaving]
+Usagers sortants
+[Show icon in tray for users kicking other user]
+Exclusions
+[Show icon in tray for notices]
+
+[Show icon in tray for name changes]
+Changements de nom
+[Show icon in tray for information messages]
+Messages d'information
+[Show icon in tray for status changes]
+Changements d'état du contact
+[Show popups only when the chat room is not active]
+st pas actif
+[Show popup for topic changes]
+
+[Show popup for users joining]
+
+[Show popup for users disconnecting]
+
+[Show popup for messages]
+
+[Show popup for actions]
+
+[Show popup for highlights]
+
+[Show popup for users leaving]
+
+[Show popup for users kicking other user]
+
+[Show popup for notices]
+
+[Show popup for name changes]
+
+[Show popup for information messages]
+
+[Show popup for status changes]
+
+[Appearance and functionality of chat windows]
+
+[Icons to display in the tray]
+Icônes à afficher dans la zone de notification système (tray)
+[nick of current contact (if defined)]
+
+[protocol name of current contact (if defined). Account name is used when protocol supports multiple accounts]
+
+[user-defined account name of current contact (if defined).]
+
+[user ID of current contact (if defined). It is like UIN for ICQ, JID for Jabber, etc.]
+
+[path to Miranda root folder]
+
+[path to folder containing Miranda profiles]
+
+[name of current Miranda profile (filename, without extension)]
+
+[will return parsed string %miranda_profilesdir%\\%miranda_profilename%]
+
+[will return parsed string %miranda_userdata%\\Logs]
+
+[same as environment variable %APPDATA% for currently logged-on Windows user]
+
+[username for currently logged-on Windows user]
+
+["My Documents" folder for currently logged-on Windows user]
+
+["Desktop" folder for currently logged-on Windows user]
+
+[any environment variable defined in current Windows session (like %systemroot%, %allusersprofile%, etc.)]
+
+[day of month, 1-31]
+
+[day of month, 01-31]
+
+[month number, 1-12]
+
+[month number, 01-12]
+
+[abbreviated month name]
+
+[full month name]
+
+[year without century, 01-99]
+
+[year with century, 1901-9999]
+
+[abbreviated weekday name]
+
+[full weekday name]
+
+[Variables]
+
+[Appearance]
+Apparence
+[Default events to show in new chat rooms if the 'event filter' is enabled]
+
+[Select folder]
+Sélectionnez un répertoire
+;file \plugins\Scriver\src\chat_window.cpp
+[%s: chat room (%u user)]
+%s : salon de chat (%u usager)
+[%s: chat room (%u users)]
+%s : salon de chat (%u usagers)
+[%s: message session]
+%s : session de message
+[%s: message session (%u users)]
+%s : session de message (%u usagers)
+[Nickname]
+Pseudo
+[Unique ID]
+ID unique
+[Status]
+État
;file \plugins\Scriver\src\globals.cpp
[Add contact]
Ajouter le contact
@@ -381,8 +566,6 @@ Surligner (10x10) Information (10x10)
[Single Messaging]
-[Group chats]
-Groupe chats
[Thai]
Thaïlandais
[Japanese]
@@ -414,8 +597,6 @@ Vietnamien [Korean (Johab)]
Coréen (Johab)
;file \plugins\Scriver\src\input.cpp
-[Messaging]
-Envoi de message
[Navigate: Previous tab]
[Navigate: Next tab]
@@ -443,18 +624,18 @@ Envoi de message [Action: Paste and send]
;file \plugins\Scriver\src\msgdialog.cpp
-[Look up '%s':]
-
-[No word to look up]
-Aucun mot à chercher
-[User menu - %s]
-Menu contact - %s
[Sending in progress: %d message(s) left...]
Envoi en cours : il reste %d message(s)...
[%s is typing a message...]
%s vous écrit un message...
[Last message received on %s at %s.]
Dernier message reçu le %s à %s
+[Look up '%s':]
+
+[No word to look up]
+Aucun mot à chercher
+[User menu - %s]
+Menu contact - %s
;file \plugins\Scriver\src\msglog.cpp
[Me]
@@ -612,6 +793,8 @@ Afficher/cacher la liste des pseudos (CTRL+N) [Enable/disable the event filter (CTRL+F)]
Activer/désactiver les filtres d'évènement (CTRL+F)
+[&Message]
+&Message
[Miranda could not load the built-in message module, Msftedit.dll is missing. If you are using WINE, please make sure you have Msftedit.dll installed. Press 'Yes' to continue loading Miranda.]
Miranda n'a pas pu charger le module de messagerie préinstallé, Msftedit.dll est manquant. Si vous utilisez WINE, veuillez vous assurer que vous avez installé Msftedit.dll. Cliquez sur "Oui" pour continuer le chargement de Miranda.
[Instant messages]
@@ -637,193 +820,3 @@ Délai d'envoi du message expiré ;file \plugins\Scriver\src\tabs.cpp
[Always on top]
Toujours visible
-;file \plugins\Scriver\src\chat\main.cpp
-;file \plugins\Scriver\src\chat\options.cpp
-[Flash when someone speaks]
-
-[Flash when a word is highlighted]
-
-[Show chat nick list]
-
-[Enable button context menus]
-
-[Show topic on your contact list (if supported)]
-
-[Do not play sounds when focused]
-
-[Do not pop up when joining]
-
-[Show and hide by double clicking in the contact list]
-
-[Show contact statuses (if supported)]
-
-[Display contact status icon before role icon]
-
-[Add ':' to auto-completed names]
-
-[Prefix all events with a timestamp]
-Afficher date/heure pour tous les évènements
-[Only prefix with timestamp if it has changed]
-N'afficher l'heure que si elle change
-[Timestamp has same color as event]
-
-[Indent the second line of a message]
-Mettre la deuxième ligne d'un message en retrait
-[Limit user names to 20 characters]
-
-[Strip colors from messages]
-
-[Enable 'event filter' for new rooms]
-
-[Show topic changes]
-Changements de sujet
-[Show users joining]
-Usagers entrants
-[Show users disconnecting]
-Usagers qui se déconnectent
-[Show messages]
-Afficher les messages
-[Show actions]
-Afficher les actions possibles
-[Show users leaving]
-Afficher les usagers sortants
-[Show users being kicked]
-Afficher les usagers exclus
-[Show notices]
-Afficher les notices
-[Show users changing name]
-Afficher les changements de nom d'usager
-[Show information messages]
-Afficher les messages d'information
-[Show status changes of users]
-Afficher les changements d'état du contact
-[Show icons in tray only when the chat room is not active]
-N'afficher les icônes dans le systray que si le salon est inactif
-[Show icon in tray for topic changes]
-Changements de sujet
-[Show icon in tray for users joining]
-Usagers entrants
-[Show icon in tray for users disconnecting]
-Usagers qui se déconnectent
-[Show icon in tray for messages]
-Messages
-[Show icon in tray for actions]
-Actions
-[Show icon in tray for highlights]
-Texte surligné
-[Show icon in tray for users leaving]
-Usagers sortants
-[Show icon in tray for users kicking other user]
-Exclusions
-[Show icon in tray for notices]
-
-[Show icon in tray for name changes]
-Changements de nom
-[Show icon in tray for information messages]
-Messages d'information
-[Show icon in tray for status changes]
-Changements d'état du contact
-[Show popups only when the chat room is not active]
-st pas actif
-[Show popup for topic changes]
-
-[Show popup for users joining]
-
-[Show popup for users disconnecting]
-
-[Show popup for messages]
-
-[Show popup for actions]
-
-[Show popup for highlights]
-
-[Show popup for users leaving]
-
-[Show popup for users kicking other user]
-
-[Show popup for notices]
-
-[Show popup for name changes]
-
-[Show popup for information messages]
-
-[Show popup for status changes]
-
-[Appearance and functionality of chat windows]
-
-[Icons to display in the tray]
-Icônes à afficher dans la zone de notification système (tray)
-[nick of current contact (if defined)]
-
-[protocol name of current contact (if defined). Account name is used when protocol supports multiple accounts]
-
-[user-defined account name of current contact (if defined).]
-
-[user ID of current contact (if defined). It is like UIN for ICQ, JID for Jabber, etc.]
-
-[path to Miranda root folder]
-
-[path to folder containing Miranda profiles]
-
-[name of current Miranda profile (filename, without extension)]
-
-[will return parsed string %miranda_profilesdir%\\%miranda_profilename%]
-
-[will return parsed string %miranda_userdata%\\Logs]
-
-[same as environment variable %APPDATA% for currently logged-on Windows user]
-
-[username for currently logged-on Windows user]
-
-["My Documents" folder for currently logged-on Windows user]
-
-["Desktop" folder for currently logged-on Windows user]
-
-[any environment variable defined in current Windows session (like %systemroot%, %allusersprofile%, etc.)]
-
-[day of month, 1-31]
-
-[day of month, 01-31]
-
-[month number, 1-12]
-
-[month number, 01-12]
-
-[abbreviated month name]
-
-[full month name]
-
-[year without century, 01-99]
-
-[year with century, 1901-9999]
-
-[abbreviated weekday name]
-
-[full weekday name]
-
-[Variables]
-
-[Appearance]
-Apparence
-[Default events to show in new chat rooms if the 'event filter' is enabled]
-
-[Select folder]
-Sélectionnez un répertoire
-;file \plugins\Scriver\src\chat\tools.cpp
-[&Message %s]
-&Message %s
-;file \plugins\Scriver\src\chat\window.cpp
-[%s: chat room (%u user)]
-%s : salon de chat (%u usager)
-[%s: chat room (%u users)]
-%s : salon de chat (%u usagers)
-[%s: message session]
-%s : session de message
-[%s: message session (%u users)]
-%s : session de message (%u usagers)
-[Nickname]
-Pseudo
-[Unique ID]
-ID unique
-[Status]
-État
diff --git a/langpacks/french/Plugins/SendSS.txt b/langpacks/french/Plugins/SendSS.txt index 566a571e9e..736df2dac5 100644 --- a/langpacks/french/Plugins/SendSS.txt +++ b/langpacks/french/Plugins/SendSS.txt @@ -2,7 +2,7 @@ ;============================================================
; File: SendSS.dll
; Plugin: Send ScreenShot+
-; Version: 0.8.9.1
+; Version: 0.8.10.1
; Authors: Merlin
;============================================================
[Take a screenshot and send it to a contact.]
diff --git a/langpacks/french/Plugins/TabSRMM.txt b/langpacks/french/Plugins/TabSRMM.txt index d89a6a8f65..cbb8f900b1 100644 --- a/langpacks/french/Plugins/TabSRMM.txt +++ b/langpacks/french/Plugins/TabSRMM.txt @@ -2,7 +2,7 @@ ;============================================================
; File: TabSRMM.dll
; Plugin: TabSRMM
-; Version: 3.4.1.2
+; Version: 3.5.0.4
; Authors: The Miranda developers team and contributors
;============================================================
[IM and group chat module for Miranda NG.]
@@ -100,52 +100,6 @@ Nombre maxi d'évènements dans la fenêtre de message [Highlight messages containing my own nickname]
-[List]
-Liste
-[&Message]
-&Message
-[Log]
-Journal
-[Clear lo&g]
-Effacer le journal
-[Co&py all]
-&Tout copier
-[Word lookup]
-Consultation de mot
-[Wikipedia]
-Wikipedia
-[Link]
-Lien
-[Open a &new browser window]
-Ouvrir &nouvelle fenêtre de navigateur
-[&Open in current browser window]
-&Ouvrir dans la fenêtre active du navigateur
-[&Copy link]
-&Copier le lien
-[Message]
-Message
-[Undo]
-Annuler
-[Redo]
-Refaire
-[Copy]
-Copier
-[Cut]
-Couper
-[Paste]
-Coller
-[Select all]
-Tout sélectionner
-[Clear]
-Effacer
-[Tabs]
-Onglets
-[&Close tab]
-Fermer l'onglet
-[C&lose other tabs]
-Fermer les autres onglets
-[&Open at this position]
-Ouvrir à cet endroit
;file \plugins\TabSRMM\res\msgwindow.rc
[&Retry]
@@ -214,6 +168,8 @@ Texte Arrière-plan
[Timeout (seconds, 0 = default, -1 = no timeout)]
Délai (en secondes, 0=par défaut, -1=permanent)
+[Message]
+Message
[Default colors]
[Others]
@@ -668,10 +624,14 @@ Liens URL Autres événements
[Send message on Ctrl+Enter (always enabled)]
+[Log]
+Journal
[&Copy]
&Copier
[&Quote]
&Citer
+[Co&py all]
+&Tout copier
[Select &all]
Tout &sélectionner
[Clear log]
@@ -682,14 +642,24 @@ Figer les messages Ouvrir dans une nouvelle fenêtre
[&Open in existing window]
Ouvrir dans une fenêtre existante
+[&Copy link]
+&Copier le lien
[Editor]
Éditeur
+[Cut]
+Couper
+[Copy]
+Copier
+[Paste]
+Coller
[Paste formatted text]
Coller texte formaté
[Paste and send immediately]
Coller et envoyer immédiatement
[Copy all]
Tout copier
+[Select all]
+Tout sélectionner
[Show message length indicator]
Afficher l'indicateur de la taille du message
[Close tab]
@@ -921,7 +891,384 @@ Masquer la liste de noms Filtres d'évènements - clic droit pour configurer, gauche pour activer/désactiver
[Channel manager]
Manager de canaux
+;file \plugins\TabSRMM\src\chat_log.cpp
+[%s has joined]
+%s est arrivé
+[You have joined %s]
+Vous avez rejoint %s
+[%s has left]
+%s est sorti
+[%s has disconnected]
+%s s'est déconnecté
+[%s is now known as %s]
+%s est devenu %s
+[You are now known as %s]
+Vous êtes connu en tant que %s
+[%s kicked %s]
+%s a exclu %s
+[Notice from %s: ]
+Notice de %s :\s
+[The topic is '%s%s']
+Le sujet est '%s%s'
+[ (set by %s on %s)]
+
+[ (set by %s)]
+ (réglé par %s)
+[%s enables '%s' status for %s]
+
+[%s disables '%s' status for %s]
+
+;file \plugins\TabSRMM\src\chat_main.cpp
+[Highlight user...]
+
+[Message Sessions]
+Sessions de message
+;file \plugins\TabSRMM\src\chat_options.cpp
+[Input area background]
+
+[Log background]
+Fond du journal
+[Single Messaging]
+
+[Outgoing background]
+
+[Incoming background]
+
+[Status background]
+
+[Incoming background(old)]
+
+[Outgoing background(old)]
+
+[Horizontal Grid Lines]
+
+[Info Panel]
+
+[Panel background low]
+
+[Panel background high]
+
+[Common colors]
+
+[Toolbar background high]
+
+[Toolbar background low]
+
+[Window fill color]
+
+[Text area borders]
+
+[Aero glow effect]
+
+[Generic text color (only when fill color is set)]
+
+[Tabs]
+Onglets
+[Normal text]
+
+[Active text]
+
+[Hovered text]
+
+[Unread text]
+
+[Normal background]
+
+[Active background]
+
+[Hovered background]
+
+[Unread background]
+
+[>> Outgoing messages]
+
+[>> Outgoing misc events]
+>> Évènements divers sortants
+[<< Incoming messages]
+
+[<< Incoming misc events]
+<< Évènements divers entrants
+[>> Outgoing name]
+
+[>> Outgoing timestamp]
+
+[<< Incoming name]
+
+[<< Incoming timestamp]
+
+[>> Outgoing messages (old)]
+>> Messages envoyés (anciens)
+[>> Outgoing misc events (old)]
+>> Évènements divers sortants (anciens)
+[<< Incoming messages (old)]
+<< Messages reçus (anciens)
+[<< Incoming misc events (old)]
+<< Évènements divers entrants (anciens)
+[>> Outgoing name (old)]
+>> Nom sortant (ancien)
+[>> Outgoing timestamp (old)]
+
+[<< Incoming name (old)]
+<< Nom entrant (ancien)
+[<< Incoming timestamp (old)]
+
+[* Message Input Area]
+* Zone des messages
+[* Status changes]
+* Changements d'état
+[* Dividers]
+* Séparateurs
+[* Error and warning messages]
+* Messages d'erreur et d'avertissements
+[* Symbols (incoming)]
+* Symboles (reçus)
+[* Symbols (outgoing)]
+* Symboles (envoyés)
+[Nickname]
+Pseudo
+[UIN]
+
+[Status]
+État
+[Protocol]
+Protocole
+[Contacts local time]
+Heure locale du contact
+[Window caption (skinned mode)]
+
+[Open new chat rooms in the default container]
+Ouvrir les salons de chat dans le container par défaut
+[Flash window when someone speaks]
+Fenêtre clignotante quand quelqu'un parle
+[Flash window when a word is highlighted]
+Fenêtre clignotante quand un mot est surligné
+[Create tabs or windows for highlight events]
+
+[Activate chat window on highlight]
+
+[Show list of users in the chat room]
+Voir la liste des présents d'un salon
+[Colorize nicknames in member list]
+
+[Show button menus when right clicking the buttons]
+Afficher les menus des boutons par un clic droit dessus
+[Show topic as status message on the contact list]
+
+[Do not pop up the window when joining a chat room]
+Ne pas afficher automatiquement la fenêtre en joignant un salon
+[Hide or show the window by double click in the contact list]
+
+[Sync splitter position with standard IM sessions]
+Synchroniser la position du séparateur avec les fenêtres standards
+[Show contact's status modes if supported by the protocol]
+
+[Display contact's status icon before user role icon]
+
+[Use IRC style status indicators in the nick list]
+
+[Use alternative sorting method in member list]
+
+[Prefix all events with a timestamp]
+Afficher date/heure pour tous les évènements
+[Timestamp only when event time differs]
+
+[Timestamp has same color as the event]
+Date/heure de la même couleur que l'évènement
+[Indent the second line of a message]
+Mettre la deuxième ligne d'un message en retrait
+[Limit user names in the message log to 20 characters]
+Limiter les noms à 20 caractères dans la fenêtre de discussion
+[Add a colon (:) to auto-completed user names]
+
+[Add a comma instead of a colon to auto-completed user names]
+
+[Start private conversation on double click in nick list (insert nick if unchecked)]
+Démarrer une conversation sur double-clic dans la liste des noms (insère le nom si décoché)
+[Strip colors from messages in the log]
+Retirer la couleur des messages dans le journal
+[Enable the 'event filter' for new rooms]
+
+[Use IRC style status indicators in the log]
+
+[Allow clickable user names in the message log]
+
+[Add new line after names]
+
+[Colorize user names in message log]
+
+[Scale down icons to 10x10 pixels in the chat log]
+Réduire les icônes à 10x10 pixels dans la fenêtre de chat
+[Window Icon]
+Icônes de la fenêtre
+[Icon overlay]
+Surimpression d'icône
+[Status 1 (10x10)]
+État 1 (10x10)
+[Status 2 (10x10)]
+État 2 (10x10)
+[Status 3 (10x10)]
+État 3 (10x10)
+[Status 4 (10x10)]
+État 4 (10x10)
+[Status 5 (10x10)]
+État 5 (10x10)
+[Status 6 (10x10)]
+État 6 (10x10)
+[Message in (10x10)]
+Message reçu (10x10)
+[Message out (10x10)]
+Message envoyé (10x10)
+[Action (10x10)]
+Action (10x10)
+[Add Status (10x10)]
+Ajouter un état (10x10)
+[Remove Status (10x10)]
+Enlever un état (10x10)
+[Join (10x10)]
+Rejoindre (10x10)
+[Leave (10x10)]
+Partir (10x10)
+[Quit (10x10)]
+Quitter (10x10)
+[Kick (10x10)]
+Botter (10x10)
+[Notice (10x10)]
+Note (10x10)
+[Nickchange (10x10)]
+Changer de pseudo (10x10)
+[Topic (10x10)]
+Sujet (10x10)
+[Highlight (10x10)]
+Surligner (10x10)
+[Information (10x10)]
+Information (10x10)
+[Group chat windows]
+
+[Group chat log]
+
+[Appearance and functionality of chat room windows]
+Apparence et fonctionnalités des fenêtres de salon
+[Appearance of the message log]
+Apparence du journal des messages
+[Voiced]
+
+[Half operators]
+demi OP
+[Channel operators]
+OP du salon
+[Extended mode 1]
+Mode étendu 1
+[Extended mode 2]
+Mode étendu 1
+[Selection background]
+Choix du fond
+[Selected text]
+Texte sélectionné
+[Incremental search highlight]
+
+[Fields background]
+
+[Nick list background]
+Fond de la liste
+[Group chat log background]
+
+[nick of current contact (if defined)]
+
+[protocol name of current contact (if defined). Account name is used when protocol supports multiple accounts]
+
+[user-defined account name of current contact (if defined).]
+
+[user ID of current contact (if defined). It is like UIN for ICQ, JID for Jabber, etc.]
+
+[path to Miranda root folder]
+
+[path to folder containing Miranda profiles]
+
+[name of current Miranda profile (filename, without extension)]
+
+[will return parsed string %miranda_profilesdir%\\%miranda_profilename%]
+
+[will return parsed string %miranda_userdata%\\Logs]
+
+[same as environment variable %APPDATA% for currently logged-on Windows user]
+
+[username for currently logged-on Windows user]
+
+["My Documents" folder for currently logged-on Windows user]
+
+["Desktop" folder for currently logged-on Windows user]
+
+[any environment variable defined in current Windows session (like %systemroot%, %allusersprofile%, etc.)]
+
+[day of month, 1-31]
+
+[day of month, 01-31]
+
+[month number, 1-12]
+
+[month number, 01-12]
+
+[abbreviated month name]
+
+[full month name]
+
+[year without century, 01-99]
+
+[year with century, 1901-9999]
+
+[abbreviated weekday name]
+
+[full weekday name]
+
+[Variables]
+
+[All files]
+Tous les fichiers
+[Select folder]
+Sélectionnez un répertoire
+[No markers]
+
+[Show as icons]
+
+[Show as text symbols]
+
+;file \plugins\TabSRMM\src\chat_tools.cpp
+[%s%s says:%s %s]
+
+;file \plugins\TabSRMM\src\chat_window.cpp
+[Expand or collapse the side bar]
+
+[The filter cannot be enabled, because there are no event types selected either global or for this chat room]
+
+[Event filter error]
+Erreur dans le filtre d'évènements
+[, %d %s, %d %s idle]
+
+[hours]
+heures
+[hour]
+
+[minutes]
+minutes
+[minute]
+
+[, %d %s idle]
+
+[%s on %s%s]
+
+[%s: chat room (%u user%s)]
+%s : Salon de Chat (%u contact%s)
+[%s: chat room (%u users%s)]
+%s : Salon de Chat (%u contact%s)
+[, event filter active]
+, filtre d'évènement actif
+[%s: message session]
+%s : Session de message
+[%s: message session (%u users)]
+%s : Session de message (%u usagers)
;file \plugins\TabSRMM\src\container.cpp
+[Version]
+Version
[Message session...]
Session de message...
[Default container]
@@ -1016,8 +1363,6 @@ Nouveaux messages :\s [You cannot edit user notes when there are unsent messages]
-[Version]
-Version
[%s is typing a message...]
%s écrit un message...
[Last received: %s at %s]
@@ -1028,12 +1373,6 @@ Dernière réception : le %s à %s %s écrit un message
[Auto scrolling is disabled, %d message(s) queued (press F12 to enable it)]
-[UID: %s (SHIFT click -> copy to clipboard)\nClick for user's details\nRight click for metacontact control\nClick dropdown to add or remove user from your favorites.]
-
-[No UID]
-
-[UID: %s (SHIFT click -> copy to clipboard)\nClick for user's details\nClick dropdown to change this contact's favorite status.]
-
;file \plugins\TabSRMM\src\globals.cpp
[Instant messages]
Messages instantanés
@@ -1047,6 +1386,8 @@ Entrant (nouvelle session) Sortant
[Message send error]
+[&Message]
+&Message
[Other]
Autre
[TabSRMM: typing]
@@ -1188,18 +1529,10 @@ Notification de frappe Ajouter ce contact à votre liste
[Do not add this contact permanently]
Ne pas ajouter ce contact
-[Expand or collapse the side bar]
-
[Contact not on list. You may add it...]
[A message failed to send successfully.]
Un message n'a pas été envoyé avec succès.
-[WARNING: The message you are trying to paste exceeds the message size limit for the active protocol. It will be sent in chunks of max %d characters]
-ATTENTION : Votre message exède le nombre miximum de caractères du protocole. Il sera envoyé en morceaux de %d caractères.
-[The message you are trying to paste exceeds the message size limit for the active protocol. Only the first %d characters will be sent.]
-Votre message exède le nombre miximum de caractères du protocole. Seul les %d premiers caractères seront envoyés.
-[Save and close session]
-Sauvegarde puis ferme la session
[Auto scrolling is disabled (press F12 to enable it)]
[Click for contact menu\nClick dropdown for window settings]
@@ -1208,14 +1541,24 @@ Clic pour le menu du contact\nClic sur la flèche pour le réglage de la fenêtr [Send later]
Différer l'envoi
+[UID: %s (SHIFT click -> copy to clipboard)\nClick for user's details\nRight click for metacontact control\nClick dropdown to add or remove user from your favorites.]
+
+[No UID]
+
+[UID: %s (SHIFT click -> copy to clipboard)\nClick for user's details\nClick dropdown to change this contact's favorite status.]
+
+[You are editing the user notes. Click the button again or use the hotkey (default: Alt-N) to save the notes and return to normal messaging mode]
+
[Selection copied to clipboard]
Sélection mise dans le presse-papier
+[WARNING: The message you are trying to paste exceeds the message size limit for the active protocol. It will be sent in chunks of max %d characters]
+ATTENTION : Votre message exède le nombre miximum de caractères du protocole. Il sera envoyé en morceaux de %d caractères.
+[The message you are trying to paste exceeds the message size limit for the active protocol. Only the first %d characters will be sent.]
+Votre message exède le nombre miximum de caractères du protocole. Seul les %d premiers caractères seront envoyés.
[Delivery failure: %s]
Échec d'envoi : %s
[The message send timed out]
Délai d'envoi du message expiré
-[You are editing the user notes. Click the button again or use the hotkey (default: Alt-N) to save the notes and return to normal messaging mode]
-
[Contact is offline and this protocol does not support sending files to offline users.]
Contact non connecté. Ce protocole ne supporte pas les envois hors-ligne.
;file \plugins\TabSRMM\src\msgdlgutils.cpp
@@ -1229,6 +1572,8 @@ Sauver l'image du contact Le fichier existe déjà, Voulez-vous l'écraser ?
[Set your avatar...]
+[Save and close session]
+Sauvegarde puis ferme la session
[The 'paste and send' feature is disabled. You can enable it on the 'General' options page in the 'Sending messages' section]
La fonction "coller et envoyer" est désactivée. Vous pouvez l'activer dans les options générales, section 'Envoi de messages'
[Either the nudge plugin is not installed or the contact's protocol does not support sending a nudge event.]
@@ -1374,6 +1719,8 @@ Paramètres [Choose status modes]
Choisir les modes d'état...
;file \plugins\TabSRMM\src\msgs.cpp
+[A message delivery has failed.\nClick to open the message window.]
+Échec d'envoi du message.\nCliquer pour ouvrir la fenêtre de message.
[Message Log Options]
Options
[Image tag]
@@ -1434,8 +1781,6 @@ Image 2 Image 3
[Frame 4]
Image 4
-[Message Sessions]
-Sessions de message
[Message Log]
Historique récent
[Animated Tray]
@@ -1457,6 +1802,11 @@ Historique récent [Message windows - group chats]
+;file \plugins\TabSRMM\src\muchighlight.cpp
+[Add user to highlight list]
+
+[Edit user highlight list]
+
;file \plugins\TabSRMM\src\selectcontainer.cpp
[Select container for %s]
Choisir le conteneur de %s
@@ -1493,8 +1843,6 @@ Contact [Message text]
Message
-[Status]
-État
[Last send info]
[You are about to modify the state of one or more items in the\nunattended send queue. The requested action(s) will be executed at the next scheduled queue processing.\n\nThis action cannot be made undone.]
@@ -1502,8 +1850,6 @@ Message ;file \plugins\TabSRMM\src\sendqueue.cpp
[The message cannot be sent delayed or to multiple contacts, because it exceeds the maximum allowed message length of %d bytes]
-[A message delivery has failed.\nClick to open the message window.]
-Échec d'envoi du message.\nCliquer pour ouvrir la fenêtre de message.
[A message delivery has failed after the contacts chat window was closed. You may want to resend the last message]
[There are unsent messages waiting for confirmation.\nIf you close the window now, Miranda will try to send them but may be unable to inform you about possible delivery errors.\nDo you really want to close the window(s)?]
@@ -1541,8 +1887,6 @@ Message TabSRMM (%s) [Server window]
Fenêtre du serveur
-[%s on %s%s]
-
;file \plugins\TabSRMM\src\templates.cpp
[Message In]
@@ -1591,8 +1935,6 @@ Changer le skin [Error feedback]
-[Show skinnable tooltip in chat (Tipper plugin required)]
-
[Enable typing sounds]
[Close current tab on send]
@@ -1779,381 +2121,3 @@ Utiliser IEView [Loading a theme|Loading a color and font theme can overwrite the settings defined by your skin.\n\nDo you want to continue?]
-;file \plugins\TabSRMM\src\chat\log.cpp
-[%s has joined]
-%s est arrivé
-[You have joined %s]
-Vous avez rejoint %s
-[%s has left]
-%s est sorti
-[%s has disconnected]
-%s s'est déconnecté
-[%s is now known as %s]
-%s est devenu %s
-[You are now known as %s]
-Vous êtes connu en tant que %s
-[%s kicked %s]
-%s a exclu %s
-[Notice from %s: ]
-Notice de %s :\s
-[The topic is '%s%s']
-Le sujet est '%s%s'
-[ (set by %s on %s)]
-
-[ (set by %s)]
- (réglé par %s)
-[%s enables '%s' status for %s]
-
-[%s disables '%s' status for %s]
-
-;file \plugins\TabSRMM\src\chat\main.cpp
-;file \plugins\TabSRMM\src\chat\muchighlight.cpp
-[Add user to highlight list]
-
-[Edit user highlight list]
-
-;file \plugins\TabSRMM\src\chat\options.cpp
-[Input area background]
-
-[Log background]
-Fond du journal
-[Single Messaging]
-
-[Outgoing background]
-
-[Incoming background]
-
-[Status background]
-
-[Incoming background(old)]
-
-[Outgoing background(old)]
-
-[Horizontal Grid Lines]
-
-[Info Panel]
-
-[Panel background low]
-
-[Panel background high]
-
-[Common colors]
-
-[Toolbar background high]
-
-[Toolbar background low]
-
-[Window fill color]
-
-[Text area borders]
-
-[Aero glow effect]
-
-[Generic text color (only when fill color is set)]
-
-[Normal text]
-
-[Active text]
-
-[Hovered text]
-
-[Unread text]
-
-[Normal background]
-
-[Active background]
-
-[Hovered background]
-
-[Unread background]
-
-[>> Outgoing messages]
-
-[>> Outgoing misc events]
->> Évènements divers sortants
-[<< Incoming messages]
-
-[<< Incoming misc events]
-<< Évènements divers entrants
-[>> Outgoing name]
-
-[>> Outgoing timestamp]
-
-[<< Incoming name]
-
-[<< Incoming timestamp]
-
-[>> Outgoing messages (old)]
->> Messages envoyés (anciens)
-[>> Outgoing misc events (old)]
->> Évènements divers sortants (anciens)
-[<< Incoming messages (old)]
-<< Messages reçus (anciens)
-[<< Incoming misc events (old)]
-<< Évènements divers entrants (anciens)
-[>> Outgoing name (old)]
->> Nom sortant (ancien)
-[>> Outgoing timestamp (old)]
-
-[<< Incoming name (old)]
-<< Nom entrant (ancien)
-[<< Incoming timestamp (old)]
-
-[* Message Input Area]
-* Zone des messages
-[* Status changes]
-* Changements d'état
-[* Dividers]
-* Séparateurs
-[* Error and warning messages]
-* Messages d'erreur et d'avertissements
-[* Symbols (incoming)]
-* Symboles (reçus)
-[* Symbols (outgoing)]
-* Symboles (envoyés)
-[Nickname]
-Pseudo
-[UIN]
-
-[Protocol]
-Protocole
-[Contacts local time]
-Heure locale du contact
-[Window caption (skinned mode)]
-
-[Open new chat rooms in the default container]
-Ouvrir les salons de chat dans le container par défaut
-[Flash window when someone speaks]
-Fenêtre clignotante quand quelqu'un parle
-[Flash window when a word is highlighted]
-Fenêtre clignotante quand un mot est surligné
-[Create tabs or windows for highlight events]
-
-[Activate chat window on highlight]
-
-[Show list of users in the chat room]
-Voir la liste des présents d'un salon
-[Colorize nicknames in member list]
-
-[Show button menus when right clicking the buttons]
-Afficher les menus des boutons par un clic droit dessus
-[Show topic as status message on the contact list]
-
-[Do not pop up the window when joining a chat room]
-Ne pas afficher automatiquement la fenêtre en joignant un salon
-[Hide or show the window by double click in the contact list]
-
-[Sync splitter position with standard IM sessions]
-Synchroniser la position du séparateur avec les fenêtres standards
-[Show contact's status modes if supported by the protocol]
-
-[Display contact's status icon before user role icon]
-
-[Use IRC style status indicators in the nick list]
-
-[Use alternative sorting method in member list]
-
-[Prefix all events with a timestamp]
-Afficher date/heure pour tous les évènements
-[Timestamp only when event time differs]
-
-[Timestamp has same color as the event]
-Date/heure de la même couleur que l'évènement
-[Indent the second line of a message]
-Mettre la deuxième ligne d'un message en retrait
-[Limit user names in the message log to 20 characters]
-Limiter les noms à 20 caractères dans la fenêtre de discussion
-[Add a colon (:) to auto-completed user names]
-
-[Add a comma instead of a colon to auto-completed user names]
-
-[Start private conversation on double click in nick list (insert nick if unchecked)]
-Démarrer une conversation sur double-clic dans la liste des noms (insère le nom si décoché)
-[Strip colors from messages in the log]
-Retirer la couleur des messages dans le journal
-[Enable the 'event filter' for new rooms]
-
-[Use IRC style status indicators in the log]
-
-[Allow clickable user names in the message log]
-
-[Add new line after names]
-
-[Colorize user names in message log]
-
-[Scale down icons to 10x10 pixels in the chat log]
-Réduire les icônes à 10x10 pixels dans la fenêtre de chat
-[Window Icon]
-Icônes de la fenêtre
-[Icon overlay]
-Surimpression d'icône
-[Status 1 (10x10)]
-État 1 (10x10)
-[Status 2 (10x10)]
-État 2 (10x10)
-[Status 3 (10x10)]
-État 3 (10x10)
-[Status 4 (10x10)]
-État 4 (10x10)
-[Status 5 (10x10)]
-État 5 (10x10)
-[Status 6 (10x10)]
-État 6 (10x10)
-[Message in (10x10)]
-Message reçu (10x10)
-[Message out (10x10)]
-Message envoyé (10x10)
-[Action (10x10)]
-Action (10x10)
-[Add Status (10x10)]
-Ajouter un état (10x10)
-[Remove Status (10x10)]
-Enlever un état (10x10)
-[Join (10x10)]
-Rejoindre (10x10)
-[Leave (10x10)]
-Partir (10x10)
-[Quit (10x10)]
-Quitter (10x10)
-[Kick (10x10)]
-Botter (10x10)
-[Notice (10x10)]
-Note (10x10)
-[Nickchange (10x10)]
-Changer de pseudo (10x10)
-[Topic (10x10)]
-Sujet (10x10)
-[Highlight (10x10)]
-Surligner (10x10)
-[Information (10x10)]
-Information (10x10)
-[Group chat windows]
-
-[Group chat log]
-
-[Appearance and functionality of chat room windows]
-Apparence et fonctionnalités des fenêtres de salon
-[Appearance of the message log]
-Apparence du journal des messages
-[Voiced]
-
-[Half operators]
-demi OP
-[Channel operators]
-OP du salon
-[Extended mode 1]
-Mode étendu 1
-[Extended mode 2]
-Mode étendu 1
-[Selection background]
-Choix du fond
-[Selected text]
-Texte sélectionné
-[Incremental search highlight]
-
-[Fields background]
-
-[Nick list background]
-Fond de la liste
-[Group chat log background]
-
-[nick of current contact (if defined)]
-
-[protocol name of current contact (if defined). Account name is used when protocol supports multiple accounts]
-
-[user-defined account name of current contact (if defined).]
-
-[user ID of current contact (if defined). It is like UIN for ICQ, JID for Jabber, etc.]
-
-[path to Miranda root folder]
-
-[path to folder containing Miranda profiles]
-
-[name of current Miranda profile (filename, without extension)]
-
-[will return parsed string %miranda_profilesdir%\\%miranda_profilename%]
-
-[will return parsed string %miranda_userdata%\\Logs]
-
-[same as environment variable %APPDATA% for currently logged-on Windows user]
-
-[username for currently logged-on Windows user]
-
-["My Documents" folder for currently logged-on Windows user]
-
-["Desktop" folder for currently logged-on Windows user]
-
-[any environment variable defined in current Windows session (like %systemroot%, %allusersprofile%, etc.)]
-
-[day of month, 1-31]
-
-[day of month, 01-31]
-
-[month number, 1-12]
-
-[month number, 01-12]
-
-[abbreviated month name]
-
-[full month name]
-
-[year without century, 01-99]
-
-[year with century, 1901-9999]
-
-[abbreviated weekday name]
-
-[full weekday name]
-
-[Variables]
-
-[All files]
-Tous les fichiers
-[Select folder]
-Sélectionnez un répertoire
-[No markers]
-
-[Show as icons]
-
-[Show as text symbols]
-
-;file \plugins\TabSRMM\src\chat\tools.cpp
-[%s%s says:%s %s]
-
-[Look up '%s':]
-
-[No word to look up]
-Aucun mot à chercher
-[&Message %s]
-&Message %s
-[Highlight user...]
-
-[Edit highlight list...]
-
-;file \plugins\TabSRMM\src\chat\window.cpp
-[%s: chat room (%u user%s)]
-%s : Salon de Chat (%u contact%s)
-[%s: chat room (%u users%s)]
-%s : Salon de Chat (%u contact%s)
-[, event filter active]
-, filtre d'évènement actif
-[%s: message session]
-%s : Session de message
-[%s: message session (%u users)]
-%s : Session de message (%u usagers)
-[, %d %s, %d %s idle]
-
-[hours]
-heures
-[hour]
-
-[minutes]
-minutes
-[minute]
-
-[, %d %s idle]
-
-[The filter cannot be enabled, because there are no event types selected either global or for this chat room]
-
-[Event filter error]
-Erreur dans le filtre d'évènements
diff --git a/langpacks/french/Plugins/Tox.txt b/langpacks/french/Plugins/Tox.txt index f44c3d81cb..966c5479f7 100644 --- a/langpacks/french/Plugins/Tox.txt +++ b/langpacks/french/Plugins/Tox.txt @@ -2,7 +2,7 @@ ;============================================================
; File: Tox.dll
; Plugin: Tox protocol
-; Version: 0.11.1.21
+; Version: 0.11.1.23
; Authors: Miranda NG Team
;============================================================
[Tox protocol support for Miranda NG.]
@@ -38,6 +38,10 @@ Groupes : [Enable IPv6]
+[Max connect retries:]
+
+[Max reconnect retries:]
+
[If this field contains Tox address (76 hex characters), you will be prompted to add it in your friend list. Otherwise, Miranda will search this query via Tox DNS discovery.]
[DNS name:]
@@ -100,9 +104,12 @@ Date : [To:]
À :
-;file \protocols\Tox\src\tox_chatrooms.cpp
-[Group chat]
-Discussion de groupe
+;file \protocols\Tox\src\main.cpp
+[Current version of plugin is support Tox API version %i.%i.%i which is incompatible with %s]
+
+;file \protocols\Tox\src\tox_connection.cpp
+[Unable to initialize Tox core]
+
;file \protocols\Tox\src\tox_events.cpp
[Profiles folder]
@@ -139,9 +146,6 @@ Accorder l'autorisation ;file \protocols\Tox\src\tox_netlib.cpp
[%s connection]
-;file \protocols\Tox\src\tox_network.cpp
-[Unable to initialize Tox core]
-
;file \protocols\Tox\src\tox_options.cpp
[Tox profile]
diff --git a/langpacks/french/Plugins/VKontakte.txt b/langpacks/french/Plugins/VKontakte.txt index f8ce1d7343..a9764a4b72 100644 --- a/langpacks/french/Plugins/VKontakte.txt +++ b/langpacks/french/Plugins/VKontakte.txt @@ -2,7 +2,7 @@ ;============================================================
; File: VKontakte.dll
; Plugin: VKontakte protocol
-; Version: 0.1.2.12
+; Version: 0.1.2.17
; Authors: Miranda NG Team
;============================================================
[VKontakte protocol support for Miranda NG.]
@@ -52,6 +52,8 @@ Autre [Use non-standard popups for news and event notifications]
+[Add message link to messages with attachments]
+
[News and event notifications]
[WARNING: Causes excessive network traffic!!!]
@@ -332,6 +334,8 @@ Document [Owners]
+[Message link]
+
[create chat]
[kick user]
@@ -456,6 +460,7 @@ Avertissement [Loading messages for %s is completed.]
+;file \protocols\VKontakte\src\vk_messages.cpp
;file \protocols\VKontakte\src\vk_options.cpp
[Network]
Réseau
diff --git a/langpacks/french/Untranslated/=CORE=.txt b/langpacks/french/Untranslated/=CORE=.txt index bc18211b19..8ddffb6b58 100644 --- a/langpacks/french/Untranslated/=CORE=.txt +++ b/langpacks/french/Untranslated/=CORE=.txt @@ -50,7 +50,6 @@ [Default events to show in new chat rooms if the 'event filter' is enabled]
[Popups to display]
[Chat]
-[Look up '%s':]
[Me]
[&Room settings]
[&Show/hide nick list]
@@ -76,6 +75,7 @@ [Chat log symbols (Webdings)]
[%s enables '%s' status for %s in %s]
[%s disables '%s' status for %s in %s]
+[Look up '%s':]
[Connecting (attempt %d)]
[Miranda is trying to upgrade your profile structure.\nIt cannot move profile %s to the new location %s automatically\nMost likely this is due to insufficient privileges. Please move profile manually.]
[Miranda was unable to open '%s'\nThere is no suitable database driver installed]
diff --git a/langpacks/french/Untranslated/Discord.txt b/langpacks/french/Untranslated/Discord.txt index 8b6bb19008..b8afba7ee5 100644 --- a/langpacks/french/Untranslated/Discord.txt +++ b/langpacks/french/Untranslated/Discord.txt @@ -1,14 +1,24 @@ [Discord support for Miranda NG.] [edited at] [Change &nickname] +[Channel control] +[Change &topic] +[&Rename channel] +[&Destroy channel] [&Invite a user] +[Do you really want to destroy this channel? This action is non-revertable.] +[Enter new channel name:] +[Enter new topic:] [Enter your new nick name:] [Main icon] +[Enter channel name] [Enter invitation code you received] [Do you really want to leave the guild?] [Join guild] [Leave guild] +[Create new channel] [%s gateway connection] [User ID] [Protocol is offline or user isn't authorized yet] [Attachment] +[Embed] diff --git a/langpacks/french/Untranslated/Facebook.txt b/langpacks/french/Untranslated/Facebook.txt index 0f300f0a9c..ac89c5556d 100644 --- a/langpacks/french/Untranslated/Facebook.txt +++ b/langpacks/french/Untranslated/Facebook.txt @@ -37,6 +37,7 @@ [Friend]
[&Leave chat session]
[User &history]
+[%s and more (%d)]
[Login error: %s]
[Login error: Invalid request.]
[You entered too many invalid verification codes. Plugin will disconnect.]
@@ -63,7 +64,6 @@ [Friends]
[Friends except acquaintances]
[Only me]
-[%s and more (%d)]
[Error occurred when removing contact from server.]
[Request for friendship was sent.]
[Error occurred when requesting friendship.]
@@ -85,15 +85,20 @@ [Loading messages: %d/%d]
[Loading history completed.]
[<attachment without text>]
+[Loading memories...]
[On this day]
+[Found %d memories.]
+[Loading notifications...]
+[Found %d notifications.]
+[Loading friendship requests...]
+[Found %d friendship requests (%d seen).]
+[Found %d friendship requests.]
+[Loading wall posts...]
+[Found %d wall posts.]
[Unable to initialize Netlib for %s.]
[Video call]
[Facebook ID must be numeric value.]
[Own wall]
-[Loading wall posts...]
-[Loading friendship requests...]
-[Loading notifications...]
-[Loading memories...]
[Loading history is already in progress. It can't run for more contacts at once so please wait until it finishes.]
[This will load all messages from the server. To avoid having duplicate messages in your history, delete existing messages manually before continuing.\nLoading process might take a while, so be patient.\n\nDo you want to continue?]
[Do you want to cancel your friendship with '%s'?]
diff --git a/langpacks/french/Untranslated/ICQ.txt b/langpacks/french/Untranslated/ICQ.txt index 5b8dc1e3a7..986eff7765 100644 --- a/langpacks/french/Untranslated/ICQ.txt +++ b/langpacks/french/Untranslated/ICQ.txt @@ -8,7 +8,6 @@ [Notify me when a message delivery has failed]
[Enable Custom status support for xtraz]
[Enable Custom status support for moods]
-[Enable AIM contacts support]
[Display errors using popups]
[Back Color]
[Note]
diff --git a/langpacks/french/Untranslated/QuickReplies.txt b/langpacks/french/Untranslated/QuickReplies.txt index 52348bc26f..7ca72f7e85 100644 --- a/langpacks/french/Untranslated/QuickReplies.txt +++ b/langpacks/french/Untranslated/QuickReplies.txt @@ -6,4 +6,3 @@ [Hints:]
[- Add "---" for separator.]
[- Press [v] button for variable's help.]
-[Quick Replies\r\nLeft button - open menu\r\nRight button - options page]
diff --git a/langpacks/french/Untranslated/Scriver.txt b/langpacks/french/Untranslated/Scriver.txt index 305ff07eaf..4b9dd64be5 100644 --- a/langpacks/french/Untranslated/Scriver.txt +++ b/langpacks/french/Untranslated/Scriver.txt @@ -4,49 +4,6 @@ [Paste && send]
[Close other tabs]
[Close tab]
-[Send message]
-[Typing notification off]
-[Close button]
-[Single Messaging]
-[Navigate: Previous tab]
-[Navigate: Next tab]
-[Navigate: Tab %d]
-[Window: Toggle status bar]
-[Window: Toggle title bar]
-[Window: Toggle toolbar]
-[Window: Toggle info bar]
-[Window: Clear log]
-[Window: Minimize]
-[Window: Close tab]
-[Action: Quote]
-[Action: Send to all]
-[Action: Paste and send]
-[Look up '%s':]
-[Me]
-[O Lord, bless this Thy hand grenade that with it Thou mayest blow Thine enemies]
-[to tiny bits, in Thy mercy]
-[My contact]
-[Lorem ipsum dolor sit amet,]
-[consectetur adipisicing elit]
-[Today]
-[Yesterday]
-[URL sent]
-[URL received]
-[Outgoing background]
-[Incoming background]
-[Input area background]
-[Info bar contact name]
-[Info bar background]
-[Info bar status message]
-[Line between messages]
-[Event log]
-[Group chat log]
-[Quote]
-[&Room settings]
-[&Show/hide nick list]
-[&Filter]
-[Contact started typing]
-[Contact stopped typing]
[Flash when someone speaks]
[Flash when a word is highlighted]
[Show chat nick list]
@@ -102,3 +59,46 @@ [full weekday name]
[Variables]
[Default events to show in new chat rooms if the 'event filter' is enabled]
+[Send message]
+[Typing notification off]
+[Close button]
+[Single Messaging]
+[Navigate: Previous tab]
+[Navigate: Next tab]
+[Navigate: Tab %d]
+[Window: Toggle status bar]
+[Window: Toggle title bar]
+[Window: Toggle toolbar]
+[Window: Toggle info bar]
+[Window: Clear log]
+[Window: Minimize]
+[Window: Close tab]
+[Action: Quote]
+[Action: Send to all]
+[Action: Paste and send]
+[Look up '%s':]
+[Me]
+[O Lord, bless this Thy hand grenade that with it Thou mayest blow Thine enemies]
+[to tiny bits, in Thy mercy]
+[My contact]
+[Lorem ipsum dolor sit amet,]
+[consectetur adipisicing elit]
+[Today]
+[Yesterday]
+[URL sent]
+[URL received]
+[Outgoing background]
+[Incoming background]
+[Input area background]
+[Info bar contact name]
+[Info bar background]
+[Info bar status message]
+[Line between messages]
+[Event log]
+[Group chat log]
+[Quote]
+[&Room settings]
+[&Show/hide nick list]
+[&Filter]
+[Contact started typing]
+[Contact stopped typing]
diff --git a/langpacks/french/Untranslated/TabSRMM.txt b/langpacks/french/Untranslated/TabSRMM.txt index ebc1c6ab47..c36b19e88f 100644 --- a/langpacks/french/Untranslated/TabSRMM.txt +++ b/langpacks/french/Untranslated/TabSRMM.txt @@ -159,6 +159,105 @@ [Show popups if window is focused]
[Close session]
[Edit user notes]
+[ (set by %s on %s)]
+[%s enables '%s' status for %s]
+[%s disables '%s' status for %s]
+[Highlight user...]
+[Input area background]
+[Single Messaging]
+[Outgoing background]
+[Incoming background]
+[Status background]
+[Incoming background(old)]
+[Outgoing background(old)]
+[Horizontal Grid Lines]
+[Info Panel]
+[Panel background low]
+[Panel background high]
+[Common colors]
+[Toolbar background high]
+[Toolbar background low]
+[Window fill color]
+[Text area borders]
+[Aero glow effect]
+[Generic text color (only when fill color is set)]
+[Normal text]
+[Active text]
+[Hovered text]
+[Unread text]
+[Normal background]
+[Active background]
+[Hovered background]
+[Unread background]
+[>> Outgoing messages]
+[<< Incoming messages]
+[>> Outgoing name]
+[>> Outgoing timestamp]
+[<< Incoming name]
+[<< Incoming timestamp]
+[>> Outgoing timestamp (old)]
+[<< Incoming timestamp (old)]
+[UIN]
+[Window caption (skinned mode)]
+[Create tabs or windows for highlight events]
+[Activate chat window on highlight]
+[Colorize nicknames in member list]
+[Show topic as status message on the contact list]
+[Hide or show the window by double click in the contact list]
+[Show contact's status modes if supported by the protocol]
+[Display contact's status icon before user role icon]
+[Use IRC style status indicators in the nick list]
+[Use alternative sorting method in member list]
+[Timestamp only when event time differs]
+[Add a colon (:) to auto-completed user names]
+[Add a comma instead of a colon to auto-completed user names]
+[Enable the 'event filter' for new rooms]
+[Use IRC style status indicators in the log]
+[Allow clickable user names in the message log]
+[Add new line after names]
+[Colorize user names in message log]
+[Group chat windows]
+[Group chat log]
+[Voiced]
+[Incremental search highlight]
+[Fields background]
+[Group chat log background]
+[nick of current contact (if defined)]
+[protocol name of current contact (if defined). Account name is used when protocol supports multiple accounts]
+[user-defined account name of current contact (if defined).]
+[user ID of current contact (if defined). It is like UIN for ICQ, JID for Jabber, etc.]
+[path to Miranda root folder]
+[path to folder containing Miranda profiles]
+[name of current Miranda profile (filename, without extension)]
+[will return parsed string %miranda_profilesdir%\\%miranda_profilename%]
+[will return parsed string %miranda_userdata%\\Logs]
+[same as environment variable %APPDATA% for currently logged-on Windows user]
+[username for currently logged-on Windows user]
+["My Documents" folder for currently logged-on Windows user]
+["Desktop" folder for currently logged-on Windows user]
+[any environment variable defined in current Windows session (like %systemroot%, %allusersprofile%, etc.)]
+[day of month, 1-31]
+[day of month, 01-31]
+[month number, 1-12]
+[month number, 01-12]
+[abbreviated month name]
+[full month name]
+[year without century, 01-99]
+[year with century, 1901-9999]
+[abbreviated weekday name]
+[full weekday name]
+[Variables]
+[No markers]
+[Show as icons]
+[Show as text symbols]
+[%s%s says:%s %s]
+[Expand or collapse the side bar]
+[The filter cannot be enabled, because there are no event types selected either global or for this chat room]
+[, %d %s, %d %s idle]
+[hour]
+[minute]
+[, %d %s idle]
+[%s on %s%s]
[Default container]
[Tabs and switch bar]
[Choose your options for the tabbed user interface. Not all options can be applied to open windows. You may need to close and re-open them.]
@@ -187,9 +286,6 @@ [You cannot edit user notes when there are unsent messages]
[%s has entered text.]
[Auto scrolling is disabled, %d message(s) queued (press F12 to enable it)]
-[UID: %s (SHIFT click -> copy to clipboard)\nClick for user's details\nRight click for metacontact control\nClick dropdown to add or remove user from your favorites.]
-[No UID]
-[UID: %s (SHIFT click -> copy to clipboard)\nClick for user's details\nClick dropdown to change this contact's favorite status.]
[Message send error]
[TabSRMM: typing]
[&Messaging settings...]
@@ -239,10 +335,12 @@ [Saved TabSRMM avatars]
[Group chat logs root]
[Insert [img] tag / surround selected text with [img][/img]]
-[Expand or collapse the side bar]
[Contact not on list. You may add it...]
[Auto scrolling is disabled (press F12 to enable it)]
[Retry]
+[UID: %s (SHIFT click -> copy to clipboard)\nClick for user's details\nRight click for metacontact control\nClick dropdown to add or remove user from your favorites.]
+[No UID]
+[UID: %s (SHIFT click -> copy to clipboard)\nClick for user's details\nClick dropdown to change this contact's favorite status.]
[You are editing the user notes. Click the button again or use the hotkey (default: Alt-N) to save the notes and return to normal messaging mode]
[Image files]
[Set your avatar...]
@@ -293,6 +391,8 @@ [Message windows - IM]
[Message windows - all]
[Message windows - group chats]
+[Add user to highlight list]
+[Edit user highlight list]
[A send later job completed successfully.\nThe original message: %s]
[A send later job failed to complete.\nThe original message: %s]
[<All contacts>]
@@ -319,7 +419,6 @@ [%d unread]
[Chat room %s]
[%d user(s)]
-[%s on %s%s]
[Message In]
[Message Out]
[Group In (Start)]
@@ -337,7 +436,6 @@ [Message window tweaks]
[Display metacontact icons]
[Error feedback]
-[Show skinnable tooltip in chat (Tipper plugin required)]
[Enable typing sounds]
[Automatic keyboard layout: Do not load the system default for new contacts]
[Enable unattended send (experimental feature, required for multisend and send later) (*)]
@@ -382,104 +480,3 @@ [Closing Window|You are about to close a window with multiple tabs open.\n\nProceed?]
[Closing options dialog|To reflect the changes done by importing a theme in the options dialog, the dialog must be closed after loading a theme \\b1 and unsaved changes might be lost\\b0 .\n\nDo you want to continue?]
[Loading a theme|Loading a color and font theme can overwrite the settings defined by your skin.\n\nDo you want to continue?]
-[ (set by %s on %s)]
-[%s enables '%s' status for %s]
-[%s disables '%s' status for %s]
-[Add user to highlight list]
-[Edit user highlight list]
-[Input area background]
-[Single Messaging]
-[Outgoing background]
-[Incoming background]
-[Status background]
-[Incoming background(old)]
-[Outgoing background(old)]
-[Horizontal Grid Lines]
-[Info Panel]
-[Panel background low]
-[Panel background high]
-[Common colors]
-[Toolbar background high]
-[Toolbar background low]
-[Window fill color]
-[Text area borders]
-[Aero glow effect]
-[Generic text color (only when fill color is set)]
-[Normal text]
-[Active text]
-[Hovered text]
-[Unread text]
-[Normal background]
-[Active background]
-[Hovered background]
-[Unread background]
-[>> Outgoing messages]
-[<< Incoming messages]
-[>> Outgoing name]
-[>> Outgoing timestamp]
-[<< Incoming name]
-[<< Incoming timestamp]
-[>> Outgoing timestamp (old)]
-[<< Incoming timestamp (old)]
-[UIN]
-[Window caption (skinned mode)]
-[Create tabs or windows for highlight events]
-[Activate chat window on highlight]
-[Colorize nicknames in member list]
-[Show topic as status message on the contact list]
-[Hide or show the window by double click in the contact list]
-[Show contact's status modes if supported by the protocol]
-[Display contact's status icon before user role icon]
-[Use IRC style status indicators in the nick list]
-[Use alternative sorting method in member list]
-[Timestamp only when event time differs]
-[Add a colon (:) to auto-completed user names]
-[Add a comma instead of a colon to auto-completed user names]
-[Enable the 'event filter' for new rooms]
-[Use IRC style status indicators in the log]
-[Allow clickable user names in the message log]
-[Add new line after names]
-[Colorize user names in message log]
-[Group chat windows]
-[Group chat log]
-[Voiced]
-[Incremental search highlight]
-[Fields background]
-[Group chat log background]
-[nick of current contact (if defined)]
-[protocol name of current contact (if defined). Account name is used when protocol supports multiple accounts]
-[user-defined account name of current contact (if defined).]
-[user ID of current contact (if defined). It is like UIN for ICQ, JID for Jabber, etc.]
-[path to Miranda root folder]
-[path to folder containing Miranda profiles]
-[name of current Miranda profile (filename, without extension)]
-[will return parsed string %miranda_profilesdir%\\%miranda_profilename%]
-[will return parsed string %miranda_userdata%\\Logs]
-[same as environment variable %APPDATA% for currently logged-on Windows user]
-[username for currently logged-on Windows user]
-["My Documents" folder for currently logged-on Windows user]
-["Desktop" folder for currently logged-on Windows user]
-[any environment variable defined in current Windows session (like %systemroot%, %allusersprofile%, etc.)]
-[day of month, 1-31]
-[day of month, 01-31]
-[month number, 1-12]
-[month number, 01-12]
-[abbreviated month name]
-[full month name]
-[year without century, 01-99]
-[year with century, 1901-9999]
-[abbreviated weekday name]
-[full weekday name]
-[Variables]
-[No markers]
-[Show as icons]
-[Show as text symbols]
-[%s%s says:%s %s]
-[Look up '%s':]
-[Highlight user...]
-[Edit highlight list...]
-[, %d %s, %d %s idle]
-[hour]
-[minute]
-[, %d %s idle]
-[The filter cannot be enabled, because there are no event types selected either global or for this chat room]
diff --git a/langpacks/french/Untranslated/Tox.txt b/langpacks/french/Untranslated/Tox.txt index 12c56cd03c..97b01f427b 100644 --- a/langpacks/french/Untranslated/Tox.txt +++ b/langpacks/french/Untranslated/Tox.txt @@ -11,6 +11,8 @@ [Connection settings]
[Enable UDP (otherwise force Tox to use TCP)]
[Enable IPv6]
+[Max connect retries:]
+[Max reconnect retries:]
[If this field contains Tox address (76 hex characters), you will be prompted to add it in your friend list. Otherwise, Miranda will search this query via Tox DNS discovery.]
[DNS name:]
[Tox profile is encrypted. Enter the password to continue.]
@@ -28,6 +30,8 @@ [Answer]
[Reject]
[Outgoing call]
+[Current version of plugin is support Tox API version %i.%i.%i which is incompatible with %s]
+[Unable to initialize Tox core]
[Profiles folder]
[Tox URI scheme]
[Action]
@@ -40,7 +44,6 @@ [Incoming call from %s]
[Outgoing call to %s]
[%s connection]
-[Unable to initialize Tox core]
[Tox profile]
[Select Tox profile]
[Save Tox profile]
diff --git a/langpacks/french/Untranslated/VKontakte.txt b/langpacks/french/Untranslated/VKontakte.txt index a1e9725143..cf838354c1 100644 --- a/langpacks/french/Untranslated/VKontakte.txt +++ b/langpacks/french/Untranslated/VKontakte.txt @@ -18,6 +18,7 @@ [Process stickers as smileys]
[Shorten links for audio attachments]
[Use non-standard popups for news and event notifications]
+[Add message link to messages with attachments]
[News and event notifications]
[WARNING: Causes excessive network traffic!!!]
[Enable news feeds]
@@ -134,6 +135,7 @@ [User was deactivated (banned)]
[Participants]
[Owners]
+[Message link]
[create chat]
[kick user]
[left chat]
diff --git a/langpacks/german/=CORE=.txt b/langpacks/german/=CORE=.txt index 9bf390103e..f255936e44 100644 --- a/langpacks/german/=CORE=.txt +++ b/langpacks/german/=CORE=.txt @@ -510,6 +510,14 @@ Lade Anzahl vorheriger Ereignisse Lade Ereignisse, die nicht älter als
[minutes old]
Minuten alt
+[Use a tabbed interface]
+Chatfenster mit Tabs verwenden
+[Close tab on double click]
+Tabs mit Doppelklick schließen
+[Restore previously open tabs when showing the window]
+Vorher geöffnete Tabs beim Öffnen des Fensters wiederherstellen
+[Show tabs at the bottom]
+Tabs unten anzeigen
[Send typing notifications to the following users when you are typing a message to them:]
An folgende Kontakte eine Benachrichtigung senden, wenn Sie gerade eine Nachricht tippen:
[Show typing notifications when a user is typing a message]
@@ -598,28 +606,6 @@ Text Hintergrund
[(Setting timeout to 0 means default setting and -1 means indefinite time)]
(0 = Standardwert vom Popup-Plugin, -1 = dauerhafte Anzeige)
-[List]
-Liste
-[&Message]
-&Nachricht
-[Log]
-Verlauf
-[Clear lo&g]
-&Verlauf löschen
-[Co&py all]
-Alles ko&pieren
-[Word lookup]
-Wort nachschlagen
-[Wikipedia]
-Wikipedia
-[Link]
-Link
-[Open a &new browser window]
-In &neuem Browserfenster öffnen
-[&Open in current browser window]
-In aktuellem Br&owserfenster öffnen
-[&Copy link]
-Link &kopieren
[Message]
Nachricht
[Undo]
@@ -644,14 +630,16 @@ Tab s&chließen Andere Tabs sch&ließen
[&Open at this position]
An dieser Position &öffnen
+[Log]
+Verlauf
[C&lear log]
Verlauf &leeren
[&Copy]
&Kopieren
+[Co&py all]
+Alles ko&pieren
[Select &all]
&Alles auswählen
-[&Open link]
-Link &öffnen
[Paste and send]
Einfügen und senden
[Delete]
@@ -1225,14 +1213,30 @@ suchen/hinzufügen Zur Liste &hinzufügen
[Send &message]
&Nachricht senden
-[Open in &new window]
-In &neuem Fenster öffnen
-[&Open in existing window]
-In bestehendem Fenster &öffnen
+[&Open link]
+Link &öffnen
+[&Copy link]
+Link &kopieren
[Cancel change]
Änderungen abbrechen
[Ungroup]
Gruppierung aufheben
+[List]
+Liste
+[&Message]
+&Nachricht
+[Clear lo&g]
+&Verlauf löschen
+[Word lookup]
+Wort nachschlagen
+[Yandex]
+Yandex
+[Wikipedia (en)]
+Wikipedia (en)
+[Google Maps]
+Google Maps
+[Google Translate]
+Google Translate
;file \src\core\stdauth\src\auth.cpp
[%s requests authorization]
%s fragt nach Autorisierung
@@ -1489,14 +1493,6 @@ Benutzerliste Linien [Nick list background (selected)]
Benutzerliste Hintergrund (ausgewählt)
;file \src\core\stdmsg\src\chat_options.cpp
-[Use a tabbed interface]
-Chatfenster mit Tabs verwenden
-[Close tab on double click]
-Tabs mit Doppelklick schließen
-[Restore previously open tabs when showing the window]
-Vorher geöffnete Tabs beim Öffnen des Fensters wiederherstellen
-[Show tabs at the bottom]
-Tabs unten anzeigen
[Send message by pressing the 'Enter' key]
Nachricht beim Drücken der Eingabetaste senden
[Send message by pressing the 'Enter' key twice]
@@ -1515,10 +1511,6 @@ Schaltfläche für Chatraumeinstellungen anzeigen Schaltfläche für Smileys und Schriftformatierung anzeigen
[Show button menus when right clicking the buttons]
Buttonmenü bei Rechtsklick auf Button anzeigen (Farben, Ereignisse)
-[Show new windows cascaded]
-Neue Fenster überlappen
-[Save the size and position of chat rooms]
-Größe und Position des Chatfensters speichern
[Show the topic of the room on your contact list (if supported)]
Thema des Raumes in der Kontaktliste anzeigen (falls unterstützt)
[Do not play sounds when the chat room is focused]
@@ -1715,8 +1707,6 @@ Nachrichten Gruppenchats
[Group chats log]
Gruppenchatverlauf
-[Options for using a tabbed interface]
-Einstellungen für Chatfenster mit Tabs
[Appearance and functionality of chat room windows]
Aussehen und Funktionen des Chatfensters
[Appearance of the message log]
@@ -1739,13 +1729,6 @@ Chatverlauf Chat
[Popups]
Popups
-;file \src\core\stdmsg\src\chat_util.cpp
-[Look up '%s':]
-Suche nach '%s'
-[No word to look up]
-Kein Wort zum Nachschlagen
-[&Message %s]
-&Nachricht an %s
;file \src\core\stdmsg\src\chat_window.cpp
[%s: chat room (%u user)]
%s: Chatraum (%u Benutzer)
@@ -2094,8 +2077,12 @@ Notiz von %s: %s Das Thema ist '%s'
[The topic is '%s' (set by %s)]
Das Thema ist '%s' (gesetzt von %s)
-[Nick]
-Nick
+[Look up '%s':]
+Suche nach '%s'
+[No word to look up]
+Kein Wort zum Nachschlagen
+[&Message %s]
+&Nachricht an %s
;file \src\mir_app\src\clcitems.cpp
;file \src\mir_app\src\clistgroups.cpp
[New group]
@@ -2131,6 +2118,8 @@ D&auerhaft zur Kontaktliste hinzufügen ;file \src\mir_app\src\contacts.cpp
[My custom name (not movable)]
Selbst gewählter Name (nicht verschiebbar)
+[Nick]
+Nick
[FirstName]
Vorname
[E-mail]
@@ -2749,6 +2738,7 @@ Allgemeine Icons Klangdateien
[WAV files]
WAV-Dateien
+;file \src\mir_app\src\srmm_base.cpp
;file \src\mir_app\src\srmm_toolbar.cpp
[<Separator>]
<Trennlinie>
diff --git a/langpacks/german/Plugins/Console.txt b/langpacks/german/Plugins/Console.txt index 3c3dad34b6..bf452664ac 100644 --- a/langpacks/german/Plugins/Console.txt +++ b/langpacks/german/Plugins/Console.txt @@ -2,7 +2,7 @@ ;============================================================
; File: Console.dll
; Plugin: Console
-; Version: 0.0.7.3
+; Version: 0.0.7.4
; Authors: Bio
;============================================================
[Console log window for Miranda.]
diff --git a/langpacks/german/Plugins/Discord.txt b/langpacks/german/Plugins/Discord.txt index e4e9f8d705..96687a9e9e 100644 --- a/langpacks/german/Plugins/Discord.txt +++ b/langpacks/german/Plugins/Discord.txt @@ -2,7 +2,7 @@ ;============================================================ ; File: Discord.dll ; Plugin: Discord protocol -; Version: 0.3.1.1 +; Version: 0.5.0.1 ; Authors: George Hazan ;============================================================ [Discord support for Miranda NG.] @@ -21,15 +21,27 @@ Standardgruppe: [Nick:] Nick: ;file \protocols\Discord\src\dispatch.cpp -[User] -Benutzer [edited at] ;file \protocols\Discord\src\groupchat.cpp [Change &nickname] &Nickname ändern +[Channel control] + +[Change &topic] + +[&Rename channel] + +[&Destroy channel] + [&Invite a user] Benutzer in diesen MUC e&inladen +[Do you really want to destroy this channel? This action is non-revertable.] + +[Enter new channel name:] + +[Enter new topic:] + [Enter your new nick name:] ;file \protocols\Discord\src\main.cpp @@ -38,6 +50,8 @@ Haupticon [Group chats] Gruppenchats ;file \protocols\Discord\src\menus.cpp +[Enter channel name] + [Enter invitation code you received] [Do you really want to leave the guild?] @@ -46,6 +60,8 @@ Gruppenchats [Leave guild] +[Create new channel] + ;file \protocols\Discord\src\options.cpp [Network] Netzwerk @@ -63,3 +79,7 @@ Nutzer-ID ;file \protocols\Discord\src\utils.cpp [Attachment] +[Embed] + +[Preview] +Vorschau diff --git a/langpacks/german/Plugins/Facebook.txt b/langpacks/german/Plugins/Facebook.txt index 8b3ec19fe8..7ba90c6c48 100644 --- a/langpacks/german/Plugins/Facebook.txt +++ b/langpacks/german/Plugins/Facebook.txt @@ -2,7 +2,7 @@ ;============================================================
; File: Facebook.dll
; Plugin: Facebook RM
-; Version: 0.3.1.0
+; Version: 0.3.3.0
; Authors: Michal Zelinka, Robert Pösel
;============================================================
[Facebook protocol support for Miranda NG.]
@@ -140,6 +140,8 @@ Benutzer&details Kontakt&verlauf
[Notifications]
Benachrichtigungen
+[%s and more (%d)]
+%s und mehr (%d)
;file \protocols\FacebookRM\src\communication.cpp
[Login error: %s]
Anmeldefehler: %s
@@ -212,8 +214,6 @@ Freunde ohne Bekannte [Only me]
Nur ich
;file \protocols\FacebookRM\src\contacts.cpp
-[%s and more (%d)]
-%s und mehr (%d)
[Contact was removed from your server list.]
Kontakt wurde aus Ihrer Server-Liste entfernt.
[Error occurred when removing contact from server.]
@@ -262,10 +262,10 @@ ein GIF Benutzer hat Ihnen %s gesendet:
[User sent an unsupported attachment. Open your browser to see it.]
Benutzer hat Ihnen einen nicht unterstützten Anhang gesendet. Öffnen Sie Ihren Browser, um ihn anzusehen.
-[This message is no longer available, because it was marked as abusive or spam.]
-Diese Nachricht ist nicht mehr verfügbar, da sie als Missbrauch oder Spam markiert wurde.
[%s is typing a message...]
%s tippt eine Nachricht...
+[This message is no longer available, because it was marked as abusive or spam.]
+Diese Nachricht ist nicht mehr verfügbar, da sie als Missbrauch oder Spam markiert wurde.
;file \protocols\FacebookRM\src\messages.cpp
[You cannot send messages when you are offline.]
Nachrichten senden ist nicht möglich, wenn Sie offline sind.
@@ -282,8 +282,26 @@ Lade Nachrichten: %d/%d Verlauf komplett geladen.
[<attachment without text>]
<Anhang ohne Text>
+[Loading memories...]
+Erinnerungen laden...
[On this day]
An diesem Tag
+[Found %d memories.]
+
+[Loading notifications...]
+Benachrichtigungen laden...
+[Found %d notifications.]
+
+[Loading friendship requests...]
+Freundschaftsanfragen laden...
+[Found %d friendship requests (%d seen).]
+
+[Found %d friendship requests.]
+
+[Loading wall posts...]
+Pinnwand-Einträge laden...
+[Found %d wall posts.]
+
;file \protocols\FacebookRM\src\proto.cpp
[%s server connection]
%s Serververbindung
@@ -305,14 +323,6 @@ Nachrichten Status teilen...
[Own wall]
Eigene Pinnwand
-[Loading wall posts...]
-Pinnwand-Einträge laden...
-[Loading friendship requests...]
-Freundschaftsanfragen laden...
-[Loading notifications...]
-Benachrichtigungen laden...
-[Loading memories...]
-Erinnerungen laden...
[Loading history is already in progress. It can't run for more contacts at once so please wait until it finishes.]
Es wird bereits ein Verlauf geladen. Es kann nur für einen Kontakt auf einmal ausgeführt werden, also warten Sie bitte bis es beendet ist.
[This will load all messages from the server. To avoid having duplicate messages in your history, delete existing messages manually before continuing.\nLoading process might take a while, so be patient.\n\nDo you want to continue?]
diff --git a/langpacks/german/Plugins/ICQ.txt b/langpacks/german/Plugins/ICQ.txt index 400d51128d..5e980bee8b 100644 --- a/langpacks/german/Plugins/ICQ.txt +++ b/langpacks/german/Plugins/ICQ.txt @@ -2,7 +2,7 @@ ;============================================================
; File: ICQ.dll
; Plugin: IcqOscarJ protocol
-; Version: 0.11.3.4
+; Version: 0.11.3.5
; Authors: Joe Kucera, Bio, Martin Öberg, Richard Hughes, Jon Keating, etc.
;============================================================
[ICQ protocol support for Miranda NG.]
@@ -110,8 +110,6 @@ Custom Status bei Statusänderung zurücksetzen Custom Status Details automatisch empfangen
[Block known Spam Bots]
Bekannte Spambots blockieren
-[Enable AIM contacts support]
-Unterstützung für AIM-Kontakte aktivieren
[Direct connections]
Direktverbindungen
[Allowing direct connections will expose your IP address but may be necessary for some ICQ features to work properly.]
diff --git a/langpacks/german/Plugins/MSN.txt b/langpacks/german/Plugins/MSN.txt index 1142c5602d..68bdfe3ac2 100644 --- a/langpacks/german/Plugins/MSN.txt +++ b/langpacks/german/Plugins/MSN.txt @@ -2,7 +2,7 @@ ;============================================================
; File: MSN.dll
; Plugin: MSN protocol
-; Version: 0.12.1.2
+; Version: 0.12.1.4
; Authors: Boris Krasnovskiy, George Hazan, Richard Hughes, leecher
;============================================================
[Microsoft Network (MSN) protocol support for Miranda NG.]
diff --git a/langpacks/german/Plugins/OpenSSL.txt b/langpacks/german/Plugins/OpenSSL.txt index 81a1ab1e3d..a7852908e8 100644 --- a/langpacks/german/Plugins/OpenSSL.txt +++ b/langpacks/german/Plugins/OpenSSL.txt @@ -2,7 +2,7 @@ ;============================================================
; File: OpenSSL.dll
; Plugin: OpenSSL SSL API module
-; Version: 0.1.0.1
+; Version: 0.1.0.2
; Authors: Miranda NG Team
;============================================================
[Core driver to provide OpenSSL-based SSL services.]
diff --git a/langpacks/german/Plugins/QuickReplies.txt b/langpacks/german/Plugins/QuickReplies.txt index c733f55187..18fd1f8c2d 100644 --- a/langpacks/german/Plugins/QuickReplies.txt +++ b/langpacks/german/Plugins/QuickReplies.txt @@ -2,7 +2,7 @@ ;============================================================
; File: QuickReplies.dll
; Plugin: Quick replies
-; Version: 0.8.1.0
+; Version: 0.9.1.2
; Authors: Unsane
;============================================================
[Plugin for quick insert (or sending) pre-defined messages in message input area.]
@@ -25,8 +25,6 @@ Bemerkungen: ;file \plugins\QuickReplies\src\events.cpp
[Button]
Schaltfläche
-[Quick Replies\r\nLeft button - open menu\r\nRight button - options page]
-Schnelle Antworten\r\nLinksklick öffnet das Menü\r\nRechtsklick öffnet die Einstellungsseite
;file \plugins\QuickReplies\src\options.cpp
[Message sessions]
Nachrichtensitzungen
diff --git a/langpacks/german/Plugins/Scriver.txt b/langpacks/german/Plugins/Scriver.txt index fc80ebeccd..3aa8294895 100644 --- a/langpacks/german/Plugins/Scriver.txt +++ b/langpacks/german/Plugins/Scriver.txt @@ -2,7 +2,7 @@ ;============================================================
; File: Scriver.dll
; Plugin: Scriver
-; Version: 2.12.2.1
+; Version: 3.0.1.6
; Authors: Miranda NG Development Team
;============================================================
[Scriver - send and receive instant messages.]
@@ -282,12 +282,197 @@ Löschen andere Tabs schließen
[Close tab]
Tab schließen
-[List]
-Liste
-[&Message]
-Nachricht
-[Clear lo&g]
-Verlauf löschen
+;file \plugins\Scriver\src\chat_main.cpp
+[Messaging]
+Nachrichten
+[Group chats]
+Gruppenchats
+;file \plugins\Scriver\src\chat_options.cpp
+[Flash when someone speaks]
+Blinken, wenn jemand schreibt
+[Flash when a word is highlighted]
+Blinken, wenn ein Wort hervorgehoben wird
+[Show chat nick list]
+Chatbenutzerliste zeigen
+[Enable button context menus]
+Buttonkontextmenüs nutzen
+[Show topic on your contact list (if supported)]
+Thema in Kontaktliste zeigen (falls unterstützt)
+[Do not play sounds when focused]
+Keine Klänge abspielen, wenn im Vordergrund
+[Do not pop up when joining]
+Beim Betreten nicht in den Vordergrund holen
+[Show and hide by double clicking in the contact list]
+Zeigen und Verstecken via Doppelklick in der Kontaktliste
+[Show contact statuses (if supported)]
+Kontaktstatus zeigen (falls unterstützt)
+[Display contact status icon before role icon]
+Statusicon vor Rollenicon zeigen
+[Add ':' to auto-completed names]
+Autom. vervollständigten Namen ':' anfügen
+[Prefix all events with a timestamp]
+Zeitstempel bei allen Ereignissen
+[Only prefix with timestamp if it has changed]
+Zeitstempel nur bei Änderungen
+[Timestamp has same color as event]
+Zeitstempel hat dieselbe Farbe wie das Ereignis
+[Indent the second line of a message]
+Zweite Zeile einer Nachricht einziehen
+[Limit user names to 20 characters]
+Benutzernamen auf 20 Zeichen beschränken
+[Strip colors from messages]
+Farben aus Nachrichten entfernen
+[Enable 'event filter' for new rooms]
+Ereignisfilter für neue Räume aktivieren
+[Show topic changes]
+Themenänderungen anzeigen
+[Show users joining]
+Wenn Benutzer beitreten
+[Show users disconnecting]
+Wenn Benutzer Verbindung unterbricht
+[Show messages]
+Nachrichten anzeigen
+[Show actions]
+Aktionen anzeigen
+[Show users leaving]
+Wenn Benutzer verlassen
+[Show users being kicked]
+Wenn Benutzer gekickt wird
+[Show notices]
+Notizen anzeigen
+[Show users changing name]
+Nicknamenänderungen anzeigen
+[Show information messages]
+Informationsnachrichten anzeigen
+[Show status changes of users]
+Statusänderungen von Benutzern anzeigen
+[Show icons in tray only when the chat room is not active]
+Icon nur im Tray anzeigen, wenn Chatfenster nicht aktiv
+[Show icon in tray for topic changes]
+Trayicon für Themenänderungen anzeigen
+[Show icon in tray for users joining]
+Trayicon anzeigen, wenn Benutzer beitreten
+[Show icon in tray for users disconnecting]
+Trayicon anzeigen, wenn Benutzer Verbindung unterbricht
+[Show icon in tray for messages]
+Trayicon für Nachrichten anzeigen
+[Show icon in tray for actions]
+Trayicon für Aktionen anzeigen
+[Show icon in tray for highlights]
+Trayicon für Hervorhebungen anzeigen
+[Show icon in tray for users leaving]
+Trayicon anzeigen, wenn Benutzer verlassen
+[Show icon in tray for users kicking other user]
+Trayicon anzeigen, wenn Benutzer gekickt wird
+[Show icon in tray for notices]
+Trayicon für Notizen anzeigen
+[Show icon in tray for name changes]
+Trayicon bei Namensänderung anzeigen
+[Show icon in tray for information messages]
+Trayicon für Informationsnachrichten anzeigen
+[Show icon in tray for status changes]
+Trayicon für Statusänderungen anzeigen
+[Show popups only when the chat room is not active]
+Popup nur anzeigen wenn Chatfenster nicht aktiv
+[Show popup for topic changes]
+Popup für Titeländerungen
+[Show popup for users joining]
+Popup anzeigen, wenn Benutzer beitreten
+[Show popup for users disconnecting]
+Popup anzeigen, wenn Benutzer Verbindung unterbricht
+[Show popup for messages]
+Popup für Nachrichten anzeigen
+[Show popup for actions]
+Popup für Aktionen anzeigen
+[Show popup for highlights]
+Popup für Hervorhebungen anzeigen
+[Show popup for users leaving]
+Popup anzeigen, wenn Benutzer verlassen
+[Show popup for users kicking other user]
+Popup anzeigen, wenn Benutzer gekickt wird
+[Show popup for notices]
+Popup für Notizen anzeigen
+[Show popup for name changes]
+Popup für Namensänderungen anzeigen
+[Show popup for information messages]
+Popup für Informationsnachrichten anzeigen
+[Show popup for status changes]
+Popup für Statusänderungen anzeigen
+[Appearance and functionality of chat windows]
+Erscheinungsbild und Funktionen der Chatfenster
+[Icons to display in the tray]
+Folgende Icons im Tray anzeigen
+[nick of current contact (if defined)]
+Nick des aktuellen Kontaktes (falls definiert)
+[protocol name of current contact (if defined). Account name is used when protocol supports multiple accounts]
+Protokollname des aktuellen Nutzers (falls definiert). Kontoname wird verwendet, falls das Protokoll Multikonten unterstützt.
+[user-defined account name of current contact (if defined).]
+Selbstgewählter Kontenname des aktuellen Kontaktes (falls definiert).
+[user ID of current contact (if defined). It is like UIN for ICQ, JID for Jabber, etc.]
+BenutzerID des aktuellen Kontaktes (falls definiert). Es ist wie UIN-Nummer für ICQ, JID für Jabber, etc.
+[path to Miranda root folder]
+Pfad zum Miranda-Hauptverzeichnis
+[path to folder containing Miranda profiles]
+Pfad zum Verzeichnis mit den Miranda-Profilen
+[name of current Miranda profile (filename, without extension)]
+Name des aktuellen Miranda-Profils (Dateiname, ohne Endung)
+[will return parsed string %miranda_profilesdir%\\%miranda_profilename%]
+Gibt umgewandelten String %miranda_profilesdir%\\%miranda_profilename zurück
+[will return parsed string %miranda_userdata%\\Logs]
+Gibt umgewandelten String %miranda_userdata%\\Logs zurück
+[same as environment variable %APPDATA% for currently logged-on Windows user]
+wie Umgebungsvariable %APPDATA% für den aktuell angemeldeten Windows-Benutzer
+[username for currently logged-on Windows user]
+Benutzername für den aktuell angemeldeten Windows-Benutzer.
+["My Documents" folder for currently logged-on Windows user]
+"Meine Dokumente"-Verzeichnis für den aktuell angemeldeten Windows-Benutzer
+["Desktop" folder for currently logged-on Windows user]
+"Desktop"-Verzeichnis für den aktuell angemeldeten Windows-Benutzer
+[any environment variable defined in current Windows session (like %systemroot%, %allusersprofile%, etc.)]
+Irgendeine Umgebungsvariable definiert die aktuelle Windows-Sitzung (z.B. %systemroot%, %allusersprofile% usw.)
+[day of month, 1-31]
+Tag des Monats, 1-31
+[day of month, 01-31]
+Tag des Monats, 01-31
+[month number, 1-12]
+Monatsnummer, 1-12
+[month number, 01-12]
+Monatsnummer, 01-12
+[abbreviated month name]
+abgekürzter Monatsname
+[full month name]
+voller Monatsname
+[year without century, 01-99]
+Jahr ohne Jahrhundert, 01-99
+[year with century, 1901-9999]
+Jahr mit Jahrhundert, 1901-1999
+[abbreviated weekday name]
+abgekürzter Wochentag
+[full weekday name]
+voller Wochentag
+[Variables]
+Variablen
+[Appearance]
+Erscheinungsbild
+[Default events to show in new chat rooms if the 'event filter' is enabled]
+Standard-Ereignisse in neuen Chaträumen, wenn Ereignisfilter aktiviert ist
+[Select folder]
+Ordner wählen
+;file \plugins\Scriver\src\chat_window.cpp
+[%s: chat room (%u user)]
+%s: Chatraum (%u Benutzer)
+[%s: chat room (%u users)]
+%s: Chatraum (%u Benutzer)
+[%s: message session]
+%s: Nachrichtensitzung
+[%s: message session (%u users)]
+%s: Nachrichtensitzung (%u Benutzer)
+[Nickname]
+Nickname
+[Unique ID]
+Unique ID
+[Status]
+Status
;file \plugins\Scriver\src\globals.cpp
[Add contact]
Kontakt hinzufügen
@@ -381,8 +566,6 @@ Hervorhebung (10x10) Information (10x10)
[Single Messaging]
Einzelchats
-[Group chats]
-Gruppenchats
[Thai]
Thailändisch
[Japanese]
@@ -414,8 +597,6 @@ Vietnamesisch [Korean (Johab)]
Koreanisch, Johab
;file \plugins\Scriver\src\input.cpp
-[Messaging]
-Nachrichten
[Navigate: Previous tab]
Wechseln: Voriger Tab
[Navigate: Next tab]
@@ -443,18 +624,18 @@ Aktion: Sende an alle [Action: Paste and send]
Aktion: Einfügen und senden
;file \plugins\Scriver\src\msgdialog.cpp
-[Look up '%s':]
-Suche nach '%s'
-[No word to look up]
-Kein Wort zum Nachschlagen
-[User menu - %s]
-Benutzermenü - %s
[Sending in progress: %d message(s) left...]
%d Nachricht(en) werden momentan gesendet.
[%s is typing a message...]
%s tippt eine Nachricht...
[Last message received on %s at %s.]
Letzte Nachricht am %s um %s erhalten.
+[Look up '%s':]
+Suche nach '%s'
+[No word to look up]
+Kein Wort zum Nachschlagen
+[User menu - %s]
+Benutzermenü - %s
;file \plugins\Scriver\src\msglog.cpp
[Me]
Ich
@@ -612,6 +793,8 @@ Benutzerliste anzeigen/verstecken (Strg+N) &Filter
[Enable/disable the event filter (CTRL+F)]
Ereignisfilter aktivieren/deaktivieren (Strg+F)
+[&Message]
+Nachricht
[Miranda could not load the built-in message module, Msftedit.dll is missing. If you are using WINE, please make sure you have Msftedit.dll installed. Press 'Yes' to continue loading Miranda.]
Miranda konnte das eingebaute Nachrichtenmodul nicht laden, Msftedit.dll fehlt. Falls Sie Wine benutzen, stellen Sie sicher, dass sie die Msftedit.dll installiert haben. Klicken Sie auf 'Ja', um das Laden von Miranda fortzusetzen.
[Instant messages]
@@ -637,193 +820,3 @@ Timeout beim Nachrichtenversand ;file \plugins\Scriver\src\tabs.cpp
[Always on top]
Immer im Vordergrund
-;file \plugins\Scriver\src\chat\main.cpp
-;file \plugins\Scriver\src\chat\options.cpp
-[Flash when someone speaks]
-Blinken, wenn jemand schreibt
-[Flash when a word is highlighted]
-Blinken, wenn ein Wort hervorgehoben wird
-[Show chat nick list]
-Chatbenutzerliste zeigen
-[Enable button context menus]
-Buttonkontextmenüs nutzen
-[Show topic on your contact list (if supported)]
-Thema in Kontaktliste zeigen (falls unterstützt)
-[Do not play sounds when focused]
-Keine Klänge abspielen, wenn im Vordergrund
-[Do not pop up when joining]
-Beim Betreten nicht in den Vordergrund holen
-[Show and hide by double clicking in the contact list]
-Zeigen und Verstecken via Doppelklick in der Kontaktliste
-[Show contact statuses (if supported)]
-Kontaktstatus zeigen (falls unterstützt)
-[Display contact status icon before role icon]
-Statusicon vor Rollenicon zeigen
-[Add ':' to auto-completed names]
-Autom. vervollständigten Namen ':' anfügen
-[Prefix all events with a timestamp]
-Zeitstempel bei allen Ereignissen
-[Only prefix with timestamp if it has changed]
-Zeitstempel nur bei Änderungen
-[Timestamp has same color as event]
-Zeitstempel hat dieselbe Farbe wie das Ereignis
-[Indent the second line of a message]
-Zweite Zeile einer Nachricht einziehen
-[Limit user names to 20 characters]
-Benutzernamen auf 20 Zeichen beschränken
-[Strip colors from messages]
-Farben aus Nachrichten entfernen
-[Enable 'event filter' for new rooms]
-Ereignisfilter für neue Räume aktivieren
-[Show topic changes]
-Themenänderungen anzeigen
-[Show users joining]
-Wenn Benutzer beitreten
-[Show users disconnecting]
-Wenn Benutzer Verbindung unterbricht
-[Show messages]
-Nachrichten anzeigen
-[Show actions]
-Aktionen anzeigen
-[Show users leaving]
-Wenn Benutzer verlassen
-[Show users being kicked]
-Wenn Benutzer gekickt wird
-[Show notices]
-Notizen anzeigen
-[Show users changing name]
-Nicknamenänderungen anzeigen
-[Show information messages]
-Informationsnachrichten anzeigen
-[Show status changes of users]
-Statusänderungen von Benutzern anzeigen
-[Show icons in tray only when the chat room is not active]
-Icon nur im Tray anzeigen, wenn Chatfenster nicht aktiv
-[Show icon in tray for topic changes]
-Trayicon für Themenänderungen anzeigen
-[Show icon in tray for users joining]
-Trayicon anzeigen, wenn Benutzer beitreten
-[Show icon in tray for users disconnecting]
-Trayicon anzeigen, wenn Benutzer Verbindung unterbricht
-[Show icon in tray for messages]
-Trayicon für Nachrichten anzeigen
-[Show icon in tray for actions]
-Trayicon für Aktionen anzeigen
-[Show icon in tray for highlights]
-Trayicon für Hervorhebungen anzeigen
-[Show icon in tray for users leaving]
-Trayicon anzeigen, wenn Benutzer verlassen
-[Show icon in tray for users kicking other user]
-Trayicon anzeigen, wenn Benutzer gekickt wird
-[Show icon in tray for notices]
-Trayicon für Notizen anzeigen
-[Show icon in tray for name changes]
-Trayicon bei Namensänderung anzeigen
-[Show icon in tray for information messages]
-Trayicon für Informationsnachrichten anzeigen
-[Show icon in tray for status changes]
-Trayicon für Statusänderungen anzeigen
-[Show popups only when the chat room is not active]
-Popup nur anzeigen wenn Chatfenster nicht aktiv
-[Show popup for topic changes]
-Popup für Titeländerungen
-[Show popup for users joining]
-Popup anzeigen, wenn Benutzer beitreten
-[Show popup for users disconnecting]
-Popup anzeigen, wenn Benutzer Verbindung unterbricht
-[Show popup for messages]
-Popup für Nachrichten anzeigen
-[Show popup for actions]
-Popup für Aktionen anzeigen
-[Show popup for highlights]
-Popup für Hervorhebungen anzeigen
-[Show popup for users leaving]
-Popup anzeigen, wenn Benutzer verlassen
-[Show popup for users kicking other user]
-Popup anzeigen, wenn Benutzer gekickt wird
-[Show popup for notices]
-Popup für Notizen anzeigen
-[Show popup for name changes]
-Popup für Namensänderungen anzeigen
-[Show popup for information messages]
-Popup für Informationsnachrichten anzeigen
-[Show popup for status changes]
-Popup für Statusänderungen anzeigen
-[Appearance and functionality of chat windows]
-Erscheinungsbild und Funktionen der Chatfenster
-[Icons to display in the tray]
-Folgende Icons im Tray anzeigen
-[nick of current contact (if defined)]
-Nick des aktuellen Kontaktes (falls definiert)
-[protocol name of current contact (if defined). Account name is used when protocol supports multiple accounts]
-Protokollname des aktuellen Nutzers (falls definiert). Kontoname wird verwendet, falls das Protokoll Multikonten unterstützt.
-[user-defined account name of current contact (if defined).]
-Selbstgewählter Kontenname des aktuellen Kontaktes (falls definiert).
-[user ID of current contact (if defined). It is like UIN for ICQ, JID for Jabber, etc.]
-BenutzerID des aktuellen Kontaktes (falls definiert). Es ist wie UIN-Nummer für ICQ, JID für Jabber, etc.
-[path to Miranda root folder]
-Pfad zum Miranda-Hauptverzeichnis
-[path to folder containing Miranda profiles]
-Pfad zum Verzeichnis mit den Miranda-Profilen
-[name of current Miranda profile (filename, without extension)]
-Name des aktuellen Miranda-Profils (Dateiname, ohne Endung)
-[will return parsed string %miranda_profilesdir%\\%miranda_profilename%]
-Gibt umgewandelten String %miranda_profilesdir%\\%miranda_profilename zurück
-[will return parsed string %miranda_userdata%\\Logs]
-Gibt umgewandelten String %miranda_userdata%\\Logs zurück
-[same as environment variable %APPDATA% for currently logged-on Windows user]
-wie Umgebungsvariable %APPDATA% für den aktuell angemeldeten Windows-Benutzer
-[username for currently logged-on Windows user]
-Benutzername für den aktuell angemeldeten Windows-Benutzer.
-["My Documents" folder for currently logged-on Windows user]
-"Meine Dokumente"-Verzeichnis für den aktuell angemeldeten Windows-Benutzer
-["Desktop" folder for currently logged-on Windows user]
-"Desktop"-Verzeichnis für den aktuell angemeldeten Windows-Benutzer
-[any environment variable defined in current Windows session (like %systemroot%, %allusersprofile%, etc.)]
-Irgendeine Umgebungsvariable definiert die aktuelle Windows-Sitzung (z.B. %systemroot%, %allusersprofile% usw.)
-[day of month, 1-31]
-Tag des Monats, 1-31
-[day of month, 01-31]
-Tag des Monats, 01-31
-[month number, 1-12]
-Monatsnummer, 1-12
-[month number, 01-12]
-Monatsnummer, 01-12
-[abbreviated month name]
-abgekürzter Monatsname
-[full month name]
-voller Monatsname
-[year without century, 01-99]
-Jahr ohne Jahrhundert, 01-99
-[year with century, 1901-9999]
-Jahr mit Jahrhundert, 1901-1999
-[abbreviated weekday name]
-abgekürzter Wochentag
-[full weekday name]
-voller Wochentag
-[Variables]
-Variablen
-[Appearance]
-Erscheinungsbild
-[Default events to show in new chat rooms if the 'event filter' is enabled]
-Standard-Ereignisse in neuen Chaträumen, wenn Ereignisfilter aktiviert ist
-[Select folder]
-Ordner wählen
-;file \plugins\Scriver\src\chat\tools.cpp
-[&Message %s]
-&Nachricht an %s
-;file \plugins\Scriver\src\chat\window.cpp
-[%s: chat room (%u user)]
-%s: Chatraum (%u Benutzer)
-[%s: chat room (%u users)]
-%s: Chatraum (%u Benutzer)
-[%s: message session]
-%s: Nachrichtensitzung
-[%s: message session (%u users)]
-%s: Nachrichtensitzung (%u Benutzer)
-[Nickname]
-Nickname
-[Unique ID]
-Unique ID
-[Status]
-Status
diff --git a/langpacks/german/Plugins/SendSS.txt b/langpacks/german/Plugins/SendSS.txt index 3cb87be0e2..55c6a70d77 100644 --- a/langpacks/german/Plugins/SendSS.txt +++ b/langpacks/german/Plugins/SendSS.txt @@ -2,7 +2,7 @@ ;============================================================
; File: SendSS.dll
; Plugin: Send ScreenShot+
-; Version: 0.8.9.1
+; Version: 0.8.10.1
; Authors: Merlin
;============================================================
[Take a screenshot and send it to a contact.]
diff --git a/langpacks/german/Plugins/TabSRMM.txt b/langpacks/german/Plugins/TabSRMM.txt index 7d6ff379de..d1cb486461 100644 --- a/langpacks/german/Plugins/TabSRMM.txt +++ b/langpacks/german/Plugins/TabSRMM.txt @@ -2,7 +2,7 @@ ;============================================================
; File: TabSRMM.dll
; Plugin: TabSRMM
-; Version: 3.4.1.2
+; Version: 3.5.0.4
; Authors: The Miranda developers team and contributors
;============================================================
[IM and group chat module for Miranda NG.]
@@ -100,52 +100,6 @@ Hervorhebungen für Nachrichtentexte aktivieren Wörter, die hervorgehoben werden sollen; Platzhalter wie * und ? sind erlaubt, mehrere Einträge durch Leerzeichen trennen. Lassen Sie es leer, wenn Sie nur Ihren eigenen Nicknamen hervorheben wollen.
[Highlight messages containing my own nickname]
Nachrichten, die meinen eigenen Nicknamen enthalten, hervorheben
-[List]
-Liste
-[&Message]
-Nachricht
-[Log]
-Verlauf
-[Clear lo&g]
-Verlauf löschen
-[Co&py all]
-Alles ko&pieren
-[Word lookup]
-Wort nachschlagen
-[Wikipedia]
-Wikipedia
-[Link]
-Link
-[Open a &new browser window]
-In &neuem Browserfenster öffnen
-[&Open in current browser window]
-In aktuellem Br&owserfenster öffnen
-[&Copy link]
-Link &kopieren
-[Message]
-Nachricht
-[Undo]
-Rückgängig
-[Redo]
-Wiederherstellen
-[Copy]
-Kopieren
-[Cut]
-Ausschneiden
-[Paste]
-Einfügen
-[Select all]
-Alles markieren
-[Clear]
-Löschen
-[Tabs]
-Tabs
-[&Close tab]
-Tab s&chließen
-[C&lose other tabs]
-Andere Tabs sch&ließen
-[&Open at this position]
-An dieser Position &öffnen
;file \plugins\TabSRMM\res\msgwindow.rc
[&Retry]
&Wiederholen
@@ -214,6 +168,8 @@ Text Hintergrund
[Timeout (seconds, 0 = default, -1 = no timeout)]
Zeitlimit (Sekunden, 0 = Standard, -1 = Kein Limit)
+[Message]
+Nachricht
[Default colors]
Standardfarben
[Others]
@@ -668,10 +624,14 @@ URL-Ereignisse Sonstige Ereignisse
[Send message on Ctrl+Enter (always enabled)]
Strg+Enter sendet Nachricht (immer aktiviert)
+[Log]
+Verlauf
[&Copy]
Kopieren
[&Quote]
Zitieren
+[Co&py all]
+Alles ko&pieren
[Select &all]
&Alles auswählen
[Clear log]
@@ -682,14 +642,24 @@ Verlauf einfrieren In &neuem Fenster öffnen
[&Open in existing window]
In bestehendem Fenster &öffnen
+[&Copy link]
+Link &kopieren
[Editor]
Editor
+[Cut]
+Ausschneiden
+[Copy]
+Kopieren
+[Paste]
+Einfügen
[Paste formatted text]
Formatierten Text einfügen
[Paste and send immediately]
Einfügen und sofort senden
[Copy all]
Alles kopieren
+[Select all]
+Alles markieren
[Show message length indicator]
Nachrichtenlänge grafisch anzeigen
[Close tab]
@@ -921,7 +891,384 @@ Nickliste ein-/ausblenden Ereignisfilter - Rechtsklick zum Einrichten, Linksklick zum Aktivieren/Deaktivieren
[Channel manager]
Channelmanager
+;file \plugins\TabSRMM\src\chat_log.cpp
+[%s has joined]
+%s ist beigetreten
+[You have joined %s]
+Sie haben %s betreten
+[%s has left]
+%s ist gegangen
+[%s has disconnected]
+%s wurde getrennt
+[%s is now known as %s]
+%s ist nun bekannt als %s
+[You are now known as %s]
+Sie sind nun bekannt als %s
+[%s kicked %s]
+%s kickte %s
+[Notice from %s: ]
+Notiz von %s:\s
+[The topic is '%s%s']
+Das Thema ist '%s%s'
+[ (set by %s on %s)]
+ (gesetzt von %s um %s)
+[ (set by %s)]
+ (gesetzt von %s)
+[%s enables '%s' status for %s]
+%s aktiviert '%s' Status für %s
+[%s disables '%s' status for %s]
+%s deaktiviert '%s' Status für %s
+;file \plugins\TabSRMM\src\chat_main.cpp
+[Highlight user...]
+Benutzer hervorheben...
+[Message Sessions]
+Nachrichtensitzungen
+;file \plugins\TabSRMM\src\chat_options.cpp
+[Input area background]
+Nachrichteneingabefeld Hintergrund
+[Log background]
+Verlaufshintergrund
+[Single Messaging]
+Einzelchats
+[Outgoing background]
+Ausgehender Hintergrund
+[Incoming background]
+Eingehender Hintergrund
+[Status background]
+Statushintergrund
+[Incoming background(old)]
+Eingehender Hintergrund (alt)
+[Outgoing background(old)]
+Ausgehender Hintergrund (alt)
+[Horizontal Grid Lines]
+Horizontale Gitterlinien
+[Info Panel]
+Infobereich
+[Panel background low]
+Niedriger Panel-Hintergrund
+[Panel background high]
+Hoher Panel-Hintergrund
+[Common colors]
+Allgemeine Farben
+[Toolbar background high]
+Toolbar-Hintergrund oben
+[Toolbar background low]
+Toolbar-Hintergrund unten
+[Window fill color]
+Fensterfüllfarbe
+[Text area borders]
+Textfeldgrenzen
+[Aero glow effect]
+Aero-Glanzeffekt
+[Generic text color (only when fill color is set)]
+Ubergeordnete Textfarbe (falls Fullfarbe aktiv)
+[Tabs]
+Tabs
+[Normal text]
+Normaler Text
+[Active text]
+Aktiver Text
+[Hovered text]
+Schwebender Text
+[Unread text]
+Ungelesener Text
+[Normal background]
+Normaler Hintergrund
+[Active background]
+Aktiver Hintergrund
+[Hovered background]
+Schwebender Hintergrund
+[Unread background]
+Ungelesener Hintergrund
+[>> Outgoing messages]
+>> Ausgehende Nachrichten
+[>> Outgoing misc events]
+>> Ausgehende sonstige Ereignisse
+[<< Incoming messages]
+<< Eingehende Nachrichten
+[<< Incoming misc events]
+<< Eingehende sonstige Ereignisse
+[>> Outgoing name]
+>> Ausgehender Name
+[>> Outgoing timestamp]
+>> Ausgehende Zeit
+[<< Incoming name]
+<< Eingehender Name
+[<< Incoming timestamp]
+<< Eingehende Zeit
+[>> Outgoing messages (old)]
+>> Ausgehende Nachrichten (alt)
+[>> Outgoing misc events (old)]
+>> Ausgehende sonstige Ereignisse (alt)
+[<< Incoming messages (old)]
+<< Eingehende Nachrichten (alt)
+[<< Incoming misc events (old)]
+<< Eingehende sonstige Ereignisse (alt)
+[>> Outgoing name (old)]
+>> Ausgehender Name (alt)
+[>> Outgoing timestamp (old)]
+>> Ausgehende Zeit (alt)
+[<< Incoming name (old)]
+<< Eingehender Name (alt)
+[<< Incoming timestamp (old)]
+<< Eingehende Zeit (alt)
+[* Message Input Area]
+* Nachrichteneingabefeld
+[* Status changes]
+* Statusänderungen
+[* Dividers]
+* Trennlinien
+[* Error and warning messages]
+* Fehler und Warnungen
+[* Symbols (incoming)]
+* Symbole (eingehend)
+[* Symbols (outgoing)]
+* Symbole (ausgehend)
+[Nickname]
+Nickname
+[UIN]
+UIN
+[Status]
+Status
+[Protocol]
+Protokoll
+[Contacts local time]
+Lokale Kontaktzeit
+[Window caption (skinned mode)]
+Fenstertitel (wenn Skin verwendet)
+[Open new chat rooms in the default container]
+Neue Chaträume im Standardcontainer öffnen
+[Flash window when someone speaks]
+Fenster blinkt, wenn jemand schreibt
+[Flash window when a word is highlighted]
+Fenster blinkt, wenn Wort hervorgehoben wird
+[Create tabs or windows for highlight events]
+Tabs oder Fenster bei Hervorhebung aktivieren
+[Activate chat window on highlight]
+Chatfenster bei Hervorhebung aktivieren
+[Show list of users in the chat room]
+Benutzerliste im Chatfenster anzeigen
+[Colorize nicknames in member list]
+Nicknamen in der Nickliste färben
+[Show button menus when right clicking the buttons]
+Buttonmenü bei Rechtsklick auf Button anzeigen
+[Show topic as status message on the contact list]
+Thema als Statusnachricht in der Kontaktliste anzeigen
+[Do not pop up the window when joining a chat room]
+Fenster beim Betreten eines Chatraumes nicht automatisch erzeugen
+[Hide or show the window by double click in the contact list]
+Fenster bei Doppelklick in der Kontaktliste anzeigen oder verstecken
+[Sync splitter position with standard IM sessions]
+Splitterposition mit Standard-Nachrichtensitzungen synchronisieren
+[Show contact's status modes if supported by the protocol]
+Kontaktstatus anzeigen, falls das Protokoll dies unterstützt
+[Display contact's status icon before user role icon]
+Statusicon vor dem Rollen-/Rangicon des Kontakts anzeigen
+[Use IRC style status indicators in the nick list]
+IRC-ähnliche Statusanzeigen in der Nickliste verwenden
+[Use alternative sorting method in member list]
+Alternative Sortierung in der Nickliste verwenden
+[Prefix all events with a timestamp]
+Zeitstempel bei allen Ereignissen als Präfix
+[Timestamp only when event time differs]
+Zeitstempel nur wenn Ereignis-Zeit abweicht
+[Timestamp has same color as the event]
+Zeitstempel hat die selbe Farbe wie das Ereignis
+[Indent the second line of a message]
+Zweite Zeile einer Nachricht einziehen
+[Limit user names in the message log to 20 characters]
+Benutzername im Nachrichtenverlauf auf 20 Zeichen beschränken
+[Add a colon (:) to auto-completed user names]
+Doppelpunkt (:) zu automatisch vervollständigten Benutzernamen hinzufügen
+[Add a comma instead of a colon to auto-completed user names]
+Komma anstelle eines Doppelpunktes zu automatisch vervollständigten Benutzernamen hinzufügen
+[Start private conversation on double click in nick list (insert nick if unchecked)]
+Private Unterhaltung bei Doppelklick in Nickliste starten (fügt sonst Nick ein)
+[Strip colors from messages in the log]
+Farben aus Nachrichten im Verlauf entfernen
+[Enable the 'event filter' for new rooms]
+'Ereignis-Filter' für neue Räume aktivieren
+[Use IRC style status indicators in the log]
+IRC-ähnliche Statusanzeigen im Verlauf verwenden
+[Allow clickable user names in the message log]
+Nicknamen im Nachrichtenverlauf in anklickbare Hyperlinks umwandeln
+[Add new line after names]
+Neue Zeile nach Namen einfügen
+[Colorize user names in message log]
+Nutzernamen im Nachrichtenverlauf färben
+[Scale down icons to 10x10 pixels in the chat log]
+Icons auf 10 x 10 Pixel im Verlauf verkleinern
+[Window Icon]
+Fenstericon
+[Icon overlay]
+Neue Nachricht Tab
+[Status 1 (10x10)]
+Status 1 (10x10)
+[Status 2 (10x10)]
+Status 2 (10x10)
+[Status 3 (10x10)]
+Status 3 (10x10)
+[Status 4 (10x10)]
+Status 4 (10x10)
+[Status 5 (10x10)]
+Status 5 (10x10)
+[Status 6 (10x10)]
+Status 6 (10x10)
+[Message in (10x10)]
+Eingehende Nachricht (10x10)
+[Message out (10x10)]
+Ausgehende Nachrichten (10x10)
+[Action (10x10)]
+Aktion (10x10)
+[Add Status (10x10)]
+Status hinzufügen (10x10)
+[Remove Status (10x10)]
+Entferne Status (10x10)
+[Join (10x10)]
+Betreten (10x10)
+[Leave (10x10)]
+Verlassen (10x10)
+[Quit (10x10)]
+Beenden (10x10)
+[Kick (10x10)]
+Kick (10x10)
+[Notice (10x10)]
+Notiz (10x10)
+[Nickchange (10x10)]
+Nick ändern (10x10)
+[Topic (10x10)]
+Thema (10x10)
+[Highlight (10x10)]
+Hervorhebung (10x10)
+[Information (10x10)]
+Information (10x10)
+[Group chat windows]
+Gruppenchat-Fenster
+[Group chat log]
+Gruppenchat-Verlauf
+[Appearance and functionality of chat room windows]
+Aussehen und Funktionen des Chatfensters
+[Appearance of the message log]
+Aussehen des Verlaufsfensters
+[Voiced]
+Stimmhaft
+[Half operators]
+Hilfsoperatoren
+[Channel operators]
+Channeloperatoren
+[Extended mode 1]
+Erweiterter Modus 1
+[Extended mode 2]
+Erweiterter Modus 2
+[Selection background]
+Markierter Hintergrund
+[Selected text]
+Markierter Text
+[Incremental search highlight]
+Inkrementelle Suchhervorhebung
+[Fields background]
+Felder-Hintergrund
+[Nick list background]
+Hintergrund Benutzerliste
+[Group chat log background]
+Gruppenchat-Verlaufshintergrund
+[nick of current contact (if defined)]
+Nick des aktuellen Kontaktes (falls definiert)
+[protocol name of current contact (if defined). Account name is used when protocol supports multiple accounts]
+Protokollname des aktuellen Nutzers (falls definiert). Kontoname wird verwendet, falls das Protokoll Multikonten unterstützt.
+[user-defined account name of current contact (if defined).]
+Selbstgewählter Kontenname des aktuellen Kontaktes (falls definiert).
+[user ID of current contact (if defined). It is like UIN for ICQ, JID for Jabber, etc.]
+Benutzer-ID des aktuellen Kontaktes (falls definiert). Es ist wie UIN-Nummer für ICQ, JID für Jabber, etc.
+[path to Miranda root folder]
+Pfad zum Miranda-Hauptverzeichnis
+[path to folder containing Miranda profiles]
+Pfad zum Verzeichnis mit den Miranda-Profilen
+[name of current Miranda profile (filename, without extension)]
+Name des aktuellen Miranda-Profils (Dateiname, ohne Endung)
+[will return parsed string %miranda_profilesdir%\\%miranda_profilename%]
+Gibt umgewandelten String %miranda_profilesdir%\\%miranda_profilename% zurück
+[will return parsed string %miranda_userdata%\\Logs]
+Gibt umgewandelten String %miranda_userdata%\\Logs zurück
+[same as environment variable %APPDATA% for currently logged-on Windows user]
+wie Umgebungsvariable %APPDATA% für den aktuell angemeldeten Windows-Benutzer
+[username for currently logged-on Windows user]
+Benutzername für den aktuell angemeldeten Windows-Benutzer.
+["My Documents" folder for currently logged-on Windows user]
+"Meine Dokumente" Verzeichnis für den aktuell angemeldeten Windows-Benutzer
+["Desktop" folder for currently logged-on Windows user]
+"Desktop" Verzeichnis für den aktuell angemeldeten Windows-Benutzer
+[any environment variable defined in current Windows session (like %systemroot%, %allusersprofile%, etc.)]
+Irgendeine Umgebungsvariable definiert die aktuelle Windows-Sitzung (z.B. %systemroot%, %allusersprofile% usw.)
+[day of month, 1-31]
+Tag des Monats, 1-31
+[day of month, 01-31]
+Tag des Monats, 01-31
+[month number, 1-12]
+Monatsnummer, 1-12
+[month number, 01-12]
+Monatsnummer, 01-12
+[abbreviated month name]
+abgekürzter Monatsname
+[full month name]
+voller Monatsname
+[year without century, 01-99]
+Jahr ohne Jahrhundert, 01-99
+[year with century, 1901-9999]
+Jahr mit Jahrhundert, 1901-1999
+[abbreviated weekday name]
+abgekürzter Wochentag
+[full weekday name]
+voller Wochentag
+[Variables]
+Variablen
+[All files]
+Alle Dateien
+[Select folder]
+Ordner wählen
+[No markers]
+Keine Markierungen
+[Show as icons]
+Als Icons anzeigen
+[Show as text symbols]
+Als Textsymbole anzeigen
+;file \plugins\TabSRMM\src\chat_tools.cpp
+[%s%s says:%s %s]
+%s%s sagt:%s %s
+;file \plugins\TabSRMM\src\chat_window.cpp
+[Expand or collapse the side bar]
+Seitenleiste aus- oder einklappen
+[The filter cannot be enabled, because there are no event types selected either global or for this chat room]
+Ihr Filter kann nicht aktiviert werden, weil keine Ereignistypen global oder für diesen Chatraum ausgewählt wurden
+[Event filter error]
+Ereignisfilter-Fehler
+[, %d %s, %d %s idle]
+, %d %s, %d %s untätig
+[hours]
+Stunden
+[hour]
+Stunde
+[minutes]
+Minuten
+[minute]
+Minute
+[, %d %s idle]
+, %d %s untätig
+[%s on %s%s]
+%s in %s%s
+[%s: chat room (%u user%s)]
+%s: Chatraum (%u Benutzer%s)
+[%s: chat room (%u users%s)]
+%s: Chatraum (%u Benutzer%s)
+[, event filter active]
+, Ereignisfilter aktiv
+[%s: message session]
+%s: Nachrichtensitzung
+[%s: message session (%u users)]
+%s: Nachrichtensitzung (%u Benutzer)
;file \plugins\TabSRMM\src\container.cpp
+[Version]
+Version
[Message session...]
Nachrichtensitzung...
[Default container]
@@ -1016,8 +1363,6 @@ Keine Statusnachricht Konfigurationsproblem|Die Funktion zum unbeaufsichtigten Senden ist deaktiviert. Die Funktionen \\b1 später senden\\b0 und \\b1 an mehrere Kontakte senden\\b0 hängen davon ab.\n\nSie müssen sie unter \\b1Optionen -> Nachrichtensitzungen -> Erw. Einstellungen\\b0 aktivieren. Ein Neustart ist erforderlich.
[You cannot edit user notes when there are unsent messages]
Sie können keine Benutzernachrichten editieren, wenn ungesendete Nachrichten ausstehen.
-[Version]
-Version
[%s is typing a message...]
%s tippt eine Nachricht...
[Last received: %s at %s]
@@ -1028,12 +1373,6 @@ Letzte Nachricht am %s um %s empfangen %s tippt eine Nachricht
[Auto scrolling is disabled, %d message(s) queued (press F12 to enable it)]
Autoscrolling ist deaktiviert, %d Nachricht(en) in der Warteschlange (F12 drücken um es zu aktivieren)
-[UID: %s (SHIFT click -> copy to clipboard)\nClick for user's details\nRight click for metacontact control\nClick dropdown to add or remove user from your favorites.]
-UID: %s (Umschalt + Klick -> kopiert in Zwischenablage)\nKlick fur Benutzerdetails\nRechtsklick fur Einstellungen von Metakontakte\nKlick auf das Auswahlfeld, um Benutzer hinzuzufugen oder zu entfernen.
-[No UID]
-Keine UID
-[UID: %s (SHIFT click -> copy to clipboard)\nClick for user's details\nClick dropdown to change this contact's favorite status.]
-UID: %s (Umschalt + Klick -> kopiert in Zwischenablage)\nKlick für Benutzerdetails\nKlick auf das Auswahlfeld, um die Kontakteinstellung des Favoriten zu ändern.
;file \plugins\TabSRMM\src\globals.cpp
[Instant messages]
Sofortnachrichten
@@ -1047,6 +1386,8 @@ Eingehend (Neue Sitzung) Ausgehend
[Message send error]
Fehler beim Senden der Nachricht
+[&Message]
+Nachricht
[Other]
Sonstige
[TabSRMM: typing]
@@ -1188,18 +1529,10 @@ Füge [img]-Tag ein / Umschließe markierten Text mit [img][/img] Kontakt dauerhaft zur Kontaktliste hinzufügen
[Do not add this contact permanently]
Kontakt nicht zur Kontaktliste hinzufügen
-[Expand or collapse the side bar]
-Seitenleiste aus- oder einklappen
[Contact not on list. You may add it...]
Kontakt ist nicht in Ihrer Liste. Sie können ihn hinzufügen...
[A message failed to send successfully.]
Nachricht konnte nicht gesendet werden.
-[WARNING: The message you are trying to paste exceeds the message size limit for the active protocol. It will be sent in chunks of max %d characters]
-ACHTUNG: Die Nachricht, die Sie zum Einfügen ausgewählt haben, überschreitet die Größenbegrenzung für das aktive Protokoll. Sie wird abgeschnitten, es werden max. %d Zeichen gesendet werden.
-[The message you are trying to paste exceeds the message size limit for the active protocol. Only the first %d characters will be sent.]
-Die Nachricht, die Sie versuchten einzufügen, überschritt die maximale Größe des aktiven Protokolls. Nur die ersten %d Zeichen werden gesendet.
-[Save and close session]
-Speichern und schließen
[Auto scrolling is disabled (press F12 to enable it)]
Autoscrolling ist deaktiviert (drücken Sie auf F12, um es zu aktivieren)
[Click for contact menu\nClick dropdown for window settings]
@@ -1208,14 +1541,24 @@ Klicken Sie auf die Schaltfläche für Kontaktmenü\nKlicken Sie auf das Auswahl Wiederholen
[Send later]
Später senden
+[UID: %s (SHIFT click -> copy to clipboard)\nClick for user's details\nRight click for metacontact control\nClick dropdown to add or remove user from your favorites.]
+UID: %s (Umschalt + Klick -> kopiert in Zwischenablage)\nKlick fur Benutzerdetails\nRechtsklick fur Einstellungen von Metakontakte\nKlick auf das Auswahlfeld, um Benutzer hinzuzufugen oder zu entfernen.
+[No UID]
+Keine UID
+[UID: %s (SHIFT click -> copy to clipboard)\nClick for user's details\nClick dropdown to change this contact's favorite status.]
+UID: %s (Umschalt + Klick -> kopiert in Zwischenablage)\nKlick für Benutzerdetails\nKlick auf das Auswahlfeld, um die Kontakteinstellung des Favoriten zu ändern.
+[You are editing the user notes. Click the button again or use the hotkey (default: Alt-N) to save the notes and return to normal messaging mode]
+Sie editieren Benutzernotizen. Klicken Sie erneut auf die Taste oder verwenden Sie die Tastenkombination (Standard: Alt+N) zum Speichern der Notizen
[Selection copied to clipboard]
Auswahl in die Zwischenablage kopiert
+[WARNING: The message you are trying to paste exceeds the message size limit for the active protocol. It will be sent in chunks of max %d characters]
+ACHTUNG: Die Nachricht, die Sie zum Einfügen ausgewählt haben, überschreitet die Größenbegrenzung für das aktive Protokoll. Sie wird abgeschnitten, es werden max. %d Zeichen gesendet werden.
+[The message you are trying to paste exceeds the message size limit for the active protocol. Only the first %d characters will be sent.]
+Die Nachricht, die Sie versuchten einzufügen, überschritt die maximale Größe des aktiven Protokolls. Nur die ersten %d Zeichen werden gesendet.
[Delivery failure: %s]
Zustellungsfehler: %s
[The message send timed out]
Zeitüberschreitung beim Versenden einer Nachricht
-[You are editing the user notes. Click the button again or use the hotkey (default: Alt-N) to save the notes and return to normal messaging mode]
-Sie editieren Benutzernotizen. Klicken Sie erneut auf die Taste oder verwenden Sie die Tastenkombination (Standard: Alt+N) zum Speichern der Notizen
[Contact is offline and this protocol does not support sending files to offline users.]
Kontakt ist offline, und das Protokoll unterstützt keine Datenübertragung zu Leuten, die offline sind.
;file \plugins\TabSRMM\src\msgdlgutils.cpp
@@ -1229,6 +1572,8 @@ Bilddateien Diese Datei existiert bereits. Wollen Sie diese überschreiben?
[Set your avatar...]
Setzen Sie Ihr Avatar...
+[Save and close session]
+Speichern und schließen
[The 'paste and send' feature is disabled. You can enable it on the 'General' options page in the 'Sending messages' section]
Die 'einfügen und senden'-Funktion ist deaktiviert. Sie können diese unter 'Allgemein' auf der Optionsseite 'Nachrichtenversand'-Sektion aktivieren.
[Either the nudge plugin is not installed or the contact's protocol does not support sending a nudge event.]
@@ -1374,6 +1719,8 @@ Hervorhebungen [Choose status modes]
Wähle Statusmodi
;file \plugins\TabSRMM\src\msgs.cpp
+[A message delivery has failed.\nClick to open the message window.]
+Eine Nachricht konnte nicht zugestellt werden.\nKlicken Sie hier, um das Nachrichtenfenster zu öffnen.
[Message Log Options]
Verlaufseinstellungen
[Image tag]
@@ -1434,8 +1781,6 @@ Frame 2 Frame 3
[Frame 4]
Frame 4
-[Message Sessions]
-Nachrichtensitzungen
[Message Log]
Nachrichtenverlauf
[Animated Tray]
@@ -1457,6 +1802,11 @@ Nachrichtenfenster - Instant Messaging Nachrichtenfenster - Alle
[Message windows - group chats]
Nachrichtenfenster - Gruppenchats
+;file \plugins\TabSRMM\src\muchighlight.cpp
+[Add user to highlight list]
+Füge Benutzer zur Hervorhebungsliste hinzu
+[Edit user highlight list]
+Benutzerhervorhebungsliste bearbeiten
;file \plugins\TabSRMM\src\selectcontainer.cpp
[Select container for %s]
Container für %s auswählen
@@ -1493,8 +1843,6 @@ Kontakt Original-Zeitstempel
[Message text]
Nachrichtentext
-[Status]
-Status
[Last send info]
Letzte gesendete Info
[You are about to modify the state of one or more items in the\nunattended send queue. The requested action(s) will be executed at the next scheduled queue processing.\n\nThis action cannot be made undone.]
@@ -1502,8 +1850,6 @@ Sie sind dabei, den Zustand eines oder mehrerer Elemente in der Sendewarteschlan ;file \plugins\TabSRMM\src\sendqueue.cpp
[The message cannot be sent delayed or to multiple contacts, because it exceeds the maximum allowed message length of %d bytes]
Die Nachricht kann nicht verzögert gesendet werden oder an mehrere Kontakte weitergeleitet werden, denn sie überschreitet die maximale Länge der Nachricht, es sind nur %d Byte erlaubt.
-[A message delivery has failed.\nClick to open the message window.]
-Eine Nachricht konnte nicht zugestellt werden.\nKlicken Sie hier, um das Nachrichtenfenster zu öffnen.
[A message delivery has failed after the contacts chat window was closed. You may want to resend the last message]
Eine Nachrichtenübertragung schlug fehl, nachdem der Kontakt das Chatfenster geschlossen hatte. Sie möchten vielleicht die letzte Nachricht erneut senden.
[There are unsent messages waiting for confirmation.\nIf you close the window now, Miranda will try to send them but may be unable to inform you about possible delivery errors.\nDo you really want to close the window(s)?]
@@ -1541,8 +1887,6 @@ Chatraum %s %d Benutzer
[Server window]
Serverfenster
-[%s on %s%s]
-%s in %s%s
;file \plugins\TabSRMM\src\templates.cpp
[Message In]
Nachricht, Eingehend
@@ -1591,8 +1935,6 @@ Nachrichtenfenster-Tweaks Metakontact-Icon anzeigen
[Error feedback]
Fehlermeldung
-[Show skinnable tooltip in chat (Tipper plugin required)]
-Skinbare Tooltips in Chat anzeigen (benötigt Tipper-Plugin)
[Enable typing sounds]
Tipp-Klänge aktivieren
[Close current tab on send]
@@ -1779,381 +2121,3 @@ Fenster schließen|Sie sind dabei ein Fenster mit mehreren Tabs zu schließen.\n Optionsdialog schließen|Um die Änderungen, die durch den Import eines Themes im Optionsdialog vorgenommen werden, zu übernehmen, muss der Dialog nach dem Laden eines Themes geschlossen werden \\b1und ungespeicherte Änderungen könnten verloren gehen\\b0.\n\nMöchten Sie den Vorgang fortsetzen?
[Loading a theme|Loading a color and font theme can overwrite the settings defined by your skin.\n\nDo you want to continue?]
Skin laden|Das Laden von Farben und Schriftarten kann Einstellungen Ihres Skins überschreiben.\n\nWollen Sie fortfahren?
-;file \plugins\TabSRMM\src\chat\log.cpp
-[%s has joined]
-%s ist beigetreten
-[You have joined %s]
-Sie haben %s betreten
-[%s has left]
-%s ist gegangen
-[%s has disconnected]
-%s wurde getrennt
-[%s is now known as %s]
-%s ist nun bekannt als %s
-[You are now known as %s]
-Sie sind nun bekannt als %s
-[%s kicked %s]
-%s kickte %s
-[Notice from %s: ]
-Notiz von %s:\s
-[The topic is '%s%s']
-Das Thema ist '%s%s'
-[ (set by %s on %s)]
- (gesetzt von %s um %s)
-[ (set by %s)]
- (gesetzt von %s)
-[%s enables '%s' status for %s]
-%s aktiviert '%s' Status für %s
-[%s disables '%s' status for %s]
-%s deaktiviert '%s' Status für %s
-;file \plugins\TabSRMM\src\chat\main.cpp
-;file \plugins\TabSRMM\src\chat\muchighlight.cpp
-[Add user to highlight list]
-Füge Benutzer zur Hervorhebungsliste hinzu
-[Edit user highlight list]
-Benutzerhervorhebungsliste bearbeiten
-;file \plugins\TabSRMM\src\chat\options.cpp
-[Input area background]
-Nachrichteneingabefeld Hintergrund
-[Log background]
-Verlaufshintergrund
-[Single Messaging]
-Einzelchats
-[Outgoing background]
-Ausgehender Hintergrund
-[Incoming background]
-Eingehender Hintergrund
-[Status background]
-Statushintergrund
-[Incoming background(old)]
-Eingehender Hintergrund (alt)
-[Outgoing background(old)]
-Ausgehender Hintergrund (alt)
-[Horizontal Grid Lines]
-Horizontale Gitterlinien
-[Info Panel]
-Infobereich
-[Panel background low]
-Niedriger Panel-Hintergrund
-[Panel background high]
-Hoher Panel-Hintergrund
-[Common colors]
-Allgemeine Farben
-[Toolbar background high]
-Toolbar-Hintergrund oben
-[Toolbar background low]
-Toolbar-Hintergrund unten
-[Window fill color]
-Fensterfüllfarbe
-[Text area borders]
-Textfeldgrenzen
-[Aero glow effect]
-Aero-Glanzeffekt
-[Generic text color (only when fill color is set)]
-Ubergeordnete Textfarbe (falls Fullfarbe aktiv)
-[Normal text]
-Normaler Text
-[Active text]
-Aktiver Text
-[Hovered text]
-Schwebender Text
-[Unread text]
-Ungelesener Text
-[Normal background]
-Normaler Hintergrund
-[Active background]
-Aktiver Hintergrund
-[Hovered background]
-Schwebender Hintergrund
-[Unread background]
-Ungelesener Hintergrund
-[>> Outgoing messages]
->> Ausgehende Nachrichten
-[>> Outgoing misc events]
->> Ausgehende sonstige Ereignisse
-[<< Incoming messages]
-<< Eingehende Nachrichten
-[<< Incoming misc events]
-<< Eingehende sonstige Ereignisse
-[>> Outgoing name]
->> Ausgehender Name
-[>> Outgoing timestamp]
->> Ausgehende Zeit
-[<< Incoming name]
-<< Eingehender Name
-[<< Incoming timestamp]
-<< Eingehende Zeit
-[>> Outgoing messages (old)]
->> Ausgehende Nachrichten (alt)
-[>> Outgoing misc events (old)]
->> Ausgehende sonstige Ereignisse (alt)
-[<< Incoming messages (old)]
-<< Eingehende Nachrichten (alt)
-[<< Incoming misc events (old)]
-<< Eingehende sonstige Ereignisse (alt)
-[>> Outgoing name (old)]
->> Ausgehender Name (alt)
-[>> Outgoing timestamp (old)]
->> Ausgehende Zeit (alt)
-[<< Incoming name (old)]
-<< Eingehender Name (alt)
-[<< Incoming timestamp (old)]
-<< Eingehende Zeit (alt)
-[* Message Input Area]
-* Nachrichteneingabefeld
-[* Status changes]
-* Statusänderungen
-[* Dividers]
-* Trennlinien
-[* Error and warning messages]
-* Fehler und Warnungen
-[* Symbols (incoming)]
-* Symbole (eingehend)
-[* Symbols (outgoing)]
-* Symbole (ausgehend)
-[Nickname]
-Nickname
-[UIN]
-UIN
-[Protocol]
-Protokoll
-[Contacts local time]
-Lokale Kontaktzeit
-[Window caption (skinned mode)]
-Fenstertitel (wenn Skin verwendet)
-[Open new chat rooms in the default container]
-Neue Chaträume im Standardcontainer öffnen
-[Flash window when someone speaks]
-Fenster blinkt, wenn jemand schreibt
-[Flash window when a word is highlighted]
-Fenster blinkt, wenn Wort hervorgehoben wird
-[Create tabs or windows for highlight events]
-Tabs oder Fenster bei Hervorhebung aktivieren
-[Activate chat window on highlight]
-Chatfenster bei Hervorhebung aktivieren
-[Show list of users in the chat room]
-Benutzerliste im Chatfenster anzeigen
-[Colorize nicknames in member list]
-Nicknamen in der Nickliste färben
-[Show button menus when right clicking the buttons]
-Buttonmenü bei Rechtsklick auf Button anzeigen
-[Show topic as status message on the contact list]
-Thema als Statusnachricht in der Kontaktliste anzeigen
-[Do not pop up the window when joining a chat room]
-Fenster beim Betreten eines Chatraumes nicht automatisch erzeugen
-[Hide or show the window by double click in the contact list]
-Fenster bei Doppelklick in der Kontaktliste anzeigen oder verstecken
-[Sync splitter position with standard IM sessions]
-Splitterposition mit Standard-Nachrichtensitzungen synchronisieren
-[Show contact's status modes if supported by the protocol]
-Kontaktstatus anzeigen, falls das Protokoll dies unterstützt
-[Display contact's status icon before user role icon]
-Statusicon vor dem Rollen-/Rangicon des Kontakts anzeigen
-[Use IRC style status indicators in the nick list]
-IRC-ähnliche Statusanzeigen in der Nickliste verwenden
-[Use alternative sorting method in member list]
-Alternative Sortierung in der Nickliste verwenden
-[Prefix all events with a timestamp]
-Zeitstempel bei allen Ereignissen als Präfix
-[Timestamp only when event time differs]
-Zeitstempel nur wenn Ereignis-Zeit abweicht
-[Timestamp has same color as the event]
-Zeitstempel hat die selbe Farbe wie das Ereignis
-[Indent the second line of a message]
-Zweite Zeile einer Nachricht einziehen
-[Limit user names in the message log to 20 characters]
-Benutzername im Nachrichtenverlauf auf 20 Zeichen beschränken
-[Add a colon (:) to auto-completed user names]
-Doppelpunkt (:) zu automatisch vervollständigten Benutzernamen hinzufügen
-[Add a comma instead of a colon to auto-completed user names]
-Komma anstelle eines Doppelpunktes zu automatisch vervollständigten Benutzernamen hinzufügen
-[Start private conversation on double click in nick list (insert nick if unchecked)]
-Private Unterhaltung bei Doppelklick in Nickliste starten (fügt sonst Nick ein)
-[Strip colors from messages in the log]
-Farben aus Nachrichten im Verlauf entfernen
-[Enable the 'event filter' for new rooms]
-'Ereignis-Filter' für neue Räume aktivieren
-[Use IRC style status indicators in the log]
-IRC-ähnliche Statusanzeigen im Verlauf verwenden
-[Allow clickable user names in the message log]
-Nicknamen im Nachrichtenverlauf in anklickbare Hyperlinks umwandeln
-[Add new line after names]
-Neue Zeile nach Namen einfügen
-[Colorize user names in message log]
-Nutzernamen im Nachrichtenverlauf färben
-[Scale down icons to 10x10 pixels in the chat log]
-Icons auf 10 x 10 Pixel im Verlauf verkleinern
-[Window Icon]
-Fenstericon
-[Icon overlay]
-Neue Nachricht Tab
-[Status 1 (10x10)]
-Status 1 (10x10)
-[Status 2 (10x10)]
-Status 2 (10x10)
-[Status 3 (10x10)]
-Status 3 (10x10)
-[Status 4 (10x10)]
-Status 4 (10x10)
-[Status 5 (10x10)]
-Status 5 (10x10)
-[Status 6 (10x10)]
-Status 6 (10x10)
-[Message in (10x10)]
-Eingehende Nachricht (10x10)
-[Message out (10x10)]
-Ausgehende Nachrichten (10x10)
-[Action (10x10)]
-Aktion (10x10)
-[Add Status (10x10)]
-Status hinzufügen (10x10)
-[Remove Status (10x10)]
-Entferne Status (10x10)
-[Join (10x10)]
-Betreten (10x10)
-[Leave (10x10)]
-Verlassen (10x10)
-[Quit (10x10)]
-Beenden (10x10)
-[Kick (10x10)]
-Kick (10x10)
-[Notice (10x10)]
-Notiz (10x10)
-[Nickchange (10x10)]
-Nick ändern (10x10)
-[Topic (10x10)]
-Thema (10x10)
-[Highlight (10x10)]
-Hervorhebung (10x10)
-[Information (10x10)]
-Information (10x10)
-[Group chat windows]
-Gruppenchat-Fenster
-[Group chat log]
-Gruppenchat-Verlauf
-[Appearance and functionality of chat room windows]
-Aussehen und Funktionen des Chatfensters
-[Appearance of the message log]
-Aussehen des Verlaufsfensters
-[Voiced]
-Stimmhaft
-[Half operators]
-Hilfsoperatoren
-[Channel operators]
-Channeloperatoren
-[Extended mode 1]
-Erweiterter Modus 1
-[Extended mode 2]
-Erweiterter Modus 2
-[Selection background]
-Markierter Hintergrund
-[Selected text]
-Markierter Text
-[Incremental search highlight]
-Inkrementelle Suchhervorhebung
-[Fields background]
-Felder-Hintergrund
-[Nick list background]
-Hintergrund Benutzerliste
-[Group chat log background]
-Gruppenchat-Verlaufshintergrund
-[nick of current contact (if defined)]
-Nick des aktuellen Kontaktes (falls definiert)
-[protocol name of current contact (if defined). Account name is used when protocol supports multiple accounts]
-Protokollname des aktuellen Nutzers (falls definiert). Kontoname wird verwendet, falls das Protokoll Multikonten unterstützt.
-[user-defined account name of current contact (if defined).]
-Selbstgewählter Kontenname des aktuellen Kontaktes (falls definiert).
-[user ID of current contact (if defined). It is like UIN for ICQ, JID for Jabber, etc.]
-Benutzer-ID des aktuellen Kontaktes (falls definiert). Es ist wie UIN-Nummer für ICQ, JID für Jabber, etc.
-[path to Miranda root folder]
-Pfad zum Miranda-Hauptverzeichnis
-[path to folder containing Miranda profiles]
-Pfad zum Verzeichnis mit den Miranda-Profilen
-[name of current Miranda profile (filename, without extension)]
-Name des aktuellen Miranda-Profils (Dateiname, ohne Endung)
-[will return parsed string %miranda_profilesdir%\\%miranda_profilename%]
-Gibt umgewandelten String %miranda_profilesdir%\\%miranda_profilename% zurück
-[will return parsed string %miranda_userdata%\\Logs]
-Gibt umgewandelten String %miranda_userdata%\\Logs zurück
-[same as environment variable %APPDATA% for currently logged-on Windows user]
-wie Umgebungsvariable %APPDATA% für den aktuell angemeldeten Windows-Benutzer
-[username for currently logged-on Windows user]
-Benutzername für den aktuell angemeldeten Windows-Benutzer.
-["My Documents" folder for currently logged-on Windows user]
-"Meine Dokumente" Verzeichnis für den aktuell angemeldeten Windows-Benutzer
-["Desktop" folder for currently logged-on Windows user]
-"Desktop" Verzeichnis für den aktuell angemeldeten Windows-Benutzer
-[any environment variable defined in current Windows session (like %systemroot%, %allusersprofile%, etc.)]
-Irgendeine Umgebungsvariable definiert die aktuelle Windows-Sitzung (z.B. %systemroot%, %allusersprofile% usw.)
-[day of month, 1-31]
-Tag des Monats, 1-31
-[day of month, 01-31]
-Tag des Monats, 01-31
-[month number, 1-12]
-Monatsnummer, 1-12
-[month number, 01-12]
-Monatsnummer, 01-12
-[abbreviated month name]
-abgekürzter Monatsname
-[full month name]
-voller Monatsname
-[year without century, 01-99]
-Jahr ohne Jahrhundert, 01-99
-[year with century, 1901-9999]
-Jahr mit Jahrhundert, 1901-1999
-[abbreviated weekday name]
-abgekürzter Wochentag
-[full weekday name]
-voller Wochentag
-[Variables]
-Variablen
-[All files]
-Alle Dateien
-[Select folder]
-Ordner wählen
-[No markers]
-Keine Markierungen
-[Show as icons]
-Als Icons anzeigen
-[Show as text symbols]
-Als Textsymbole anzeigen
-;file \plugins\TabSRMM\src\chat\tools.cpp
-[%s%s says:%s %s]
-%s%s sagt:%s %s
-[Look up '%s':]
-Suche nach '%s'
-[No word to look up]
-Kein Wort zum Nachschlagen
-[&Message %s]
-&Nachricht an %s
-[Highlight user...]
-Benutzer hervorheben...
-[Edit highlight list...]
-Hervorhebungsliste bearbeiten...
-;file \plugins\TabSRMM\src\chat\window.cpp
-[%s: chat room (%u user%s)]
-%s: Chatraum (%u Benutzer%s)
-[%s: chat room (%u users%s)]
-%s: Chatraum (%u Benutzer%s)
-[, event filter active]
-, Ereignisfilter aktiv
-[%s: message session]
-%s: Nachrichtensitzung
-[%s: message session (%u users)]
-%s: Nachrichtensitzung (%u Benutzer)
-[, %d %s, %d %s idle]
-, %d %s, %d %s untätig
-[hours]
-Stunden
-[hour]
-Stunde
-[minutes]
-Minuten
-[minute]
-Minute
-[, %d %s idle]
-, %d %s untätig
-[The filter cannot be enabled, because there are no event types selected either global or for this chat room]
-Ihr Filter kann nicht aktiviert werden, weil keine Ereignistypen global oder für diesen Chatraum ausgewählt wurden
-[Event filter error]
-Ereignisfilter-Fehler
diff --git a/langpacks/german/Plugins/Tox.txt b/langpacks/german/Plugins/Tox.txt index dbbdfbc669..0be829d6c7 100644 --- a/langpacks/german/Plugins/Tox.txt +++ b/langpacks/german/Plugins/Tox.txt @@ -2,7 +2,7 @@ ;============================================================
; File: Tox.dll
; Plugin: Tox protocol
-; Version: 0.11.1.21
+; Version: 0.11.1.23
; Authors: Miranda NG Team
;============================================================
[Tox protocol support for Miranda NG.]
@@ -38,6 +38,10 @@ Verbindungseinstellungen UDP aktivieren (sonst ist Tox gezwungen TCP zu verwenden)
[Enable IPv6]
IPv6 aktivieren
+[Max connect retries:]
+
+[Max reconnect retries:]
+
[If this field contains Tox address (76 hex characters), you will be prompted to add it in your friend list. Otherwise, Miranda will search this query via Tox DNS discovery.]
Wenn dieses Feld eine Tox-Adresse enthält (76 Hex-Zeichen), dann werden Sie gefragt ob Sie diese zu Ihrer Freundesliste hinzufügen wollen. Anderenfalls sucht Miranda über Tox-DNS-Erkennung
[DNS name:]
@@ -100,9 +104,12 @@ Kontakt&profil Ausgehender Anruf
[To:]
An:
-;file \protocols\Tox\src\tox_chatrooms.cpp
-[Group chat]
-Gruppenchat
+;file \protocols\Tox\src\main.cpp
+[Current version of plugin is support Tox API version %i.%i.%i which is incompatible with %s]
+
+;file \protocols\Tox\src\tox_connection.cpp
+[Unable to initialize Tox core]
+Konnte Tox-Core nicht initialisieren.
;file \protocols\Tox\src\tox_events.cpp
[Profiles folder]
Profilverzeichnis
@@ -139,9 +146,6 @@ Ausgehender Anruf an %s ;file \protocols\Tox\src\tox_netlib.cpp
[%s connection]
%s-Verbindung
-;file \protocols\Tox\src\tox_network.cpp
-[Unable to initialize Tox core]
-Konnte Tox-Core nicht initialisieren.
;file \protocols\Tox\src\tox_options.cpp
[Tox profile]
Tox-Profil
diff --git a/langpacks/german/Plugins/VKontakte.txt b/langpacks/german/Plugins/VKontakte.txt index 0c2ff116f3..f7870a2dd1 100644 --- a/langpacks/german/Plugins/VKontakte.txt +++ b/langpacks/german/Plugins/VKontakte.txt @@ -2,7 +2,7 @@ ;============================================================
; File: VKontakte.dll
; Plugin: VKontakte protocol
-; Version: 0.1.2.12
+; Version: 0.1.2.17
; Authors: Miranda NG Team
;============================================================
[VKontakte protocol support for Miranda NG.]
@@ -52,6 +52,8 @@ Sticker als Smileys darstellen Links für Audioanhänge abkürzen
[Use non-standard popups for news and event notifications]
Nicht-Standard-Popups für Neuigkeiten und Ereignisbenachrichtigungen verwenden
+[Add message link to messages with attachments]
+
[News and event notifications]
Neuigkeiten- und Ereignisbenachrichtigungen
[WARNING: Causes excessive network traffic!!!]
@@ -332,6 +334,8 @@ Benutzer wurde deaktiviert (gebannt) Teilnehmer
[Owners]
Besitzer
+[Message link]
+
[create chat]
Chat erstellt
[kick user]
@@ -456,6 +460,7 @@ Verlauf laden Vehler beim Laden des Nachrichtenverlaufes von %s vom Server.
[Loading messages for %s is completed.]
Laden der Nachrichten von %s ist fertig.
+;file \protocols\VKontakte\src\vk_messages.cpp
;file \protocols\VKontakte\src\vk_options.cpp
[Network]
Netzwerk
diff --git a/langpacks/german/Untranslated/Discord.txt b/langpacks/german/Untranslated/Discord.txt index 64400fce1a..7c2a053c49 100644 --- a/langpacks/german/Untranslated/Discord.txt +++ b/langpacks/german/Untranslated/Discord.txt @@ -1,10 +1,20 @@ [Discord support for Miranda NG.] [edited at] +[Channel control] +[Change &topic] +[&Rename channel] +[&Destroy channel] +[Do you really want to destroy this channel? This action is non-revertable.] +[Enter new channel name:] +[Enter new topic:] [Enter your new nick name:] +[Enter channel name] [Enter invitation code you received] [Do you really want to leave the guild?] [Join guild] [Leave guild] +[Create new channel] [%s gateway connection] [Protocol is offline or user isn't authorized yet] [Attachment] +[Embed] diff --git a/langpacks/german/Untranslated/Facebook.txt b/langpacks/german/Untranslated/Facebook.txt index a91c6a7f42..41eb80f59e 100644 --- a/langpacks/german/Untranslated/Facebook.txt +++ b/langpacks/german/Untranslated/Facebook.txt @@ -1,2 +1,7 @@ [Load also Messenger contacts at login (not only Facebook friends)] [Use Invisible status for Facebook Pages (instead of Offline)] +[Found %d memories.] +[Found %d notifications.] +[Found %d friendship requests (%d seen).] +[Found %d friendship requests.] +[Found %d wall posts.] diff --git a/langpacks/german/Untranslated/Tox.txt b/langpacks/german/Untranslated/Tox.txt new file mode 100644 index 0000000000..dfc4f00900 --- /dev/null +++ b/langpacks/german/Untranslated/Tox.txt @@ -0,0 +1,3 @@ +[Max connect retries:] +[Max reconnect retries:] +[Current version of plugin is support Tox API version %i.%i.%i which is incompatible with %s] diff --git a/langpacks/german/Untranslated/VKontakte.txt b/langpacks/german/Untranslated/VKontakte.txt index b376e9f571..49f73d7e83 100644 --- a/langpacks/german/Untranslated/VKontakte.txt +++ b/langpacks/german/Untranslated/VKontakte.txt @@ -1,2 +1,4 @@ -[Load last messages when message window open and local history is empty] +[Add message link to messages with attachments] +[Load last messages when message window open and local history is empty] [Load only friends to local contact list] +[Message link] diff --git a/langpacks/polish/=CORE=.txt b/langpacks/polish/=CORE=.txt index b0b6512374..59308cf0b2 100644 --- a/langpacks/polish/=CORE=.txt +++ b/langpacks/polish/=CORE=.txt @@ -510,6 +510,14 @@ Ilość zdarzeń do wczytania Wczytaj zdarzenia nowsze niż
[minutes old]
minut(y)
+[Use a tabbed interface]
+Użyj kart
+[Close tab on double click]
+Dwuklik zamyka kartę
+[Restore previously open tabs when showing the window]
+Przywróć ostatnio używane karty po otworzeniu okna
+[Show tabs at the bottom]
+Pokaż karty na dole
[Send typing notifications to the following users when you are typing a message to them:]
Wyślij powiadomienie o pisaniu do następujących użytkowników, kiedy piszesz do nich wiadomość:
[Show typing notifications when a user is typing a message]
@@ -598,28 +606,6 @@ Tekst Tło
[(Setting timeout to 0 means default setting and -1 means indefinite time)]
(0 - domyślnie, -1 - nie chowaj)
-[List]
-Lista
-[&Message]
-&Wiadomość
-[Log]
-Dziennik
-[Clear lo&g]
-Wyczyść dzienn&ik
-[Co&py all]
-Ko&piuj wszystko
-[Word lookup]
-Wyszukaj słowo
-[Wikipedia]
-Wikipedia
-[Link]
-Link
-[Open a &new browser window]
-Otwórz w &nowym oknie przeglądarki
-[&Open in current browser window]
-&Otwórz w bieżącym oknie przeglądarki
-[&Copy link]
-&Kopiuj link
[Message]
Wiadomość
[Undo]
@@ -644,14 +630,16 @@ Karty Z&amknij inne karty
[&Open at this position]
&Otwórz w tym miejscu
+[Log]
+Dziennik
[C&lear log]
W&yczyść dziennik
[&Copy]
&Kopiuj
+[Co&py all]
+Ko&piuj wszystko
[Select &all]
Zaznacz &wszystko
-[&Open link]
-&Otwórz link
[Paste and send]
Wklej i wyślij
[Delete]
@@ -1225,14 +1213,30 @@ znajdź/dodaj &Dodaj do listy
[Send &message]
Wyślij &wiadomość
-[Open in &new window]
-Otwórz w &nowym oknie
-[&Open in existing window]
-&Otwórz w istniejącym oknie
+[&Open link]
+&Otwórz link
+[&Copy link]
+&Kopiuj link
[Cancel change]
Anuluj zmianę
[Ungroup]
Anuluj grupowanie
+[List]
+Lista
+[&Message]
+&Wiadomość
+[Clear lo&g]
+Wyczyść dzienn&ik
+[Word lookup]
+Wyszukaj słowo
+[Yandex]
+Yandex
+[Wikipedia (en)]
+Wikipedia
+[Google Maps]
+Google Maps
+[Google Translate]
+Google Translate
;file \src\core\stdauth\src\auth.cpp
[%s requests authorization]
%s prosi o autoryzację
@@ -1489,14 +1493,6 @@ Linie listy użytkowników [Nick list background (selected)]
Tło listy użytkowników (zaznaczenie)
;file \src\core\stdmsg\src\chat_options.cpp
-[Use a tabbed interface]
-Użyj kart
-[Close tab on double click]
-Dwuklik zamyka kartę
-[Restore previously open tabs when showing the window]
-Przywróć ostatnio używane karty po otworzeniu okna
-[Show tabs at the bottom]
-Pokaż karty na dole
[Send message by pressing the 'Enter' key]
Wyślij wiadomość po Enterze
[Send message by pressing the 'Enter' key twice]
@@ -1515,10 +1511,6 @@ Pokaż przyciski kontrolowania pokoju Pokaż przyciski formatowania wpisywanego tekstu
[Show button menus when right clicking the buttons]
Pokaż menu przycisku po kliknięciu na nim PPM
-[Show new windows cascaded]
-Pokaż nowe okna kaskadująco
-[Save the size and position of chat rooms]
-Zapisz rozmiar i pozycję pokojów czatu
[Show the topic of the room on your contact list (if supported)]
Pokaż temat pokoju na liście kontaktów (jeśli obsługiwane)
[Do not play sounds when the chat room is focused]
@@ -1715,8 +1707,6 @@ Wiadomości Rozmowy grupowe
[Group chats log]
Dziennik czatu
-[Options for using a tabbed interface]
-Opcje interfejsu kart
[Appearance and functionality of chat room windows]
Wygląd i funkcjonalność okna czatu
[Appearance of the message log]
@@ -1739,13 +1729,6 @@ Dziennik czatu Czat
[Popups]
Popupy
-;file \src\core\stdmsg\src\chat_util.cpp
-[Look up '%s':]
-Zobacz "%s":
-[No word to look up]
-Nie podano słowa do wyszukania
-[&Message %s]
-&Wiadomość %s
;file \src\core\stdmsg\src\chat_window.cpp
[%s: chat room (%u user)]
%s: Konferencja (%u użytkownik)
@@ -2094,8 +2077,12 @@ Powiadomienie od %s: %s Temat to "%s"
[The topic is '%s' (set by %s)]
Temat to "%s" (ustawiony przez %s)
-[Nick]
-Nick
+[Look up '%s':]
+Zobacz "%s":
+[No word to look up]
+Nie podano słowa do wyszukania
+[&Message %s]
+&Wiadomość %s
;file \src\mir_app\src\clcitems.cpp
;file \src\mir_app\src\clistgroups.cpp
[New group]
@@ -2131,6 +2118,8 @@ Us&uń ;file \src\mir_app\src\contacts.cpp
[My custom name (not movable)]
Moja własna nazwa (przeniesienie niemożliwe)
+[Nick]
+Nick
[FirstName]
Imię
[E-mail]
@@ -2749,6 +2738,7 @@ Główne ikony Dźwięki
[WAV files]
Pliki WAV
+;file \src\mir_app\src\srmm_base.cpp
;file \src\mir_app\src\srmm_toolbar.cpp
[<Separator>]
<Separator>
diff --git a/langpacks/polish/Plugins/Console.txt b/langpacks/polish/Plugins/Console.txt index 4e88fc0d16..4c8992b317 100644 --- a/langpacks/polish/Plugins/Console.txt +++ b/langpacks/polish/Plugins/Console.txt @@ -2,7 +2,7 @@ ;============================================================
; File: Console.dll
; Plugin: Console
-; Version: 0.0.7.3
+; Version: 0.0.7.4
; Authors: Bio
;============================================================
[Console log window for Miranda.]
diff --git a/langpacks/polish/Plugins/Discord.txt b/langpacks/polish/Plugins/Discord.txt index 364525ce4e..562f28d928 100644 --- a/langpacks/polish/Plugins/Discord.txt +++ b/langpacks/polish/Plugins/Discord.txt @@ -2,7 +2,7 @@ ;============================================================ ; File: Discord.dll ; Plugin: Discord protocol -; Version: 0.3.1.1 +; Version: 0.5.0.1 ; Authors: George Hazan ;============================================================ [Discord support for Miranda NG.] @@ -21,15 +21,27 @@ Domyślna grupa: [Nick:] Nick: ;file \protocols\Discord\src\dispatch.cpp -[User] -Użytkownik [edited at] ;file \protocols\Discord\src\groupchat.cpp [Change &nickname] Zmień &nick +[Channel control] + +[Change &topic] + +[&Rename channel] + +[&Destroy channel] + [&Invite a user] &Zaproś +[Do you really want to destroy this channel? This action is non-revertable.] + +[Enter new channel name:] + +[Enter new topic:] + [Enter your new nick name:] ;file \protocols\Discord\src\main.cpp @@ -38,6 +50,8 @@ Główna ikona [Group chats] Rozmowy grupowe ;file \protocols\Discord\src\menus.cpp +[Enter channel name] + [Enter invitation code you received] [Do you really want to leave the guild?] @@ -46,6 +60,8 @@ Rozmowy grupowe [Leave guild] +[Create new channel] + ;file \protocols\Discord\src\options.cpp [Network] Protokoły @@ -63,3 +79,7 @@ ID użytkownika ;file \protocols\Discord\src\utils.cpp [Attachment] +[Embed] + +[Preview] +Podgląd diff --git a/langpacks/polish/Plugins/Facebook.txt b/langpacks/polish/Plugins/Facebook.txt index 68c34fed6c..8e0f2d9a64 100644 --- a/langpacks/polish/Plugins/Facebook.txt +++ b/langpacks/polish/Plugins/Facebook.txt @@ -2,7 +2,7 @@ ;============================================================
; File: Facebook.dll
; Plugin: Facebook RM
-; Version: 0.3.1.0
+; Version: 0.3.3.0
; Authors: Michal Zelinka, Robert Pösel
;============================================================
[Facebook protocol support for Miranda NG.]
@@ -140,6 +140,8 @@ Użytkownik &Historia użytkownika
[Notifications]
Powiadomienia
+[%s and more (%d)]
+%s i więcej (%d)
;file \protocols\FacebookRM\src\communication.cpp
[Login error: %s]
Błąd logowania: %s
@@ -212,8 +214,6 @@ Znajomi poza dalszymi znajomymi [Only me]
Tylko ja
;file \protocols\FacebookRM\src\contacts.cpp
-[%s and more (%d)]
-%s i więcej (%d)
[Contact was removed from your server list.]
Kontakt został usunięty z listy serwera.
[Error occurred when removing contact from server.]
@@ -262,10 +262,10 @@ zdjęcie Użytkownik wysłał %s:
[User sent an unsupported attachment. Open your browser to see it.]
Użytkownik wysłał plik niewspieranego typu. Otwórz przeglądarkę, aby go zobaczyć.
-[This message is no longer available, because it was marked as abusive or spam.]
-Ta wiadomość nie jest już dostępna, ponieważ została oznaczona jako nadużycie lub spam.
[%s is typing a message...]
%s pisze wiadomość...
+[This message is no longer available, because it was marked as abusive or spam.]
+Ta wiadomość nie jest już dostępna, ponieważ została oznaczona jako nadużycie lub spam.
;file \protocols\FacebookRM\src\messages.cpp
[You cannot send messages when you are offline.]
Nie można wysłać wiadomości, gdy jesteś offline.
@@ -282,8 +282,26 @@ Kontakt nie jest już na liście serwera. [<attachment without text>]
+[Loading memories...]
+
[On this day]
Tego dnia
+[Found %d memories.]
+
+[Loading notifications...]
+
+[Found %d notifications.]
+
+[Loading friendship requests...]
+
+[Found %d friendship requests (%d seen).]
+
+[Found %d friendship requests.]
+
+[Loading wall posts...]
+
+[Found %d wall posts.]
+
;file \protocols\FacebookRM\src\proto.cpp
[%s server connection]
Połączenie %s
@@ -305,14 +323,6 @@ Wiadomości Udostępnij status
[Own wall]
Własna tablica
-[Loading wall posts...]
-
-[Loading friendship requests...]
-
-[Loading notifications...]
-
-[Loading memories...]
-
[Loading history is already in progress. It can't run for more contacts at once so please wait until it finishes.]
[This will load all messages from the server. To avoid having duplicate messages in your history, delete existing messages manually before continuing.\nLoading process might take a while, so be patient.\n\nDo you want to continue?]
diff --git a/langpacks/polish/Plugins/ICQ.txt b/langpacks/polish/Plugins/ICQ.txt index 71546e927d..2d7322c467 100644 --- a/langpacks/polish/Plugins/ICQ.txt +++ b/langpacks/polish/Plugins/ICQ.txt @@ -2,7 +2,7 @@ ;============================================================
; File: ICQ.dll
; Plugin: IcqOscarJ protocol
-; Version: 0.11.3.4
+; Version: 0.11.3.5
; Authors: Joe Kucera, Bio, Martin Öberg, Richard Hughes, Jon Keating, etc.
;============================================================
[ICQ protocol support for Miranda NG.]
@@ -110,8 +110,6 @@ Resetuj domyślny status i wybieraj ponownie Automatycznie pobieraj informacje o statusie niestandardowym
[Block known Spam Bots]
Blokuj znane Spam Boty
-[Enable AIM contacts support]
-Włącz wsparcie dla kontaktów protokołu AIM
[Direct connections]
Bezpośrednie połączenia
[Allowing direct connections will expose your IP address but may be necessary for some ICQ features to work properly.]
diff --git a/langpacks/polish/Plugins/MSN.txt b/langpacks/polish/Plugins/MSN.txt index 017c16d652..5993c8e87a 100644 --- a/langpacks/polish/Plugins/MSN.txt +++ b/langpacks/polish/Plugins/MSN.txt @@ -2,7 +2,7 @@ ;============================================================
; File: MSN.dll
; Plugin: MSN protocol
-; Version: 0.12.1.2
+; Version: 0.12.1.4
; Authors: Boris Krasnovskiy, George Hazan, Richard Hughes, leecher
;============================================================
[Microsoft Network (MSN) protocol support for Miranda NG.]
diff --git a/langpacks/polish/Plugins/OpenSSL.txt b/langpacks/polish/Plugins/OpenSSL.txt index 0a53466c07..3960717d71 100644 --- a/langpacks/polish/Plugins/OpenSSL.txt +++ b/langpacks/polish/Plugins/OpenSSL.txt @@ -2,7 +2,7 @@ ;============================================================
; File: OpenSSL.dll
; Plugin: OpenSSL SSL API module
-; Version: 0.1.0.1
+; Version: 0.1.0.2
; Authors: Miranda NG Team
;============================================================
[Core driver to provide OpenSSL-based SSL services.]
diff --git a/langpacks/polish/Plugins/QuickReplies.txt b/langpacks/polish/Plugins/QuickReplies.txt index e905457e12..89beed5860 100644 --- a/langpacks/polish/Plugins/QuickReplies.txt +++ b/langpacks/polish/Plugins/QuickReplies.txt @@ -2,7 +2,7 @@ ;============================================================
; File: QuickReplies.dll
; Plugin: Quick replies
-; Version: 0.8.1.0
+; Version: 0.9.1.2
; Authors: Unsane
;============================================================
[Plugin for quick insert (or sending) pre-defined messages in message input area.]
@@ -25,8 +25,6 @@ Wskazówki: ;file \plugins\QuickReplies\src\events.cpp
[Button]
Przycisk
-[Quick Replies\r\nLeft button - open menu\r\nRight button - options page]
-Szybkie odpowiedzi \r\nLPM - otwiera menu \r\nPPM - otwiera opcje
;file \plugins\QuickReplies\src\options.cpp
[Message sessions]
Okno rozmowy
diff --git a/langpacks/polish/Plugins/Scriver.txt b/langpacks/polish/Plugins/Scriver.txt index adee465a8d..cc99e75fe1 100644 --- a/langpacks/polish/Plugins/Scriver.txt +++ b/langpacks/polish/Plugins/Scriver.txt @@ -2,7 +2,7 @@ ;============================================================
; File: Scriver.dll
; Plugin: Scriver
-; Version: 2.12.2.1
+; Version: 3.0.1.6
; Authors: Miranda NG Development Team
;============================================================
[Scriver - send and receive instant messages.]
@@ -282,12 +282,197 @@ Wyczyść Zamknij inne karty
[Close tab]
Zamknij kartę
-[List]
-Lista
-[&Message]
-&Wiadomość
-[Clear lo&g]
-Wyczyść dzienn&ik
+;file \plugins\Scriver\src\chat_main.cpp
+[Messaging]
+Wiadomości
+[Group chats]
+Rozmowy grupowe
+;file \plugins\Scriver\src\chat_options.cpp
+[Flash when someone speaks]
+Migaj, kiedy ktoś pisze
+[Flash when a word is highlighted]
+Migaj, kiedy słowo jest podkreślone
+[Show chat nick list]
+Pokaż listę rozmówców
+[Enable button context menus]
+Włącz menu kontekstowe przycisku
+[Show topic on your contact list (if supported)]
+Pokaż temat na liście kontaktów (jeśli obsługiwane)
+[Do not play sounds when focused]
+Nie odtwarzaj dźwięków, jeśli okno jest aktywne
+[Do not pop up when joining]
+Nie aktywuj okna przy dołączaniu
+[Show and hide by double clicking in the contact list]
+Pokaż/Ukryj okno przy podwójnym kliknięciu na liście kontaktów
+[Show contact statuses (if supported)]
+Pokaż statusy kontaktów (jeśli obsługiwane)
+[Display contact status icon before role icon]
+Wyświetlaj ikonę statusu przed ikoną roli kontaktu
+[Add ':' to auto-completed names]
+Dodawaj ":" do automatycznie uzupełnianych nazw
+[Prefix all events with a timestamp]
+Poprzedź wszystkie zdarzenia czasem
+[Only prefix with timestamp if it has changed]
+Dodawaj czas tylko jeśli uległ zmianie
+[Timestamp has same color as event]
+Czas ma taki sam kolor jak zdarzenie
+[Indent the second line of a message]
+Wcinaj drugą linię wiadomości
+[Limit user names to 20 characters]
+Ogranicz długość nazwy użytkowników do 20 znaków
+[Strip colors from messages]
+Usuń kolor z wiadomości
+[Enable 'event filter' for new rooms]
+Włącz "filtr zdarzeń" dla nowych pokoi
+[Show topic changes]
+Pokaż zmiany tematu
+[Show users joining]
+Pokaż dołączających użytkowników
+[Show users disconnecting]
+Pokaż rozłączonych użytkowników
+[Show messages]
+Pokaż wiadomości
+[Show actions]
+Pokaż zdarzenia
+[Show users leaving]
+Pokaż wychodzących użytkowników
+[Show users being kicked]
+Pokaż wyrzucanych użytkowników
+[Show notices]
+Pokaż powiadomienia
+[Show users changing name]
+Pokaż zmiany nazwy użytkowników
+[Show information messages]
+Pokaż wiadomości z informacjami
+[Show status changes of users]
+Pokaż zmiany statusu użytkowników
+[Show icons in tray only when the chat room is not active]
+Pokaż ikony w zasobniku tylko, kiedy pokój jest nieaktywny
+[Show icon in tray for topic changes]
+Pokaż ikony w zasobniku dla zmian tematu
+[Show icon in tray for users joining]
+Pokaż ikony w zasobniku dla dołączających użytkowników
+[Show icon in tray for users disconnecting]
+Pokaż ikony w zasobniku dla rozłączonych użytkowników
+[Show icon in tray for messages]
+Pokaż ikony w zasobniku dla wiadomości
+[Show icon in tray for actions]
+Pokaż ikony w zasobniku dla zdarzeń
+[Show icon in tray for highlights]
+Pokaż ikony w zasobniku dla podświetleń
+[Show icon in tray for users leaving]
+Pokaż ikony w zasobniku dla wychodzących użytkowników
+[Show icon in tray for users kicking other user]
+Pokaż ikony w zasobniku dla wyrzucanych użytkowników
+[Show icon in tray for notices]
+Pokaż ikony w zasobniku dla powiadomień
+[Show icon in tray for name changes]
+Pokaż ikony w zasobniku dla zmian nazwy
+[Show icon in tray for information messages]
+Pokaż ikony w zasobniku dla wiadomości informacyjnych
+[Show icon in tray for status changes]
+Pokaż ikony w zasobniku dla zmian statusu
+[Show popups only when the chat room is not active]
+Pokazuj popupy tylko, gdy pokój nie jest aktywny
+[Show popup for topic changes]
+Pokaż popup zmiany tematu
+[Show popup for users joining]
+Pokaż popup dołączających użytkowników
+[Show popup for users disconnecting]
+Pokaż popup rozłączonych użytkowników
+[Show popup for messages]
+Pokaż popup wiadomości
+[Show popup for actions]
+Pokaż popup akcji
+[Show popup for highlights]
+Pokaż popup podświetleń
+[Show popup for users leaving]
+Pokaż popup wychodzących użytkowników
+[Show popup for users kicking other user]
+Pokaż popup wyrzuconych użytkowników
+[Show popup for notices]
+Pokaż popup powiadomień
+[Show popup for name changes]
+Pokaż popup zmian nicków
+[Show popup for information messages]
+Pokaż popup wiadomości informacyjnych
+[Show popup for status changes]
+Pokaż popup zmian statusu
+[Appearance and functionality of chat windows]
+Wygląd i zachowanie okien rozmowy
+[Icons to display in the tray]
+Ikony wyświetlane w zasobniku
+[nick of current contact (if defined)]
+nick obecnego kontaktu (jeśli zdefiniowany)
+[protocol name of current contact (if defined). Account name is used when protocol supports multiple accounts]
+nazwa protokołu obecnego kontaktu (jeśli zdefiniowana). Jeśli protokół wspiera wiele kont, użyta zostanie nazwa konta.
+[user-defined account name of current contact (if defined).]
+nazwa zdefiniowanej nazwy konta kontaktu (jeśli zdefiniowany).
+[user ID of current contact (if defined). It is like UIN for ICQ, JID for Jabber, etc.]
+ID użytkownika obecnego kontaktu (jeśli zdefiniowany). Jest to np. numer GG, JID Jabber itp.
+[path to Miranda root folder]
+folder docelowy Mirandy
+[path to folder containing Miranda profiles]
+ścieżka folderu zawierającego profile Mirandy
+[name of current Miranda profile (filename, without extension)]
+nazwa aktualnego profilu Mirandy (nazwa pliku bez rozszerzenia)
+[will return parsed string %miranda_profilesdir%\\%miranda_profilename%]
+zwróci analizowany ciąg %miranda_profilesdir%\\%miranda_profilename%
+[will return parsed string %miranda_userdata%\\Logs]
+zwróci analizowany ciąg %miranda_userdata%\\Logs
+[same as environment variable %APPDATA% for currently logged-on Windows user]
+takie samo zmienne środowisko %APPDATA% dla aktualnie zalogowanego użytkownika Windows
+[username for currently logged-on Windows user]
+nazwa obecnie zalogowanego użytkownika Windows
+["My Documents" folder for currently logged-on Windows user]
+folder "Moje dokumenty" aktualnie zalogowanego użytkownika Windows
+["Desktop" folder for currently logged-on Windows user]
+folder "Pulpit" aktualnie zalogowanego użytkownika Windows
+[any environment variable defined in current Windows session (like %systemroot%, %allusersprofile%, etc.)]
+dowolna zmienna środowiskowa zdefiniowana w obecnej sesji Windows (jak %systemroot%, %allusersprofile% itp.)
+[day of month, 1-31]
+dzień miesiąca, 1-31
+[day of month, 01-31]
+dzień miesiąca, 01-31
+[month number, 1-12]
+numer miesiąca, 1-12
+[month number, 01-12]
+numer miesiąca, 01-12
+[abbreviated month name]
+skrócona nazwa miesiąca
+[full month name]
+pełna nazwa miesiąca
+[year without century, 01-99]
+rok bez wieku, 01-99
+[year with century, 1901-9999]
+rok ze stuleciem, 1901-9999
+[abbreviated weekday name]
+skrócona nazwa dnia tygodnia
+[full weekday name]
+pełna nazwa dnia roboczego
+[Variables]
+Zmienne
+[Appearance]
+Personalizacja
+[Default events to show in new chat rooms if the 'event filter' is enabled]
+Domyślne zdarzenia pokazywane w nowych pokojach, gdy "filtr zdarzeń" jest aktywny
+[Select folder]
+Wybierz folder
+;file \plugins\Scriver\src\chat_window.cpp
+[%s: chat room (%u user)]
+%s: Konferencja (%u użytkownik)
+[%s: chat room (%u users)]
+%s: Konferencja (%u użytkowników)
+[%s: message session]
+%s: Rozmowa
+[%s: message session (%u users)]
+%s: Rozmowa (%u użytkowników)
+[Nickname]
+Nazwa
+[Unique ID]
+Unikalne ID
+[Status]
+Status
;file \plugins\Scriver\src\globals.cpp
[Add contact]
Dodaj kontakt
@@ -381,8 +566,6 @@ Podświetlenie (10x10) Informacja (10x10)
[Single Messaging]
Pojedyncze rozmowy
-[Group chats]
-Rozmowy grupowe
[Thai]
Tajski
[Japanese]
@@ -414,8 +597,6 @@ Wietnamski [Korean (Johab)]
Koreański (Johab)
;file \plugins\Scriver\src\input.cpp
-[Messaging]
-Wiadomości
[Navigate: Previous tab]
Przejdź: Poprzednia karta
[Navigate: Next tab]
@@ -443,18 +624,18 @@ Akcja: Wyślij do wszystkich [Action: Paste and send]
Akcja: Wklej i wyślij
;file \plugins\Scriver\src\msgdialog.cpp
-[Look up '%s':]
-Zobacz "%s":
-[No word to look up]
-Nie podano słowa do wyszukania
-[User menu - %s]
-Menu kontaktu - %s
[Sending in progress: %d message(s) left...]
Wysyłanie w toku: pozostało %d wiadomości
[%s is typing a message...]
%s pisze wiadomość...
[Last message received on %s at %s.]
Ostatnia wiadomość %s o %s.
+[Look up '%s':]
+Zobacz "%s":
+[No word to look up]
+Nie podano słowa do wyszukania
+[User menu - %s]
+Menu kontaktu - %s
;file \plugins\Scriver\src\msglog.cpp
[Me]
Ja
@@ -612,6 +793,8 @@ Pokaż/Ukryj listę nazw (Ctrl+N) &Filtr
[Enable/disable the event filter (CTRL+F)]
Włącz/Wyłącz filtr zdarzeń (Ctrl+F)
+[&Message]
+&Wiadomość
[Miranda could not load the built-in message module, Msftedit.dll is missing. If you are using WINE, please make sure you have Msftedit.dll installed. Press 'Yes' to continue loading Miranda.]
Miranda nie mogła załadować wbudowanego modułu obsługi wiadomości, brakujący plik Msftedit.dll. Jeśli używasz WINE, upewnij się, że posiadasz zainstalowany Msftedit.dll. Naciśnij "Tak", aby kontynuować ładowanie Mirandy.
[Instant messages]
@@ -637,193 +820,3 @@ Przekroczono czas wysyłania wiadomości. ;file \plugins\Scriver\src\tabs.cpp
[Always on top]
Zawsze na wierzchu
-;file \plugins\Scriver\src\chat\main.cpp
-;file \plugins\Scriver\src\chat\options.cpp
-[Flash when someone speaks]
-Migaj, kiedy ktoś pisze
-[Flash when a word is highlighted]
-Migaj, kiedy słowo jest podkreślone
-[Show chat nick list]
-Pokaż listę rozmówców
-[Enable button context menus]
-Włącz menu kontekstowe przycisku
-[Show topic on your contact list (if supported)]
-Pokaż temat na liście kontaktów (jeśli obsługiwane)
-[Do not play sounds when focused]
-Nie odtwarzaj dźwięków, jeśli okno jest aktywne
-[Do not pop up when joining]
-Nie aktywuj okna przy dołączaniu
-[Show and hide by double clicking in the contact list]
-Pokaż/Ukryj okno przy podwójnym kliknięciu na liście kontaktów
-[Show contact statuses (if supported)]
-Pokaż statusy kontaktów (jeśli obsługiwane)
-[Display contact status icon before role icon]
-Wyświetlaj ikonę statusu przed ikoną roli kontaktu
-[Add ':' to auto-completed names]
-Dodawaj ":" do automatycznie uzupełnianych nazw
-[Prefix all events with a timestamp]
-Poprzedź wszystkie zdarzenia czasem
-[Only prefix with timestamp if it has changed]
-Dodawaj czas tylko jeśli uległ zmianie
-[Timestamp has same color as event]
-Czas ma taki sam kolor jak zdarzenie
-[Indent the second line of a message]
-Wcinaj drugą linię wiadomości
-[Limit user names to 20 characters]
-Ogranicz długość nazwy użytkowników do 20 znaków
-[Strip colors from messages]
-Usuń kolor z wiadomości
-[Enable 'event filter' for new rooms]
-Włącz "filtr zdarzeń" dla nowych pokoi
-[Show topic changes]
-Pokaż zmiany tematu
-[Show users joining]
-Pokaż dołączających użytkowników
-[Show users disconnecting]
-Pokaż rozłączonych użytkowników
-[Show messages]
-Pokaż wiadomości
-[Show actions]
-Pokaż zdarzenia
-[Show users leaving]
-Pokaż wychodzących użytkowników
-[Show users being kicked]
-Pokaż wyrzucanych użytkowników
-[Show notices]
-Pokaż powiadomienia
-[Show users changing name]
-Pokaż zmiany nazwy użytkowników
-[Show information messages]
-Pokaż wiadomości z informacjami
-[Show status changes of users]
-Pokaż zmiany statusu użytkowników
-[Show icons in tray only when the chat room is not active]
-Pokaż ikony w zasobniku tylko, kiedy pokój jest nieaktywny
-[Show icon in tray for topic changes]
-Pokaż ikony w zasobniku dla zmian tematu
-[Show icon in tray for users joining]
-Pokaż ikony w zasobniku dla dołączających użytkowników
-[Show icon in tray for users disconnecting]
-Pokaż ikony w zasobniku dla rozłączonych użytkowników
-[Show icon in tray for messages]
-Pokaż ikony w zasobniku dla wiadomości
-[Show icon in tray for actions]
-Pokaż ikony w zasobniku dla zdarzeń
-[Show icon in tray for highlights]
-Pokaż ikony w zasobniku dla podświetleń
-[Show icon in tray for users leaving]
-Pokaż ikony w zasobniku dla wychodzących użytkowników
-[Show icon in tray for users kicking other user]
-Pokaż ikony w zasobniku dla wyrzucanych użytkowników
-[Show icon in tray for notices]
-Pokaż ikony w zasobniku dla powiadomień
-[Show icon in tray for name changes]
-Pokaż ikony w zasobniku dla zmian nazwy
-[Show icon in tray for information messages]
-Pokaż ikony w zasobniku dla wiadomości informacyjnych
-[Show icon in tray for status changes]
-Pokaż ikony w zasobniku dla zmian statusu
-[Show popups only when the chat room is not active]
-Pokazuj popupy tylko, gdy pokój nie jest aktywny
-[Show popup for topic changes]
-Pokaż popup zmiany tematu
-[Show popup for users joining]
-Pokaż popup dołączających użytkowników
-[Show popup for users disconnecting]
-Pokaż popup rozłączonych użytkowników
-[Show popup for messages]
-Pokaż popup wiadomości
-[Show popup for actions]
-Pokaż popup akcji
-[Show popup for highlights]
-Pokaż popup podświetleń
-[Show popup for users leaving]
-Pokaż popup wychodzących użytkowników
-[Show popup for users kicking other user]
-Pokaż popup wyrzuconych użytkowników
-[Show popup for notices]
-Pokaż popup powiadomień
-[Show popup for name changes]
-Pokaż popup zmian nicków
-[Show popup for information messages]
-Pokaż popup wiadomości informacyjnych
-[Show popup for status changes]
-Pokaż popup zmian statusu
-[Appearance and functionality of chat windows]
-Wygląd i zachowanie okien rozmowy
-[Icons to display in the tray]
-Ikony wyświetlane w zasobniku
-[nick of current contact (if defined)]
-nick obecnego kontaktu (jeśli zdefiniowany)
-[protocol name of current contact (if defined). Account name is used when protocol supports multiple accounts]
-nazwa protokołu obecnego kontaktu (jeśli zdefiniowana). Jeśli protokół wspiera wiele kont, użyta zostanie nazwa konta.
-[user-defined account name of current contact (if defined).]
-nazwa zdefiniowanej nazwy konta kontaktu (jeśli zdefiniowany).
-[user ID of current contact (if defined). It is like UIN for ICQ, JID for Jabber, etc.]
-ID użytkownika obecnego kontaktu (jeśli zdefiniowany). Jest to np. numer GG, JID Jabber itp.
-[path to Miranda root folder]
-folder docelowy Mirandy
-[path to folder containing Miranda profiles]
-ścieżka folderu zawierającego profile Mirandy
-[name of current Miranda profile (filename, without extension)]
-nazwa aktualnego profilu Mirandy (nazwa pliku bez rozszerzenia)
-[will return parsed string %miranda_profilesdir%\\%miranda_profilename%]
-zwróci analizowany ciąg %miranda_profilesdir%\\%miranda_profilename%
-[will return parsed string %miranda_userdata%\\Logs]
-zwróci analizowany ciąg %miranda_userdata%\\Logs
-[same as environment variable %APPDATA% for currently logged-on Windows user]
-takie samo zmienne środowisko %APPDATA% dla aktualnie zalogowanego użytkownika Windows
-[username for currently logged-on Windows user]
-nazwa obecnie zalogowanego użytkownika Windows
-["My Documents" folder for currently logged-on Windows user]
-folder "Moje dokumenty" aktualnie zalogowanego użytkownika Windows
-["Desktop" folder for currently logged-on Windows user]
-folder "Pulpit" aktualnie zalogowanego użytkownika Windows
-[any environment variable defined in current Windows session (like %systemroot%, %allusersprofile%, etc.)]
-dowolna zmienna środowiskowa zdefiniowana w obecnej sesji Windows (jak %systemroot%, %allusersprofile% itp.)
-[day of month, 1-31]
-dzień miesiąca, 1-31
-[day of month, 01-31]
-dzień miesiąca, 01-31
-[month number, 1-12]
-numer miesiąca, 1-12
-[month number, 01-12]
-numer miesiąca, 01-12
-[abbreviated month name]
-skrócona nazwa miesiąca
-[full month name]
-pełna nazwa miesiąca
-[year without century, 01-99]
-rok bez wieku, 01-99
-[year with century, 1901-9999]
-rok ze stuleciem, 1901-9999
-[abbreviated weekday name]
-skrócona nazwa dnia tygodnia
-[full weekday name]
-pełna nazwa dnia roboczego
-[Variables]
-Zmienne
-[Appearance]
-Personalizacja
-[Default events to show in new chat rooms if the 'event filter' is enabled]
-Domyślne zdarzenia pokazywane w nowych pokojach, gdy "filtr zdarzeń" jest aktywny
-[Select folder]
-Wybierz folder
-;file \plugins\Scriver\src\chat\tools.cpp
-[&Message %s]
-&Wiadomość %s
-;file \plugins\Scriver\src\chat\window.cpp
-[%s: chat room (%u user)]
-%s: Konferencja (%u użytkownik)
-[%s: chat room (%u users)]
-%s: Konferencja (%u użytkowników)
-[%s: message session]
-%s: Rozmowa
-[%s: message session (%u users)]
-%s: Rozmowa (%u użytkowników)
-[Nickname]
-Nazwa
-[Unique ID]
-Unikalne ID
-[Status]
-Status
diff --git a/langpacks/polish/Plugins/SendSS.txt b/langpacks/polish/Plugins/SendSS.txt index 6bafa89fd1..1376987506 100644 --- a/langpacks/polish/Plugins/SendSS.txt +++ b/langpacks/polish/Plugins/SendSS.txt @@ -2,7 +2,7 @@ ;============================================================
; File: SendSS.dll
; Plugin: Send ScreenShot+
-; Version: 0.8.9.1
+; Version: 0.8.10.1
; Authors: Merlin
;============================================================
[Take a screenshot and send it to a contact.]
diff --git a/langpacks/polish/Plugins/TabSRMM.txt b/langpacks/polish/Plugins/TabSRMM.txt index 16ce010777..f45a4cfc79 100644 --- a/langpacks/polish/Plugins/TabSRMM.txt +++ b/langpacks/polish/Plugins/TabSRMM.txt @@ -2,7 +2,7 @@ ;============================================================
; File: TabSRMM.dll
; Plugin: TabSRMM
-; Version: 3.4.1.2
+; Version: 3.5.0.4
; Authors: The Miranda developers team and contributors
;============================================================
[IM and group chat module for Miranda NG.]
@@ -100,52 +100,6 @@ Włącz podświetlanie dla tekstu wiadomości. Podświetlone słowa, znak * oraz ? jest dozwolony. Oddzielaj wpisy spacjami. Pozostaw puste jeśli chcesz podświetlić tylko swój nick.
[Highlight messages containing my own nickname]
Podświetlaj wiadomości zawierające mój nick.
-[List]
-Lista
-[&Message]
-&Wiadomość
-[Log]
-Dziennik
-[Clear lo&g]
-Wyczyść dzienn&ik
-[Co&py all]
-Ko&piuj wszystko
-[Word lookup]
-Wyszukaj słowo
-[Wikipedia]
-Wikipedia
-[Link]
-Link
-[Open a &new browser window]
-Otwórz w &nowym oknie przeglądarki
-[&Open in current browser window]
-&Otwórz w bieżącym oknie przeglądarki
-[&Copy link]
-&Kopiuj link
-[Message]
-Wiadomość
-[Undo]
-Cofnij
-[Redo]
-Powtórz
-[Copy]
-Kopiuj
-[Cut]
-Wytnij
-[Paste]
-Wklej
-[Select all]
-Zaznacz wszystko
-[Clear]
-Wyczyść
-[Tabs]
-Karty
-[&Close tab]
-&Zamknij kartę
-[C&lose other tabs]
-Z&amknij inne karty
-[&Open at this position]
-&Otwórz w tym miejscu
;file \plugins\TabSRMM\res\msgwindow.rc
[&Retry]
&Ponów próbę
@@ -214,6 +168,8 @@ Tekst Tło
[Timeout (seconds, 0 = default, -1 = no timeout)]
Wyświetlaj (sekund, 0 - domyślnie, -1 - nie chowaj)
+[Message]
+Wiadomość
[Default colors]
Domyślne kolory
[Others]
@@ -668,10 +624,14 @@ Linki Inne zdarzenia
[Send message on Ctrl+Enter (always enabled)]
Wyślij wiadomość po Ctrl+ Enter (domyślnie wył.)
+[Log]
+Dziennik
[&Copy]
&Kopiuj
[&Quote]
&Cytuj
+[Co&py all]
+Ko&piuj wszystko
[Select &all]
Zaznacz &wszystko
[Clear log]
@@ -682,14 +642,24 @@ Zamróź dziennik Otwórz w &nowym oknie
[&Open in existing window]
&Otwórz w istniejącym oknie
+[&Copy link]
+&Kopiuj link
[Editor]
Edytor
+[Cut]
+Wytnij
+[Copy]
+Kopiuj
+[Paste]
+Wklej
[Paste formatted text]
Wklej sformatowany tekst
[Paste and send immediately]
Wklej i natychmiast wyślij
[Copy all]
Kopiuj wszystko
+[Select all]
+Zaznacz wszystko
[Show message length indicator]
Pokaż wskaźnik długości wiadomości
[Close tab]
@@ -921,7 +891,384 @@ Pokaż/Ukryj listę nicków Filtr zdarzeń: PPM - ustawienia, LPM - aktywacja/dezaktywacja
[Channel manager]
Zarządzanie kanałem
+;file \plugins\TabSRMM\src\chat_log.cpp
+[%s has joined]
+%s dołączył(-a)
+[You have joined %s]
+Dołączyłeś do %s
+[%s has left]
+%s opuścił(-a) czat
+[%s has disconnected]
+%s został rozłączony
+[%s is now known as %s]
+%s jest obecnie znany jako %s
+[You are now known as %s]
+Jesteś teraz znany jako %s
+[%s kicked %s]
+%s wyrzucił uczestnika %s
+[Notice from %s: ]
+Powiadomienie od %s:\s
+[The topic is '%s%s']
+Temat to "%s%s"
+[ (set by %s on %s)]
+ (wybrany przez %s na %s)
+[ (set by %s)]
+ (wybrany przez %s)
+[%s enables '%s' status for %s]
+%s włącza status "%s" dla %s
+[%s disables '%s' status for %s]
+%s wyłącza status "%s" dla %s
+;file \plugins\TabSRMM\src\chat_main.cpp
+[Highlight user...]
+Podświetlany użytkownik...
+[Message Sessions]
+Okno rozmowy
+;file \plugins\TabSRMM\src\chat_options.cpp
+[Input area background]
+Tło obszaru pisania wiadomości
+[Log background]
+Tło dziennika
+[Single Messaging]
+Pojedyncze rozmowy
+[Outgoing background]
+Tło wychodzące
+[Incoming background]
+Tło wiadomości przychodzącej
+[Status background]
+Tło statusu
+[Incoming background(old)]
+Przychodzące tło(stare)
+[Outgoing background(old)]
+Tło wychodzące (stare)
+[Horizontal Grid Lines]
+Poziome linie siatki
+[Info Panel]
+Panel informacji
+[Panel background low]
+Tło dolnego panelu
+[Panel background high]
+Tło górnego panelu
+[Common colors]
+Pozostałe
+[Toolbar background high]
+Tło górnej części paska narzędzi
+[Toolbar background low]
+Tło dolnej części paska narzędzi
+[Window fill color]
+Kolor wypełnienia okna
+[Text area borders]
+Granice obszaru tekstu
+[Aero glow effect]
+Efekt Aero glow
+[Generic text color (only when fill color is set)]
+Ogólny kolor tekstu (tylko wtedy, gdy kolor wypełnienia jest ustawiony)
+[Tabs]
+Karty
+[Normal text]
+Normalna
+[Active text]
+Aktywna
+[Hovered text]
+Oczekująca
+[Unread text]
+Nieprzeczytana
+[Normal background]
+Normalne - tło
+[Active background]
+Aktywne - tło
+[Hovered background]
+Oczekujące - tło
+[Unread background]
+Nieprzeczytane - tło
+[>> Outgoing messages]
+>> Wychodzące wiadomość
+[>> Outgoing misc events]
+>> Wychodzące zdarzenie
+[<< Incoming messages]
+<< Przychodząca wiadomość
+[<< Incoming misc events]
+<< Przychodzące zdarzenie
+[>> Outgoing name]
+>> Wychodzący nick
+[>> Outgoing timestamp]
+>> Wychodzący czas
+[<< Incoming name]
+<< Przychodzący nick
+[<< Incoming timestamp]
+<< Przychodzący czas
+[>> Outgoing messages (old)]
+>> Wychodząca wiadomość (stara)
+[>> Outgoing misc events (old)]
+>> Wychodzące zdarzenie (stare)
+[<< Incoming messages (old)]
+<< Przychodząca wiadomość (stara)
+[<< Incoming misc events (old)]
+<< Przychodzące zdarzenie (stare)
+[>> Outgoing name (old)]
+>> Wychodzący nick (stary)
+[>> Outgoing timestamp (old)]
+>> Wychodzący czas (stary)
+[<< Incoming name (old)]
+<< Przychodzący nick (stary)
+[<< Incoming timestamp (old)]
+<< Przychodzący czas (stary)
+[* Message Input Area]
+* Czcionka pisania wiadomości
+[* Status changes]
+* Zmiana statusu
+[* Dividers]
+* Dzielnik
+[* Error and warning messages]
+* Błąd lub ostrzeżenie
+[* Symbols (incoming)]
+* Znaki (przychodzące)
+[* Symbols (outgoing)]
+* Znaki (wychodzące)
+[Nickname]
+Nick
+[UIN]
+UIN
+[Status]
+Status
+[Protocol]
+Protokół
+[Contacts local time]
+Lokalny czas kontaktu
+[Window caption (skinned mode)]
+Nagłówek okna (tryb graficzny)
+[Open new chat rooms in the default container]
+Otwórz nowe okno rozmowy grupowej w domyślnym kontenerze
+[Flash window when someone speaks]
+Migaj oknem, gdy ktoś mówi
+[Flash window when a word is highlighted]
+Migaj oknem, gdy jakieś słowo jest podświetlone
+[Create tabs or windows for highlight events]
+Utwórz kartę lub okno dla podświetlenia zdarzeń
+[Activate chat window on highlight]
+Aktywuj okno rozmowy przy podświetleniu
+[Show list of users in the chat room]
+Pokaż listę użytkowników w pokoju
+[Colorize nicknames in member list]
+Koloruj nicki na liście
+[Show button menus when right clicking the buttons]
+Pokaż menu przycisku po kliknięciu na nim PPM
+[Show topic as status message on the contact list]
+Pokaż temat pokoju na liście kontaktów
+[Do not pop up the window when joining a chat room]
+Nie pokazuj okna po dołączeniu do pokoju czatu
+[Hide or show the window by double click in the contact list]
+Pokaż lub ukryj okno po podwójnym kliknięciu na listę kontaktów
+[Sync splitter position with standard IM sessions]
+Synchronizuj pozycję separatorów ze standardowymi sesjami rozmowy
+[Show contact's status modes if supported by the protocol]
+Pokaż statusy kontaktu, jeśli są wspierane przez protokół
+[Display contact's status icon before user role icon]
+Wyświetl ikonę statusu kontaktu przed ikoną roli użytkownika
+[Use IRC style status indicators in the nick list]
+Używaj ircowych wskaźników na liście nicków
+[Use alternative sorting method in member list]
+Używaj alternatywnej metody sortowania listy nicków
+[Prefix all events with a timestamp]
+Poprzedź wszystkie zdarzenia czasem
+[Timestamp only when event time differs]
+Poprzedź czasem tylko, jeśli się różni
+[Timestamp has same color as the event]
+Czas ma taki sam kolor jak zdarzenie
+[Indent the second line of a message]
+Wcinaj drugą linię wiadomości
+[Limit user names in the message log to 20 characters]
+Ogranicz nazwy użytkowników do 20 znaków w dzienniku
+[Add a colon (:) to auto-completed user names]
+Dodaj (:) na końcu automatycznie uzupełnianych nicków
+[Add a comma instead of a colon to auto-completed user names]
+Dodaj przecinek zamiast dwukropka do automatycznie uzupełnianych nicków
+[Start private conversation on double click in nick list (insert nick if unchecked)]
+Rozpocznij rozmowę prywatną przez podwójne kliknięcie na liście nicków (wstaw nick, jeśli niezaznaczone)
+[Strip colors from messages in the log]
+Usuń kolory z wiadomości w dzienniku
+[Enable the 'event filter' for new rooms]
+Włącz "filtr zdarzeń" dla nowych pokoi
+[Use IRC style status indicators in the log]
+Używaj ircowych wskaźników w dzienniku wiadomości
+[Allow clickable user names in the message log]
+Dwuklik na nick z listy otwiera okno rozmowy
+[Add new line after names]
+Dodawaj nową linię po nazwie autora wiadomości
+[Colorize user names in message log]
+Koloruj nicki w dzienniku wiadomości
+[Scale down icons to 10x10 pixels in the chat log]
+Skaluj ikony do 10x10 px w dzienniku rozmowy grupowej
+[Window Icon]
+Ikona okna
+[Icon overlay]
+Pokrywanie ikony
+[Status 1 (10x10)]
+Status 1 (10x10)
+[Status 2 (10x10)]
+Status 2 (10x10)
+[Status 3 (10x10)]
+Status 3 (10x10)
+[Status 4 (10x10)]
+Status 4 (10x10)
+[Status 5 (10x10)]
+Status 5 (10x10)
+[Status 6 (10x10)]
+Status 6 (10x10)
+[Message in (10x10)]
+Wiadomość przychodząca (10x10)
+[Message out (10x10)]
+Wiadomość wychodząca (10x10)
+[Action (10x10)]
+Akcja (10x10)
+[Add Status (10x10)]
+Dodaj status (10x10)
+[Remove Status (10x10)]
+Usuń status (10x10)
+[Join (10x10)]
+Dołącz (10x10)
+[Leave (10x10)]
+Wyjdź (10x10)
+[Quit (10x10)]
+Wyjście (10x10)
+[Kick (10x10)]
+Wyrzuć (10x10)
+[Notice (10x10)]
+Powiadomienie (10x10)
+[Nickchange (10x10)]
+Zmiana nazwy (10x10)
+[Topic (10x10)]
+Temat (10x10)
+[Highlight (10x10)]
+Podświetlenie (10x10)
+[Information (10x10)]
+Informacja (10x10)
+[Group chat windows]
+Okno czatu
+[Group chat log]
+Dziennik czatu
+[Appearance and functionality of chat room windows]
+Wygląd i funkcjonalność okna czatu
+[Appearance of the message log]
+Wygląd dziennika wiadomości
+[Voiced]
+Głos członków
+[Half operators]
+Głos moderatorów
+[Channel operators]
+Głos właścicieli
+[Extended mode 1]
+Tryb rozszerzony 1
+[Extended mode 2]
+Tryb rozszerzony 2
+[Selection background]
+Tło zaznaczonego uczestnika
+[Selected text]
+Zaznaczony tekst
+[Incremental search highlight]
+Podświetlanie wyszukiwania
+[Fields background]
+Tło pola
+[Nick list background]
+Kolor listy uczestników
+[Group chat log background]
+Tło dziennika wiadomości w czacie grupowym
+[nick of current contact (if defined)]
+nick obecnego kontaktu (jeśli zdefiniowany)
+[protocol name of current contact (if defined). Account name is used when protocol supports multiple accounts]
+Nazwa protokołu obecnego kontaktu jeśli zdefiniowana. Jeśli protokół wspiera kilka kont, używana jest nazwa konta.
+[user-defined account name of current contact (if defined).]
+nazwa zdefiniowanej nazwy konta kontaktu (jeśli zdefiniowany).
+[user ID of current contact (if defined). It is like UIN for ICQ, JID for Jabber, etc.]
+ID użytkownika obecnego kontaktu (jeśli zdefiniowany). Jest to np. numer GG, JID Jabber itp.
+[path to Miranda root folder]
+folder docelowy Mirandy
+[path to folder containing Miranda profiles]
+ścieżka folderu zawierającego profile Mirandy
+[name of current Miranda profile (filename, without extension)]
+nazwa aktualnego profilu Mirandy (nazwa pliku bez rozszerzenia)
+[will return parsed string %miranda_profilesdir%\\%miranda_profilename%]
+zwróci analizowany ciąg %miranda_profilesdir%\\%miranda_profilename%
+[will return parsed string %miranda_userdata%\\Logs]
+zwróci analizowany ciąg %miranda_userdata%\\Logs
+[same as environment variable %APPDATA% for currently logged-on Windows user]
+takie samo zmienne środowisko %APPDATA% dla aktualnie zalogowanego użytkownika Windows
+[username for currently logged-on Windows user]
+nazwa obecnie zalogowanego użytkownika Windows
+["My Documents" folder for currently logged-on Windows user]
+folder "Moje dokumenty" aktualnie zalogowanego użytkownika Windows
+["Desktop" folder for currently logged-on Windows user]
+folder "Pulpit" aktualnie zalogowanego użytkownika Windows
+[any environment variable defined in current Windows session (like %systemroot%, %allusersprofile%, etc.)]
+dowolna zmienna środowiskowa zdefiniowana w obecnej sesji Windows (jak %systemroot%, %allusersprofile% itp.)
+[day of month, 1-31]
+dzień miesiąca, 1-31
+[day of month, 01-31]
+dzień miesiąca, 01-31
+[month number, 1-12]
+numer miesiąca, 1-12
+[month number, 01-12]
+numer miesiąca, 01-12
+[abbreviated month name]
+skrócona nazwa miesiąca
+[full month name]
+pełna nazwa miesiąca
+[year without century, 01-99]
+rok bez stulecia, 01-99
+[year with century, 1901-9999]
+rok z stuleciem, 1901-9999
+[abbreviated weekday name]
+skrócona nazwa dnia tygodnia
+[full weekday name]
+pełna nazwa dnia roboczego
+[Variables]
+Zmienne
+[All files]
+Wszystkie pliki
+[Select folder]
+Wybierz folder
+[No markers]
+Brak znaków
+[Show as icons]
+Pokaż ikony
+[Show as text symbols]
+Pokaż symbole tekstowe
+;file \plugins\TabSRMM\src\chat_tools.cpp
+[%s%s says:%s %s]
+%s%s mówi: %s %s
+;file \plugins\TabSRMM\src\chat_window.cpp
+[Expand or collapse the side bar]
+Rozwiń lub zwiń pasek boczny
+[The filter cannot be enabled, because there are no event types selected either global or for this chat room]
+Filtr nie może zostać włączony, ponieważ niewybrane zostały żadne zdarzenia, ani globalnie, ani dla tego pokoju.
+[Event filter error]
+Błąd filtru zdarzeń
+[, %d %s, %d %s idle]
+, %d %s, %d %s bezczynny
+[hours]
+godziny
+[hour]
+godzina
+[minutes]
+minut
+[minute]
+minut
+[, %d %s idle]
+ jest bezczynny %d %s
+[%s on %s%s]
+%s (%s)%s
+[%s: chat room (%u user%s)]
+Pokój czatowy: %s (jest %u%s użytkownik(ów))
+[%s: chat room (%u users%s)]
+Pokój czatowy: %s (jest %u%s użytkownik(ów))
+[, event filter active]
+, filtr zdarzeń włączony
+[%s: message session]
+%s: Rozmowa
+[%s: message session (%u users)]
+%s: Rozmowa (%u użytkowników)
;file \plugins\TabSRMM\src\container.cpp
+[Version]
+Wersja
[Message session...]
Sesja rozmowy...
[Default container]
@@ -1016,8 +1363,6 @@ Kontakt nie ma opisu. błąd konfiguracji|Funkcja nienadzorowanego wysyłania jest wyłączona. Funkcje \\b1 wyślij później\\b0 oraz \\b1 wyślij do wielu kontaktów\\b0 zależą od niej.\n\nMusisz ją włączyć w \\b1Opcje -> Okno rozmowy -> Zaawansowane\\b0. Zmiana tej opcji wymaga ponownego uruchomienia.
[You cannot edit user notes when there are unsent messages]
Nie możesz edytować notatek o użytkowniku, podczas gdy istnieją niewysłane wiadomości
-[Version]
-Wersja
[%s is typing a message...]
%s pisze wiadomość...
[Last received: %s at %s]
@@ -1028,12 +1373,6 @@ Ostatnia wiadomość: %s o %s %s pisze wiadomość...
[Auto scrolling is disabled, %d message(s) queued (press F12 to enable it)]
Automatyczne przewijanie jest wyłączone, %d wiadomości w kolejce (naciśnij F12, aby je włączyć).
-[UID: %s (SHIFT click -> copy to clipboard)\nClick for user's details\nRight click for metacontact control\nClick dropdown to add or remove user from your favorites.]
-UID: %s (kliknięcie SHIFT -> kopiuj do schowka)\nKliknij, by pokazać dane użytkownika\nKliknij prawym przyciskiem myszy, by pokazać kontrolę metakontaktów\nKliknij w pole rozwijalne, by dodać lub usunąć kontakt z ulubionych..
-[No UID]
-Brak UID
-[UID: %s (SHIFT click -> copy to clipboard)\nClick for user's details\nClick dropdown to change this contact's favorite status.]
-UID: %s (kliknięcie SHIFT -> kopiuj do schowka)\nKliknij, by pokazać dane użytkownika\nKliknij prawym przyciskiem myszy, by pokazać kontrolę metakontaktów\nKliknij w pole rozwijalne, by zmienić status tego kontaktu jako ulubionego.
;file \plugins\TabSRMM\src\globals.cpp
[Instant messages]
Wiadomości
@@ -1047,6 +1386,8 @@ Przychodząca (nowa sesja) Wychodzące
[Message send error]
Błąd wysyłania wiadomości
+[&Message]
+&Wiadomość
[Other]
Inne
[TabSRMM: typing]
@@ -1188,18 +1529,10 @@ Wklej tag [img] lub otocz zaznaczony tekst tagami [img][/img] Dodaj ten kontakt na stałe do listy kontaktów
[Do not add this contact permanently]
Nie dodawaj tego kontaktu na stałe
-[Expand or collapse the side bar]
-Rozwiń lub zwiń pasek boczny
[Contact not on list. You may add it...]
Kontakt spoza listy. Jeśli chcesz dodać...
[A message failed to send successfully.]
Nie udało się poprawnie wysłać wiadomości.
-[WARNING: The message you are trying to paste exceeds the message size limit for the active protocol. It will be sent in chunks of max %d characters]
-UWAGA: Wiadomość, którą próbujesz wkleić przekracza limit długości dla aktywnego protokołu. Zostanie ona wysłana w częściach po maks. %d znaków
-[The message you are trying to paste exceeds the message size limit for the active protocol. Only the first %d characters will be sent.]
-UWAGA: Wiadomość, którą próbujesz wkleić przekracza limit długości dla aktywnego protokołu. Tylko pierwsze %d znaków zostanie wysłane.
-[Save and close session]
-Zapisz i zamknij sesje
[Auto scrolling is disabled (press F12 to enable it)]
Automatyczne przewijanie jest wyłączone (naciśnij F12, aby je włączyć).
[Click for contact menu\nClick dropdown for window settings]
@@ -1208,14 +1541,24 @@ Kliknij, by pokazać menu kontaktu\nKliknij strzałkę, by pokazać ustawienia o Ponów próbę
[Send later]
Wyślij później
+[UID: %s (SHIFT click -> copy to clipboard)\nClick for user's details\nRight click for metacontact control\nClick dropdown to add or remove user from your favorites.]
+UID: %s (kliknięcie SHIFT -> kopiuj do schowka)\nKliknij, by pokazać dane użytkownika\nKliknij prawym przyciskiem myszy, by pokazać kontrolę metakontaktów\nKliknij w pole rozwijalne, by dodać lub usunąć kontakt z ulubionych..
+[No UID]
+Brak UID
+[UID: %s (SHIFT click -> copy to clipboard)\nClick for user's details\nClick dropdown to change this contact's favorite status.]
+UID: %s (kliknięcie SHIFT -> kopiuj do schowka)\nKliknij, by pokazać dane użytkownika\nKliknij prawym przyciskiem myszy, by pokazać kontrolę metakontaktów\nKliknij w pole rozwijalne, by zmienić status tego kontaktu jako ulubionego.
+[You are editing the user notes. Click the button again or use the hotkey (default: Alt-N) to save the notes and return to normal messaging mode]
+Edytujesz notatki o użytkowniku. Użyj przycisku ponownie lub naciśnij skrót klawiszowy (domyślnie: alt+n), aby zapisać notatki i powrócić do normalnego trybu wiadomości
[Selection copied to clipboard]
Zaznaczenie skopiowano do schowka
+[WARNING: The message you are trying to paste exceeds the message size limit for the active protocol. It will be sent in chunks of max %d characters]
+UWAGA: Wiadomość, którą próbujesz wkleić przekracza limit długości dla aktywnego protokołu. Zostanie ona wysłana w częściach po maks. %d znaków
+[The message you are trying to paste exceeds the message size limit for the active protocol. Only the first %d characters will be sent.]
+UWAGA: Wiadomość, którą próbujesz wkleić przekracza limit długości dla aktywnego protokołu. Tylko pierwsze %d znaków zostanie wysłane.
[Delivery failure: %s]
Dostarczenie nie powiodło się: %s
[The message send timed out]
Przekroczono limit czasu wysyłania wiadomości
-[You are editing the user notes. Click the button again or use the hotkey (default: Alt-N) to save the notes and return to normal messaging mode]
-Edytujesz notatki o użytkowniku. Użyj przycisku ponownie lub naciśnij skrót klawiszowy (domyślnie: alt+n), aby zapisać notatki i powrócić do normalnego trybu wiadomości
[Contact is offline and this protocol does not support sending files to offline users.]
Kontakt jest rozłączony, protokół nie wspiera wysyłania plików do rozłączonych kontaktów.
;file \plugins\TabSRMM\src\msgdlgutils.cpp
@@ -1229,6 +1572,8 @@ Pliki obrazów Plik istnieje. Chcesz nadpisać?
[Set your avatar...]
Ustaw awatar...
+[Save and close session]
+Zapisz i zamknij sesje
[The 'paste and send' feature is disabled. You can enable it on the 'General' options page in the 'Sending messages' section]
Funkcja "Wklej i Wyślij" jest wyłączona. Możesz ją włączyć w zakładce "Ogólne" w sekcji "Wysyłanie wiadomości".
[Either the nudge plugin is not installed or the contact's protocol does not support sending a nudge event.]
@@ -1374,6 +1719,8 @@ Podświetlanie [Choose status modes]
Wybierz tryby statusu
;file \plugins\TabSRMM\src\msgs.cpp
+[A message delivery has failed.\nClick to open the message window.]
+Dostarczenie wiadomości nie powiodło się.\nKliknij, aby otworzyć okno rozmowy.
[Message Log Options]
Opcje dziennika wiadomości
[Image tag]
@@ -1434,8 +1781,6 @@ Ramka 2 Ramka 3
[Frame 4]
Ramka 4
-[Message Sessions]
-Okno rozmowy
[Message Log]
Dziennik wiadomości
[Animated Tray]
@@ -1457,6 +1802,11 @@ Okno rozmowy - IM Okno rozmowy - wszystkie
[Message windows - group chats]
Okno rozmowy - czaty
+;file \plugins\TabSRMM\src\muchighlight.cpp
+[Add user to highlight list]
+Dodaj do listy podświetleń
+[Edit user highlight list]
+Edytuj listę wyróżnień użytkownika
;file \plugins\TabSRMM\src\selectcontainer.cpp
[Select container for %s]
Wybierz kontener dla %s
@@ -1493,8 +1843,6 @@ Kontakt Oryginalny znacznik czasu
[Message text]
Tekst wiadomości
-[Status]
-Status
[Last send info]
Informacje o ostatnio wysłanych
[You are about to modify the state of one or more items in the\nunattended send queue. The requested action(s) will be executed at the next scheduled queue processing.\n\nThis action cannot be made undone.]
@@ -1502,8 +1850,6 @@ Próbujesz zmienić status jednego lub więcej elementów listy zadań wysyłani ;file \plugins\TabSRMM\src\sendqueue.cpp
[The message cannot be sent delayed or to multiple contacts, because it exceeds the maximum allowed message length of %d bytes]
Wiadomość nie może zostać wysłana do jednego lub więcej nadawców lub opóźniona, ponieważ przekracza ona maksymalną długość wiadomości wynoszącą %d bajtów
-[A message delivery has failed.\nClick to open the message window.]
-Dostarczenie wiadomości nie powiodło się.\nKliknij, aby otworzyć okno rozmowy.
[A message delivery has failed after the contacts chat window was closed. You may want to resend the last message]
Po zamknięciu okna rozmowy, dostarczenie wiadomości nie powiodło się. Musisz ponownie wysłać ostatnią wiadomość
[There are unsent messages waiting for confirmation.\nIf you close the window now, Miranda will try to send them but may be unable to inform you about possible delivery errors.\nDo you really want to close the window(s)?]
@@ -1541,8 +1887,6 @@ W pokoju jest %s %d użytkownik(ów)
[Server window]
Okno serwera
-[%s on %s%s]
-%s (%s)%s
;file \plugins\TabSRMM\src\templates.cpp
[Message In]
Przychodząca Wiadomość
@@ -1591,8 +1935,6 @@ Poprawki okna rozmowy Wyświetlaj ikony metakontaktów
[Error feedback]
Błędy
-[Show skinnable tooltip in chat (Tipper plugin required)]
-Pokaż skórkowalny tooltip w czacie (wymaga wtyczki Tipper)
[Enable typing sounds]
Włącz dźwięki przy pisaniu
[Close current tab on send]
@@ -1779,381 +2121,3 @@ Zamykanie okna|Czy na pewno chcesz zamknąć okno rozmowy z otwartymi kilkoma ka Zamykanie okna opcji|Aby uwzględnić zmiany spowodowane zaimportowaniem skórki w oknie opcji, okno musi zostać zamknięte po załadowaniu skórki, |\\b1 a niezapisane zmiany mogą zostać utracone\\b0 .\n\nCzy chcesz kontynuować?
[Loading a theme|Loading a color and font theme can overwrite the settings defined by your skin.\n\nDo you want to continue?]
Ładowanie skórki| Załadowanie skórki kolorów i czcionek może nadpisać twoje ustawienia.\n\nCzy chcesz kontynuować?
-;file \plugins\TabSRMM\src\chat\log.cpp
-[%s has joined]
-%s dołączył(-a)
-[You have joined %s]
-Dołączyłeś do %s
-[%s has left]
-%s opuścił(-a) czat
-[%s has disconnected]
-%s został rozłączony
-[%s is now known as %s]
-%s jest obecnie znany jako %s
-[You are now known as %s]
-Jesteś teraz znany jako %s
-[%s kicked %s]
-%s wyrzucił uczestnika %s
-[Notice from %s: ]
-Powiadomienie od %s:\s
-[The topic is '%s%s']
-Temat to "%s%s"
-[ (set by %s on %s)]
- (wybrany przez %s na %s)
-[ (set by %s)]
- (wybrany przez %s)
-[%s enables '%s' status for %s]
-%s włącza status "%s" dla %s
-[%s disables '%s' status for %s]
-%s wyłącza status "%s" dla %s
-;file \plugins\TabSRMM\src\chat\main.cpp
-;file \plugins\TabSRMM\src\chat\muchighlight.cpp
-[Add user to highlight list]
-Dodaj do listy podświetleń
-[Edit user highlight list]
-Edytuj listę wyróżnień użytkownika
-;file \plugins\TabSRMM\src\chat\options.cpp
-[Input area background]
-Tło obszaru pisania wiadomości
-[Log background]
-Tło dziennika
-[Single Messaging]
-Pojedyncze rozmowy
-[Outgoing background]
-Tło wychodzące
-[Incoming background]
-Tło wiadomości przychodzącej
-[Status background]
-Tło statusu
-[Incoming background(old)]
-Przychodzące tło(stare)
-[Outgoing background(old)]
-Tło wychodzące (stare)
-[Horizontal Grid Lines]
-Poziome linie siatki
-[Info Panel]
-Panel informacji
-[Panel background low]
-Tło dolnego panelu
-[Panel background high]
-Tło górnego panelu
-[Common colors]
-Pozostałe
-[Toolbar background high]
-Tło górnej części paska narzędzi
-[Toolbar background low]
-Tło dolnej części paska narzędzi
-[Window fill color]
-Kolor wypełnienia okna
-[Text area borders]
-Granice obszaru tekstu
-[Aero glow effect]
-Efekt Aero glow
-[Generic text color (only when fill color is set)]
-Ogólny kolor tekstu (tylko wtedy, gdy kolor wypełnienia jest ustawiony)
-[Normal text]
-Normalna
-[Active text]
-Aktywna
-[Hovered text]
-Oczekująca
-[Unread text]
-Nieprzeczytana
-[Normal background]
-Normalne - tło
-[Active background]
-Aktywne - tło
-[Hovered background]
-Oczekujące - tło
-[Unread background]
-Nieprzeczytane - tło
-[>> Outgoing messages]
->> Wychodzące wiadomość
-[>> Outgoing misc events]
->> Wychodzące zdarzenie
-[<< Incoming messages]
-<< Przychodząca wiadomość
-[<< Incoming misc events]
-<< Przychodzące zdarzenie
-[>> Outgoing name]
->> Wychodzący nick
-[>> Outgoing timestamp]
->> Wychodzący czas
-[<< Incoming name]
-<< Przychodzący nick
-[<< Incoming timestamp]
-<< Przychodzący czas
-[>> Outgoing messages (old)]
->> Wychodząca wiadomość (stara)
-[>> Outgoing misc events (old)]
->> Wychodzące zdarzenie (stare)
-[<< Incoming messages (old)]
-<< Przychodząca wiadomość (stara)
-[<< Incoming misc events (old)]
-<< Przychodzące zdarzenie (stare)
-[>> Outgoing name (old)]
->> Wychodzący nick (stary)
-[>> Outgoing timestamp (old)]
->> Wychodzący czas (stary)
-[<< Incoming name (old)]
-<< Przychodzący nick (stary)
-[<< Incoming timestamp (old)]
-<< Przychodzący czas (stary)
-[* Message Input Area]
-* Czcionka pisania wiadomości
-[* Status changes]
-* Zmiana statusu
-[* Dividers]
-* Dzielnik
-[* Error and warning messages]
-* Błąd lub ostrzeżenie
-[* Symbols (incoming)]
-* Znaki (przychodzące)
-[* Symbols (outgoing)]
-* Znaki (wychodzące)
-[Nickname]
-Nick
-[UIN]
-UIN
-[Protocol]
-Protokół
-[Contacts local time]
-Lokalny czas kontaktu
-[Window caption (skinned mode)]
-Nagłówek okna (tryb graficzny)
-[Open new chat rooms in the default container]
-Otwórz nowe okno rozmowy grupowej w domyślnym kontenerze
-[Flash window when someone speaks]
-Migaj oknem, gdy ktoś mówi
-[Flash window when a word is highlighted]
-Migaj oknem, gdy jakieś słowo jest podświetlone
-[Create tabs or windows for highlight events]
-Utwórz kartę lub okno dla podświetlenia zdarzeń
-[Activate chat window on highlight]
-Aktywuj okno rozmowy przy podświetleniu
-[Show list of users in the chat room]
-Pokaż listę użytkowników w pokoju
-[Colorize nicknames in member list]
-Koloruj nicki na liście
-[Show button menus when right clicking the buttons]
-Pokaż menu przycisku po kliknięciu na nim PPM
-[Show topic as status message on the contact list]
-Pokaż temat pokoju na liście kontaktów
-[Do not pop up the window when joining a chat room]
-Nie pokazuj okna po dołączeniu do pokoju czatu
-[Hide or show the window by double click in the contact list]
-Pokaż lub ukryj okno po podwójnym kliknięciu na listę kontaktów
-[Sync splitter position with standard IM sessions]
-Synchronizuj pozycję separatorów ze standardowymi sesjami rozmowy
-[Show contact's status modes if supported by the protocol]
-Pokaż statusy kontaktu, jeśli są wspierane przez protokół
-[Display contact's status icon before user role icon]
-Wyświetl ikonę statusu kontaktu przed ikoną roli użytkownika
-[Use IRC style status indicators in the nick list]
-Używaj ircowych wskaźników na liście nicków
-[Use alternative sorting method in member list]
-Używaj alternatywnej metody sortowania listy nicków
-[Prefix all events with a timestamp]
-Poprzedź wszystkie zdarzenia czasem
-[Timestamp only when event time differs]
-Poprzedź czasem tylko, jeśli się różni
-[Timestamp has same color as the event]
-Czas ma taki sam kolor jak zdarzenie
-[Indent the second line of a message]
-Wcinaj drugą linię wiadomości
-[Limit user names in the message log to 20 characters]
-Ogranicz nazwy użytkowników do 20 znaków w dzienniku
-[Add a colon (:) to auto-completed user names]
-Dodaj (:) na końcu automatycznie uzupełnianych nicków
-[Add a comma instead of a colon to auto-completed user names]
-Dodaj przecinek zamiast dwukropka do automatycznie uzupełnianych nicków
-[Start private conversation on double click in nick list (insert nick if unchecked)]
-Rozpocznij rozmowę prywatną przez podwójne kliknięcie na liście nicków (wstaw nick, jeśli niezaznaczone)
-[Strip colors from messages in the log]
-Usuń kolory z wiadomości w dzienniku
-[Enable the 'event filter' for new rooms]
-Włącz "filtr zdarzeń" dla nowych pokoi
-[Use IRC style status indicators in the log]
-Używaj ircowych wskaźników w dzienniku wiadomości
-[Allow clickable user names in the message log]
-Dwuklik na nick z listy otwiera okno rozmowy
-[Add new line after names]
-Dodawaj nową linię po nazwie autora wiadomości
-[Colorize user names in message log]
-Koloruj nicki w dzienniku wiadomości
-[Scale down icons to 10x10 pixels in the chat log]
-Skaluj ikony do 10x10 px w dzienniku rozmowy grupowej
-[Window Icon]
-Ikona okna
-[Icon overlay]
-Pokrywanie ikony
-[Status 1 (10x10)]
-Status 1 (10x10)
-[Status 2 (10x10)]
-Status 2 (10x10)
-[Status 3 (10x10)]
-Status 3 (10x10)
-[Status 4 (10x10)]
-Status 4 (10x10)
-[Status 5 (10x10)]
-Status 5 (10x10)
-[Status 6 (10x10)]
-Status 6 (10x10)
-[Message in (10x10)]
-Wiadomość przychodząca (10x10)
-[Message out (10x10)]
-Wiadomość wychodząca (10x10)
-[Action (10x10)]
-Akcja (10x10)
-[Add Status (10x10)]
-Dodaj status (10x10)
-[Remove Status (10x10)]
-Usuń status (10x10)
-[Join (10x10)]
-Dołącz (10x10)
-[Leave (10x10)]
-Wyjdź (10x10)
-[Quit (10x10)]
-Wyjście (10x10)
-[Kick (10x10)]
-Wyrzuć (10x10)
-[Notice (10x10)]
-Powiadomienie (10x10)
-[Nickchange (10x10)]
-Zmiana nazwy (10x10)
-[Topic (10x10)]
-Temat (10x10)
-[Highlight (10x10)]
-Podświetlenie (10x10)
-[Information (10x10)]
-Informacja (10x10)
-[Group chat windows]
-Okno czatu
-[Group chat log]
-Dziennik czatu
-[Appearance and functionality of chat room windows]
-Wygląd i funkcjonalność okna czatu
-[Appearance of the message log]
-Wygląd dziennika wiadomości
-[Voiced]
-Głos członków
-[Half operators]
-Głos moderatorów
-[Channel operators]
-Głos właścicieli
-[Extended mode 1]
-Tryb rozszerzony 1
-[Extended mode 2]
-Tryb rozszerzony 2
-[Selection background]
-Tło zaznaczonego uczestnika
-[Selected text]
-Zaznaczony tekst
-[Incremental search highlight]
-Podświetlanie wyszukiwania
-[Fields background]
-Tło pola
-[Nick list background]
-Kolor listy uczestników
-[Group chat log background]
-Tło dziennika wiadomości w czacie grupowym
-[nick of current contact (if defined)]
-nick obecnego kontaktu (jeśli zdefiniowany)
-[protocol name of current contact (if defined). Account name is used when protocol supports multiple accounts]
-Nazwa protokołu obecnego kontaktu jeśli zdefiniowana. Jeśli protokół wspiera kilka kont, używana jest nazwa konta.
-[user-defined account name of current contact (if defined).]
-nazwa zdefiniowanej nazwy konta kontaktu (jeśli zdefiniowany).
-[user ID of current contact (if defined). It is like UIN for ICQ, JID for Jabber, etc.]
-ID użytkownika obecnego kontaktu (jeśli zdefiniowany). Jest to np. numer GG, JID Jabber itp.
-[path to Miranda root folder]
-folder docelowy Mirandy
-[path to folder containing Miranda profiles]
-ścieżka folderu zawierającego profile Mirandy
-[name of current Miranda profile (filename, without extension)]
-nazwa aktualnego profilu Mirandy (nazwa pliku bez rozszerzenia)
-[will return parsed string %miranda_profilesdir%\\%miranda_profilename%]
-zwróci analizowany ciąg %miranda_profilesdir%\\%miranda_profilename%
-[will return parsed string %miranda_userdata%\\Logs]
-zwróci analizowany ciąg %miranda_userdata%\\Logs
-[same as environment variable %APPDATA% for currently logged-on Windows user]
-takie samo zmienne środowisko %APPDATA% dla aktualnie zalogowanego użytkownika Windows
-[username for currently logged-on Windows user]
-nazwa obecnie zalogowanego użytkownika Windows
-["My Documents" folder for currently logged-on Windows user]
-folder "Moje dokumenty" aktualnie zalogowanego użytkownika Windows
-["Desktop" folder for currently logged-on Windows user]
-folder "Pulpit" aktualnie zalogowanego użytkownika Windows
-[any environment variable defined in current Windows session (like %systemroot%, %allusersprofile%, etc.)]
-dowolna zmienna środowiskowa zdefiniowana w obecnej sesji Windows (jak %systemroot%, %allusersprofile% itp.)
-[day of month, 1-31]
-dzień miesiąca, 1-31
-[day of month, 01-31]
-dzień miesiąca, 01-31
-[month number, 1-12]
-numer miesiąca, 1-12
-[month number, 01-12]
-numer miesiąca, 01-12
-[abbreviated month name]
-skrócona nazwa miesiąca
-[full month name]
-pełna nazwa miesiąca
-[year without century, 01-99]
-rok bez stulecia, 01-99
-[year with century, 1901-9999]
-rok z stuleciem, 1901-9999
-[abbreviated weekday name]
-skrócona nazwa dnia tygodnia
-[full weekday name]
-pełna nazwa dnia roboczego
-[Variables]
-Zmienne
-[All files]
-Wszystkie pliki
-[Select folder]
-Wybierz folder
-[No markers]
-Brak znaków
-[Show as icons]
-Pokaż ikony
-[Show as text symbols]
-Pokaż symbole tekstowe
-;file \plugins\TabSRMM\src\chat\tools.cpp
-[%s%s says:%s %s]
-%s%s mówi: %s %s
-[Look up '%s':]
-Zobacz "%s":
-[No word to look up]
-Nie podano słowa do wyszukania
-[&Message %s]
-&Wiadomość %s
-[Highlight user...]
-Podświetlany użytkownik...
-[Edit highlight list...]
-Edytuj listę podświetleń...
-;file \plugins\TabSRMM\src\chat\window.cpp
-[%s: chat room (%u user%s)]
-Pokój czatowy: %s (jest %u%s użytkownik(ów))
-[%s: chat room (%u users%s)]
-Pokój czatowy: %s (jest %u%s użytkownik(ów))
-[, event filter active]
-, filtr zdarzeń włączony
-[%s: message session]
-%s: Rozmowa
-[%s: message session (%u users)]
-%s: Rozmowa (%u użytkowników)
-[, %d %s, %d %s idle]
-, %d %s, %d %s bezczynny
-[hours]
-godziny
-[hour]
-godzina
-[minutes]
-minut
-[minute]
-minut
-[, %d %s idle]
- jest bezczynny %d %s
-[The filter cannot be enabled, because there are no event types selected either global or for this chat room]
-Filtr nie może zostać włączony, ponieważ niewybrane zostały żadne zdarzenia, ani globalnie, ani dla tego pokoju.
-[Event filter error]
-Błąd filtru zdarzeń
diff --git a/langpacks/polish/Plugins/Tox.txt b/langpacks/polish/Plugins/Tox.txt index d13922eb06..b0b970cf16 100644 --- a/langpacks/polish/Plugins/Tox.txt +++ b/langpacks/polish/Plugins/Tox.txt @@ -2,7 +2,7 @@ ;============================================================
; File: Tox.dll
; Plugin: Tox protocol
-; Version: 0.11.1.21
+; Version: 0.11.1.23
; Authors: Miranda NG Team
;============================================================
[Tox protocol support for Miranda NG.]
@@ -38,6 +38,10 @@ Ustawienia połączenia Włącz UDP (w przeciwnym razie wymuszaj używanie TCP przez tox)
[Enable IPv6]
Włącz IPV6
+[Max connect retries:]
+
+[Max reconnect retries:]
+
[If this field contains Tox address (76 hex characters), you will be prompted to add it in your friend list. Otherwise, Miranda will search this query via Tox DNS discovery.]
Jeżeli to pole zawiera adres Tox (76 znaków hex), zostaniesz poproszony o dodanie go do swojej listy kontaktów, w przeciwnym razie Miranda dokona wyszukiwania tego zapytania za pomocą odkrywania DNS Tox.
[DNS name:]
@@ -100,9 +104,12 @@ Dane &kontaktu Połączenie wychodzące
[To:]
Do:
-;file \protocols\Tox\src\tox_chatrooms.cpp
-[Group chat]
-Czat grupowy
+;file \protocols\Tox\src\main.cpp
+[Current version of plugin is support Tox API version %i.%i.%i which is incompatible with %s]
+
+;file \protocols\Tox\src\tox_connection.cpp
+[Unable to initialize Tox core]
+Nie można uruchomić rdzenia Tox
;file \protocols\Tox\src\tox_events.cpp
[Profiles folder]
Folder profili
@@ -139,9 +146,6 @@ Rozmowa wychodząca z %s ;file \protocols\Tox\src\tox_netlib.cpp
[%s connection]
Połączenie %s
-;file \protocols\Tox\src\tox_network.cpp
-[Unable to initialize Tox core]
-Nie można uruchomić rdzenia Tox
;file \protocols\Tox\src\tox_options.cpp
[Tox profile]
Profil Tox
diff --git a/langpacks/polish/Plugins/VKontakte.txt b/langpacks/polish/Plugins/VKontakte.txt index 8e69a73d4b..981d078d0f 100644 --- a/langpacks/polish/Plugins/VKontakte.txt +++ b/langpacks/polish/Plugins/VKontakte.txt @@ -2,7 +2,7 @@ ;============================================================
; File: VKontakte.dll
; Plugin: VKontakte protocol
-; Version: 0.1.2.12
+; Version: 0.1.2.17
; Authors: Miranda NG Team
;============================================================
[VKontakte protocol support for Miranda NG.]
@@ -52,6 +52,8 @@ Przetwarzaj naklejki jako uśmieszki Skracaj linki do załączników audio
[Use non-standard popups for news and event notifications]
Użyj niestandardowych popupów dla powiadomień o aktualnościach i zdarzeniach
+[Add message link to messages with attachments]
+
[News and event notifications]
Powiadomienia o aktualnościach i zdarzeniach
[WARNING: Causes excessive network traffic!!!]
@@ -332,6 +334,8 @@ o Uczestnicy
[Owners]
Właściciele
+[Message link]
+
[create chat]
stwórz czat
[kick user]
@@ -456,6 +460,7 @@ Pobieranie historii [Loading messages for %s is completed.]
Zakończono pobieranie wiadomości dla %s.
+;file \protocols\VKontakte\src\vk_messages.cpp
;file \protocols\VKontakte\src\vk_options.cpp
[Network]
Protokoły
diff --git a/langpacks/polish/Untranslated/Discord.txt b/langpacks/polish/Untranslated/Discord.txt index 64400fce1a..7c2a053c49 100644 --- a/langpacks/polish/Untranslated/Discord.txt +++ b/langpacks/polish/Untranslated/Discord.txt @@ -1,10 +1,20 @@ [Discord support for Miranda NG.] [edited at] +[Channel control] +[Change &topic] +[&Rename channel] +[&Destroy channel] +[Do you really want to destroy this channel? This action is non-revertable.] +[Enter new channel name:] +[Enter new topic:] [Enter your new nick name:] +[Enter channel name] [Enter invitation code you received] [Do you really want to leave the guild?] [Join guild] [Leave guild] +[Create new channel] [%s gateway connection] [Protocol is offline or user isn't authorized yet] [Attachment] +[Embed] diff --git a/langpacks/polish/Untranslated/Facebook.txt b/langpacks/polish/Untranslated/Facebook.txt index d225e60809..a3f6e9acb5 100644 --- a/langpacks/polish/Untranslated/Facebook.txt +++ b/langpacks/polish/Untranslated/Facebook.txt @@ -25,10 +25,15 @@ [Loading messages: %d/%d]
[Loading history completed.]
[<attachment without text>]
-[Loading wall posts...]
-[Loading friendship requests...]
-[Loading notifications...]
[Loading memories...]
+[Found %d memories.]
+[Loading notifications...]
+[Found %d notifications.]
+[Loading friendship requests...]
+[Found %d friendship requests (%d seen).]
+[Found %d friendship requests.]
+[Loading wall posts...]
+[Found %d wall posts.]
[Loading history is already in progress. It can't run for more contacts at once so please wait until it finishes.]
[This will load all messages from the server. To avoid having duplicate messages in your history, delete existing messages manually before continuing.\nLoading process might take a while, so be patient.\n\nDo you want to continue?]
[Client errors]
diff --git a/langpacks/polish/Untranslated/Tox.txt b/langpacks/polish/Untranslated/Tox.txt index 839d5ccb89..fa2ebb9c9f 100644 --- a/langpacks/polish/Untranslated/Tox.txt +++ b/langpacks/polish/Untranslated/Tox.txt @@ -1 +1,4 @@ -[Enter port]
+[Max connect retries:]
+[Max reconnect retries:]
+[Current version of plugin is support Tox API version %i.%i.%i which is incompatible with %s]
+[Enter port]
diff --git a/langpacks/polish/Untranslated/VKontakte.txt b/langpacks/polish/Untranslated/VKontakte.txt index 87a6dced81..1f0cad1dd4 100644 --- a/langpacks/polish/Untranslated/VKontakte.txt +++ b/langpacks/polish/Untranslated/VKontakte.txt @@ -1,4 +1,5 @@ [Show in protocol menu ]
+[Add message link to messages with attachments]
[Accepted friend requests]
[Send VK-objects links as attachments]
[and load sent attachments]
@@ -12,6 +13,7 @@ [User restored control over own page]
[User was deactivated (deleted)]
[User was deactivated (banned)]
+[Message link]
[Change nick]
[Are you sure you want to reload all messages for all contacts from vk.com?\nLocal contact history will be deleted and reloaded from the server.\nIt may take a very long time and/or corrupt Miranda database.\nWe recommend check your database before reloading messages and after it (Miranda32.exe /svc:dbchecker or Miranda64.exe /svc:dbchecker).\nDo you want to continue?]
[Error loading message history for %s from server.]
diff --git a/langpacks/russian/=CORE=.txt b/langpacks/russian/=CORE=.txt index df59938c09..d6a4d7e265 100644 --- a/langpacks/russian/=CORE=.txt +++ b/langpacks/russian/=CORE=.txt @@ -503,6 +503,14 @@ События, полученные менее чем
[minutes old]
минут назад
+[Use a tabbed interface]
+Использовать вкладки
+[Close tab on double click]
+Закрывать по двойному щелчку
+[Restore previously open tabs when showing the window]
+Восстанавливать открытые вкладки при показе окна
+[Show tabs at the bottom]
+Вкладки внизу
[Send typing notifications to the following users when you are typing a message to them:]
Уведомлять отмеченных пользователей о том, что вы набираете сообщение:
[Show typing notifications when a user is typing a message]
@@ -591,28 +599,6 @@ Фон
[(Setting timeout to 0 means default setting and -1 means indefinite time)]
(Установка таймаута в 0 = значение по умолчанию, -1 = бесконечно)
-[List]
-Список
-[&Message]
-&Сообщение
-[Log]
-Журнал
-[Clear lo&g]
-Очистить ча&т
-[Co&py all]
-Ко&пировать всё
-[Word lookup]
-Найти слово
-[Wikipedia]
-Википедия
-[Link]
-Ссылка
-[Open a &new browser window]
-Открыть в &новом окне
-[&Open in current browser window]
-&Открыть в текущем окне
-[&Copy link]
-&Копировать ссылку
[Message]
Сообщение
[Undo]
@@ -637,14 +623,16 @@ За&крыть остальные вкладки
[&Open at this position]
&Открыть в этом месте
+[Log]
+Журнал
[C&lear log]
Оч&истить журнал
[&Copy]
&Копировать
+[Co&py all]
+Ко&пировать всё
[Select &all]
Выделить &всё
-[&Open link]
-&Открыть ссылку
[Paste and send]
Вставить и отправить
[Delete]
@@ -1215,14 +1203,28 @@ UIN, E-mail и т.д. &Добавить в список
[Send &message]
Отправить &сообщение
-[Open in &new window]
-&Открыть в новом окне
-[&Open in existing window]
-Открыть в &текущем окне
+[&Open link]
+&Открыть ссылку
+[&Copy link]
+&Копировать ссылку
[Cancel change]
Откатить изменения
[Ungroup]
Разгруппировать
+[List]
+Список
+[&Message]
+&Сообщение
+[Clear lo&g]
+Очистить ча&т
+[Word lookup]
+Найти слово
+[Yandex]
+Яндекс
+[Google Maps]
+Google Карты
+[Google Translate]
+Переводчик Google
[%s requests authorization]
%s запрашивает авторизацию
[%u requests authorization]
@@ -1455,14 +1457,6 @@ UIN, E-mail и т.д. Цвета линий в списке пользователей
[Nick list background (selected)]
Заливка списка пользователей (выбрано)
-[Use a tabbed interface]
-Использовать вкладки
-[Close tab on double click]
-Закрывать по двойному щелчку
-[Restore previously open tabs when showing the window]
-Восстанавливать открытые вкладки при показе окна
-[Show tabs at the bottom]
-Вкладки внизу
[Send message by pressing the 'Enter' key]
ВВОД отправляет сообщение
[Send message by pressing the 'Enter' key twice]
@@ -1481,10 +1475,6 @@ UIN, E-mail и т.д. Показывать кнопки форматирования текста
[Show button menus when right clicking the buttons]
Показывать меню кнопки по правому щелчку
-[Show new windows cascaded]
-Уложить каскадом
-[Save the size and position of chat rooms]
-Сохранять размер и положение окон комнат
[Show the topic of the room on your contact list (if supported)]
Показывать тему комнаты чата в списке контактов (если поддерживается)
[Do not play sounds when the chat room is focused]
@@ -1681,8 +1671,6 @@ UIN, E-mail и т.д. Чаты
[Group chats log]
Журналы чатов
-[Options for using a tabbed interface]
-Настройки вкладок
[Appearance and functionality of chat room windows]
Интерфейс и функциональность окон чата
[Appearance of the message log]
@@ -1705,12 +1693,6 @@ UIN, E-mail и т.д. Чат
[Popups]
Всплывающие окна
-[Look up '%s':]
-Искать '%s':
-[No word to look up]
-Нет слов для просмотра
-[&Message %s]
-&Сообщение %s
[%s: chat room (%u user)]
%s: комната чата (%u пользователь)
[%s: chat room (%u users)]
@@ -2039,8 +2021,12 @@ Miranda не смогла загрузить встроенную систему Тема '%s'
[The topic is '%s' (set by %s)]
Тема '%s' (установлена %s)
-[Nick]
-Ник
+[Look up '%s':]
+Искать '%s':
+[No word to look up]
+Нет слов для просмотра
+[&Message %s]
+&Сообщение %s
[New group]
Новая группа
[Are you sure you want to delete group '%s'? This operation cannot be undone.]
@@ -2069,6 +2055,8 @@ Miranda не смогла загрузить встроенную систему &Добавить в постоянный список
[My custom name (not movable)]
Заданное имя (всегда первое)
+[Nick]
+Ник
[FirstName]
Имя
[E-mail]
diff --git a/langpacks/russian/Plugins/Facebook.txt b/langpacks/russian/Plugins/Facebook.txt index 1adca3ffc9..4bb810397b 100644 --- a/langpacks/russian/Plugins/Facebook.txt +++ b/langpacks/russian/Plugins/Facebook.txt @@ -2,7 +2,7 @@ ;============================================================
; File: Facebook.dll
; Plugin: Facebook RM
-; Version: 0.3.2.0
+; Version: 0.3.3.0
; Authors: Michal Zelinka, Robert Pösel
;============================================================
[Facebook protocol support for Miranda NG.]
@@ -135,6 +135,8 @@ &История пользователя
[Notifications]
Уведомления
+[%s and more (%d)]
+%s и ещё (%d)
[Login error: %s]
Ошибка входа: %s
[Unknown error]
@@ -203,8 +205,6 @@ SMS с кодом подтверждения отправлено на ваш м Друзьям, кроме знакомых
[Only me]
Только мне
-[%s and more (%d)]
-%s и ещё (%d)
[Contact was removed from your server list.]
Контакт удалён из списка на сервере.
[Error occurred when removing contact from server.]
@@ -251,10 +251,10 @@ SMS с кодом подтверждения отправлено на ваш м Контакт послал %s:
[User sent an unsupported attachment. Open your browser to see it.]
Контакт послал неподдерживаемое вложение. Для просмотра перейдите на сайт.
-[This message is no longer available, because it was marked as abusive or spam.]
-Сообщение недоступно, поскольку было отмечено как оскорбительное или спам.
[%s is typing a message...]
%s набирает текст...
+[This message is no longer available, because it was marked as abusive or spam.]
+Сообщение недоступно, поскольку было отмечено как оскорбительное или спам.
[You cannot send messages when you are offline.]
Вы не можете отправлять сообщения без подключения к сети.
[Contact is back on server-list.]
diff --git a/langpacks/russian/Plugins/MSN.txt b/langpacks/russian/Plugins/MSN.txt index c6e7077700..64c7156ddc 100644 --- a/langpacks/russian/Plugins/MSN.txt +++ b/langpacks/russian/Plugins/MSN.txt @@ -2,7 +2,7 @@ ;============================================================
; File: MSN.dll
; Plugin: MSN protocol
-; Version: 0.12.1.3
+; Version: 0.12.1.4
; Authors: Boris Krasnovskiy, George Hazan, Richard Hughes, leecher
;============================================================
[Microsoft Network (MSN) protocol support for Miranda NG.]
diff --git a/langpacks/russian/Plugins/QuickReplies.txt b/langpacks/russian/Plugins/QuickReplies.txt index 3166c674b2..b3fc23c054 100644 --- a/langpacks/russian/Plugins/QuickReplies.txt +++ b/langpacks/russian/Plugins/QuickReplies.txt @@ -2,7 +2,7 @@ ;============================================================
; File: QuickReplies.dll
; Plugin: Quick replies
-; Version: 0.8.1.0
+; Version: 0.9.1.2
; Authors: Unsane
;============================================================
[Plugin for quick insert (or sending) pre-defined messages in message input area.]
@@ -23,7 +23,5 @@ - Нажмите [v] для помощи по переменным.
[Button]
Кнопка
-[Quick Replies\r\nLeft button - open menu\r\nRight button - options page]
-Быстрые ответы\r\nЛевая кнопка - меню\r\nПравая кнопка - настройки
[Message sessions]
Беседы
diff --git a/langpacks/russian/Plugins/Scriver.txt b/langpacks/russian/Plugins/Scriver.txt index 8b93316e21..941d3ebb13 100644 --- a/langpacks/russian/Plugins/Scriver.txt +++ b/langpacks/russian/Plugins/Scriver.txt @@ -2,7 +2,7 @@ ;============================================================
; File: Scriver.dll
; Plugin: Scriver
-; Version: 3.0.1.2
+; Version: 3.0.1.6
; Authors: Miranda NG Development Team
;============================================================
[Scriver - send and receive instant messages.]
@@ -279,12 +279,194 @@ Google Карты Закрыть остальные вкладки
[Close tab]
Закрыть вкладку
-[List]
-Список
-[&Message]
-&Сообщение
-[Clear lo&g]
-Очистить ча&т
+[Messaging]
+Сообщения
+[Group chats]
+Чаты
+[Flash when someone speaks]
+Мигать, когда кто-то говорит
+[Flash when a word is highlighted]
+Мигать окном, если есть подсвеченные сообщения
+[Show chat nick list]
+Показывать пользователей в списке
+[Enable button context menus]
+Включить кнопки в контекстном меню
+[Show topic on your contact list (if supported)]
+Показывать тему в списке контактов (если поддерживается)
+[Do not play sounds when focused]
+Не воспроизводить звук, когда окно чата на переднем плане
+[Do not pop up when joining]
+Не раскрывать окно при входе в комнату
+[Show and hide by double clicking in the contact list]
+Показывать и скрывать окно чата по двойному щелчку в списке контактов
+[Show contact statuses (if supported)]
+Показывать статусы (если поддерживается)
+[Display contact status icon before role icon]
+Показывать значок статуса перед значком роли
+[Add ':' to auto-completed names]
+Добавлять ":" к именам пользователей
+[Prefix all events with a timestamp]
+Подставлять время во все события
+[Only prefix with timestamp if it has changed]
+Подставлять время, если есть изменения
+[Timestamp has same color as event]
+Время того же цвета, что и событие
+[Indent the second line of a message]
+Отступ второй строки сообщения
+[Limit user names to 20 characters]
+Ограничить имена в журнале 20-ю символами
+[Strip colors from messages]
+Запретить цвета сообщений
+[Enable 'event filter' for new rooms]
+Включать "фильтр событий" для новых комнат
+[Show topic changes]
+Смена темы
+[Show users joining]
+Новые пользователи
+[Show users disconnecting]
+Пользователи, покинувшие сервер
+[Show messages]
+Сообщения
+[Show actions]
+Действия
+[Show users leaving]
+Пользователи, покинувшие комнату чата
+[Show users being kicked]
+Пинки из комнаты чата
+[Show notices]
+Уведомления
+[Show users changing name]
+Смена псевдонима
+[Show information messages]
+Информационные сообщения
+[Show status changes of users]
+Смена статуса
+[Show icons in tray only when the chat room is not active]
+Показывать значки в трее, когда окно чата неактивно
+[Show icon in tray for topic changes]
+Смена темы
+[Show icon in tray for users joining]
+Подключения участников
+[Show icon in tray for users disconnecting]
+Отключения участников
+[Show icon in tray for messages]
+Сообщения
+[Show icon in tray for actions]
+Действия
+[Show icon in tray for highlights]
+Подсвеченные сообщения
+[Show icon in tray for users leaving]
+Выходы участников
+[Show icon in tray for users kicking other user]
+Пинки
+[Show icon in tray for notices]
+Показывать значок уведомления в трее
+[Show icon in tray for name changes]
+Смены псевдонимов
+[Show icon in tray for information messages]
+Информационные сообщения
+[Show icon in tray for status changes]
+Смены статусов
+[Show popups only when the chat room is not active]
+Показывать всплывающие окна если окно чата не активно
+[Show popup for topic changes]
+Смена темы
+[Show popup for users joining]
+Подключения участников
+[Show popup for users disconnecting]
+Отключения участников
+[Show popup for messages]
+Сообщения
+[Show popup for actions]
+Действия
+[Show popup for highlights]
+Подсвеченные сообщения
+[Show popup for users leaving]
+Выходы участников
+[Show popup for users kicking other user]
+Пинки
+[Show popup for notices]
+Всплывающие окна уведомлений
+[Show popup for name changes]
+Смены псевдонимов
+[Show popup for information messages]
+Информационные сообщения
+[Show popup for status changes]
+Смены статусов
+[Appearance and functionality of chat windows]
+Интерфейс и функциональность окон чата
+[Icons to display in the tray]
+Значки в трее
+[nick of current contact (if defined)]
+ник текущего контакта (если определён)
+[protocol name of current contact (if defined). Account name is used when protocol supports multiple accounts]
+название протокола текущего контакта (если определено). Имя учётной записи используется когда протокол поддерживает несколько учётных записей
+[user-defined account name of current contact (if defined).]
+имя учётной записи текущего контакта (если определено).
+[user ID of current contact (if defined). It is like UIN for ICQ, JID for Jabber, etc.]
+ID текущего контакта (если определён). Например, UIN для ICQ, JID для Jabber и т.д.
+[path to Miranda root folder]
+путь к папке программы
+[path to folder containing Miranda profiles]
+путь к папке, содержащей профили программы
+[name of current Miranda profile (filename, without extension)]
+имя текущего профиля (только имя, без расширения)
+[will return parsed string %miranda_profilesdir%\\%miranda_profilename%]
+возвратит строку вида %miranda_profilesdir%\\%miranda_profilename%
+[will return parsed string %miranda_userdata%\\Logs]
+возвратит строку вида %miranda_userdata%\\Logs
+[same as environment variable %APPDATA% for currently logged-on Windows user]
+аналог переменной среды %APPDATA% для текущего пользователя системы
+[username for currently logged-on Windows user]
+имя текущего пользователя системы
+["My Documents" folder for currently logged-on Windows user]
+папка "Мои документы" для текущего пользователя Windows
+["Desktop" folder for currently logged-on Windows user]
+папка "Рабочий стол" для текущего пользователя Windows
+[any environment variable defined in current Windows session (like %systemroot%, %allusersprofile%, etc.)]
+любая переменная среды, определённая в текущей сессии Windows (например, %systemroot%, %allusersprofile% и т.д.)
+[day of month, 1-31]
+день месяца, 1-31
+[day of month, 01-31]
+день месяца, 01-31
+[month number, 1-12]
+номер месяца, 1-12
+[month number, 01-12]
+номер месяца, 01-12
+[abbreviated month name]
+сокращённое название месяца
+[full month name]
+полное название месяца
+[year without century, 01-99]
+год без указания столетия, 01-99
+[year with century, 1901-9999]
+год с указанием столетия, 1901-9999
+[abbreviated weekday name]
+сокращённое название дня недели
+[full weekday name]
+полное название дня недели
+[Variables]
+Переменные
+[Appearance]
+Внешний вид
+[Default events to show in new chat rooms if the 'event filter' is enabled]
+Показать в новом окне, если 'Фильтр событий' включён
+[Select folder]
+Выбрать папку
+[%s: chat room (%u user)]
+%s: комната чата (%u пользователь)
+[%s: chat room (%u users)]
+%s: комната чата (%u пользователей)
+[%s: message session]
+%s: беседа
+[%s: message session (%u users)]
+%s: беседа (%u пользователей)
+[Nickname]
+Ник
+[Unique ID]
+Уник. ID
+[Status]
+Статус
[Add contact]
Добавить контакт
[User's details]
@@ -377,8 +559,6 @@ Google Карты Информация (10х10)
[Single Messaging]
Сообщения
-[Group chats]
-Чаты
[Thai]
Тайский
[Japanese]
@@ -409,8 +589,6 @@ Google Карты Вьетнамский
[Korean (Johab)]
Корейский (Johab)
-[Messaging]
-Сообщения
[Navigate: Previous tab]
Навигация: предыдущая вкладка
[Navigate: Next tab]
@@ -437,18 +615,18 @@ Google Карты Действие: Отправить всем
[Action: Paste and send]
Действие: Вставить и отправить
-[Look up '%s':]
-Искать '%s':
-[No word to look up]
-Нет слов для просмотра
-[User menu - %s]
-Меню пользователя - %s
[Sending in progress: %d message(s) left...]
Отправка сообщения: %d осталось...
[%s is typing a message...]
%s набирает текст...
[Last message received on %s at %s.]
Последнее сообщение вы получили %s в %s.
+[Look up '%s':]
+Искать '%s':
+[No word to look up]
+Нет слов для просмотра
+[User menu - %s]
+Меню пользователя - %s
[Me]
Я
[O Lord, bless this Thy hand grenade that with it Thou mayest blow Thine enemies]
@@ -599,6 +777,8 @@ Google Карты &Фильтр
[Enable/disable the event filter (CTRL+F)]
Включить/выключить фильтр событий (CTRL+F)
+[&Message]
+&Сообщение
[Miranda could not load the built-in message module, Msftedit.dll is missing. If you are using WINE, please make sure you have Msftedit.dll installed. Press 'Yes' to continue loading Miranda.]
Miranda не смогла загрузить встроенную систему сообщений из-за отсутствия Msftedit.dll. Если вы используете WINE, то убедитесь, что установлена библиотека Msftedit.dll. Нажмите "Да" для продолжения загрузки программы.
[Instant messages]
@@ -621,189 +801,3 @@ Miranda не смогла загрузить встроенную систему Таймаут отправки сообщения
[Always on top]
Поверх всех окон
-[Flash when someone speaks]
-Мигать, когда кто-то говорит
-[Flash when a word is highlighted]
-Мигать окном, если есть подсвеченные сообщения
-[Show chat nick list]
-Показывать пользователей в списке
-[Enable button context menus]
-Включить кнопки в контекстном меню
-[Show topic on your contact list (if supported)]
-Показывать тему в списке контактов (если поддерживается)
-[Do not play sounds when focused]
-Не воспроизводить звук, когда окно чата на переднем плане
-[Do not pop up when joining]
-Не раскрывать окно при входе в комнату
-[Show and hide by double clicking in the contact list]
-Показывать и скрывать окно чата по двойному щелчку в списке контактов
-[Show contact statuses (if supported)]
-Показывать статусы (если поддерживается)
-[Display contact status icon before role icon]
-Показывать значок статуса перед значком роли
-[Add ':' to auto-completed names]
-Добавлять ":" к именам пользователей
-[Prefix all events with a timestamp]
-Подставлять время во все события
-[Only prefix with timestamp if it has changed]
-Подставлять время, если есть изменения
-[Timestamp has same color as event]
-Время того же цвета, что и событие
-[Indent the second line of a message]
-Отступ второй строки сообщения
-[Limit user names to 20 characters]
-Ограничить имена в журнале 20-ю символами
-[Strip colors from messages]
-Запретить цвета сообщений
-[Enable 'event filter' for new rooms]
-Включать "фильтр событий" для новых комнат
-[Show topic changes]
-Смена темы
-[Show users joining]
-Новые пользователи
-[Show users disconnecting]
-Пользователи, покинувшие сервер
-[Show messages]
-Сообщения
-[Show actions]
-Действия
-[Show users leaving]
-Пользователи, покинувшие комнату чата
-[Show users being kicked]
-Пинки из комнаты чата
-[Show notices]
-Уведомления
-[Show users changing name]
-Смена псевдонима
-[Show information messages]
-Информационные сообщения
-[Show status changes of users]
-Смена статуса
-[Show icons in tray only when the chat room is not active]
-Показывать значки в трее, когда окно чата неактивно
-[Show icon in tray for topic changes]
-Смена темы
-[Show icon in tray for users joining]
-Подключения участников
-[Show icon in tray for users disconnecting]
-Отключения участников
-[Show icon in tray for messages]
-Сообщения
-[Show icon in tray for actions]
-Действия
-[Show icon in tray for highlights]
-Подсвеченные сообщения
-[Show icon in tray for users leaving]
-Выходы участников
-[Show icon in tray for users kicking other user]
-Пинки
-[Show icon in tray for notices]
-Показывать значок уведомления в трее
-[Show icon in tray for name changes]
-Смены псевдонимов
-[Show icon in tray for information messages]
-Информационные сообщения
-[Show icon in tray for status changes]
-Смены статусов
-[Show popups only when the chat room is not active]
-Показывать всплывающие окна если окно чата не активно
-[Show popup for topic changes]
-Смена темы
-[Show popup for users joining]
-Подключения участников
-[Show popup for users disconnecting]
-Отключения участников
-[Show popup for messages]
-Сообщения
-[Show popup for actions]
-Действия
-[Show popup for highlights]
-Подсвеченные сообщения
-[Show popup for users leaving]
-Выходы участников
-[Show popup for users kicking other user]
-Пинки
-[Show popup for notices]
-Всплывающие окна уведомлений
-[Show popup for name changes]
-Смены псевдонимов
-[Show popup for information messages]
-Информационные сообщения
-[Show popup for status changes]
-Смены статусов
-[Appearance and functionality of chat windows]
-Интерфейс и функциональность окон чата
-[Icons to display in the tray]
-Значки в трее
-[nick of current contact (if defined)]
-ник текущего контакта (если определён)
-[protocol name of current contact (if defined). Account name is used when protocol supports multiple accounts]
-название протокола текущего контакта (если определено). Имя учётной записи используется когда протокол поддерживает несколько учётных записей
-[user-defined account name of current contact (if defined).]
-имя учётной записи текущего контакта (если определено).
-[user ID of current contact (if defined). It is like UIN for ICQ, JID for Jabber, etc.]
-ID текущего контакта (если определён). Например, UIN для ICQ, JID для Jabber и т.д.
-[path to Miranda root folder]
-путь к папке программы
-[path to folder containing Miranda profiles]
-путь к папке, содержащей профили программы
-[name of current Miranda profile (filename, without extension)]
-имя текущего профиля (только имя, без расширения)
-[will return parsed string %miranda_profilesdir%\\%miranda_profilename%]
-возвратит строку вида %miranda_profilesdir%\\%miranda_profilename%
-[will return parsed string %miranda_userdata%\\Logs]
-возвратит строку вида %miranda_userdata%\\Logs
-[same as environment variable %APPDATA% for currently logged-on Windows user]
-аналог переменной среды %APPDATA% для текущего пользователя системы
-[username for currently logged-on Windows user]
-имя текущего пользователя системы
-["My Documents" folder for currently logged-on Windows user]
-папка "Мои документы" для текущего пользователя Windows
-["Desktop" folder for currently logged-on Windows user]
-папка "Рабочий стол" для текущего пользователя Windows
-[any environment variable defined in current Windows session (like %systemroot%, %allusersprofile%, etc.)]
-любая переменная среды, определённая в текущей сессии Windows (например, %systemroot%, %allusersprofile% и т.д.)
-[day of month, 1-31]
-день месяца, 1-31
-[day of month, 01-31]
-день месяца, 01-31
-[month number, 1-12]
-номер месяца, 1-12
-[month number, 01-12]
-номер месяца, 01-12
-[abbreviated month name]
-сокращённое название месяца
-[full month name]
-полное название месяца
-[year without century, 01-99]
-год без указания столетия, 01-99
-[year with century, 1901-9999]
-год с указанием столетия, 1901-9999
-[abbreviated weekday name]
-сокращённое название дня недели
-[full weekday name]
-полное название дня недели
-[Variables]
-Переменные
-[Appearance]
-Внешний вид
-[Default events to show in new chat rooms if the 'event filter' is enabled]
-Показать в новом окне, если 'Фильтр событий' включён
-[Select folder]
-Выбрать папку
-[&Message %s]
-&Сообщение %s
-[%s: chat room (%u user)]
-%s: комната чата (%u пользователь)
-[%s: chat room (%u users)]
-%s: комната чата (%u пользователей)
-[%s: message session]
-%s: беседа
-[%s: message session (%u users)]
-%s: беседа (%u пользователей)
-[Nickname]
-Ник
-[Unique ID]
-Уник. ID
-[Status]
-Статус
diff --git a/langpacks/russian/Plugins/TabSRMM.txt b/langpacks/russian/Plugins/TabSRMM.txt index 4b0975a79c..850e92df6d 100644 --- a/langpacks/russian/Plugins/TabSRMM.txt +++ b/langpacks/russian/Plugins/TabSRMM.txt @@ -2,7 +2,7 @@ ;============================================================
; File: TabSRMM.dll
; Plugin: TabSRMM
-; Version: 3.4.1.2
+; Version: 3.5.0.4
; Authors: The Miranda developers team and contributors
;============================================================
[IM and group chat module for Miranda NG.]
@@ -99,52 +99,6 @@ Слова для подсветки, допускаются маски вида * и ?, несколько слов для подсветки разделяются пробелами. Оставьте пустым, если хотите подсвечивать свой ник.
[Highlight messages containing my own nickname]
Подсвечивать сообщения, содержащие свой ник
-[List]
-Список
-[&Message]
-&Сообщение
-[Log]
-Журнал
-[Clear lo&g]
-Очистить ча&т
-[Co&py all]
-Ко&пировать всё
-[Word lookup]
-Найти слово
-[Wikipedia]
-Википедия
-[Link]
-Ссылка
-[Open a &new browser window]
-Открыть в &новом окне
-[&Open in current browser window]
-&Открыть в текущем окне
-[&Copy link]
-&Копировать ссылку
-[Message]
-Сообщение
-[Undo]
-Откат
-[Redo]
-Вернуть
-[Copy]
-Копировать
-[Cut]
-Вырезать
-[Paste]
-Вставить
-[Select all]
-Выделить всё
-[Clear]
-Очистить
-[Tabs]
-Вкладки
-[&Close tab]
-&Закрыть вкладку
-[C&lose other tabs]
-За&крыть остальные вкладки
-[&Open at this position]
-&Открыть в этом месте
[&Retry]
&Повторить
[&Cancel]
@@ -211,6 +165,8 @@ Фон
[Timeout (seconds, 0 = default, -1 = no timeout)]
Таймаут (сек., 0=по умолчанию, -1=удержание)
+[Message]
+Сообщение
[Default colors]
По умолчанию
[Others]
@@ -665,10 +621,14 @@ Esc закрывает сессию (иначе - сворачивает) Другие события
[Send message on Ctrl+Enter (always enabled)]
Отправлять по Ctrl+Enter (всегда включено)
+[Log]
+Журнал
[&Copy]
&Копировать
[&Quote]
&Цитировать
+[Co&py all]
+Ко&пировать всё
[Select &all]
Выделить &всё
[Clear log]
@@ -679,14 +639,24 @@ Esc закрывает сессию (иначе - сворачивает) &Открыть в новом окне
[&Open in existing window]
Открыть в &текущем окне
+[&Copy link]
+&Копировать ссылку
[Editor]
Редактор
+[Cut]
+Вырезать
+[Copy]
+Копировать
+[Paste]
+Вставить
[Paste formatted text]
Вставить форматированный текст
[Paste and send immediately]
Вставить и отправить
[Copy all]
Копировать всё
+[Select all]
+Выделить всё
[Show message length indicator]
Индикатор длины сообщения
[Close tab]
@@ -917,6 +887,378 @@ BBCode ([b][i][u]) Фильтр событий - щелчок правой кнопкой для настройки, левой - вкл/выкл
[Channel manager]
Управление каналом
+[%s has joined]
+%s вошёл
+[You have joined %s]
+Вы пришли на '%s'
+[%s has left]
+%s вышел
+[%s has disconnected]
+%s отключился
+[%s is now known as %s]
+%s сменил имя на %s
+[You are now known as %s]
+Вы сменили имя на %s
+[%s kicked %s]
+%s выкинул %s
+[Notice from %s: ]
+Уведомление от %s:\s
+[The topic is '%s%s']
+Тема '%s%s'
+[ (set by %s on %s)]
+ (установлено %s %s)
+[ (set by %s)]
+ (установлена %s)
+[%s enables '%s' status for %s]
+%s включает статус '%s' для %s
+[%s disables '%s' status for %s]
+%s выключает статус '%s' для %s
+[Highlight user...]
+Подсвечивать пользователей...
+[Message Sessions]
+Беседы
+[Input area background]
+Фон поля ввода текста
+[Log background]
+Фон журнала
+[Single Messaging]
+Сообщения
+[Outgoing background]
+Исходящий фон
+[Incoming background]
+Входящий фон
+[Status background]
+Фон статуса
+[Incoming background(old)]
+Фон входящих (старое)
+[Outgoing background(old)]
+Фон исходящих (старое)
+[Horizontal Grid Lines]
+Горизонтальные линии сетки журнала
+[Info Panel]
+Инфо-панель
+[Panel background low]
+Нижний фон панели
+[Panel background high]
+Верхний фон панели
+[Common colors]
+Общие цвета
+[Toolbar background high]
+Верхний фон панели инструментов
+[Toolbar background low]
+Нижний фон панели инструментов
+[Window fill color]
+Цвет заливки окна
+[Text area borders]
+Границы области текста
+[Aero glow effect]
+Цвет эффекта свечения Aero
+[Generic text color (only when fill color is set)]
+Общий цвет текста (если установлен цвет заливки)
+[Tabs]
+Вкладки
+[Normal text]
+Текст обычной вкладки
+[Active text]
+Текст активной вкладки
+[Hovered text]
+Текст подсвеченной вкладки
+[Unread text]
+Текст непрочитанной вкладки
+[Normal background]
+Фон обычной вкладки
+[Active background]
+Фон активной вкладки
+[Hovered background]
+Фон подсвеченной вкладки
+[Unread background]
+Фон непрочитанной вкладки
+[>> Outgoing messages]
+>> Исходящее сообщение
+[>> Outgoing misc events]
+>> Прочие исходящие события
+[<< Incoming messages]
+<< Входящее сообщение
+[<< Incoming misc events]
+<< Прочие входящие события
+[>> Outgoing name]
+>> Исходящее имя
+[>> Outgoing timestamp]
+>> Исходящее время
+[<< Incoming name]
+<< Входящее имя
+[<< Incoming timestamp]
+<< Входящее время
+[>> Outgoing messages (old)]
+>> Исходящие сообщения (старые)
+[>> Outgoing misc events (old)]
+>> Исходящие события (старые)
+[<< Incoming messages (old)]
+<< Входящие сообщения (старые)
+[<< Incoming misc events (old)]
+<< Входящие события (старые)
+[>> Outgoing name (old)]
+>> Исходящее имя (старое)
+[>> Outgoing timestamp (old)]
+>> Исходящее время (старое)
+[<< Incoming name (old)]
+<< Входящее имя (старое)
+[<< Incoming timestamp (old)]
+<< Входящее время (старое)
+[* Message Input Area]
+* Поле ввода сообщения
+[* Status changes]
+* Смены статуса
+[* Dividers]
+* Разделители
+[* Error and warning messages]
+* Ошибки и предупреждения
+[* Symbols (incoming)]
+* Символы (входящие)
+[* Symbols (outgoing)]
+* Символы (исходящие)
+[Nickname]
+Ник
+[UIN]
+Номер
+[Status]
+Статус
+[Protocol]
+Протокол
+[Contacts local time]
+Время контакта
+[Window caption (skinned mode)]
+Заголовок (режим скина)
+[Open new chat rooms in the default container]
+Открывать чаты и беседы в одном окне
+[Flash window when someone speaks]
+Мигать окном, если есть новое сообщение
+[Flash window when a word is highlighted]
+Мигать окном, если есть подсвеченные сообщения
+[Create tabs or windows for highlight events]
+Создавать вкладку или окно при подсвеченном событии
+[Activate chat window on highlight]
+Активировать окно чата при подсвеченном событии
+[Show list of users in the chat room]
+Показывать список пользователей в комнате чата
+[Colorize nicknames in member list]
+Цветные ники в списке пользователей
+[Show button menus when right clicking the buttons]
+Показывать меню кнопки по правому щелчку
+[Show topic as status message on the contact list]
+Показать тему комнаты чата в списке контактов как сообщение статуса
+[Do not pop up the window when joining a chat room]
+Не открывать окно чата при входе в комнату чата
+[Hide or show the window by double click in the contact list]
+Открыть или скрыть окно чата по двойному щелчку в списке контактов
+[Sync splitter position with standard IM sessions]
+Синхронизировать положение разделителя со стандартом
+[Show contact's status modes if supported by the protocol]
+Показывать значки статусов, если поддерживается протоколом
+[Display contact's status icon before user role icon]
+Показывать значок статуса перед значком роли
+[Use IRC style status indicators in the nick list]
+IRC-стиль (текстовый) индикаторов ролей участников в списке
+[Use alternative sorting method in member list]
+Альтернативная сортировка ников в списке
+[Prefix all events with a timestamp]
+Подставлять время во все события
+[Timestamp only when event time differs]
+Подставлять время, если есть изменения
+[Timestamp has same color as the event]
+Время того же цвета, что и событие
+[Indent the second line of a message]
+Отступ второй строки сообщения
+[Limit user names in the message log to 20 characters]
+Ограничить имена в журнале 20-ю символами
+[Add a colon (:) to auto-completed user names]
+Добавлять к именам пользователей двоеточие (:) при автозавершении
+[Add a comma instead of a colon to auto-completed user names]
+Добавлять к именам пользователей запятую вместо двоеточия при автозавершении
+[Start private conversation on double click in nick list (insert nick if unchecked)]
+Приват при двойном щелчке в списке ников (иначе вставлять ник)
+[Strip colors from messages in the log]
+Запретить цвета в журнале
+[Enable the 'event filter' for new rooms]
+Включить 'фильтр событий' для новых комнат чата
+[Use IRC style status indicators in the log]
+IRC-стиль (текстовый) индикаторов ролей в журнале чата
+[Allow clickable user names in the message log]
+Ники кликабельны как гиперссылки
+[Add new line after names]
+Добавлять перевод строки после имён пользователей
+[Colorize user names in message log]
+Цветные ники в чате
+[Scale down icons to 10x10 pixels in the chat log]
+Менять разрешение значков на 10х10 в окне чата
+[Window Icon]
+Значок окна
+[Icon overlay]
+Значок поверх
+[Status 1 (10x10)]
+Статус 1 (10x10)
+[Status 2 (10x10)]
+Статус 2 (10x10)
+[Status 3 (10x10)]
+Статус 3 (10x10)
+[Status 4 (10x10)]
+Статус 4 (10x10)
+[Status 5 (10x10)]
+Статус 5 (10x10)
+[Status 6 (10x10)]
+Статус 6 (10x10)
+[Message in (10x10)]
+Принятое сообщение (10х10)
+[Message out (10x10)]
+Отправленное сообщение (10х10)
+[Action (10x10)]
+Действие (10x10)
+[Add Status (10x10)]
+Добавить статус (10х10)
+[Remove Status (10x10)]
+Удалить статус (10х10)
+[Join (10x10)]
+Войти (10x10)
+[Leave (10x10)]
+Покинуть (10х10)
+[Quit (10x10)]
+Выход (10х10)
+[Kick (10x10)]
+Выкинуть (10х10)
+[Notice (10x10)]
+Уведомление (10x10)
+[Nickchange (10x10)]
+Смена псевдонима (10х10)
+[Topic (10x10)]
+Тема (10х10)
+[Highlight (10x10)]
+Выделить (10х10)
+[Information (10x10)]
+Информация (10х10)
+[Group chat windows]
+Окна чата
+[Group chat log]
+Журнал чата
+[Appearance and functionality of chat room windows]
+Интерфейс и функциональность окон чата
+[Appearance of the message log]
+Внешний вид журнала сообщений
+[Voiced]
+Пользователи с правом голоса
+[Half operators]
+Модераторы
+[Channel operators]
+Администраторы
+[Extended mode 1]
+Расширенный режим 1
+[Extended mode 2]
+Расширенный режим 2
+[Selection background]
+Фон выбранного
+[Selected text]
+Выделенный текст
+[Incremental search highlight]
+Подсветка поиска
+[Fields background]
+Фон полей
+[Nick list background]
+Фон списка пользователей
+[Group chat log background]
+Фон журнала чата
+[nick of current contact (if defined)]
+ник текущего контакта (если определён)
+[protocol name of current contact (if defined). Account name is used when protocol supports multiple accounts]
+название протокола текущего контакта (если определено). Имя учётной записи используется когда протокол поддерживает несколько учётных записей
+[user-defined account name of current contact (if defined).]
+имя учётной записи текущего контакта (если определено).
+[user ID of current contact (if defined). It is like UIN for ICQ, JID for Jabber, etc.]
+ID текущего контакта (если определён). Например, UIN для ICQ, JID для Jabber и т.д.
+[path to Miranda root folder]
+путь к папке программы
+[path to folder containing Miranda profiles]
+путь к папке, содержащей профили программы
+[name of current Miranda profile (filename, without extension)]
+имя текущего профиля (только имя, без расширения)
+[will return parsed string %miranda_profilesdir%\\%miranda_profilename%]
+возвратит строку вида %miranda_profilesdir%\\%miranda_profilename%
+[will return parsed string %miranda_userdata%\\Logs]
+возвратит строку вида %miranda_userdata%\\Logs
+[same as environment variable %APPDATA% for currently logged-on Windows user]
+аналог переменной среды %APPDATA% для текущего пользователя системы
+[username for currently logged-on Windows user]
+имя текущего пользователя системы
+["My Documents" folder for currently logged-on Windows user]
+папка "Мои документы" для текущего пользователя Windows
+["Desktop" folder for currently logged-on Windows user]
+папка "Рабочий стол" для текущего пользователя Windows
+[any environment variable defined in current Windows session (like %systemroot%, %allusersprofile%, etc.)]
+любая переменная среды, определённая в текущей сессии Windows (например, %systemroot%, %allusersprofile% и т.д.)
+[day of month, 1-31]
+день месяца, 1-31
+[day of month, 01-31]
+день месяца, 01-31
+[month number, 1-12]
+номер месяца, 1-12
+[month number, 01-12]
+номер месяца, 01-12
+[abbreviated month name]
+сокращённое название месяца
+[full month name]
+полное название месяца
+[year without century, 01-99]
+год из 2-х цифр, 01-99
+[year with century, 1901-9999]
+год из 4-х цифр, 1901-9999
+[abbreviated weekday name]
+сокращённое название дня недели
+[full weekday name]
+полное название дня недели
+[Variables]
+Переменные
+[All files]
+Все файлы
+[Select folder]
+Выбрать папку
+[No markers]
+Без маркеров
+[Show as icons]
+Значки
+[Show as text symbols]
+Текстовые символы
+[%s%s says:%s %s]
+%s%s пишет:%s %s
+[Expand or collapse the side bar]
+Развернуть или свернуть боковую панель
+[The filter cannot be enabled, because there are no event types selected either global or for this chat room]
+Нельзя включить фильтр, т.к. не выбран ни один тип событий, как глобально так и для этого чата
+[Event filter error]
+Ошибка фильтра событий
+[, %d %s, %d %s idle]
+, %d %s, %d %s не активен
+[hours]
+часа(ов)
+[hour]
+час
+[minutes]
+минут(ы)
+[minute]
+минута(у)
+[, %d %s idle]
+, %d %s не активен
+[%s on %s%s]
+%s в %s%s
+[%s: chat room (%u user%s)]
+%s: комната чата (%u пользователь%s)
+[%s: chat room (%u users%s)]
+%s: комната чата (%u пользователей%s)
+[, event filter active]
+, фильтр событий включён
+[%s: message session]
+%s: беседа
+[%s: message session (%u users)]
+%s: беседа (%u пользователей)
+[Version]
+Версия
[Message session...]
Беседа...
[Default container]
@@ -1007,8 +1349,6 @@ BBCode ([b][i][u]) Проблема конфигурации|Автоматическая отправка отключена. \\b1Отправка с задержкой \\b0 и \\b1 мультиотправка \\b0 зависят от неё.\n\nВы должны включить её в разделе \\b1"Настройки -> Беседы -> Дополнительные настройки"\\b0. После изменения этой настройки требуется перезапуск.
[You cannot edit user notes when there are unsent messages]
Вы не можете править заметки, если есть неотправленные сообщения
-[Version]
-Версия
[%s is typing a message...]
%s набирает текст...
[Last received: %s at %s]
@@ -1019,12 +1359,6 @@ BBCode ([b][i][u]) %s набирает текст
[Auto scrolling is disabled, %d message(s) queued (press F12 to enable it)]
Автопрокрутка отключена, %d сообщений в очереди (нажмите F12 для включения)
-[UID: %s (SHIFT click -> copy to clipboard)\nClick for user's details\nRight click for metacontact control\nClick dropdown to add or remove user from your favorites.]
-UID: %s (SHIFT+клик -> копировать в буфер)\nКлик - информация о пользователе\nПравой кнопкой - управление метаконтактом\nСтрелка вниз - добавление/удаление пользователя из избранного.
-[No UID]
-нет UID
-[UID: %s (SHIFT click -> copy to clipboard)\nClick for user's details\nClick dropdown to change this contact's favorite status.]
-UID: %s (SHIFT+клик -> копировать в буфер)\nКлик - информация о пользователе\nСтрелка вниз - добавление/удаление пользователя из избранного.
[Instant messages]
Сообщения IM
[Incoming (focused window)]
@@ -1037,6 +1371,8 @@ UID: %s (SHIFT+клик -> копировать в буфер)\nКлик - ин Исходящие
[Message send error]
Ошибка отправки сообщения
+[&Message]
+&Сообщение
[Other]
Другое
[TabSRMM: typing]
@@ -1173,18 +1509,10 @@ TabSRMM: набирает Добавить этот контакт в список контактов
[Do not add this contact permanently]
Не добавлять этот контакт в список
-[Expand or collapse the side bar]
-Развернуть или свернуть боковую панель
[Contact not on list. You may add it...]
Контакт не в списке. Вы можете добавить его...
[A message failed to send successfully.]
Отправка сообщения не удалась
-[WARNING: The message you are trying to paste exceeds the message size limit for the active protocol. It will be sent in chunks of max %d characters]
-ВНИМАНИЕ: Сообщение, которое вы хотите вставить, превышает ограничение размера протокола. Оно будет разбито и отослано частями по %d символов.
-[The message you are trying to paste exceeds the message size limit for the active protocol. Only the first %d characters will be sent.]
-Сообщение, которое вы хотите вставить, превышает ограничение размера протокола. Будут отправлены только первые %d символов
-[Save and close session]
-Сохранить набранное и закрыть вкладку
[Auto scrolling is disabled (press F12 to enable it)]
Автопрокрутка отключена (нажмите F12 для включения)
[Click for contact menu\nClick dropdown for window settings]
@@ -1193,14 +1521,24 @@ TabSRMM: набирает Ещё раз
[Send later]
Отправить позже
+[UID: %s (SHIFT click -> copy to clipboard)\nClick for user's details\nRight click for metacontact control\nClick dropdown to add or remove user from your favorites.]
+UID: %s (SHIFT+клик -> копировать в буфер)\nКлик - информация о пользователе\nПравой кнопкой - управление метаконтактом\nСтрелка вниз - добавление/удаление пользователя из избранного.
+[No UID]
+нет UID
+[UID: %s (SHIFT click -> copy to clipboard)\nClick for user's details\nClick dropdown to change this contact's favorite status.]
+UID: %s (SHIFT+клик -> копировать в буфер)\nКлик - информация о пользователе\nСтрелка вниз - добавление/удаление пользователя из избранного.
+[You are editing the user notes. Click the button again or use the hotkey (default: Alt-N) to save the notes and return to normal messaging mode]
+Вы редактируете заметки о пользователе. Нажмите на кнопку ещё раз или используйте горячие клавиши (по умолчанию: Alt-N), чтобы сохранить заметки и вернуться в нормальный режим сообщений
[Selection copied to clipboard]
Выделенный текст скопирован в буфер
+[WARNING: The message you are trying to paste exceeds the message size limit for the active protocol. It will be sent in chunks of max %d characters]
+ВНИМАНИЕ: Сообщение, которое вы хотите вставить, превышает ограничение размера протокола. Оно будет разбито и отослано частями по %d символов.
+[The message you are trying to paste exceeds the message size limit for the active protocol. Only the first %d characters will be sent.]
+Сообщение, которое вы хотите вставить, превышает ограничение размера протокола. Будут отправлены только первые %d символов
[Delivery failure: %s]
Доставка не удалась: %s
[The message send timed out]
время отправки истекло
-[You are editing the user notes. Click the button again or use the hotkey (default: Alt-N) to save the notes and return to normal messaging mode]
-Вы редактируете заметки о пользователе. Нажмите на кнопку ещё раз или используйте горячие клавиши (по умолчанию: Alt-N), чтобы сохранить заметки и вернуться в нормальный режим сообщений
[Contact is offline and this protocol does not support sending files to offline users.]
Контакт не в сети и этот протокол не поддерживает оффлайн сообщения.
[Error creating destination directory]
@@ -1213,6 +1551,8 @@ TabSRMM: набирает Файл уже существует. Перезаписать?
[Set your avatar...]
Сменить аватар...
+[Save and close session]
+Сохранить набранное и закрыть вкладку
[The 'paste and send' feature is disabled. You can enable it on the 'General' options page in the 'Sending messages' section]
Настройка "Вставить и отправить" выключена. Включите её в разделе "Настройки -> Беседы -> Общее -> Отправка сообщений".
[Either the nudge plugin is not installed or the contact's protocol does not support sending a nudge event.]
@@ -1355,6 +1695,8 @@ TabSRMM: набирает Подсветка
[Choose status modes]
Выбор режимов статуса
+[A message delivery has failed.\nClick to open the message window.]
+Доставка сообщения не удалась.\nНажмите для открытия окна сообщений
[Message Log Options]
Настройки бесед
[Image tag]
@@ -1415,8 +1757,6 @@ TabSRMM: набирает Кадр 3
[Frame 4]
Кадр 4
-[Message Sessions]
-Беседы
[Message Log]
Журнал
[Animated Tray]
@@ -1437,6 +1777,10 @@ TabSRMM: набирает Окна сообщений - все
[Message windows - group chats]
Окна сообщений - чаты
+[Add user to highlight list]
+Добавить в список подсветки
+[Edit user highlight list]
+Изменить список подсветки
[Select container for %s]
Выберите контейнер для %s
[You cannot delete the default container]
@@ -1471,16 +1815,12 @@ TabSRMM: набирает Исходное время
[Message text]
Текст сообщения
-[Status]
-Статус
[Last send info]
Информация о последней отправке
[You are about to modify the state of one or more items in the\nunattended send queue. The requested action(s) will be executed at the next scheduled queue processing.\n\nThis action cannot be made undone.]
Вы собираетесь изменить состояние одного или нескольких элементов в очереди отправки. Требуемое действие(я) будет выполнено при следующей запланированной обработке очереди. Это действие не может быть отменено.
[The message cannot be sent delayed or to multiple contacts, because it exceeds the maximum allowed message length of %d bytes]
Сообщение не может быть отослано нескольким контактам одновременно, потому что оно превышает максимально допустимую длину %d байтов
-[A message delivery has failed.\nClick to open the message window.]
-Доставка сообщения не удалась.\nНажмите для открытия окна сообщений
[A message delivery has failed after the contacts chat window was closed. You may want to resend the last message]
Не удалось передать сообщения после закрытия окна беседы. Возможно, вам придётся отправить его ещё раз
[There are unsent messages waiting for confirmation.\nIf you close the window now, Miranda will try to send them but may be unable to inform you about possible delivery errors.\nDo you really want to close the window(s)?]
@@ -1515,8 +1855,6 @@ TabSRMM: %s %d пользователей
[Server window]
Окно сервера
-[%s on %s%s]
-%s в %s%s
[Message In]
Принятое сообщение
[Message Out]
@@ -1561,8 +1899,6 @@ TabSRMM: %s Использовать значки метаконтактов
[Error feedback]
Ошибки доставки сообщений
-[Show skinnable tooltip in chat (Tipper plugin required)]
-Использовать плагин Tipper для отображения подсказок в чате
[Enable typing sounds]
Включить звук набора текста
[Close current tab on send]
@@ -1745,375 +2081,3 @@ TabSRMM: %s Закрытие настроек|Чтобы показать изменения, связанные с импортом схемы, в окне настроек, оно должно быть закрыто после загрузки схемы \\b1 и несохранённые изменения могут быть потеряны\\b0 .\n\nВы хотите продолжить?
[Loading a theme|Loading a color and font theme can overwrite the settings defined by your skin.\n\nDo you want to continue?]
Загрузка схемы|Загрузка цветов и шрифтов может изменить настройки, установленные вашим скином.\n\nВы хотите продолжить?
-[%s has joined]
-%s вошёл
-[You have joined %s]
-Вы пришли на '%s'
-[%s has left]
-%s вышел
-[%s has disconnected]
-%s отключился
-[%s is now known as %s]
-%s сменил имя на %s
-[You are now known as %s]
-Вы сменили имя на %s
-[%s kicked %s]
-%s выкинул %s
-[Notice from %s: ]
-Уведомление от %s:\s
-[The topic is '%s%s']
-Тема '%s%s'
-[ (set by %s on %s)]
- (установлено %s %s)
-[ (set by %s)]
- (установлена %s)
-[%s enables '%s' status for %s]
-%s включает статус '%s' для %s
-[%s disables '%s' status for %s]
-%s выключает статус '%s' для %s
-[Add user to highlight list]
-Добавить в список подсветки
-[Edit user highlight list]
-Изменить список подсветки
-[Input area background]
-Фон поля ввода текста
-[Log background]
-Фон журнала
-[Single Messaging]
-Сообщения
-[Outgoing background]
-Исходящий фон
-[Incoming background]
-Входящий фон
-[Status background]
-Фон статуса
-[Incoming background(old)]
-Фон входящих (старое)
-[Outgoing background(old)]
-Фон исходящих (старое)
-[Horizontal Grid Lines]
-Горизонтальные линии сетки журнала
-[Info Panel]
-Инфо-панель
-[Panel background low]
-Нижний фон панели
-[Panel background high]
-Верхний фон панели
-[Common colors]
-Общие цвета
-[Toolbar background high]
-Верхний фон панели инструментов
-[Toolbar background low]
-Нижний фон панели инструментов
-[Window fill color]
-Цвет заливки окна
-[Text area borders]
-Границы области текста
-[Aero glow effect]
-Цвет эффекта свечения Aero
-[Generic text color (only when fill color is set)]
-Общий цвет текста (если установлен цвет заливки)
-[Normal text]
-Текст обычной вкладки
-[Active text]
-Текст активной вкладки
-[Hovered text]
-Текст подсвеченной вкладки
-[Unread text]
-Текст непрочитанной вкладки
-[Normal background]
-Фон обычной вкладки
-[Active background]
-Фон активной вкладки
-[Hovered background]
-Фон подсвеченной вкладки
-[Unread background]
-Фон непрочитанной вкладки
-[>> Outgoing messages]
->> Исходящее сообщение
-[>> Outgoing misc events]
->> Прочие исходящие события
-[<< Incoming messages]
-<< Входящее сообщение
-[<< Incoming misc events]
-<< Прочие входящие события
-[>> Outgoing name]
->> Исходящее имя
-[>> Outgoing timestamp]
->> Исходящее время
-[<< Incoming name]
-<< Входящее имя
-[<< Incoming timestamp]
-<< Входящее время
-[>> Outgoing messages (old)]
->> Исходящие сообщения (старые)
-[>> Outgoing misc events (old)]
->> Исходящие события (старые)
-[<< Incoming messages (old)]
-<< Входящие сообщения (старые)
-[<< Incoming misc events (old)]
-<< Входящие события (старые)
-[>> Outgoing name (old)]
->> Исходящее имя (старое)
-[>> Outgoing timestamp (old)]
->> Исходящее время (старое)
-[<< Incoming name (old)]
-<< Входящее имя (старое)
-[<< Incoming timestamp (old)]
-<< Входящее время (старое)
-[* Message Input Area]
-* Поле ввода сообщения
-[* Status changes]
-* Смены статуса
-[* Dividers]
-* Разделители
-[* Error and warning messages]
-* Ошибки и предупреждения
-[* Symbols (incoming)]
-* Символы (входящие)
-[* Symbols (outgoing)]
-* Символы (исходящие)
-[Nickname]
-Ник
-[UIN]
-Номер
-[Protocol]
-Протокол
-[Contacts local time]
-Время контакта
-[Window caption (skinned mode)]
-Заголовок (режим скина)
-[Open new chat rooms in the default container]
-Открывать чаты и беседы в одном окне
-[Flash window when someone speaks]
-Мигать окном, если есть новое сообщение
-[Flash window when a word is highlighted]
-Мигать окном, если есть подсвеченные сообщения
-[Create tabs or windows for highlight events]
-Создавать вкладку или окно при подсвеченном событии
-[Activate chat window on highlight]
-Активировать окно чата при подсвеченном событии
-[Show list of users in the chat room]
-Показывать список пользователей в комнате чата
-[Colorize nicknames in member list]
-Цветные ники в списке пользователей
-[Show button menus when right clicking the buttons]
-Показывать меню кнопки по правому щелчку
-[Show topic as status message on the contact list]
-Показать тему комнаты чата в списке контактов как сообщение статуса
-[Do not pop up the window when joining a chat room]
-Не открывать окно чата при входе в комнату чата
-[Hide or show the window by double click in the contact list]
-Открыть или скрыть окно чата по двойному щелчку в списке контактов
-[Sync splitter position with standard IM sessions]
-Синхронизировать положение разделителя со стандартом
-[Show contact's status modes if supported by the protocol]
-Показывать значки статусов, если поддерживается протоколом
-[Display contact's status icon before user role icon]
-Показывать значок статуса перед значком роли
-[Use IRC style status indicators in the nick list]
-IRC-стиль (текстовый) индикаторов ролей участников в списке
-[Use alternative sorting method in member list]
-Альтернативная сортировка ников в списке
-[Prefix all events with a timestamp]
-Подставлять время во все события
-[Timestamp only when event time differs]
-Подставлять время, если есть изменения
-[Timestamp has same color as the event]
-Время того же цвета, что и событие
-[Indent the second line of a message]
-Отступ второй строки сообщения
-[Limit user names in the message log to 20 characters]
-Ограничить имена в журнале 20-ю символами
-[Add a colon (:) to auto-completed user names]
-Добавлять к именам пользователей двоеточие (:) при автозавершении
-[Add a comma instead of a colon to auto-completed user names]
-Добавлять к именам пользователей запятую вместо двоеточия при автозавершении
-[Start private conversation on double click in nick list (insert nick if unchecked)]
-Приват при двойном щелчке в списке ников (иначе вставлять ник)
-[Strip colors from messages in the log]
-Запретить цвета в журнале
-[Enable the 'event filter' for new rooms]
-Включить 'фильтр событий' для новых комнат чата
-[Use IRC style status indicators in the log]
-IRC-стиль (текстовый) индикаторов ролей в журнале чата
-[Allow clickable user names in the message log]
-Ники кликабельны как гиперссылки
-[Add new line after names]
-Добавлять перевод строки после имён пользователей
-[Colorize user names in message log]
-Цветные ники в чате
-[Scale down icons to 10x10 pixels in the chat log]
-Менять разрешение значков на 10х10 в окне чата
-[Window Icon]
-Значок окна
-[Icon overlay]
-Значок поверх
-[Status 1 (10x10)]
-Статус 1 (10x10)
-[Status 2 (10x10)]
-Статус 2 (10x10)
-[Status 3 (10x10)]
-Статус 3 (10x10)
-[Status 4 (10x10)]
-Статус 4 (10x10)
-[Status 5 (10x10)]
-Статус 5 (10x10)
-[Status 6 (10x10)]
-Статус 6 (10x10)
-[Message in (10x10)]
-Принятое сообщение (10х10)
-[Message out (10x10)]
-Отправленное сообщение (10х10)
-[Action (10x10)]
-Действие (10x10)
-[Add Status (10x10)]
-Добавить статус (10х10)
-[Remove Status (10x10)]
-Удалить статус (10х10)
-[Join (10x10)]
-Войти (10x10)
-[Leave (10x10)]
-Покинуть (10х10)
-[Quit (10x10)]
-Выход (10х10)
-[Kick (10x10)]
-Выкинуть (10х10)
-[Notice (10x10)]
-Уведомление (10x10)
-[Nickchange (10x10)]
-Смена псевдонима (10х10)
-[Topic (10x10)]
-Тема (10х10)
-[Highlight (10x10)]
-Выделить (10х10)
-[Information (10x10)]
-Информация (10х10)
-[Group chat windows]
-Окна чата
-[Group chat log]
-Журнал чата
-[Appearance and functionality of chat room windows]
-Интерфейс и функциональность окон чата
-[Appearance of the message log]
-Внешний вид журнала сообщений
-[Voiced]
-Пользователи с правом голоса
-[Half operators]
-Модераторы
-[Channel operators]
-Администраторы
-[Extended mode 1]
-Расширенный режим 1
-[Extended mode 2]
-Расширенный режим 2
-[Selection background]
-Фон выбранного
-[Selected text]
-Выделенный текст
-[Incremental search highlight]
-Подсветка поиска
-[Fields background]
-Фон полей
-[Nick list background]
-Фон списка пользователей
-[Group chat log background]
-Фон журнала чата
-[nick of current contact (if defined)]
-ник текущего контакта (если определён)
-[protocol name of current contact (if defined). Account name is used when protocol supports multiple accounts]
-название протокола текущего контакта (если определено). Имя учётной записи используется когда протокол поддерживает несколько учётных записей
-[user-defined account name of current contact (if defined).]
-имя учётной записи текущего контакта (если определено).
-[user ID of current contact (if defined). It is like UIN for ICQ, JID for Jabber, etc.]
-ID текущего контакта (если определён). Например, UIN для ICQ, JID для Jabber и т.д.
-[path to Miranda root folder]
-путь к папке программы
-[path to folder containing Miranda profiles]
-путь к папке, содержащей профили программы
-[name of current Miranda profile (filename, without extension)]
-имя текущего профиля (только имя, без расширения)
-[will return parsed string %miranda_profilesdir%\\%miranda_profilename%]
-возвратит строку вида %miranda_profilesdir%\\%miranda_profilename%
-[will return parsed string %miranda_userdata%\\Logs]
-возвратит строку вида %miranda_userdata%\\Logs
-[same as environment variable %APPDATA% for currently logged-on Windows user]
-аналог переменной среды %APPDATA% для текущего пользователя системы
-[username for currently logged-on Windows user]
-имя текущего пользователя системы
-["My Documents" folder for currently logged-on Windows user]
-папка "Мои документы" для текущего пользователя Windows
-["Desktop" folder for currently logged-on Windows user]
-папка "Рабочий стол" для текущего пользователя Windows
-[any environment variable defined in current Windows session (like %systemroot%, %allusersprofile%, etc.)]
-любая переменная среды, определённая в текущей сессии Windows (например, %systemroot%, %allusersprofile% и т.д.)
-[day of month, 1-31]
-день месяца, 1-31
-[day of month, 01-31]
-день месяца, 01-31
-[month number, 1-12]
-номер месяца, 1-12
-[month number, 01-12]
-номер месяца, 01-12
-[abbreviated month name]
-сокращённое название месяца
-[full month name]
-полное название месяца
-[year without century, 01-99]
-год из 2-х цифр, 01-99
-[year with century, 1901-9999]
-год из 4-х цифр, 1901-9999
-[abbreviated weekday name]
-сокращённое название дня недели
-[full weekday name]
-полное название дня недели
-[Variables]
-Переменные
-[All files]
-Все файлы
-[Select folder]
-Выбрать папку
-[No markers]
-Без маркеров
-[Show as icons]
-Значки
-[Show as text symbols]
-Текстовые символы
-[%s%s says:%s %s]
-%s%s пишет:%s %s
-[Look up '%s':]
-Искать '%s':
-[No word to look up]
-Нет слов для просмотра
-[&Message %s]
-&Сообщение %s
-[Highlight user...]
-Подсвечивать пользователей...
-[Edit highlight list...]
-Редактировать список подсветки...
-[%s: chat room (%u user%s)]
-%s: комната чата (%u пользователь%s)
-[%s: chat room (%u users%s)]
-%s: комната чата (%u пользователей%s)
-[, event filter active]
-, фильтр событий включён
-[%s: message session]
-%s: беседа
-[%s: message session (%u users)]
-%s: беседа (%u пользователей)
-[, %d %s, %d %s idle]
-, %d %s, %d %s не активен
-[hours]
-часа(ов)
-[hour]
-час
-[minutes]
-минут(ы)
-[minute]
-минута(у)
-[, %d %s idle]
-, %d %s не активен
-[The filter cannot be enabled, because there are no event types selected either global or for this chat room]
-Нельзя включить фильтр, т.к. не выбран ни один тип событий, как глобально так и для этого чата
-[Event filter error]
-Ошибка фильтра событий
diff --git a/langpacks/russian/Plugins/Tox.txt b/langpacks/russian/Plugins/Tox.txt index 28f90684a0..36c950c322 100644 --- a/langpacks/russian/Plugins/Tox.txt +++ b/langpacks/russian/Plugins/Tox.txt @@ -2,7 +2,7 @@ ;============================================================
; File: Tox.dll
; Plugin: Tox protocol
-; Version: 0.11.1.22
+; Version: 0.11.1.23
; Authors: Miranda NG Team
;============================================================
[Tox protocol support for Miranda NG.]
@@ -35,6 +35,10 @@ Включить UDP (иначе принудительно использовать TCP)
[Enable IPv6]
Включить IPv6
+[Max connect retries:]
+Макс. попыток соединения:
+[Max reconnect retries:]
+Макс. попыток пересоединения:
[If this field contains Tox address (76 hex characters), you will be prompted to add it in your friend list. Otherwise, Miranda will search this query via Tox DNS discovery.]
При введении в поле поиска адреса Tox (76 hex символов), будет выдан запрос на добавление в список друзей. Иначе поиск будет произведён при помощи DNS сервиса обнаружения Tox.
[DNS name:]
@@ -99,6 +103,8 @@ IPv6 адрес (необязательно) Для:
[Current version of plugin is support Tox API version %i.%i.%i which is incompatible with %s]
Этот плагин поддерживает Tox API версии %i.%i.%i, который несовместим с %s
+[Unable to initialize Tox core]
+Невозможно инициализировать ядро Tox
[Profiles folder]
Папка профилей
[Tox URI scheme]
@@ -129,8 +135,6 @@ IPv6 адрес (необязательно) Исходящий звонок к %s
[%s connection]
%s подключение
-[Unable to initialize Tox core]
-Невозможно инициализировать ядро Tox
[Tox profile]
Профиль Tox
[All files]
diff --git a/langpacks/russian/Plugins/VKontakte.txt b/langpacks/russian/Plugins/VKontakte.txt index 41be6348e9..67e8abd075 100644 --- a/langpacks/russian/Plugins/VKontakte.txt +++ b/langpacks/russian/Plugins/VKontakte.txt @@ -2,7 +2,7 @@ ;============================================================
; File: VKontakte.dll
; Plugin: VKontakte protocol
-; Version: 0.1.2.13
+; Version: 0.1.2.17
; Authors: Miranda NG Team
;============================================================
[VKontakte protocol support for Miranda NG.]
diff --git a/langpacks/russian/Untranslated/=CORE=.txt b/langpacks/russian/Untranslated/=CORE=.txt index f01f2a3ed5..3c4ca2bc65 100644 --- a/langpacks/russian/Untranslated/=CORE=.txt +++ b/langpacks/russian/Untranslated/=CORE=.txt @@ -1,4 +1,5 @@ -[&E-mail]
+[Wikipedia (en)]
+[&E-mail]
[Browser: Back]
[Browser: Forward]
[Browser: Refresh]
diff --git a/langpacks/serbian/=CORE=.txt b/langpacks/serbian/=CORE=.txt index 3c306dd593..a406a6c3c0 100644 --- a/langpacks/serbian/=CORE=.txt +++ b/langpacks/serbian/=CORE=.txt @@ -510,6 +510,14 @@ Učitaj određen broj ranijih događaja Učitaj broj ranijih događaja, na osnovu
[minutes old]
minuta starosti
+[Use a tabbed interface]
+Upotreba interfesa sa jezičcima
+[Close tab on double click]
+Dvoklik zatvara jezičak
+[Restore previously open tabs when showing the window]
+Prikaz prethodno otvorenih jezičaka po otvaranju prozora
+[Show tabs at the bottom]
+Jezičci u dnu
[Send typing notifications to the following users when you are typing a message to them:]
Slanje obaveštenja o kucanju poruke odabranim korisnicima
[Show typing notifications when a user is typing a message]
@@ -598,28 +606,6 @@ Tekst Pozadina
[(Setting timeout to 0 means default setting and -1 means indefinite time)]
(Podešavanje 0 je standardno, -1 znači neodređen period)
-[List]
-Spisak
-[&Message]
-&Poruka
-[Log]
-Log
-[Clear lo&g]
-&Obrisati log
-[Co&py all]
-Ko&piranje svega
-[Word lookup]
-Pronađi reč
-[Wikipedia]
-Vikipedija
-[Link]
-Link
-[Open a &new browser window]
-Otvoriti u &novom prozoru brauzera
-[&Open in current browser window]
-Otvoriti u &trenutnom prozoru brauzera
-[&Copy link]
-Kopiraj li&nk
[Message]
Poruka
[Undo]
@@ -644,14 +630,16 @@ Jezičci Z&atvori ostale jezičke
[&Open at this position]
&Otvori na ovom mestu
+[Log]
+Log
[C&lear log]
Izbriši &log
[&Copy]
&Kopiranje
+[Co&py all]
+Ko&piranje svega
[Select &all]
&Izaberi sve
-[&Open link]
-&Otvori link
[Paste and send]
Ubaci i pošalji
[Delete]
@@ -1225,14 +1213,30 @@ pronađi/dodaj &Dodaj na spisak
[Send &message]
&Slanje poruke
-[Open in &new window]
-Otvoriti &u novom prozoru
-[&Open in existing window]
-Otvoriti u &trenutnom prozoru
+[&Open link]
+&Otvori link
+[&Copy link]
+Kopiraj li&nk
[Cancel change]
Otkazati izmene
[Ungroup]
Izdvoj iz grupe
+[List]
+Spisak
+[&Message]
+&Poruka
+[Clear lo&g]
+&Obrisati log
+[Word lookup]
+Pronađi reč
+[Yandex]
+
+[Wikipedia (en)]
+
+[Google Maps]
+
+[Google Translate]
+
;file \src\core\stdauth\src\auth.cpp
[%s requests authorization]
&s zahteva autorizaciju
@@ -1489,14 +1493,6 @@ Međulinije spiska nadimaka [Nick list background (selected)]
Pozadina spiska nadimaka (odabrano)
;file \src\core\stdmsg\src\chat_options.cpp
-[Use a tabbed interface]
-Upotreba interfesa sa jezičcima
-[Close tab on double click]
-Dvoklik zatvara jezičak
-[Restore previously open tabs when showing the window]
-Prikaz prethodno otvorenih jezičaka po otvaranju prozora
-[Show tabs at the bottom]
-Jezičci u dnu
[Send message by pressing the 'Enter' key]
Slanje poruka pritiskom na 'Enter'
[Send message by pressing the 'Enter' key twice]
@@ -1515,10 +1511,6 @@ Prikaz tastera za upravljanje prozorom za razgovor Prikaz tastera za ukrašavanje teksta tokom kucanja
[Show button menus when right clicking the buttons]
Prikaz opcija menija desnim klikom na tastere prozora
-[Show new windows cascaded]
-Poređaj novootvorene prozore
-[Save the size and position of chat rooms]
-Zapamti položaj i veličinu prozora pričaonice
[Show the topic of the room on your contact list (if supported)]
Prikaz teme (pričaonica) u spisku kontakata (ako je podržano)
[Do not play sounds when the chat room is focused]
@@ -1715,8 +1707,6 @@ Poruke Sobe za razgovor
[Group chats log]
Log-ovi soba za razgovor
-[Options for using a tabbed interface]
-Opcije korišćenja interfejsa sa jezičcima
[Appearance and functionality of chat room windows]
Izgled i ponašanje prozora soba za razgovor
[Appearance of the message log]
@@ -1739,13 +1729,6 @@ Log-ovi razgovora [Popups]
Balončići
-;file \src\core\stdmsg\src\chat_util.cpp
-[Look up '%s':]
-Pronađi '%s':
-[No word to look up]
-Nije navedena reč za pretragu
-[&Message %s]
-&Poruka %s
;file \src\core\stdmsg\src\chat_window.cpp
[%s: chat room (%u user)]
%s: soba za razgovor (%u korisnik)
@@ -2094,8 +2077,12 @@ Naznka od: %s - %s Tema je '%s'
[The topic is '%s' (set by %s)]
Tema je '%s' (od strane: %s)
-[Nick]
-Nadimak
+[Look up '%s':]
+Pronađi '%s':
+[No word to look up]
+Nije navedena reč za pretragu
+[&Message %s]
+&Poruka %s
;file \src\mir_app\src\clcitems.cpp
;file \src\mir_app\src\clistgroups.cpp
[New group]
@@ -2131,6 +2118,8 @@ Kontakt je registrovan na IM serveru sa centralizovanom korisničkom bazom. Bić ;file \src\mir_app\src\contacts.cpp
[My custom name (not movable)]
Moje izmenjeno ime (neprenosivo)
+[Nick]
+Nadimak
[FirstName]
Ime
[E-mail]
@@ -2749,6 +2738,7 @@ Glavne ikonice Zvučne datoteke
[WAV files]
WAV datoteke
+;file \src\mir_app\src\srmm_base.cpp
;file \src\mir_app\src\srmm_toolbar.cpp
[<Separator>]
<Razdelnik>
diff --git a/langpacks/serbian/Plugins/Console.txt b/langpacks/serbian/Plugins/Console.txt index c1dbcac510..1c08d43d30 100644 --- a/langpacks/serbian/Plugins/Console.txt +++ b/langpacks/serbian/Plugins/Console.txt @@ -2,7 +2,7 @@ ;============================================================
; File: Console.dll
; Plugin: Console
-; Version: 0.0.7.3
+; Version: 0.0.7.4
; Authors: Bio
;============================================================
[Console log window for Miranda.]
diff --git a/langpacks/serbian/Plugins/Discord.txt b/langpacks/serbian/Plugins/Discord.txt index f356d2eb10..bd204cf12b 100644 --- a/langpacks/serbian/Plugins/Discord.txt +++ b/langpacks/serbian/Plugins/Discord.txt @@ -2,7 +2,7 @@ ;============================================================ ; File: Discord.dll ; Plugin: Discord protocol -; Version: 0.3.1.1 +; Version: 0.5.0.1 ; Authors: George Hazan ;============================================================ [Discord support for Miranda NG.] @@ -21,15 +21,27 @@ Kontakti [Nick:] Nadimak: ;file \protocols\Discord\src\dispatch.cpp -[User] - [edited at] ;file \protocols\Discord\src\groupchat.cpp [Change &nickname] +[Channel control] + +[Change &topic] + +[&Rename channel] + +[&Destroy channel] + [&Invite a user] +[Do you really want to destroy this channel? This action is non-revertable.] + +[Enter new channel name:] + +[Enter new topic:] + [Enter your new nick name:] ;file \protocols\Discord\src\main.cpp @@ -38,6 +50,8 @@ Nadimak: [Group chats] Sobe za razgovor ;file \protocols\Discord\src\menus.cpp +[Enter channel name] + [Enter invitation code you received] [Do you really want to leave the guild?] @@ -46,6 +60,8 @@ Sobe za razgovor [Leave guild] +[Create new channel] + ;file \protocols\Discord\src\options.cpp [Network] Mreža @@ -63,3 +79,7 @@ Mreža ;file \protocols\Discord\src\utils.cpp [Attachment] +[Embed] + +[Preview] + diff --git a/langpacks/serbian/Plugins/Facebook.txt b/langpacks/serbian/Plugins/Facebook.txt index 044953c820..af74f91860 100644 --- a/langpacks/serbian/Plugins/Facebook.txt +++ b/langpacks/serbian/Plugins/Facebook.txt @@ -2,7 +2,7 @@ ;============================================================
; File: Facebook.dll
; Plugin: Facebook RM
-; Version: 0.3.1.0
+; Version: 0.3.3.0
; Authors: Michal Zelinka, Robert Pösel
;============================================================
[Facebook protocol support for Miranda NG.]
@@ -140,6 +140,8 @@ Detalji &korisnika [Notifications]
+[%s and more (%d)]
+
;file \protocols\FacebookRM\src\communication.cpp
[Login error: %s]
@@ -212,8 +214,6 @@ Detalji &korisnika [Only me]
;file \protocols\FacebookRM\src\contacts.cpp
-[%s and more (%d)]
-
[Contact was removed from your server list.]
[Error occurred when removing contact from server.]
@@ -262,10 +262,10 @@ Datoteke [User sent an unsupported attachment. Open your browser to see it.]
-[This message is no longer available, because it was marked as abusive or spam.]
-
[%s is typing a message...]
%s kuca poruku...
+[This message is no longer available, because it was marked as abusive or spam.]
+
;file \protocols\FacebookRM\src\messages.cpp
[You cannot send messages when you are offline.]
@@ -282,8 +282,26 @@ Datoteke [<attachment without text>]
+[Loading memories...]
+
[On this day]
+[Found %d memories.]
+
+[Loading notifications...]
+
+[Found %d notifications.]
+
+[Loading friendship requests...]
+
+[Found %d friendship requests (%d seen).]
+
+[Found %d friendship requests.]
+
+[Loading wall posts...]
+
+[Found %d wall posts.]
+
;file \protocols\FacebookRM\src\proto.cpp
[%s server connection]
@@ -305,14 +323,6 @@ Poruke [Own wall]
-[Loading wall posts...]
-
-[Loading friendship requests...]
-
-[Loading notifications...]
-
-[Loading memories...]
-
[Loading history is already in progress. It can't run for more contacts at once so please wait until it finishes.]
[This will load all messages from the server. To avoid having duplicate messages in your history, delete existing messages manually before continuing.\nLoading process might take a while, so be patient.\n\nDo you want to continue?]
diff --git a/langpacks/serbian/Plugins/ICQ.txt b/langpacks/serbian/Plugins/ICQ.txt index b65e17d02a..ea6957f7de 100644 --- a/langpacks/serbian/Plugins/ICQ.txt +++ b/langpacks/serbian/Plugins/ICQ.txt @@ -2,7 +2,7 @@ ;============================================================
; File: ICQ.dll
; Plugin: IcqOscarJ protocol
-; Version: 0.11.3.4
+; Version: 0.11.3.5
; Authors: Joe Kucera, Bio, Martin Öberg, Richard Hughes, Jon Keating, etc.
;============================================================
[ICQ protocol support for Miranda NG.]
@@ -110,8 +110,6 @@ Poruke [Block known Spam Bots]
-[Enable AIM contacts support]
-
[Direct connections]
[Allowing direct connections will expose your IP address but may be necessary for some ICQ features to work properly.]
diff --git a/langpacks/serbian/Plugins/MSN.txt b/langpacks/serbian/Plugins/MSN.txt index f9dfa43ac8..642f4ce794 100644 --- a/langpacks/serbian/Plugins/MSN.txt +++ b/langpacks/serbian/Plugins/MSN.txt @@ -2,7 +2,7 @@ ;============================================================
; File: MSN.dll
; Plugin: MSN protocol
-; Version: 0.12.1.2
+; Version: 0.12.1.4
; Authors: Boris Krasnovskiy, George Hazan, Richard Hughes, leecher
;============================================================
[Microsoft Network (MSN) protocol support for Miranda NG.]
diff --git a/langpacks/serbian/Plugins/OpenSSL.txt b/langpacks/serbian/Plugins/OpenSSL.txt index e10a4b21e4..b1a3f85d9b 100644 --- a/langpacks/serbian/Plugins/OpenSSL.txt +++ b/langpacks/serbian/Plugins/OpenSSL.txt @@ -2,7 +2,7 @@ ;============================================================
; File: OpenSSL.dll
; Plugin: OpenSSL SSL API module
-; Version: 0.1.0.1
+; Version: 0.1.0.2
; Authors: Miranda NG Team
;============================================================
[Core driver to provide OpenSSL-based SSL services.]
diff --git a/langpacks/serbian/Plugins/QuickReplies.txt b/langpacks/serbian/Plugins/QuickReplies.txt index a59056a5d9..c18ba93d89 100644 --- a/langpacks/serbian/Plugins/QuickReplies.txt +++ b/langpacks/serbian/Plugins/QuickReplies.txt @@ -2,7 +2,7 @@ ;============================================================
; File: QuickReplies.dll
; Plugin: Quick replies
-; Version: 0.8.1.0
+; Version: 0.9.1.2
; Authors: Unsane
;============================================================
[Plugin for quick insert (or sending) pre-defined messages in message input area.]
@@ -25,8 +25,6 @@ ;file \plugins\QuickReplies\src\events.cpp
[Button]
-[Quick Replies\r\nLeft button - open menu\r\nRight button - options page]
-
;file \plugins\QuickReplies\src\options.cpp
[Message sessions]
Celi razgovori
diff --git a/langpacks/serbian/Plugins/Scriver.txt b/langpacks/serbian/Plugins/Scriver.txt index e68175682c..bb6e679bab 100644 --- a/langpacks/serbian/Plugins/Scriver.txt +++ b/langpacks/serbian/Plugins/Scriver.txt @@ -2,7 +2,7 @@ ;============================================================
; File: Scriver.dll
; Plugin: Scriver
-; Version: 2.12.2.1
+; Version: 3.0.1.6
; Authors: Miranda NG Development Team
;============================================================
[Scriver - send and receive instant messages.]
@@ -282,12 +282,197 @@ Izbriši sve [Close tab]
-[List]
-Spisak
-[&Message]
-&Poruka
-[Clear lo&g]
-&Obrisati log
+;file \plugins\Scriver\src\chat_main.cpp
+[Messaging]
+Poruke
+[Group chats]
+Sobe za razgovor
+;file \plugins\Scriver\src\chat_options.cpp
+[Flash when someone speaks]
+
+[Flash when a word is highlighted]
+
+[Show chat nick list]
+
+[Enable button context menus]
+
+[Show topic on your contact list (if supported)]
+
+[Do not play sounds when focused]
+
+[Do not pop up when joining]
+
+[Show and hide by double clicking in the contact list]
+
+[Show contact statuses (if supported)]
+
+[Display contact status icon before role icon]
+
+[Add ':' to auto-completed names]
+
+[Prefix all events with a timestamp]
+Svi događaji imaju vremensku oznaku
+[Only prefix with timestamp if it has changed]
+Vremenska oznaka promenljivih događaja
+[Timestamp has same color as event]
+
+[Indent the second line of a message]
+Indentacija druge linije poruke
+[Limit user names to 20 characters]
+
+[Strip colors from messages]
+
+[Enable 'event filter' for new rooms]
+
+[Show topic changes]
+Prikaži novo ime teme
+[Show users joining]
+Prikaži pridošle korisnike
+[Show users disconnecting]
+Prikaži odlaske korisnika sa servera
+[Show messages]
+Prikaži poruke
+[Show actions]
+Prikaži akcije
+[Show users leaving]
+Prikaži odlaske korisnika (soba)
+[Show users being kicked]
+Prikaži izbačene korisnike
+[Show notices]
+Prikaži naznake
+[Show users changing name]
+Prikaži promene nadimka
+[Show information messages]
+Prikaži informacije
+[Show status changes of users]
+Prikaži korisničke statuse
+[Show icons in tray only when the chat room is not active]
+Prikaži ikonice u tray-u onda kada prozor pričaonice nije aktivan
+[Show icon in tray for topic changes]
+Prikaži ikonicu u tray-u kod novog imena teme
+[Show icon in tray for users joining]
+Prikaži ikonicu u tray-u kod pridošlih korisnika
+[Show icon in tray for users disconnecting]
+Prikaži ikonicu u tray-u kod odlazaka korisnika sa servera
+[Show icon in tray for messages]
+Prikaži ikonicu u tray-u za poruke
+[Show icon in tray for actions]
+Prikaži ikonicu u tray-u kod akcija
+[Show icon in tray for highlights]
+Prikaži ikonicu u tray-u kod istaknutog teksta
+[Show icon in tray for users leaving]
+Prikaži ikonicu u tray-u kod odlazaka korisnika (soba)
+[Show icon in tray for users kicking other user]
+Prikaži ikonicu u tray-u kada korisnik izbacuje korisnika
+[Show icon in tray for notices]
+Prikaži ikonicu u tray-u kod naznaka
+[Show icon in tray for name changes]
+Prikaži ikonicu u tray-u kod promena nadimka
+[Show icon in tray for information messages]
+Prikaži ikonicu u tray-u kod informacija
+[Show icon in tray for status changes]
+Prikaži ikonicu u tray-u kod promena statusa
+[Show popups only when the chat room is not active]
+Prikaži balončić samo kada soba nije aktivna
+[Show popup for topic changes]
+Prikaži balončić kod promena nadimka
+[Show popup for users joining]
+Prikaži balončić kod pridošlih korisnika
+[Show popup for users disconnecting]
+Prikaži balončić kod odlazaka korisnika sa servera
+[Show popup for messages]
+Prikaži balončić kod poruka
+[Show popup for actions]
+Prikaži balončić kod akcija
+[Show popup for highlights]
+Prikaži balončić kod istaknutog teksta
+[Show popup for users leaving]
+Prikaži balončić kod odlazaka korisnika (soba)
+[Show popup for users kicking other user]
+Prikaži balončić kada korisnik izbacuje korisnika
+[Show popup for notices]
+Prikaži balončić kod naznaka
+[Show popup for name changes]
+Prikaži balončić kod promena nadimka
+[Show popup for information messages]
+Prikaži balončić kod informacija
+[Show popup for status changes]
+Prikaži balončić kod promena statusa
+[Appearance and functionality of chat windows]
+
+[Icons to display in the tray]
+Odabir ikonica u tray-u
+[nick of current contact (if defined)]
+
+[protocol name of current contact (if defined). Account name is used when protocol supports multiple accounts]
+
+[user-defined account name of current contact (if defined).]
+
+[user ID of current contact (if defined). It is like UIN for ICQ, JID for Jabber, etc.]
+
+[path to Miranda root folder]
+
+[path to folder containing Miranda profiles]
+
+[name of current Miranda profile (filename, without extension)]
+
+[will return parsed string %miranda_profilesdir%\\%miranda_profilename%]
+
+[will return parsed string %miranda_userdata%\\Logs]
+
+[same as environment variable %APPDATA% for currently logged-on Windows user]
+
+[username for currently logged-on Windows user]
+
+["My Documents" folder for currently logged-on Windows user]
+
+["Desktop" folder for currently logged-on Windows user]
+
+[any environment variable defined in current Windows session (like %systemroot%, %allusersprofile%, etc.)]
+
+[day of month, 1-31]
+
+[day of month, 01-31]
+
+[month number, 1-12]
+
+[month number, 01-12]
+
+[abbreviated month name]
+
+[full month name]
+
+[year without century, 01-99]
+
+[year with century, 1901-9999]
+
+[abbreviated weekday name]
+
+[full weekday name]
+
+[Variables]
+
+[Appearance]
+
+[Default events to show in new chat rooms if the 'event filter' is enabled]
+Standardni događaji u novim sobama za razgovor kada je filter uključen
+[Select folder]
+Izbor foldera
+;file \plugins\Scriver\src\chat_window.cpp
+[%s: chat room (%u user)]
+%s: soba za razgovor (%u korisnik)
+[%s: chat room (%u users)]
+%s: soba za razgovor (%u korisnik(a))
+[%s: message session]
+%s: razgovor
+[%s: message session (%u users)]
+%s: razgovor (%u korisnik(a))
+[Nickname]
+Nadimak
+[Unique ID]
+Jedinstveni broj (ID)
+[Status]
+Status
;file \plugins\Scriver\src\globals.cpp
[Add contact]
Dodaj kontakt
@@ -381,8 +566,6 @@ Istaknuto (10х10) Informacija (10х10)
[Single Messaging]
-[Group chats]
-Sobe za razgovor
[Thai]
[Japanese]
@@ -414,8 +597,6 @@ Sobe za razgovor [Korean (Johab)]
;file \plugins\Scriver\src\input.cpp
-[Messaging]
-Poruke
[Navigate: Previous tab]
[Navigate: Next tab]
@@ -443,18 +624,18 @@ Poruke [Action: Paste and send]
;file \plugins\Scriver\src\msgdialog.cpp
-[Look up '%s':]
-Pronađi '%s':
-[No word to look up]
-Nije navedena reč za pretragu
-[User menu - %s]
-
[Sending in progress: %d message(s) left...]
[%s is typing a message...]
%s kuca poruku...
[Last message received on %s at %s.]
Poslednja poruka primljena %s u %s.
+[Look up '%s':]
+Pronađi '%s':
+[No word to look up]
+Nije navedena reč za pretragu
+[User menu - %s]
+
;file \plugins\Scriver\src\msglog.cpp
[Me]
Ja
@@ -612,6 +793,8 @@ Prikaži / skloni listu nadimaka (CTRL+N) &Filter
[Enable/disable the event filter (CTRL+F)]
Uključi / isključi filter za razgovor (CTRL+F)
+[&Message]
+&Poruka
[Miranda could not load the built-in message module, Msftedit.dll is missing. If you are using WINE, please make sure you have Msftedit.dll installed. Press 'Yes' to continue loading Miranda.]
[Instant messages]
@@ -637,193 +820,3 @@ Rok poruke istekao. ;file \plugins\Scriver\src\tabs.cpp
[Always on top]
Uvek na vrhu
-;file \plugins\Scriver\src\chat\main.cpp
-;file \plugins\Scriver\src\chat\options.cpp
-[Flash when someone speaks]
-
-[Flash when a word is highlighted]
-
-[Show chat nick list]
-
-[Enable button context menus]
-
-[Show topic on your contact list (if supported)]
-
-[Do not play sounds when focused]
-
-[Do not pop up when joining]
-
-[Show and hide by double clicking in the contact list]
-
-[Show contact statuses (if supported)]
-
-[Display contact status icon before role icon]
-
-[Add ':' to auto-completed names]
-
-[Prefix all events with a timestamp]
-Svi događaji imaju vremensku oznaku
-[Only prefix with timestamp if it has changed]
-Vremenska oznaka promenljivih događaja
-[Timestamp has same color as event]
-
-[Indent the second line of a message]
-Indentacija druge linije poruke
-[Limit user names to 20 characters]
-
-[Strip colors from messages]
-
-[Enable 'event filter' for new rooms]
-
-[Show topic changes]
-Prikaži novo ime teme
-[Show users joining]
-Prikaži pridošle korisnike
-[Show users disconnecting]
-Prikaži odlaske korisnika sa servera
-[Show messages]
-Prikaži poruke
-[Show actions]
-Prikaži akcije
-[Show users leaving]
-Prikaži odlaske korisnika (soba)
-[Show users being kicked]
-Prikaži izbačene korisnike
-[Show notices]
-Prikaži naznake
-[Show users changing name]
-Prikaži promene nadimka
-[Show information messages]
-Prikaži informacije
-[Show status changes of users]
-Prikaži korisničke statuse
-[Show icons in tray only when the chat room is not active]
-Prikaži ikonice u tray-u onda kada prozor pričaonice nije aktivan
-[Show icon in tray for topic changes]
-Prikaži ikonicu u tray-u kod novog imena teme
-[Show icon in tray for users joining]
-Prikaži ikonicu u tray-u kod pridošlih korisnika
-[Show icon in tray for users disconnecting]
-Prikaži ikonicu u tray-u kod odlazaka korisnika sa servera
-[Show icon in tray for messages]
-Prikaži ikonicu u tray-u za poruke
-[Show icon in tray for actions]
-Prikaži ikonicu u tray-u kod akcija
-[Show icon in tray for highlights]
-Prikaži ikonicu u tray-u kod istaknutog teksta
-[Show icon in tray for users leaving]
-Prikaži ikonicu u tray-u kod odlazaka korisnika (soba)
-[Show icon in tray for users kicking other user]
-Prikaži ikonicu u tray-u kada korisnik izbacuje korisnika
-[Show icon in tray for notices]
-Prikaži ikonicu u tray-u kod naznaka
-[Show icon in tray for name changes]
-Prikaži ikonicu u tray-u kod promena nadimka
-[Show icon in tray for information messages]
-Prikaži ikonicu u tray-u kod informacija
-[Show icon in tray for status changes]
-Prikaži ikonicu u tray-u kod promena statusa
-[Show popups only when the chat room is not active]
-Prikaži balončić samo kada soba nije aktivna
-[Show popup for topic changes]
-Prikaži balončić kod promena nadimka
-[Show popup for users joining]
-Prikaži balončić kod pridošlih korisnika
-[Show popup for users disconnecting]
-Prikaži balončić kod odlazaka korisnika sa servera
-[Show popup for messages]
-Prikaži balončić kod poruka
-[Show popup for actions]
-Prikaži balončić kod akcija
-[Show popup for highlights]
-Prikaži balončić kod istaknutog teksta
-[Show popup for users leaving]
-Prikaži balončić kod odlazaka korisnika (soba)
-[Show popup for users kicking other user]
-Prikaži balončić kada korisnik izbacuje korisnika
-[Show popup for notices]
-Prikaži balončić kod naznaka
-[Show popup for name changes]
-Prikaži balončić kod promena nadimka
-[Show popup for information messages]
-Prikaži balončić kod informacija
-[Show popup for status changes]
-Prikaži balončić kod promena statusa
-[Appearance and functionality of chat windows]
-
-[Icons to display in the tray]
-Odabir ikonica u tray-u
-[nick of current contact (if defined)]
-
-[protocol name of current contact (if defined). Account name is used when protocol supports multiple accounts]
-
-[user-defined account name of current contact (if defined).]
-
-[user ID of current contact (if defined). It is like UIN for ICQ, JID for Jabber, etc.]
-
-[path to Miranda root folder]
-
-[path to folder containing Miranda profiles]
-
-[name of current Miranda profile (filename, without extension)]
-
-[will return parsed string %miranda_profilesdir%\\%miranda_profilename%]
-
-[will return parsed string %miranda_userdata%\\Logs]
-
-[same as environment variable %APPDATA% for currently logged-on Windows user]
-
-[username for currently logged-on Windows user]
-
-["My Documents" folder for currently logged-on Windows user]
-
-["Desktop" folder for currently logged-on Windows user]
-
-[any environment variable defined in current Windows session (like %systemroot%, %allusersprofile%, etc.)]
-
-[day of month, 1-31]
-
-[day of month, 01-31]
-
-[month number, 1-12]
-
-[month number, 01-12]
-
-[abbreviated month name]
-
-[full month name]
-
-[year without century, 01-99]
-
-[year with century, 1901-9999]
-
-[abbreviated weekday name]
-
-[full weekday name]
-
-[Variables]
-
-[Appearance]
-
-[Default events to show in new chat rooms if the 'event filter' is enabled]
-Standardni događaji u novim sobama za razgovor kada je filter uključen
-[Select folder]
-Izbor foldera
-;file \plugins\Scriver\src\chat\tools.cpp
-[&Message %s]
-&Poruka %s
-;file \plugins\Scriver\src\chat\window.cpp
-[%s: chat room (%u user)]
-%s: soba za razgovor (%u korisnik)
-[%s: chat room (%u users)]
-%s: soba za razgovor (%u korisnik(a))
-[%s: message session]
-%s: razgovor
-[%s: message session (%u users)]
-%s: razgovor (%u korisnik(a))
-[Nickname]
-Nadimak
-[Unique ID]
-Jedinstveni broj (ID)
-[Status]
-Status
diff --git a/langpacks/serbian/Plugins/SendSS.txt b/langpacks/serbian/Plugins/SendSS.txt index f47462c605..224558cae3 100644 --- a/langpacks/serbian/Plugins/SendSS.txt +++ b/langpacks/serbian/Plugins/SendSS.txt @@ -2,7 +2,7 @@ ;============================================================
; File: SendSS.dll
; Plugin: Send ScreenShot+
-; Version: 0.8.9.1
+; Version: 0.8.10.1
; Authors: Merlin
;============================================================
[Take a screenshot and send it to a contact.]
diff --git a/langpacks/serbian/Plugins/TabSRMM.txt b/langpacks/serbian/Plugins/TabSRMM.txt index 93ab50b382..cd550fff33 100644 --- a/langpacks/serbian/Plugins/TabSRMM.txt +++ b/langpacks/serbian/Plugins/TabSRMM.txt @@ -2,7 +2,7 @@ ;============================================================
; File: TabSRMM.dll
; Plugin: TabSRMM
-; Version: 3.4.1.2
+; Version: 3.5.0.4
; Authors: The Miranda developers team and contributors
;============================================================
[IM and group chat module for Miranda NG.]
@@ -100,52 +100,6 @@ Drugi naziv [Highlight messages containing my own nickname]
-[List]
-Spisak
-[&Message]
-&Poruka
-[Log]
-Log
-[Clear lo&g]
-&Obrisati log
-[Co&py all]
-Ko&piranje svega
-[Word lookup]
-Pronađi reč
-[Wikipedia]
-Vikipedija
-[Link]
-Link
-[Open a &new browser window]
-Otvoriti u &novom prozoru brauzera
-[&Open in current browser window]
-Otvoriti u &trenutnom prozoru brauzera
-[&Copy link]
-Kopiraj li&nk
-[Message]
-Poruka
-[Undo]
-Undo
-[Redo]
-Ponovo
-[Copy]
-Kopiranje
-[Cut]
-Izmesti
-[Paste]
-Ubaci
-[Select all]
-Izaberi sve
-[Clear]
-Izbriši sve
-[Tabs]
-Jezičci
-[&Close tab]
-&Zatvori jezičak
-[C&lose other tabs]
-Z&atvori ostale jezičke
-[&Open at this position]
-&Otvori na ovom mestu
;file \plugins\TabSRMM\res\msgwindow.rc
[&Retry]
@@ -214,6 +168,8 @@ Tekst Pozadina
[Timeout (seconds, 0 = default, -1 = no timeout)]
+[Message]
+Poruka
[Default colors]
[Others]
@@ -668,10 +624,14 @@ Spusti prozor nakon slanja poruke Ostali događaji
[Send message on Ctrl+Enter (always enabled)]
+[Log]
+Log
[&Copy]
&Kopiranje
[&Quote]
+[Co&py all]
+Ko&piranje svega
[Select &all]
&Izaberi sve
[Clear log]
@@ -682,14 +642,24 @@ Ostali događaji Otvoriti &u novom prozoru
[&Open in existing window]
Otvoriti u &trenutnom prozoru
+[&Copy link]
+Kopiraj li&nk
[Editor]
+[Cut]
+Izmesti
+[Copy]
+Kopiranje
+[Paste]
+Ubaci
[Paste formatted text]
[Paste and send immediately]
[Copy all]
+[Select all]
+Izaberi sve
[Show message length indicator]
[Close tab]
@@ -921,7 +891,384 @@ Vidi istoriju korisnika [Channel manager]
+;file \plugins\TabSRMM\src\chat_log.cpp
+[%s has joined]
+Ulazak: %s
+[You have joined %s]
+Ulaziš na : %s
+[%s has left]
+Izlazak: %s
+[%s has disconnected]
+%s je prekinuo vezu
+[%s is now known as %s]
+%s menja nadimak u: %s
+[You are now known as %s]
+Menjaš nadimak u: %s
+[%s kicked %s]
+%s izbacuje: %s
+[Notice from %s: ]
+%s ostavlja naznaku:
+[The topic is '%s%s']
+Tema je '%s%s'
+[ (set by %s on %s)]
+ (%s je postavlja u: %s)
+[ (set by %s)]
+ (%s je postavlja)
+[%s enables '%s' status for %s]
+%s postavlja '%s' status za: %s
+[%s disables '%s' status for %s]
+%s uklanja '%s' status za: %s
+;file \plugins\TabSRMM\src\chat_main.cpp
+[Highlight user...]
+
+[Message Sessions]
+Celi razgovori
+;file \plugins\TabSRMM\src\chat_options.cpp
+[Input area background]
+
+[Log background]
+
+[Single Messaging]
+
+[Outgoing background]
+
+[Incoming background]
+
+[Status background]
+
+[Incoming background(old)]
+
+[Outgoing background(old)]
+
+[Horizontal Grid Lines]
+
+[Info Panel]
+
+[Panel background low]
+
+[Panel background high]
+
+[Common colors]
+
+[Toolbar background high]
+
+[Toolbar background low]
+
+[Window fill color]
+
+[Text area borders]
+
+[Aero glow effect]
+
+[Generic text color (only when fill color is set)]
+
+[Tabs]
+Jezičci
+[Normal text]
+
+[Active text]
+
+[Hovered text]
+
+[Unread text]
+
+[Normal background]
+
+[Active background]
+
+[Hovered background]
+
+[Unread background]
+
+[>> Outgoing messages]
+
+[>> Outgoing misc events]
+
+[<< Incoming messages]
+
+[<< Incoming misc events]
+
+[>> Outgoing name]
+
+[>> Outgoing timestamp]
+
+[<< Incoming name]
+
+[<< Incoming timestamp]
+
+[>> Outgoing messages (old)]
+
+[>> Outgoing misc events (old)]
+
+[<< Incoming messages (old)]
+
+[<< Incoming misc events (old)]
+
+[>> Outgoing name (old)]
+
+[>> Outgoing timestamp (old)]
+
+[<< Incoming name (old)]
+
+[<< Incoming timestamp (old)]
+
+[* Message Input Area]
+
+[* Status changes]
+
+[* Dividers]
+
+[* Error and warning messages]
+
+[* Symbols (incoming)]
+
+[* Symbols (outgoing)]
+
+[Nickname]
+Nadimak
+[UIN]
+
+[Status]
+Status
+[Protocol]
+Protokol
+[Contacts local time]
+
+[Window caption (skinned mode)]
+
+[Open new chat rooms in the default container]
+
+[Flash window when someone speaks]
+Žmiganje prozora usled razgovora
+[Flash window when a word is highlighted]
+Žmiganje prozora kada je reč istaknuta
+[Create tabs or windows for highlight events]
+
+[Activate chat window on highlight]
+
+[Show list of users in the chat room]
+Spisak korisnika u prozoru pričaonice
+[Colorize nicknames in member list]
+
+[Show button menus when right clicking the buttons]
+Prikaz opcija menija desnim klikom na tastere prozora
+[Show topic as status message on the contact list]
+
+[Do not pop up the window when joining a chat room]
+Ne prikazuj prozor pričaonice odmah po ulasku
+[Hide or show the window by double click in the contact list]
+
+[Sync splitter position with standard IM sessions]
+
+[Show contact's status modes if supported by the protocol]
+
+[Display contact's status icon before user role icon]
+
+[Use IRC style status indicators in the nick list]
+
+[Use alternative sorting method in member list]
+
+[Prefix all events with a timestamp]
+Svi događaji imaju vremensku oznaku
+[Timestamp only when event time differs]
+
+[Timestamp has same color as the event]
+Događaj i vremenska oznaka u istoj boji
+[Indent the second line of a message]
+Indentacija druge linije poruke
+[Limit user names in the message log to 20 characters]
+Korisnička imena u log-u imaju do 20 znakova
+[Add a colon (:) to auto-completed user names]
+
+[Add a comma instead of a colon to auto-completed user names]
+
+[Start private conversation on double click in nick list (insert nick if unchecked)]
+
+[Strip colors from messages in the log]
+Log-ovi su jednobojni
+[Enable the 'event filter' for new rooms]
+Događaji u novim sobama za razgovor imaju filtere
+[Use IRC style status indicators in the log]
+
+[Allow clickable user names in the message log]
+
+[Add new line after names]
+
+[Colorize user names in message log]
+
+[Scale down icons to 10x10 pixels in the chat log]
+
+[Window Icon]
+Ikonica prozora
+[Icon overlay]
+Iscrtavanje ikonice
+[Status 1 (10x10)]
+Status 1 (10x10)
+[Status 2 (10x10)]
+Status 2 (10x10)
+[Status 3 (10x10)]
+Status 3 (10x10)
+[Status 4 (10x10)]
+Status 4 (10x10)
+[Status 5 (10x10)]
+Status 5 (10x10)
+[Status 6 (10x10)]
+Status 6 (10x10)
+[Message in (10x10)]
+Primljena poruka (10х10)
+[Message out (10x10)]
+Poslata poruka (10х10)
+[Action (10x10)]
+Akcija (10x10)
+[Add Status (10x10)]
+Postavljen status (10х10)
+[Remove Status (10x10)]
+
+[Join (10x10)]
+Dolazak (10x10)
+[Leave (10x10)]
+Odlazak (10х10)
+[Quit (10x10)]
+Izlaz (10х10)
+[Kick (10x10)]
+Izbacivanje (10х10)
+[Notice (10x10)]
+Naznaka (10х10)
+[Nickchange (10x10)]
+
+[Topic (10x10)]
+Tema (10х10)
+[Highlight (10x10)]
+Istaknuto (10х10)
+[Information (10x10)]
+Informacija (10х10)
+[Group chat windows]
+
+[Group chat log]
+
+[Appearance and functionality of chat room windows]
+Izgled i ponašanje prozora soba za razgovor
+[Appearance of the message log]
+Izgled log-a
+[Voiced]
+
+[Half operators]
+
+[Channel operators]
+
+[Extended mode 1]
+
+[Extended mode 2]
+
+[Selection background]
+
+[Selected text]
+Odabran tekst
+[Incremental search highlight]
+
+[Fields background]
+
+[Nick list background]
+Pozadina spiska korisnika
+[Group chat log background]
+Pozadina loga grupnog razgovora
+[nick of current contact (if defined)]
+
+[protocol name of current contact (if defined). Account name is used when protocol supports multiple accounts]
+
+[user-defined account name of current contact (if defined).]
+
+[user ID of current contact (if defined). It is like UIN for ICQ, JID for Jabber, etc.]
+
+[path to Miranda root folder]
+
+[path to folder containing Miranda profiles]
+
+[name of current Miranda profile (filename, without extension)]
+
+[will return parsed string %miranda_profilesdir%\\%miranda_profilename%]
+
+[will return parsed string %miranda_userdata%\\Logs]
+
+[same as environment variable %APPDATA% for currently logged-on Windows user]
+
+[username for currently logged-on Windows user]
+
+["My Documents" folder for currently logged-on Windows user]
+
+["Desktop" folder for currently logged-on Windows user]
+
+[any environment variable defined in current Windows session (like %systemroot%, %allusersprofile%, etc.)]
+
+[day of month, 1-31]
+
+[day of month, 01-31]
+
+[month number, 1-12]
+
+[month number, 01-12]
+
+[abbreviated month name]
+
+[full month name]
+
+[year without century, 01-99]
+
+[year with century, 1901-9999]
+
+[abbreviated weekday name]
+
+[full weekday name]
+
+[Variables]
+
+[All files]
+Sve datoteke
+[Select folder]
+Izbor foldera
+[No markers]
+
+[Show as icons]
+
+[Show as text symbols]
+
+;file \plugins\TabSRMM\src\chat_tools.cpp
+[%s%s says:%s %s]
+
+;file \plugins\TabSRMM\src\chat_window.cpp
+[Expand or collapse the side bar]
+
+[The filter cannot be enabled, because there are no event types selected either global or for this chat room]
+
+[Event filter error]
+
+[, %d %s, %d %s idle]
+
+[hours]
+
+[hour]
+
+[minutes]
+
+[minute]
+
+[, %d %s idle]
+
+[%s on %s%s]
+
+[%s: chat room (%u user%s)]
+
+[%s: chat room (%u users%s)]
+
+[, event filter active]
+
+[%s: message session]
+%s: razgovor
+[%s: message session (%u users)]
+%s: razgovor (%u korisnik(a))
;file \plugins\TabSRMM\src\container.cpp
+[Version]
+Verzija
[Message session...]
[Default container]
@@ -1016,8 +1363,6 @@ Dolazna datoteka [You cannot edit user notes when there are unsent messages]
-[Version]
-Verzija
[%s is typing a message...]
%s kuca poruku...
[Last received: %s at %s]
@@ -1028,12 +1373,6 @@ Verzija %s kuca poruku
[Auto scrolling is disabled, %d message(s) queued (press F12 to enable it)]
-[UID: %s (SHIFT click -> copy to clipboard)\nClick for user's details\nRight click for metacontact control\nClick dropdown to add or remove user from your favorites.]
-
-[No UID]
-
-[UID: %s (SHIFT click -> copy to clipboard)\nClick for user's details\nClick dropdown to change this contact's favorite status.]
-
;file \plugins\TabSRMM\src\globals.cpp
[Instant messages]
IM komunikacija
@@ -1047,6 +1386,8 @@ Dolazne (nov razgovor) Odlazni
[Message send error]
Greška pri slanju poruke
+[&Message]
+&Poruka
[Other]
Ostalo
[TabSRMM: typing]
@@ -1188,18 +1529,10 @@ Obaveštenje o kucanju [Do not add this contact permanently]
-[Expand or collapse the side bar]
-
[Contact not on list. You may add it...]
[A message failed to send successfully.]
-[WARNING: The message you are trying to paste exceeds the message size limit for the active protocol. It will be sent in chunks of max %d characters]
-
-[The message you are trying to paste exceeds the message size limit for the active protocol. Only the first %d characters will be sent.]
-
-[Save and close session]
-
[Auto scrolling is disabled (press F12 to enable it)]
[Click for contact menu\nClick dropdown for window settings]
@@ -1208,14 +1541,24 @@ Obaveštenje o kucanju [Send later]
+[UID: %s (SHIFT click -> copy to clipboard)\nClick for user's details\nRight click for metacontact control\nClick dropdown to add or remove user from your favorites.]
+
+[No UID]
+
+[UID: %s (SHIFT click -> copy to clipboard)\nClick for user's details\nClick dropdown to change this contact's favorite status.]
+
+[You are editing the user notes. Click the button again or use the hotkey (default: Alt-N) to save the notes and return to normal messaging mode]
+
[Selection copied to clipboard]
+[WARNING: The message you are trying to paste exceeds the message size limit for the active protocol. It will be sent in chunks of max %d characters]
+
+[The message you are trying to paste exceeds the message size limit for the active protocol. Only the first %d characters will be sent.]
+
[Delivery failure: %s]
[The message send timed out]
-[You are editing the user notes. Click the button again or use the hotkey (default: Alt-N) to save the notes and return to normal messaging mode]
-
[Contact is offline and this protocol does not support sending files to offline users.]
;file \plugins\TabSRMM\src\msgdlgutils.cpp
@@ -1229,6 +1572,8 @@ Obaveštenje o kucanju [Set your avatar...]
+[Save and close session]
+
[The 'paste and send' feature is disabled. You can enable it on the 'General' options page in the 'Sending messages' section]
[Either the nudge plugin is not installed or the contact's protocol does not support sending a nudge event.]
@@ -1374,6 +1719,8 @@ Obaveštenja o kucanju [Choose status modes]
;file \plugins\TabSRMM\src\msgs.cpp
+[A message delivery has failed.\nClick to open the message window.]
+
[Message Log Options]
[Image tag]
@@ -1434,8 +1781,6 @@ Odlazna poruka [Frame 4]
-[Message Sessions]
-Celi razgovori
[Message Log]
Log poruke
[Animated Tray]
@@ -1457,6 +1802,11 @@ Log poruke [Message windows - group chats]
+;file \plugins\TabSRMM\src\muchighlight.cpp
+[Add user to highlight list]
+
+[Edit user highlight list]
+
;file \plugins\TabSRMM\src\selectcontainer.cpp
[Select container for %s]
@@ -1493,8 +1843,6 @@ Kontakt [Message text]
-[Status]
-Status
[Last send info]
[You are about to modify the state of one or more items in the\nunattended send queue. The requested action(s) will be executed at the next scheduled queue processing.\n\nThis action cannot be made undone.]
@@ -1502,8 +1850,6 @@ Status ;file \plugins\TabSRMM\src\sendqueue.cpp
[The message cannot be sent delayed or to multiple contacts, because it exceeds the maximum allowed message length of %d bytes]
-[A message delivery has failed.\nClick to open the message window.]
-
[A message delivery has failed after the contacts chat window was closed. You may want to resend the last message]
[There are unsent messages waiting for confirmation.\nIf you close the window now, Miranda will try to send them but may be unable to inform you about possible delivery errors.\nDo you really want to close the window(s)?]
@@ -1541,8 +1887,6 @@ Status [Server window]
-[%s on %s%s]
-
;file \plugins\TabSRMM\src\templates.cpp
[Message In]
@@ -1591,8 +1935,6 @@ Status [Error feedback]
-[Show skinnable tooltip in chat (Tipper plugin required)]
-
[Enable typing sounds]
[Close current tab on send]
@@ -1779,381 +2121,3 @@ Kontakt prestaje sa kucanjem [Loading a theme|Loading a color and font theme can overwrite the settings defined by your skin.\n\nDo you want to continue?]
-;file \plugins\TabSRMM\src\chat\log.cpp
-[%s has joined]
-Ulazak: %s
-[You have joined %s]
-Ulaziš na : %s
-[%s has left]
-Izlazak: %s
-[%s has disconnected]
-%s je prekinuo vezu
-[%s is now known as %s]
-%s menja nadimak u: %s
-[You are now known as %s]
-Menjaš nadimak u: %s
-[%s kicked %s]
-%s izbacuje: %s
-[Notice from %s: ]
-%s ostavlja naznaku:
-[The topic is '%s%s']
-Tema je '%s%s'
-[ (set by %s on %s)]
- (%s je postavlja u: %s)
-[ (set by %s)]
- (%s je postavlja)
-[%s enables '%s' status for %s]
-%s postavlja '%s' status za: %s
-[%s disables '%s' status for %s]
-%s uklanja '%s' status za: %s
-;file \plugins\TabSRMM\src\chat\main.cpp
-;file \plugins\TabSRMM\src\chat\muchighlight.cpp
-[Add user to highlight list]
-
-[Edit user highlight list]
-
-;file \plugins\TabSRMM\src\chat\options.cpp
-[Input area background]
-
-[Log background]
-
-[Single Messaging]
-
-[Outgoing background]
-
-[Incoming background]
-
-[Status background]
-
-[Incoming background(old)]
-
-[Outgoing background(old)]
-
-[Horizontal Grid Lines]
-
-[Info Panel]
-
-[Panel background low]
-
-[Panel background high]
-
-[Common colors]
-
-[Toolbar background high]
-
-[Toolbar background low]
-
-[Window fill color]
-
-[Text area borders]
-
-[Aero glow effect]
-
-[Generic text color (only when fill color is set)]
-
-[Normal text]
-
-[Active text]
-
-[Hovered text]
-
-[Unread text]
-
-[Normal background]
-
-[Active background]
-
-[Hovered background]
-
-[Unread background]
-
-[>> Outgoing messages]
-
-[>> Outgoing misc events]
-
-[<< Incoming messages]
-
-[<< Incoming misc events]
-
-[>> Outgoing name]
-
-[>> Outgoing timestamp]
-
-[<< Incoming name]
-
-[<< Incoming timestamp]
-
-[>> Outgoing messages (old)]
-
-[>> Outgoing misc events (old)]
-
-[<< Incoming messages (old)]
-
-[<< Incoming misc events (old)]
-
-[>> Outgoing name (old)]
-
-[>> Outgoing timestamp (old)]
-
-[<< Incoming name (old)]
-
-[<< Incoming timestamp (old)]
-
-[* Message Input Area]
-
-[* Status changes]
-
-[* Dividers]
-
-[* Error and warning messages]
-
-[* Symbols (incoming)]
-
-[* Symbols (outgoing)]
-
-[Nickname]
-Nadimak
-[UIN]
-
-[Protocol]
-Protokol
-[Contacts local time]
-
-[Window caption (skinned mode)]
-
-[Open new chat rooms in the default container]
-
-[Flash window when someone speaks]
-Žmiganje prozora usled razgovora
-[Flash window when a word is highlighted]
-Žmiganje prozora kada je reč istaknuta
-[Create tabs or windows for highlight events]
-
-[Activate chat window on highlight]
-
-[Show list of users in the chat room]
-Spisak korisnika u prozoru pričaonice
-[Colorize nicknames in member list]
-
-[Show button menus when right clicking the buttons]
-Prikaz opcija menija desnim klikom na tastere prozora
-[Show topic as status message on the contact list]
-
-[Do not pop up the window when joining a chat room]
-Ne prikazuj prozor pričaonice odmah po ulasku
-[Hide or show the window by double click in the contact list]
-
-[Sync splitter position with standard IM sessions]
-
-[Show contact's status modes if supported by the protocol]
-
-[Display contact's status icon before user role icon]
-
-[Use IRC style status indicators in the nick list]
-
-[Use alternative sorting method in member list]
-
-[Prefix all events with a timestamp]
-Svi događaji imaju vremensku oznaku
-[Timestamp only when event time differs]
-
-[Timestamp has same color as the event]
-Događaj i vremenska oznaka u istoj boji
-[Indent the second line of a message]
-Indentacija druge linije poruke
-[Limit user names in the message log to 20 characters]
-Korisnička imena u log-u imaju do 20 znakova
-[Add a colon (:) to auto-completed user names]
-
-[Add a comma instead of a colon to auto-completed user names]
-
-[Start private conversation on double click in nick list (insert nick if unchecked)]
-
-[Strip colors from messages in the log]
-Log-ovi su jednobojni
-[Enable the 'event filter' for new rooms]
-Događaji u novim sobama za razgovor imaju filtere
-[Use IRC style status indicators in the log]
-
-[Allow clickable user names in the message log]
-
-[Add new line after names]
-
-[Colorize user names in message log]
-
-[Scale down icons to 10x10 pixels in the chat log]
-
-[Window Icon]
-Ikonica prozora
-[Icon overlay]
-Iscrtavanje ikonice
-[Status 1 (10x10)]
-Status 1 (10x10)
-[Status 2 (10x10)]
-Status 2 (10x10)
-[Status 3 (10x10)]
-Status 3 (10x10)
-[Status 4 (10x10)]
-Status 4 (10x10)
-[Status 5 (10x10)]
-Status 5 (10x10)
-[Status 6 (10x10)]
-Status 6 (10x10)
-[Message in (10x10)]
-Primljena poruka (10х10)
-[Message out (10x10)]
-Poslata poruka (10х10)
-[Action (10x10)]
-Akcija (10x10)
-[Add Status (10x10)]
-Postavljen status (10х10)
-[Remove Status (10x10)]
-
-[Join (10x10)]
-Dolazak (10x10)
-[Leave (10x10)]
-Odlazak (10х10)
-[Quit (10x10)]
-Izlaz (10х10)
-[Kick (10x10)]
-Izbacivanje (10х10)
-[Notice (10x10)]
-Naznaka (10х10)
-[Nickchange (10x10)]
-
-[Topic (10x10)]
-Tema (10х10)
-[Highlight (10x10)]
-Istaknuto (10х10)
-[Information (10x10)]
-Informacija (10х10)
-[Group chat windows]
-
-[Group chat log]
-
-[Appearance and functionality of chat room windows]
-Izgled i ponašanje prozora soba za razgovor
-[Appearance of the message log]
-Izgled log-a
-[Voiced]
-
-[Half operators]
-
-[Channel operators]
-
-[Extended mode 1]
-
-[Extended mode 2]
-
-[Selection background]
-
-[Selected text]
-Odabran tekst
-[Incremental search highlight]
-
-[Fields background]
-
-[Nick list background]
-Pozadina spiska korisnika
-[Group chat log background]
-Pozadina loga grupnog razgovora
-[nick of current contact (if defined)]
-
-[protocol name of current contact (if defined). Account name is used when protocol supports multiple accounts]
-
-[user-defined account name of current contact (if defined).]
-
-[user ID of current contact (if defined). It is like UIN for ICQ, JID for Jabber, etc.]
-
-[path to Miranda root folder]
-
-[path to folder containing Miranda profiles]
-
-[name of current Miranda profile (filename, without extension)]
-
-[will return parsed string %miranda_profilesdir%\\%miranda_profilename%]
-
-[will return parsed string %miranda_userdata%\\Logs]
-
-[same as environment variable %APPDATA% for currently logged-on Windows user]
-
-[username for currently logged-on Windows user]
-
-["My Documents" folder for currently logged-on Windows user]
-
-["Desktop" folder for currently logged-on Windows user]
-
-[any environment variable defined in current Windows session (like %systemroot%, %allusersprofile%, etc.)]
-
-[day of month, 1-31]
-
-[day of month, 01-31]
-
-[month number, 1-12]
-
-[month number, 01-12]
-
-[abbreviated month name]
-
-[full month name]
-
-[year without century, 01-99]
-
-[year with century, 1901-9999]
-
-[abbreviated weekday name]
-
-[full weekday name]
-
-[Variables]
-
-[All files]
-Sve datoteke
-[Select folder]
-Izbor foldera
-[No markers]
-
-[Show as icons]
-
-[Show as text symbols]
-
-;file \plugins\TabSRMM\src\chat\tools.cpp
-[%s%s says:%s %s]
-
-[Look up '%s':]
-Pronađi '%s':
-[No word to look up]
-Nije navedena reč za pretragu
-[&Message %s]
-&Poruka %s
-[Highlight user...]
-
-[Edit highlight list...]
-
-;file \plugins\TabSRMM\src\chat\window.cpp
-[%s: chat room (%u user%s)]
-
-[%s: chat room (%u users%s)]
-
-[, event filter active]
-
-[%s: message session]
-%s: razgovor
-[%s: message session (%u users)]
-%s: razgovor (%u korisnik(a))
-[, %d %s, %d %s idle]
-
-[hours]
-
-[hour]
-
-[minutes]
-
-[minute]
-
-[, %d %s idle]
-
-[The filter cannot be enabled, because there are no event types selected either global or for this chat room]
-
-[Event filter error]
-
diff --git a/langpacks/serbian/Plugins/Tox.txt b/langpacks/serbian/Plugins/Tox.txt index f87c747c7a..ecda223a41 100644 --- a/langpacks/serbian/Plugins/Tox.txt +++ b/langpacks/serbian/Plugins/Tox.txt @@ -2,7 +2,7 @@ ;============================================================
; File: Tox.dll
; Plugin: Tox protocol
-; Version: 0.11.1.21
+; Version: 0.11.1.23
; Authors: Miranda NG Team
;============================================================
[Tox protocol support for Miranda NG.]
@@ -38,6 +38,10 @@ Ime: [Enable IPv6]
+[Max connect retries:]
+
+[Max reconnect retries:]
+
[If this field contains Tox address (76 hex characters), you will be prompted to add it in your friend list. Otherwise, Miranda will search this query via Tox DNS discovery.]
[DNS name:]
@@ -100,8 +104,11 @@ Korisnički &meni [To:]
Kome:
-;file \protocols\Tox\src\tox_chatrooms.cpp
-[Group chat]
+;file \protocols\Tox\src\main.cpp
+[Current version of plugin is support Tox API version %i.%i.%i which is incompatible with %s]
+
+;file \protocols\Tox\src\tox_connection.cpp
+[Unable to initialize Tox core]
;file \protocols\Tox\src\tox_events.cpp
[Profiles folder]
@@ -139,9 +146,6 @@ Autorizuj ;file \protocols\Tox\src\tox_netlib.cpp
[%s connection]
-;file \protocols\Tox\src\tox_network.cpp
-[Unable to initialize Tox core]
-
;file \protocols\Tox\src\tox_options.cpp
[Tox profile]
diff --git a/langpacks/serbian/Plugins/VKontakte.txt b/langpacks/serbian/Plugins/VKontakte.txt index 880d2308a3..2fcc1c760a 100644 --- a/langpacks/serbian/Plugins/VKontakte.txt +++ b/langpacks/serbian/Plugins/VKontakte.txt @@ -2,7 +2,7 @@ ;============================================================
; File: VKontakte.dll
; Plugin: VKontakte protocol
-; Version: 0.1.2.12
+; Version: 0.1.2.17
; Authors: Miranda NG Team
;============================================================
[VKontakte protocol support for Miranda NG.]
@@ -52,6 +52,8 @@ Ostalo [Use non-standard popups for news and event notifications]
+[Add message link to messages with attachments]
+
[News and event notifications]
[WARNING: Causes excessive network traffic!!!]
@@ -332,6 +334,8 @@ Link [Owners]
+[Message link]
+
[create chat]
[kick user]
@@ -456,6 +460,7 @@ Upozorenje [Loading messages for %s is completed.]
+;file \protocols\VKontakte\src\vk_messages.cpp
;file \protocols\VKontakte\src\vk_options.cpp
[Network]
Mreža
diff --git a/langpacks/serbian/Untranslated/=CORE=.txt b/langpacks/serbian/Untranslated/=CORE=.txt index 8ff37f486f..7afff7afe7 100644 --- a/langpacks/serbian/Untranslated/=CORE=.txt +++ b/langpacks/serbian/Untranslated/=CORE=.txt @@ -5,6 +5,10 @@ [Show in chat rooms]
[Gap between buttons:]
[Hide if there isn't enough space]
+[Yandex]
+[Wikipedia (en)]
+[Google Maps]
+[Google Translate]
[&E-mail]
[Remove status (10x10)]
[Chat]
diff --git a/langpacks/serbian/Untranslated/Discord.txt b/langpacks/serbian/Untranslated/Discord.txt index fa375e1725..ce92d871b8 100644 --- a/langpacks/serbian/Untranslated/Discord.txt +++ b/langpacks/serbian/Untranslated/Discord.txt @@ -1,18 +1,28 @@ [Discord support for Miranda NG.] [Default group:] -[User] [edited at] [Change &nickname] +[Channel control] +[Change &topic] +[&Rename channel] +[&Destroy channel] [&Invite a user] +[Do you really want to destroy this channel? This action is non-revertable.] +[Enter new channel name:] +[Enter new topic:] [Enter your new nick name:] [Main icon] +[Enter channel name] [Enter invitation code you received] [Do you really want to leave the guild?] [Join guild] [Leave guild] +[Create new channel] [Account] [%s server connection] [%s gateway connection] [User ID] [Protocol is offline or user isn't authorized yet] [Attachment] +[Embed] +[Preview] diff --git a/langpacks/serbian/Untranslated/Facebook.txt b/langpacks/serbian/Untranslated/Facebook.txt index a213e5ddbe..b02ed0eb99 100644 --- a/langpacks/serbian/Untranslated/Facebook.txt +++ b/langpacks/serbian/Untranslated/Facebook.txt @@ -57,6 +57,7 @@ [&Leave chat session]
[User &history]
[Notifications]
+[%s and more (%d)]
[Login error: %s]
[Unknown error]
[Login error: Invalid request.]
@@ -91,7 +92,6 @@ [Friends]
[Friends except acquaintances]
[Only me]
-[%s and more (%d)]
[Contact was removed from your server list.]
[Error occurred when removing contact from server.]
[Request for friendship was sent.]
@@ -121,7 +121,16 @@ [Loading messages: %d/%d]
[Loading history completed.]
[<attachment without text>]
+[Loading memories...]
[On this day]
+[Found %d memories.]
+[Loading notifications...]
+[Found %d notifications.]
+[Loading friendship requests...]
+[Found %d friendship requests (%d seen).]
+[Found %d friendship requests.]
+[Loading wall posts...]
+[Found %d wall posts.]
[%s server connection]
[Unable to initialize Netlib for %s.]
[Video call]
@@ -129,10 +138,6 @@ [Account]
[Share status...]
[Own wall]
-[Loading wall posts...]
-[Loading friendship requests...]
-[Loading notifications...]
-[Loading memories...]
[Loading history is already in progress. It can't run for more contacts at once so please wait until it finishes.]
[This will load all messages from the server. To avoid having duplicate messages in your history, delete existing messages manually before continuing.\nLoading process might take a while, so be patient.\n\nDo you want to continue?]
[Do you want to cancel your friendship with '%s'?]
diff --git a/langpacks/serbian/Untranslated/ICQ.txt b/langpacks/serbian/Untranslated/ICQ.txt index 74601432fe..266d542392 100644 --- a/langpacks/serbian/Untranslated/ICQ.txt +++ b/langpacks/serbian/Untranslated/ICQ.txt @@ -43,7 +43,6 @@ [Reset Custom status on status change]
[Auto-retrieve Custom status details]
[Block known Spam Bots]
-[Enable AIM contacts support]
[Direct connections]
[Allowing direct connections will expose your IP address but may be necessary for some ICQ features to work properly.]
[Allow direct connections with any user]
diff --git a/langpacks/serbian/Untranslated/QuickReplies.txt b/langpacks/serbian/Untranslated/QuickReplies.txt index a063959598..bb2df0e3bb 100644 --- a/langpacks/serbian/Untranslated/QuickReplies.txt +++ b/langpacks/serbian/Untranslated/QuickReplies.txt @@ -7,4 +7,3 @@ [- Add "---" for separator.]
[- Press [v] button for variable's help.]
[Button]
-[Quick Replies\r\nLeft button - open menu\r\nRight button - options page]
diff --git a/langpacks/serbian/Untranslated/Scriver.txt b/langpacks/serbian/Untranslated/Scriver.txt index 153a98013e..2fa21725d4 100644 --- a/langpacks/serbian/Untranslated/Scriver.txt +++ b/langpacks/serbian/Untranslated/Scriver.txt @@ -61,6 +61,48 @@ [Paste && send]
[Close other tabs]
[Close tab]
+[Flash when someone speaks]
+[Flash when a word is highlighted]
+[Show chat nick list]
+[Enable button context menus]
+[Show topic on your contact list (if supported)]
+[Do not play sounds when focused]
+[Do not pop up when joining]
+[Show and hide by double clicking in the contact list]
+[Show contact statuses (if supported)]
+[Display contact status icon before role icon]
+[Add ':' to auto-completed names]
+[Timestamp has same color as event]
+[Limit user names to 20 characters]
+[Strip colors from messages]
+[Enable 'event filter' for new rooms]
+[Appearance and functionality of chat windows]
+[nick of current contact (if defined)]
+[protocol name of current contact (if defined). Account name is used when protocol supports multiple accounts]
+[user-defined account name of current contact (if defined).]
+[user ID of current contact (if defined). It is like UIN for ICQ, JID for Jabber, etc.]
+[path to Miranda root folder]
+[path to folder containing Miranda profiles]
+[name of current Miranda profile (filename, without extension)]
+[will return parsed string %miranda_profilesdir%\\%miranda_profilename%]
+[will return parsed string %miranda_userdata%\\Logs]
+[same as environment variable %APPDATA% for currently logged-on Windows user]
+[username for currently logged-on Windows user]
+["My Documents" folder for currently logged-on Windows user]
+["Desktop" folder for currently logged-on Windows user]
+[any environment variable defined in current Windows session (like %systemroot%, %allusersprofile%, etc.)]
+[day of month, 1-31]
+[day of month, 01-31]
+[month number, 1-12]
+[month number, 01-12]
+[abbreviated month name]
+[full month name]
+[year without century, 01-99]
+[year with century, 1901-9999]
+[abbreviated weekday name]
+[full weekday name]
+[Variables]
+[Appearance]
[User's details]
[User's history]
[Send message]
@@ -100,8 +142,8 @@ [Action: Quote]
[Action: Send to all]
[Action: Paste and send]
-[User menu - %s]
[Sending in progress: %d message(s) left...]
+[User menu - %s]
[O Lord, bless this Thy hand grenade that with it Thou mayest blow Thine enemies]
[to tiny bits, in Thy mercy]
[My contact]
@@ -123,45 +165,3 @@ [&Quote]
[Quote]
[Miranda could not load the built-in message module, Msftedit.dll is missing. If you are using WINE, please make sure you have Msftedit.dll installed. Press 'Yes' to continue loading Miranda.]
-[Flash when someone speaks]
-[Flash when a word is highlighted]
-[Show chat nick list]
-[Enable button context menus]
-[Show topic on your contact list (if supported)]
-[Do not play sounds when focused]
-[Do not pop up when joining]
-[Show and hide by double clicking in the contact list]
-[Show contact statuses (if supported)]
-[Display contact status icon before role icon]
-[Add ':' to auto-completed names]
-[Timestamp has same color as event]
-[Limit user names to 20 characters]
-[Strip colors from messages]
-[Enable 'event filter' for new rooms]
-[Appearance and functionality of chat windows]
-[nick of current contact (if defined)]
-[protocol name of current contact (if defined). Account name is used when protocol supports multiple accounts]
-[user-defined account name of current contact (if defined).]
-[user ID of current contact (if defined). It is like UIN for ICQ, JID for Jabber, etc.]
-[path to Miranda root folder]
-[path to folder containing Miranda profiles]
-[name of current Miranda profile (filename, without extension)]
-[will return parsed string %miranda_profilesdir%\\%miranda_profilename%]
-[will return parsed string %miranda_userdata%\\Logs]
-[same as environment variable %APPDATA% for currently logged-on Windows user]
-[username for currently logged-on Windows user]
-["My Documents" folder for currently logged-on Windows user]
-["Desktop" folder for currently logged-on Windows user]
-[any environment variable defined in current Windows session (like %systemroot%, %allusersprofile%, etc.)]
-[day of month, 1-31]
-[day of month, 01-31]
-[month number, 1-12]
-[month number, 01-12]
-[abbreviated month name]
-[full month name]
-[year without century, 01-99]
-[year with century, 1901-9999]
-[abbreviated weekday name]
-[full weekday name]
-[Variables]
-[Appearance]
diff --git a/langpacks/serbian/Untranslated/TabSRMM.txt b/langpacks/serbian/Untranslated/TabSRMM.txt index c070a3c85c..66cf666158 100644 --- a/langpacks/serbian/Untranslated/TabSRMM.txt +++ b/langpacks/serbian/Untranslated/TabSRMM.txt @@ -369,6 +369,133 @@ [Toggle nick list]
[Event filter - right click to setup, left click to activate/deactivate]
[Channel manager]
+[Highlight user...]
+[Input area background]
+[Log background]
+[Single Messaging]
+[Outgoing background]
+[Incoming background]
+[Status background]
+[Incoming background(old)]
+[Outgoing background(old)]
+[Horizontal Grid Lines]
+[Info Panel]
+[Panel background low]
+[Panel background high]
+[Common colors]
+[Toolbar background high]
+[Toolbar background low]
+[Window fill color]
+[Text area borders]
+[Aero glow effect]
+[Generic text color (only when fill color is set)]
+[Normal text]
+[Active text]
+[Hovered text]
+[Unread text]
+[Normal background]
+[Active background]
+[Hovered background]
+[Unread background]
+[>> Outgoing messages]
+[>> Outgoing misc events]
+[<< Incoming messages]
+[<< Incoming misc events]
+[>> Outgoing name]
+[>> Outgoing timestamp]
+[<< Incoming name]
+[<< Incoming timestamp]
+[>> Outgoing messages (old)]
+[>> Outgoing misc events (old)]
+[<< Incoming messages (old)]
+[<< Incoming misc events (old)]
+[>> Outgoing name (old)]
+[>> Outgoing timestamp (old)]
+[<< Incoming name (old)]
+[<< Incoming timestamp (old)]
+[* Message Input Area]
+[* Status changes]
+[* Dividers]
+[* Error and warning messages]
+[* Symbols (incoming)]
+[* Symbols (outgoing)]
+[UIN]
+[Contacts local time]
+[Window caption (skinned mode)]
+[Open new chat rooms in the default container]
+[Create tabs or windows for highlight events]
+[Activate chat window on highlight]
+[Colorize nicknames in member list]
+[Show topic as status message on the contact list]
+[Hide or show the window by double click in the contact list]
+[Sync splitter position with standard IM sessions]
+[Show contact's status modes if supported by the protocol]
+[Display contact's status icon before user role icon]
+[Use IRC style status indicators in the nick list]
+[Use alternative sorting method in member list]
+[Timestamp only when event time differs]
+[Add a colon (:) to auto-completed user names]
+[Add a comma instead of a colon to auto-completed user names]
+[Start private conversation on double click in nick list (insert nick if unchecked)]
+[Use IRC style status indicators in the log]
+[Allow clickable user names in the message log]
+[Add new line after names]
+[Colorize user names in message log]
+[Scale down icons to 10x10 pixels in the chat log]
+[Remove Status (10x10)]
+[Nickchange (10x10)]
+[Group chat windows]
+[Group chat log]
+[Voiced]
+[Half operators]
+[Channel operators]
+[Extended mode 1]
+[Extended mode 2]
+[Selection background]
+[Incremental search highlight]
+[Fields background]
+[nick of current contact (if defined)]
+[protocol name of current contact (if defined). Account name is used when protocol supports multiple accounts]
+[user-defined account name of current contact (if defined).]
+[user ID of current contact (if defined). It is like UIN for ICQ, JID for Jabber, etc.]
+[path to Miranda root folder]
+[path to folder containing Miranda profiles]
+[name of current Miranda profile (filename, without extension)]
+[will return parsed string %miranda_profilesdir%\\%miranda_profilename%]
+[will return parsed string %miranda_userdata%\\Logs]
+[same as environment variable %APPDATA% for currently logged-on Windows user]
+[username for currently logged-on Windows user]
+["My Documents" folder for currently logged-on Windows user]
+["Desktop" folder for currently logged-on Windows user]
+[any environment variable defined in current Windows session (like %systemroot%, %allusersprofile%, etc.)]
+[day of month, 1-31]
+[day of month, 01-31]
+[month number, 1-12]
+[month number, 01-12]
+[abbreviated month name]
+[full month name]
+[year without century, 01-99]
+[year with century, 1901-9999]
+[abbreviated weekday name]
+[full weekday name]
+[Variables]
+[No markers]
+[Show as icons]
+[Show as text symbols]
+[%s%s says:%s %s]
+[Expand or collapse the side bar]
+[The filter cannot be enabled, because there are no event types selected either global or for this chat room]
+[Event filter error]
+[, %d %s, %d %s idle]
+[hours]
+[hour]
+[minutes]
+[minute]
+[, %d %s idle]
+[%s on %s%s]
+[%s: chat room (%u user%s)]
+[%s: chat room (%u users%s)]
+[, event filter active]
[Message session...]
[Default container]
[Attach to]
@@ -416,9 +543,6 @@ [Last received: %s at %s]
[%s has entered text.]
[Auto scrolling is disabled, %d message(s) queued (press F12 to enable it)]
-[UID: %s (SHIFT click -> copy to clipboard)\nClick for user's details\nRight click for metacontact control\nClick dropdown to add or remove user from your favorites.]
-[No UID]
-[UID: %s (SHIFT click -> copy to clipboard)\nClick for user's details\nClick dropdown to change this contact's favorite status.]
[TabSRMM: typing]
[TabSRMM session list]
[TabSRMM menu]
@@ -481,26 +605,28 @@ [Insert [img] tag / surround selected text with [img][/img]]
[Add this contact permanently to your contact list]
[Do not add this contact permanently]
-[Expand or collapse the side bar]
[Contact not on list. You may add it...]
[A message failed to send successfully.]
-[WARNING: The message you are trying to paste exceeds the message size limit for the active protocol. It will be sent in chunks of max %d characters]
-[The message you are trying to paste exceeds the message size limit for the active protocol. Only the first %d characters will be sent.]
-[Save and close session]
[Auto scrolling is disabled (press F12 to enable it)]
[Click for contact menu\nClick dropdown for window settings]
[Retry]
[Send later]
+[UID: %s (SHIFT click -> copy to clipboard)\nClick for user's details\nRight click for metacontact control\nClick dropdown to add or remove user from your favorites.]
+[No UID]
+[UID: %s (SHIFT click -> copy to clipboard)\nClick for user's details\nClick dropdown to change this contact's favorite status.]
+[You are editing the user notes. Click the button again or use the hotkey (default: Alt-N) to save the notes and return to normal messaging mode]
[Selection copied to clipboard]
+[WARNING: The message you are trying to paste exceeds the message size limit for the active protocol. It will be sent in chunks of max %d characters]
+[The message you are trying to paste exceeds the message size limit for the active protocol. Only the first %d characters will be sent.]
[Delivery failure: %s]
[The message send timed out]
-[You are editing the user notes. Click the button again or use the hotkey (default: Alt-N) to save the notes and return to normal messaging mode]
[Contact is offline and this protocol does not support sending files to offline users.]
[Error creating destination directory]
[Save contact picture]
[Image files]
[The file exists. Do you want to overwrite it?]
[Set your avatar...]
+[Save and close session]
[The 'paste and send' feature is disabled. You can enable it on the 'General' options page in the 'Sending messages' section]
[Either the nudge plugin is not installed or the contact's protocol does not support sending a nudge event.]
[JPEG-compressed images]
@@ -565,6 +691,7 @@ [Events and filters]
[Highlighting]
[Choose status modes]
+[A message delivery has failed.\nClick to open the message window.]
[Message Log Options]
[Image tag]
[Quote text]
@@ -599,6 +726,8 @@ [Message windows - IM]
[Message windows - all]
[Message windows - group chats]
+[Add user to highlight list]
+[Edit user highlight list]
[Select container for %s]
[You cannot delete the default container]
[You cannot rename the default container]
@@ -617,7 +746,6 @@ [Last send info]
[You are about to modify the state of one or more items in the\nunattended send queue. The requested action(s) will be executed at the next scheduled queue processing.\n\nThis action cannot be made undone.]
[The message cannot be sent delayed or to multiple contacts, because it exceeds the maximum allowed message length of %d bytes]
-[A message delivery has failed.\nClick to open the message window.]
[A message delivery has failed after the contacts chat window was closed. You may want to resend the last message]
[There are unsent messages waiting for confirmation.\nIf you close the window now, Miranda will try to send them but may be unable to inform you about possible delivery errors.\nDo you really want to close the window(s)?]
[Message window warning]
@@ -635,7 +763,6 @@ [Chat room %s]
[%d user(s)]
[Server window]
-[%s on %s%s]
[Message In]
[Message Out]
[Group In (Start)]
@@ -658,7 +785,6 @@ [Message window tweaks]
[Display metacontact icons]
[Error feedback]
-[Show skinnable tooltip in chat (Tipper plugin required)]
[Enable typing sounds]
[Close current tab on send]
[Automatic keyboard layout: Do not load the system default for new contacts]
@@ -746,131 +872,3 @@ [Closing Window|You are about to close a window with multiple tabs open.\n\nProceed?]
[Closing options dialog|To reflect the changes done by importing a theme in the options dialog, the dialog must be closed after loading a theme \\b1 and unsaved changes might be lost\\b0 .\n\nDo you want to continue?]
[Loading a theme|Loading a color and font theme can overwrite the settings defined by your skin.\n\nDo you want to continue?]
-[Add user to highlight list]
-[Edit user highlight list]
-[Input area background]
-[Log background]
-[Single Messaging]
-[Outgoing background]
-[Incoming background]
-[Status background]
-[Incoming background(old)]
-[Outgoing background(old)]
-[Horizontal Grid Lines]
-[Info Panel]
-[Panel background low]
-[Panel background high]
-[Common colors]
-[Toolbar background high]
-[Toolbar background low]
-[Window fill color]
-[Text area borders]
-[Aero glow effect]
-[Generic text color (only when fill color is set)]
-[Normal text]
-[Active text]
-[Hovered text]
-[Unread text]
-[Normal background]
-[Active background]
-[Hovered background]
-[Unread background]
-[>> Outgoing messages]
-[>> Outgoing misc events]
-[<< Incoming messages]
-[<< Incoming misc events]
-[>> Outgoing name]
-[>> Outgoing timestamp]
-[<< Incoming name]
-[<< Incoming timestamp]
-[>> Outgoing messages (old)]
-[>> Outgoing misc events (old)]
-[<< Incoming messages (old)]
-[<< Incoming misc events (old)]
-[>> Outgoing name (old)]
-[>> Outgoing timestamp (old)]
-[<< Incoming name (old)]
-[<< Incoming timestamp (old)]
-[* Message Input Area]
-[* Status changes]
-[* Dividers]
-[* Error and warning messages]
-[* Symbols (incoming)]
-[* Symbols (outgoing)]
-[UIN]
-[Contacts local time]
-[Window caption (skinned mode)]
-[Open new chat rooms in the default container]
-[Create tabs or windows for highlight events]
-[Activate chat window on highlight]
-[Colorize nicknames in member list]
-[Show topic as status message on the contact list]
-[Hide or show the window by double click in the contact list]
-[Sync splitter position with standard IM sessions]
-[Show contact's status modes if supported by the protocol]
-[Display contact's status icon before user role icon]
-[Use IRC style status indicators in the nick list]
-[Use alternative sorting method in member list]
-[Timestamp only when event time differs]
-[Add a colon (:) to auto-completed user names]
-[Add a comma instead of a colon to auto-completed user names]
-[Start private conversation on double click in nick list (insert nick if unchecked)]
-[Use IRC style status indicators in the log]
-[Allow clickable user names in the message log]
-[Add new line after names]
-[Colorize user names in message log]
-[Scale down icons to 10x10 pixels in the chat log]
-[Remove Status (10x10)]
-[Nickchange (10x10)]
-[Group chat windows]
-[Group chat log]
-[Voiced]
-[Half operators]
-[Channel operators]
-[Extended mode 1]
-[Extended mode 2]
-[Selection background]
-[Incremental search highlight]
-[Fields background]
-[nick of current contact (if defined)]
-[protocol name of current contact (if defined). Account name is used when protocol supports multiple accounts]
-[user-defined account name of current contact (if defined).]
-[user ID of current contact (if defined). It is like UIN for ICQ, JID for Jabber, etc.]
-[path to Miranda root folder]
-[path to folder containing Miranda profiles]
-[name of current Miranda profile (filename, without extension)]
-[will return parsed string %miranda_profilesdir%\\%miranda_profilename%]
-[will return parsed string %miranda_userdata%\\Logs]
-[same as environment variable %APPDATA% for currently logged-on Windows user]
-[username for currently logged-on Windows user]
-["My Documents" folder for currently logged-on Windows user]
-["Desktop" folder for currently logged-on Windows user]
-[any environment variable defined in current Windows session (like %systemroot%, %allusersprofile%, etc.)]
-[day of month, 1-31]
-[day of month, 01-31]
-[month number, 1-12]
-[month number, 01-12]
-[abbreviated month name]
-[full month name]
-[year without century, 01-99]
-[year with century, 1901-9999]
-[abbreviated weekday name]
-[full weekday name]
-[Variables]
-[No markers]
-[Show as icons]
-[Show as text symbols]
-[%s%s says:%s %s]
-[Highlight user...]
-[Edit highlight list...]
-[%s: chat room (%u user%s)]
-[%s: chat room (%u users%s)]
-[, event filter active]
-[, %d %s, %d %s idle]
-[hours]
-[hour]
-[minutes]
-[minute]
-[, %d %s idle]
-[The filter cannot be enabled, because there are no event types selected either global or for this chat room]
-[Event filter error]
diff --git a/langpacks/serbian/Untranslated/Tox.txt b/langpacks/serbian/Untranslated/Tox.txt index 0e4a85be4b..f9a331b877 100644 --- a/langpacks/serbian/Untranslated/Tox.txt +++ b/langpacks/serbian/Untranslated/Tox.txt @@ -12,6 +12,8 @@ [Connection settings]
[Enable UDP (otherwise force Tox to use TCP)]
[Enable IPv6]
+[Max connect retries:]
+[Max reconnect retries:]
[If this field contains Tox address (76 hex characters), you will be prompted to add it in your friend list. Otherwise, Miranda will search this query via Tox DNS discovery.]
[DNS name:]
[Enter password]
@@ -34,7 +36,8 @@ [Answer]
[Reject]
[Outgoing call]
-[Group chat]
+[Current version of plugin is support Tox API version %i.%i.%i which is incompatible with %s]
+[Unable to initialize Tox core]
[Profiles folder]
[Tox URI scheme]
[Action]
@@ -48,7 +51,6 @@ [Incoming call from %s]
[Outgoing call to %s]
[%s connection]
-[Unable to initialize Tox core]
[Tox profile]
[Select Tox profile]
[Save Tox profile]
diff --git a/langpacks/serbian/Untranslated/VKontakte.txt b/langpacks/serbian/Untranslated/VKontakte.txt index 7c86912fc8..613cdbd092 100644 --- a/langpacks/serbian/Untranslated/VKontakte.txt +++ b/langpacks/serbian/Untranslated/VKontakte.txt @@ -19,6 +19,7 @@ [Process stickers as smileys]
[Shorten links for audio attachments]
[Use non-standard popups for news and event notifications]
+[Add message link to messages with attachments]
[News and event notifications]
[WARNING: Causes excessive network traffic!!!]
[Enable news feeds]
@@ -150,6 +151,7 @@ [User was deactivated (banned)]
[Participants]
[Owners]
+[Message link]
[create chat]
[kick user]
[left chat]
diff --git a/langpacks/spanish/=CORE=.txt b/langpacks/spanish/=CORE=.txt index e15d5764dc..0eac0dcc39 100644 --- a/langpacks/spanish/=CORE=.txt +++ b/langpacks/spanish/=CORE=.txt @@ -503,6 +503,14 @@ Número de eventos anteriores a cargar Cargar eventos previos de menos de
[minutes old]
minutos de pasado
+[Use a tabbed interface]
+Usar interfaz con pestañas
+[Close tab on double click]
+Cerrar pestaña con doble clic
+[Restore previously open tabs when showing the window]
+Restaurar pestañas previamente abiertas al mostrar la ventana
+[Show tabs at the bottom]
+Mostrar pestañas en la parte inferior
[Send typing notifications to the following users when you are typing a message to them:]
Enviar notificaciones de escritura a los siguientes usuarios cuando se está escribiendo un mensaje para ellos
[Show typing notifications when a user is typing a message]
@@ -591,28 +599,6 @@ Texto Fondo
[(Setting timeout to 0 means default setting and -1 means indefinite time)]
(Ajuste de tiempo de espera a 0 significa Ajuste predeterminado y -1 significa tiempo indefinido)
-[List]
-Lista
-[&Message]
-&Mensaje
-[Log]
-Registro
-[Clear lo&g]
-Limpiar re&gistro
-[Co&py all]
-Co&piar todo
-[Word lookup]
-Palabra de búsqueda
-[Wikipedia]
-Wikipedia
-[Link]
-Enlace
-[Open a &new browser window]
-Abrir una nueva ventana del navegador
-[&Open in current browser window]
-Abrir en ventana actual del navegad&or
-[&Copy link]
-Copiar enlace
[Message]
Mensaje
[Undo]
@@ -637,14 +623,16 @@ Pestañas C&errar otras pestañas
[&Open at this position]
Abrir en esta p&osición
+[Log]
+Registro
[C&lear log]
&Limpiar registro
[&Copy]
&Copiar
+[Co&py all]
+Co&piar todo
[Select &all]
Elegir &todo
-[&Open link]
-&Abrir enlace
[Paste and send]
Pegar y Enviar
[Delete]
@@ -1159,14 +1147,22 @@ buscar/añadir &Añadir a la lista
[Send &message]
Enviar mensaje
-[Open in &new window]
-Abrir en nueva ventana
-[&Open in existing window]
-Abrir en ventana existente
+[&Open link]
+&Abrir enlace
+[&Copy link]
+Copiar enlace
[Cancel change]
Cancelar cambio
[Ungroup]
Desagrupar
+[List]
+Lista
+[&Message]
+&Mensaje
+[Clear lo&g]
+Limpiar re&gistro
+[Word lookup]
+Palabra de búsqueda
[%s requests authorization]
%s solicita autorización
[%u requests authorization]
@@ -1397,14 +1393,6 @@ Fondo de lista de usuarios Líneas de lista de usuarios
[Nick list background (selected)]
Fondo de lista de usuarios (seleccionado)
-[Use a tabbed interface]
-Usar interfaz con pestañas
-[Close tab on double click]
-Cerrar pestaña con doble clic
-[Restore previously open tabs when showing the window]
-Restaurar pestañas previamente abiertas al mostrar la ventana
-[Show tabs at the bottom]
-Mostrar pestañas en la parte inferior
[Send message by pressing the 'Enter' key]
Enviar mensaje pulsando la tecla 'Intro'
[Send message by pressing the 'Enter' key twice]
@@ -1423,10 +1411,6 @@ Mostrar botones para el control de la sala de chat Mostrar botones para formatear el texto que está escribiendo
[Show button menus when right clicking the buttons]
Mostrar menús del botón derecho cuando se hace clic en los botones
-[Show new windows cascaded]
-Mostrar nuevas ventanas en cascada
-[Save the size and position of chat rooms]
-Guarde el tamaño y la posición de las salas de chat
[Show the topic of the room on your contact list (if supported)]
Mostrar el tema de la sala en su lista de contactos (si es compatible)
[Do not play sounds when the chat room is focused]
@@ -1623,8 +1607,6 @@ Mensajería Grupo de chats
[Group chats log]
Registro de Grupo de Chats
-[Options for using a tabbed interface]
-Opciones para usar una interfaz con pestañas
[Appearance and functionality of chat room windows]
Apariencia y funcionalidad de ventanas de chat
[Appearance of the message log]
@@ -1643,14 +1625,10 @@ Sesiones de mensaje General
[Chat log]
Registro de chat
+[Chat]
+Chat
[Popups]
Ventanas emergentes
-[Look up '%s':]
-Buscar '%s':
-[No word to look up]
-Ni una palabra para buscar
-[&Message %s]
-&Mensaje %s
[%s: chat room (%u user)]
%s: sala de chat (%u usuario)
[%s: chat room (%u users)]
@@ -1951,8 +1929,12 @@ Aviso de %s: %s El tema es '%s'
[The topic is '%s' (set by %s)]
El tema es '%s' (establecido por %s)
-[Nick]
-Apodo
+[Look up '%s':]
+Buscar '%s':
+[No word to look up]
+Ni una palabra para buscar
+[&Message %s]
+&Mensaje %s
[New group]
Nuevo grupo
[Are you sure you want to delete group '%s'? This operation cannot be undone.]
@@ -1979,6 +1961,8 @@ E&liminar &Añadir a la lista de forma permanente
[My custom name (not movable)]
Mi nombre personalizado (no movible)
+[Nick]
+Apodo
[FirstName]
Nombre
[E-mail]
@@ -2401,6 +2385,8 @@ Archivos de sonido Archivos WAV
[<Separator>]
<Separador>
+[Toolbar]
+Barra de herramientas
[Unspecified]
<Sin especificar>
[Afghanistan]
diff --git a/langpacks/spanish/Plugins/Alarms.txt b/langpacks/spanish/Plugins/Alarms.txt index f83a4d0b40..565de9c26e 100644 --- a/langpacks/spanish/Plugins/Alarms.txt +++ b/langpacks/spanish/Plugins/Alarms.txt @@ -29,6 +29,20 @@ Detalles: Acciones
[Sound:]
Sonido:
+[Mon]
+Lun
+[Tue]
+Mar
+[Wed]
+Mié
+[Thu]
+Jue
+[Fri]
+Vie
+[Sat]
+Sab
+[Sun]
+Dom
[&Delete]
&Borrar
[&Options...]
diff --git a/langpacks/spanish/Plugins/Console.txt b/langpacks/spanish/Plugins/Console.txt index e75167ff2c..4c359736e8 100644 --- a/langpacks/spanish/Plugins/Console.txt +++ b/langpacks/spanish/Plugins/Console.txt @@ -2,7 +2,7 @@ ;============================================================
; File: Console.dll
; Plugin: Console
-; Version: 0.0.7.3
+; Version: 0.0.7.4
; Authors: Bio
;============================================================
[Services]
diff --git a/langpacks/spanish/Plugins/Discord.txt b/langpacks/spanish/Plugins/Discord.txt index 219868862f..ac2372e108 100644 --- a/langpacks/spanish/Plugins/Discord.txt +++ b/langpacks/spanish/Plugins/Discord.txt @@ -2,7 +2,7 @@ ;============================================================ ; File: Discord.dll ; Plugin: Discord protocol -; Version: 0.3.1.1 +; Version: 0.5.0.1 ; Authors: George Hazan ;============================================================ [User details] @@ -13,11 +13,21 @@ E-mail: Contraseña: [Contacts] Contactos +[Default group:] +Grupo predeterminado: [Nick:] Nick: +[Main icon] +Icono principal [Group chats] Grupo de chats [Network] Red [Account] Cuenta +[%s server connection] +%s conexión al servidor +[User ID] +ID de usuario +[Preview] +Previsualizar diff --git a/langpacks/spanish/Plugins/Facebook.txt b/langpacks/spanish/Plugins/Facebook.txt index fee3c8a77a..b980195d6f 100644 --- a/langpacks/spanish/Plugins/Facebook.txt +++ b/langpacks/spanish/Plugins/Facebook.txt @@ -2,7 +2,7 @@ ;============================================================
; File: Facebook.dll
; Plugin: Facebook RM
-; Version: 0.3.1.0
+; Version: 0.3.3.0
; Authors: Michal Zelinka, Robert Pösel
;============================================================
[Facebook protocol support for Miranda NG.]
@@ -143,10 +143,10 @@ fotos una foto
[User sent %s:]
El usuario le envió %s:
-[This message is no longer available, because it was marked as abusive or spam.]
-Este mensaje ya no está disponible, porque estaba marcado como abusivo o correo no deseado.
[%s is typing a message...]
%s está escribiendo un mensaje...
+[This message is no longer available, because it was marked as abusive or spam.]
+Este mensaje ya no está disponible, porque estaba marcado como abusivo o correo no deseado.
[You cannot send messages when you are offline.]
No puede enviar mensajes cuando no esté conectado.
[Contact is back on server-list.]
diff --git a/langpacks/spanish/Plugins/ICQ.txt b/langpacks/spanish/Plugins/ICQ.txt index 8e5943b683..12129b5d54 100644 --- a/langpacks/spanish/Plugins/ICQ.txt +++ b/langpacks/spanish/Plugins/ICQ.txt @@ -2,7 +2,7 @@ ;============================================================
; File: ICQ.dll
; Plugin: IcqOscarJ protocol
-; Version: 0.11.3.4
+; Version: 0.11.3.5
; Authors: Joe Kucera, Bio, Martin Öberg, Richard Hughes, Jon Keating, etc.
;============================================================
[Password:]
diff --git a/langpacks/spanish/Plugins/MSN.txt b/langpacks/spanish/Plugins/MSN.txt index 8f6bc06634..ba6a139562 100644 --- a/langpacks/spanish/Plugins/MSN.txt +++ b/langpacks/spanish/Plugins/MSN.txt @@ -2,7 +2,7 @@ ;============================================================
; File: MSN.dll
; Plugin: MSN protocol
-; Version: 0.12.1.2
+; Version: 0.12.1.4
; Authors: Boris Krasnovskiy, George Hazan, Richard Hughes, leecher
;============================================================
[Password:]
diff --git a/langpacks/spanish/Plugins/OpenSSL.txt b/langpacks/spanish/Plugins/OpenSSL.txt index ab55eec2c7..81a5fde531 100644 --- a/langpacks/spanish/Plugins/OpenSSL.txt +++ b/langpacks/spanish/Plugins/OpenSSL.txt @@ -2,7 +2,7 @@ ;============================================================
; File: OpenSSL.dll
; Plugin: OpenSSL SSL API module
-; Version: 0.1.0.1
+; Version: 0.1.0.2
; Authors: Miranda NG Team
;============================================================
[Client cannot decode host message. Possible causes: host does not support SSL or requires not existing security package]
diff --git a/langpacks/spanish/Plugins/QuickReplies.txt b/langpacks/spanish/Plugins/QuickReplies.txt index 6c9f2d61df..77a791c9b0 100644 --- a/langpacks/spanish/Plugins/QuickReplies.txt +++ b/langpacks/spanish/Plugins/QuickReplies.txt @@ -2,7 +2,7 @@ ;============================================================
; File: QuickReplies.dll
; Plugin: Quick replies
-; Version: 0.8.1.0
+; Version: 0.9.1.2
; Authors: Unsane
;============================================================
[Plugin for quick insert (or sending) pre-defined messages in message input area.]
@@ -23,7 +23,5 @@ Sugerencias: - Pulse el botón [v] para ayuda de variables.
[Button]
Botón
-[Quick Replies\r\nLeft button - open menu\r\nRight button - options page]
-Respuestas rápidas\r\nBotón izquierdo - abre el menúr\nBotón derecho - opciones de página
[Message sessions]
Sesiones de mensaje
diff --git a/langpacks/spanish/Plugins/Scriver.txt b/langpacks/spanish/Plugins/Scriver.txt index c7eb776803..602643ba21 100644 --- a/langpacks/spanish/Plugins/Scriver.txt +++ b/langpacks/spanish/Plugins/Scriver.txt @@ -2,7 +2,7 @@ ;============================================================
; File: Scriver.dll
; Plugin: Scriver
-; Version: 2.12.2.1
+; Version: 3.0.1.6
; Authors: Miranda NG Development Team
;============================================================
[Behavior]
@@ -161,12 +161,114 @@ Pegar && enviar Eliminar
[Clear]
Limpiar
-[List]
-Lista
-[&Message]
-&Mensaje
-[Clear lo&g]
-Limpiar re&gistro
+[Messaging]
+Mensajería
+[Group chats]
+Grupo de chats
+[Prefix all events with a timestamp]
+Prefijo de todos los eventos con una fecha y hora
+[Only prefix with timestamp if it has changed]
+Sólo prefijo de marca de tiempo si ha cambiado
+[Indent the second line of a message]
+Sangría de la segunda línea de un mensaje
+[Show topic changes]
+Mostar cambios recientes de tema
+[Show users joining]
+Mostrar usuarios entrando
+[Show users disconnecting]
+Mostrar usuarios que se desconectan
+[Show messages]
+Mostrar mensajes
+[Show actions]
+Mostrar acciones
+[Show users leaving]
+Mostrar usuarios que salen
+[Show users being kicked]
+Mostrar usuarios sacados
+[Show notices]
+Mostrar avisos
+[Show users changing name]
+Mostrar usuarios cambiando nombre
+[Show information messages]
+Mostrar mensajes de información
+[Show status changes of users]
+Mostrar cambios de estado de usuarios
+[Show icons in tray only when the chat room is not active]
+Mostrar iconos en la bandeja sólo cuando el chat no está activo
+[Show icon in tray for topic changes]
+Mostrar icono en la bandeja de cambios de temas
+[Show icon in tray for users joining]
+Mostrar icono en la bandeja para los usuarios que estan entrando
+[Show icon in tray for users disconnecting]
+Mostrar icono en la bandeja para los usuarios que se estan desconectando
+[Show icon in tray for messages]
+Mostrar icono en la bandeja para mensajes
+[Show icon in tray for actions]
+Mostrar icono en la bandeja para acciones
+[Show icon in tray for highlights]
+Mostrar icono en la bandeja para destacados
+[Show icon in tray for users leaving]
+Mostrar icono en la bandeja para los usuarios que estan saliendo
+[Show icon in tray for users kicking other user]
+Mostrar icono en la bandeja para los usuarios sacados por otro usuario
+[Show icon in tray for notices]
+Mostrar icono en la bandeja de notificaciones
+[Show icon in tray for name changes]
+Mostrar icono en la bandeja para el cambio de nombres
+[Show icon in tray for information messages]
+Mostrar icono en la bandeja para mensajes de información
+[Show icon in tray for status changes]
+Mostrar icono en la bandeja para los cambios de estado
+[Show popups only when the chat room is not active]
+Mostrar ventanas emergentes cuando el chat no está activo
+[Show popup for topic changes]
+Mostrar ventana emergente para cambios temáticos
+[Show popup for users joining]
+Mostrar ventana emergente para los usuarios que estan entrando
+[Show popup for users disconnecting]
+Mostrar ventana emergente para los usuarios que se desconectan
+[Show popup for messages]
+Mostrar ventana emergente para mensajes
+[Show popup for actions]
+Mostrar ventana emergente para acciones
+[Show popup for highlights]
+Mostrar ventana emergente para destacados
+[Show popup for users leaving]
+Mostrar ventana emergente para los usuarios que estan saliendo
+[Show popup for users kicking other user]
+Mostrar ventana emergente para usuarios sacados por otro usuario
+[Show popup for notices]
+Mostrar ventana emergente para notificaciones
+[Show popup for name changes]
+Mostrar ventana emergente para cambios de nombre
+[Show popup for information messages]
+Mostrar ventana emergente para mensajes de información
+[Show popup for status changes]
+Mostrar ventana emergente para cambios de estado
+[Icons to display in the tray]
+Iconos a mostrar en la bandeja
+[Variables]
+Variables
+[Appearance]
+Apariencia
+[Default events to show in new chat rooms if the 'event filter' is enabled]
+Eventos predeterminados a mostrar en nuevas salas de chat, si está activado el "filtro de eventos'
+[Select folder]
+Seleccionar carpeta
+[%s: chat room (%u user)]
+%s: sala de chat (%u usuario)
+[%s: chat room (%u users)]
+%s: sala de chat (%u usuarios)
+[%s: message session]
+%s: sesión de mensaje
+[%s: message session (%u users)]
+%s: sesión de mensaje (%u usuarios)
+[Nickname]
+Apodo
+[Unique ID]
+ID único
+[Status]
+Estado
[Add contact]
Añadir contacto
[Send message]
@@ -243,18 +345,14 @@ Tema (10x10) Resaltado (10x10)
[Information (10x10)]
Información (10x10)
-[Group chats]
-Grupo de chats
-[Messaging]
-Mensajería
-[Look up '%s':]
-Buscar '%s':
-[No word to look up]
-Ni una palabra para buscar
[%s is typing a message...]
%s está escribiendo un mensaje...
[Last message received on %s at %s.]
Último mensaje recibido el %s a %s.
+[Look up '%s':]
+Buscar '%s':
+[No word to look up]
+Ni una palabra para buscar
[File sent]
Archivo enviado
[File received]
@@ -367,6 +465,8 @@ Mostrar/ocultar la lista de apodos (CTRL+N) &Filtro
[Enable/disable the event filter (CTRL+F)]
Activar/desactivar el filtro de eventos (CTRL+F)
+[&Message]
+&Mensaje
[Instant messages]
Mensajes instantáneos
[Incoming (focused window)]
@@ -387,109 +487,3 @@ Se ha producido un error desconocido. El mensaje envia el tiempo de espera.
[Always on top]
Siempre en primer plano
-[Prefix all events with a timestamp]
-Prefijo de todos los eventos con una fecha y hora
-[Only prefix with timestamp if it has changed]
-Sólo prefijo de marca de tiempo si ha cambiado
-[Indent the second line of a message]
-Sangría de la segunda línea de un mensaje
-[Show topic changes]
-Mostar cambios recientes de tema
-[Show users joining]
-Mostrar usuarios entrando
-[Show users disconnecting]
-Mostrar usuarios que se desconectan
-[Show messages]
-Mostrar mensajes
-[Show actions]
-Mostrar acciones
-[Show users leaving]
-Mostrar usuarios que salen
-[Show users being kicked]
-Mostrar usuarios sacados
-[Show notices]
-Mostrar avisos
-[Show users changing name]
-Mostrar usuarios cambiando nombre
-[Show information messages]
-Mostrar mensajes de información
-[Show status changes of users]
-Mostrar cambios de estado de usuarios
-[Show icons in tray only when the chat room is not active]
-Mostrar iconos en la bandeja sólo cuando el chat no está activo
-[Show icon in tray for topic changes]
-Mostrar icono en la bandeja de cambios de temas
-[Show icon in tray for users joining]
-Mostrar icono en la bandeja para los usuarios que estan entrando
-[Show icon in tray for users disconnecting]
-Mostrar icono en la bandeja para los usuarios que se estan desconectando
-[Show icon in tray for messages]
-Mostrar icono en la bandeja para mensajes
-[Show icon in tray for actions]
-Mostrar icono en la bandeja para acciones
-[Show icon in tray for highlights]
-Mostrar icono en la bandeja para destacados
-[Show icon in tray for users leaving]
-Mostrar icono en la bandeja para los usuarios que estan saliendo
-[Show icon in tray for users kicking other user]
-Mostrar icono en la bandeja para los usuarios sacados por otro usuario
-[Show icon in tray for notices]
-Mostrar icono en la bandeja de notificaciones
-[Show icon in tray for name changes]
-Mostrar icono en la bandeja para el cambio de nombres
-[Show icon in tray for information messages]
-Mostrar icono en la bandeja para mensajes de información
-[Show icon in tray for status changes]
-Mostrar icono en la bandeja para los cambios de estado
-[Show popups only when the chat room is not active]
-Mostrar ventanas emergentes cuando el chat no está activo
-[Show popup for topic changes]
-Mostrar ventana emergente para cambios temáticos
-[Show popup for users joining]
-Mostrar ventana emergente para los usuarios que estan entrando
-[Show popup for users disconnecting]
-Mostrar ventana emergente para los usuarios que se desconectan
-[Show popup for messages]
-Mostrar ventana emergente para mensajes
-[Show popup for actions]
-Mostrar ventana emergente para acciones
-[Show popup for highlights]
-Mostrar ventana emergente para destacados
-[Show popup for users leaving]
-Mostrar ventana emergente para los usuarios que estan saliendo
-[Show popup for users kicking other user]
-Mostrar ventana emergente para usuarios sacados por otro usuario
-[Show popup for notices]
-Mostrar ventana emergente para notificaciones
-[Show popup for name changes]
-Mostrar ventana emergente para cambios de nombre
-[Show popup for information messages]
-Mostrar ventana emergente para mensajes de información
-[Show popup for status changes]
-Mostrar ventana emergente para cambios de estado
-[Icons to display in the tray]
-Iconos a mostrar en la bandeja
-[Variables]
-Variables
-[Appearance]
-Apariencia
-[Default events to show in new chat rooms if the 'event filter' is enabled]
-Eventos predeterminados a mostrar en nuevas salas de chat, si está activado el "filtro de eventos'
-[Select folder]
-Seleccionar carpeta
-[&Message %s]
-&Mensaje %s
-[%s: chat room (%u user)]
-%s: sala de chat (%u usuario)
-[%s: chat room (%u users)]
-%s: sala de chat (%u usuarios)
-[%s: message session]
-%s: sesión de mensaje
-[%s: message session (%u users)]
-%s: sesión de mensaje (%u usuarios)
-[Nickname]
-Apodo
-[Unique ID]
-ID único
-[Status]
-Estado
diff --git a/langpacks/spanish/Plugins/SendSS.txt b/langpacks/spanish/Plugins/SendSS.txt index 8c3eed7b86..eadfb1f6ad 100644 --- a/langpacks/spanish/Plugins/SendSS.txt +++ b/langpacks/spanish/Plugins/SendSS.txt @@ -2,7 +2,7 @@ ;============================================================
; File: SendSS.dll
; Plugin: Send ScreenShot+
-; Version: 0.8.9.1
+; Version: 0.8.10.1
; Authors: Merlin
;============================================================
[Dialog]
diff --git a/langpacks/spanish/Plugins/TabSRMM.txt b/langpacks/spanish/Plugins/TabSRMM.txt index 22e11b89f6..44bd4ef9a7 100644 --- a/langpacks/spanish/Plugins/TabSRMM.txt +++ b/langpacks/spanish/Plugins/TabSRMM.txt @@ -2,7 +2,7 @@ ;============================================================
; File: TabSRMM.dll
; Plugin: TabSRMM
-; Version: 3.4.1.2
+; Version: 3.5.0.4
; Authors: The Miranda developers team and contributors
;============================================================
[Cancel]
@@ -45,52 +45,6 @@ Directorio de registro Su nombre
[Other name]
Otro nombre
-[List]
-Lista
-[&Message]
-&Mensaje
-[Log]
-Registro
-[Clear lo&g]
-Limpiar re&gistro
-[Co&py all]
-Co&piar todo
-[Word lookup]
-Palabra de búsqueda
-[Wikipedia]
-Wikipedia
-[Link]
-Enlace
-[Open a &new browser window]
-Abrir una nueva ventana del navegador
-[&Open in current browser window]
-Abrir en ventana actual del navegad&or
-[&Copy link]
-Copiar enlace
-[Message]
-Mensaje
-[Undo]
-Deshacer
-[Redo]
-Rehacer
-[Copy]
-Copiar
-[Cut]
-Cortar
-[Paste]
-Pegar
-[Select all]
-Seleccionar todo
-[Clear]
-Limpiar
-[Tabs]
-Pestañas
-[&Close tab]
-&Cerrar pestaña
-[C&lose other tabs]
-C&errar otras pestañas
-[&Open at this position]
-Abrir en esta p&osición
[&Cancel]
&Cancelar
[&Send]
@@ -103,6 +57,8 @@ segundos Texto
[Background]
Fondo
+[Message]
+Mensaje
[Preview]
Previsualizar
[Group chats]
@@ -167,14 +123,28 @@ Enviar mensaje con doble 'Intro' Minimizar la ventana de mensaje al enviar
[Other events]
Otros eventos
+[Log]
+Registro
[&Copy]
&Copiar
+[Co&py all]
+Co&piar todo
[Select &all]
Elegir &todo
[Open in &new window]
Abrir en nueva ventana
[&Open in existing window]
Abrir en ventana existente
+[&Copy link]
+Copiar enlace
+[Cut]
+Cortar
+[Copy]
+Copiar
+[Paste]
+Pegar
+[Select all]
+Seleccionar todo
[Default]
Por defecto
[Global]
@@ -195,96 +165,6 @@ Barra de herramientas Ayuda
[View user's history]
Ver historial del usuario
-[Notifications]
-Notificaciones
-[disabled]
-desabilitado
-[Incoming file]
-Archivo entrante
-[Version]
-Versión
-[%s is typing a message...]
-%s está escribiendo un mensaje...
-[%s is typing a message]
-%s está escribiendo un mensaje
-[Instant messages]
-Mensajes instantáneos
-[Incoming (focused window)]
-Entrante (ventana enfocada)
-[Incoming (unfocused window)]
-Entrante (ventana desenfocada)
-[Incoming (new session)]
-Entrante (nueva sesión)
-[Outgoing]
-Saliendo
-[Message send error]
-Enviar mensaje de error
-[Other]
-Otro
-[Message from %s]
-Mensaje de
-[Paste and send]
-Pegar y Enviar
-[Send message]
-Enviar mensaje
-[Copy to clipboard]
-Copiar al portapapeles
-[contact]
-Contacto
-[Skins]
-Pieles
-[Avatars]
-Avatares
-[Typing notification]
-Escribiendo notificación
-['(Unknown contact)']
-'(Contacto desconocido)'
-[** New contacts **]
-** Nuevos contactos **
-[** Unknown contacts **]
-** Contactos desconocidos **
-[Message sessions]
-Sesiones de mensaje
-[General]
-General
-[Message log]
-Registro de mensaje
-[Typing notify]
-Notificación de escritura
-[Event notifications]
-Notificaciones de eventos
-[Settings]
-Ajustes
-[Smiley button]
-Botón de emoticono
-[Background color]
-Color de fondo
-[Room settings]
-Configuración de la Sala
-[Incoming message]
-Mensaje entrante
-[Outgoing message]
-Mensaje saliente
-[Status change]
-Cambio de estado
-[Message Sessions]
-Sesiones de mensaje
-[Message Log]
-Registro de mensaje
-[Error]
-Error
-[Contact]
-Contacto
-[Status]
-Estado
-[System tray icon]
-Icono de la bandeja de sistema
-[Close the message window on send]
-Cerrar la ventana de mensaje al enviar
-[Contact started typing]
-El contacto ha comenzado a escribir
-[Contact stopped typing]
-El contacto dejó de escribir
[%s has joined]
%s se ha unido
[You have joined %s]
@@ -311,8 +191,14 @@ El tema es '%s%s' %s habilitar '%s' de estado para %s
[%s disables '%s' status for %s]
%s deshabilitar '%s' de estado para %s
+[Message Sessions]
+Sesiones de mensaje
+[Tabs]
+Pestañas
[Nickname]
Apodo
+[Status]
+Estado
[Protocol]
Protocolo
[Flash window when someone speaks]
@@ -395,17 +281,99 @@ Variables Todos los archivos
[Select folder]
Seleccionar carpeta
-[Look up '%s':]
-Buscar '%s':
-[No word to look up]
-Ni una palabra para buscar
-[&Message %s]
-&Mensaje %s
-[%s: message session]
-%s: sesión de mensaje
-[%s: message session (%u users)]
-%s: sesión de mensaje (%u usuarios)
[hours]
horas
[minutes]
minutos
+[%s: message session]
+%s: sesión de mensaje
+[%s: message session (%u users)]
+%s: sesión de mensaje (%u usuarios)
+[Version]
+Versión
+[Notifications]
+Notificaciones
+[disabled]
+desabilitado
+[Incoming file]
+Archivo entrante
+[%s is typing a message...]
+%s está escribiendo un mensaje...
+[%s is typing a message]
+%s está escribiendo un mensaje
+[Instant messages]
+Mensajes instantáneos
+[Incoming (focused window)]
+Entrante (ventana enfocada)
+[Incoming (unfocused window)]
+Entrante (ventana desenfocada)
+[Incoming (new session)]
+Entrante (nueva sesión)
+[Outgoing]
+Saliendo
+[Message send error]
+Enviar mensaje de error
+[&Message]
+&Mensaje
+[Other]
+Otro
+[Message from %s]
+Mensaje de
+[Paste and send]
+Pegar y Enviar
+[Send message]
+Enviar mensaje
+[Copy to clipboard]
+Copiar al portapapeles
+[contact]
+Contacto
+[Skins]
+Pieles
+[Avatars]
+Avatares
+[Typing notification]
+Escribiendo notificación
+['(Unknown contact)']
+'(Contacto desconocido)'
+[** New contacts **]
+** Nuevos contactos **
+[** Unknown contacts **]
+** Contactos desconocidos **
+[Message sessions]
+Sesiones de mensaje
+[General]
+General
+[Message log]
+Registro de mensaje
+[Typing notify]
+Notificación de escritura
+[Event notifications]
+Notificaciones de eventos
+[Settings]
+Ajustes
+[Smiley button]
+Botón de emoticono
+[Background color]
+Color de fondo
+[Room settings]
+Configuración de la Sala
+[Incoming message]
+Mensaje entrante
+[Outgoing message]
+Mensaje saliente
+[Status change]
+Cambio de estado
+[Message Log]
+Registro de mensaje
+[Error]
+Error
+[Contact]
+Contacto
+[System tray icon]
+Icono de la bandeja de sistema
+[Close the message window on send]
+Cerrar la ventana de mensaje al enviar
+[Contact started typing]
+El contacto ha comenzado a escribir
+[Contact stopped typing]
+El contacto dejó de escribir
diff --git a/langpacks/spanish/Plugins/Tox.txt b/langpacks/spanish/Plugins/Tox.txt index e30e5ce266..b751e67605 100644 --- a/langpacks/spanish/Plugins/Tox.txt +++ b/langpacks/spanish/Plugins/Tox.txt @@ -2,7 +2,7 @@ ;============================================================
; File: Tox.dll
; Plugin: Tox protocol
-; Version: 0.11.1.21
+; Version: 0.11.1.23
; Authors: Miranda NG Team
;============================================================
[Name:]
diff --git a/langpacks/spanish/Plugins/VKontakte.txt b/langpacks/spanish/Plugins/VKontakte.txt index 0ca32dfd1b..2e59f1fd50 100644 --- a/langpacks/spanish/Plugins/VKontakte.txt +++ b/langpacks/spanish/Plugins/VKontakte.txt @@ -2,7 +2,7 @@ ;============================================================
; File: VKontakte.dll
; Plugin: VKontakte protocol
-; Version: 0.1.2.12
+; Version: 0.1.2.17
; Authors: Miranda NG Team
;============================================================
[VKontakte protocol support for Miranda NG.]
diff --git a/langpacks/spanish/Untranslated/=CORE=.txt b/langpacks/spanish/Untranslated/=CORE=.txt index ea40cdbf27..7b2044911c 100644 --- a/langpacks/spanish/Untranslated/=CORE=.txt +++ b/langpacks/spanish/Untranslated/=CORE=.txt @@ -26,9 +26,12 @@ [Show in chat rooms]
[Gap between buttons:]
[Hide if there isn't enough space]
+[Yandex]
+[Wikipedia (en)]
+[Google Maps]
+[Google Translate]
[This file transfer has been canceled by the other side]
[Group chat log background]
-[Chat]
[Me]
[Single]
[Close relationships]
@@ -122,4 +125,3 @@ [Convert database]
[Account name must be filled.]
[Add group]
-[Toolbar]
diff --git a/langpacks/spanish/Untranslated/Alarms.txt b/langpacks/spanish/Untranslated/Alarms.txt index fccb853b8f..f05101f818 100644 --- a/langpacks/spanish/Untranslated/Alarms.txt +++ b/langpacks/spanish/Untranslated/Alarms.txt @@ -32,13 +32,6 @@ [Don't trigger on startup]
[No reminder]
[Selected days]
-[Mon]
-[Tue]
-[Wed]
-[Thu]
-[Fri]
-[Sat]
-[Sun]
[Monthly]
[Dismiss]
[Snooze]
diff --git a/langpacks/spanish/Untranslated/Discord.txt b/langpacks/spanish/Untranslated/Discord.txt index 58a37fb028..1df771a57b 100644 --- a/langpacks/spanish/Untranslated/Discord.txt +++ b/langpacks/spanish/Untranslated/Discord.txt @@ -1,17 +1,22 @@ [Discord support for Miranda NG.] -[Default group:] -[User] [edited at] [Change &nickname] +[Channel control] +[Change &topic] +[&Rename channel] +[&Destroy channel] [&Invite a user] +[Do you really want to destroy this channel? This action is non-revertable.] +[Enter new channel name:] +[Enter new topic:] [Enter your new nick name:] -[Main icon] +[Enter channel name] [Enter invitation code you received] [Do you really want to leave the guild?] [Join guild] [Leave guild] -[%s server connection] +[Create new channel] [%s gateway connection] -[User ID] [Protocol is offline or user isn't authorized yet] [Attachment] +[Embed] diff --git a/langpacks/spanish/Untranslated/Facebook.txt b/langpacks/spanish/Untranslated/Facebook.txt index 1daf3027fc..055cddd991 100644 --- a/langpacks/spanish/Untranslated/Facebook.txt +++ b/langpacks/spanish/Untranslated/Facebook.txt @@ -29,6 +29,7 @@ [Myself]
[Friend]
[User]
+[%s and more (%d)]
[You entered too many invalid verification codes. Plugin will disconnect.]
[You entered wrong verification code. Try it again.]
[Login error: Your account is temporarily locked. You need to confirm this device from web browser.]
@@ -44,7 +45,6 @@ [Error occurred when requesting verification SMS code.]
[Verification SMS code was sent to your mobile phone.]
[Pages]
-[%s and more (%d)]
[Request for friendship was accepted.]
[Error occurred when accepting friendship request.]
[Request for friendship was ignored.]
@@ -57,13 +57,18 @@ [Loading messages: %d/%d]
[Loading history completed.]
[<attachment without text>]
+[Loading memories...]
[On this day]
+[Found %d memories.]
+[Loading notifications...]
+[Found %d notifications.]
+[Loading friendship requests...]
+[Found %d friendship requests (%d seen).]
+[Found %d friendship requests.]
+[Loading wall posts...]
+[Found %d wall posts.]
[Unable to initialize Netlib for %s.]
[Video call]
-[Loading wall posts...]
-[Loading friendship requests...]
-[Loading notifications...]
-[Loading memories...]
[Loading history is already in progress. It can't run for more contacts at once so please wait until it finishes.]
[This will load all messages from the server. To avoid having duplicate messages in your history, delete existing messages manually before continuing.\nLoading process might take a while, so be patient.\n\nDo you want to continue?]
[Client errors]
diff --git a/langpacks/spanish/Untranslated/ICQ.txt b/langpacks/spanish/Untranslated/ICQ.txt index b81005a85a..8a2a9a2d05 100644 --- a/langpacks/spanish/Untranslated/ICQ.txt +++ b/langpacks/spanish/Untranslated/ICQ.txt @@ -43,7 +43,6 @@ [Reset Custom status on status change]
[Auto-retrieve Custom status details]
[Block known Spam Bots]
-[Enable AIM contacts support]
[Direct connections]
[Allowing direct connections will expose your IP address but may be necessary for some ICQ features to work properly.]
[Allow direct connections with any user]
diff --git a/langpacks/spanish/Untranslated/Scriver.txt b/langpacks/spanish/Untranslated/Scriver.txt index 932471fdce..f3f1d9e8e8 100644 --- a/langpacks/spanish/Untranslated/Scriver.txt +++ b/langpacks/spanish/Untranslated/Scriver.txt @@ -58,6 +58,46 @@ [Google Translate]
[Close other tabs]
[Close tab]
+[Flash when someone speaks]
+[Flash when a word is highlighted]
+[Show chat nick list]
+[Enable button context menus]
+[Show topic on your contact list (if supported)]
+[Do not play sounds when focused]
+[Do not pop up when joining]
+[Show and hide by double clicking in the contact list]
+[Show contact statuses (if supported)]
+[Display contact status icon before role icon]
+[Add ':' to auto-completed names]
+[Timestamp has same color as event]
+[Limit user names to 20 characters]
+[Strip colors from messages]
+[Enable 'event filter' for new rooms]
+[Appearance and functionality of chat windows]
+[nick of current contact (if defined)]
+[protocol name of current contact (if defined). Account name is used when protocol supports multiple accounts]
+[user-defined account name of current contact (if defined).]
+[user ID of current contact (if defined). It is like UIN for ICQ, JID for Jabber, etc.]
+[path to Miranda root folder]
+[path to folder containing Miranda profiles]
+[name of current Miranda profile (filename, without extension)]
+[will return parsed string %miranda_profilesdir%\\%miranda_profilename%]
+[will return parsed string %miranda_userdata%\\Logs]
+[same as environment variable %APPDATA% for currently logged-on Windows user]
+[username for currently logged-on Windows user]
+["My Documents" folder for currently logged-on Windows user]
+["Desktop" folder for currently logged-on Windows user]
+[any environment variable defined in current Windows session (like %systemroot%, %allusersprofile%, etc.)]
+[day of month, 1-31]
+[day of month, 01-31]
+[month number, 1-12]
+[month number, 01-12]
+[abbreviated month name]
+[full month name]
+[year without century, 01-99]
+[year with century, 1901-9999]
+[abbreviated weekday name]
+[full weekday name]
[User's details]
[User's history]
[User is typing]
@@ -94,8 +134,8 @@ [Action: Quote]
[Action: Send to all]
[Action: Paste and send]
-[User menu - %s]
[Sending in progress: %d message(s) left...]
+[User menu - %s]
[Me]
[O Lord, bless this Thy hand grenade that with it Thou mayest blow Thine enemies]
[to tiny bits, in Thy mercy]
@@ -118,43 +158,3 @@ [&Quote]
[Quote]
[Miranda could not load the built-in message module, Msftedit.dll is missing. If you are using WINE, please make sure you have Msftedit.dll installed. Press 'Yes' to continue loading Miranda.]
-[Flash when someone speaks]
-[Flash when a word is highlighted]
-[Show chat nick list]
-[Enable button context menus]
-[Show topic on your contact list (if supported)]
-[Do not play sounds when focused]
-[Do not pop up when joining]
-[Show and hide by double clicking in the contact list]
-[Show contact statuses (if supported)]
-[Display contact status icon before role icon]
-[Add ':' to auto-completed names]
-[Timestamp has same color as event]
-[Limit user names to 20 characters]
-[Strip colors from messages]
-[Enable 'event filter' for new rooms]
-[Appearance and functionality of chat windows]
-[nick of current contact (if defined)]
-[protocol name of current contact (if defined). Account name is used when protocol supports multiple accounts]
-[user-defined account name of current contact (if defined).]
-[user ID of current contact (if defined). It is like UIN for ICQ, JID for Jabber, etc.]
-[path to Miranda root folder]
-[path to folder containing Miranda profiles]
-[name of current Miranda profile (filename, without extension)]
-[will return parsed string %miranda_profilesdir%\\%miranda_profilename%]
-[will return parsed string %miranda_userdata%\\Logs]
-[same as environment variable %APPDATA% for currently logged-on Windows user]
-[username for currently logged-on Windows user]
-["My Documents" folder for currently logged-on Windows user]
-["Desktop" folder for currently logged-on Windows user]
-[any environment variable defined in current Windows session (like %systemroot%, %allusersprofile%, etc.)]
-[day of month, 1-31]
-[day of month, 01-31]
-[month number, 1-12]
-[month number, 01-12]
-[abbreviated month name]
-[full month name]
-[year without century, 01-99]
-[year with century, 1901-9999]
-[abbreviated weekday name]
-[full weekday name]
diff --git a/langpacks/spanish/Untranslated/TabSRMM.txt b/langpacks/spanish/Untranslated/TabSRMM.txt index f6b77abd84..ed6d9d71d7 100644 --- a/langpacks/spanish/Untranslated/TabSRMM.txt +++ b/langpacks/spanish/Untranslated/TabSRMM.txt @@ -359,6 +359,129 @@ [Toggle nick list]
[Event filter - right click to setup, left click to activate/deactivate]
[Channel manager]
+[Highlight user...]
+[Input area background]
+[Log background]
+[Single Messaging]
+[Outgoing background]
+[Incoming background]
+[Status background]
+[Incoming background(old)]
+[Outgoing background(old)]
+[Horizontal Grid Lines]
+[Info Panel]
+[Panel background low]
+[Panel background high]
+[Common colors]
+[Toolbar background high]
+[Toolbar background low]
+[Window fill color]
+[Text area borders]
+[Aero glow effect]
+[Generic text color (only when fill color is set)]
+[Normal text]
+[Active text]
+[Hovered text]
+[Unread text]
+[Normal background]
+[Active background]
+[Hovered background]
+[Unread background]
+[>> Outgoing messages]
+[>> Outgoing misc events]
+[<< Incoming messages]
+[<< Incoming misc events]
+[>> Outgoing name]
+[>> Outgoing timestamp]
+[<< Incoming name]
+[<< Incoming timestamp]
+[>> Outgoing messages (old)]
+[>> Outgoing misc events (old)]
+[<< Incoming messages (old)]
+[<< Incoming misc events (old)]
+[>> Outgoing name (old)]
+[>> Outgoing timestamp (old)]
+[<< Incoming name (old)]
+[<< Incoming timestamp (old)]
+[* Message Input Area]
+[* Status changes]
+[* Dividers]
+[* Error and warning messages]
+[* Symbols (incoming)]
+[* Symbols (outgoing)]
+[UIN]
+[Contacts local time]
+[Window caption (skinned mode)]
+[Open new chat rooms in the default container]
+[Create tabs or windows for highlight events]
+[Activate chat window on highlight]
+[Colorize nicknames in member list]
+[Show topic as status message on the contact list]
+[Hide or show the window by double click in the contact list]
+[Sync splitter position with standard IM sessions]
+[Show contact's status modes if supported by the protocol]
+[Display contact's status icon before user role icon]
+[Use IRC style status indicators in the nick list]
+[Use alternative sorting method in member list]
+[Timestamp only when event time differs]
+[Add a colon (:) to auto-completed user names]
+[Add a comma instead of a colon to auto-completed user names]
+[Start private conversation on double click in nick list (insert nick if unchecked)]
+[Use IRC style status indicators in the log]
+[Allow clickable user names in the message log]
+[Add new line after names]
+[Colorize user names in message log]
+[Scale down icons to 10x10 pixels in the chat log]
+[Group chat windows]
+[Group chat log]
+[Voiced]
+[Half operators]
+[Channel operators]
+[Extended mode 1]
+[Extended mode 2]
+[Selection background]
+[Incremental search highlight]
+[Fields background]
+[Group chat log background]
+[nick of current contact (if defined)]
+[protocol name of current contact (if defined). Account name is used when protocol supports multiple accounts]
+[user-defined account name of current contact (if defined).]
+[user ID of current contact (if defined). It is like UIN for ICQ, JID for Jabber, etc.]
+[path to Miranda root folder]
+[path to folder containing Miranda profiles]
+[name of current Miranda profile (filename, without extension)]
+[will return parsed string %miranda_profilesdir%\\%miranda_profilename%]
+[will return parsed string %miranda_userdata%\\Logs]
+[same as environment variable %APPDATA% for currently logged-on Windows user]
+[username for currently logged-on Windows user]
+["My Documents" folder for currently logged-on Windows user]
+["Desktop" folder for currently logged-on Windows user]
+[any environment variable defined in current Windows session (like %systemroot%, %allusersprofile%, etc.)]
+[day of month, 1-31]
+[day of month, 01-31]
+[month number, 1-12]
+[month number, 01-12]
+[abbreviated month name]
+[full month name]
+[year without century, 01-99]
+[year with century, 1901-9999]
+[abbreviated weekday name]
+[full weekday name]
+[No markers]
+[Show as icons]
+[Show as text symbols]
+[%s%s says:%s %s]
+[Expand or collapse the side bar]
+[The filter cannot be enabled, because there are no event types selected either global or for this chat room]
+[Event filter error]
+[, %d %s, %d %s idle]
+[hour]
+[minute]
+[, %d %s idle]
+[%s on %s%s]
+[%s: chat room (%u user%s)]
+[%s: chat room (%u users%s)]
+[, event filter active]
[Message session...]
[Default container]
[Attach to]
@@ -404,9 +527,6 @@ [Last received: %s at %s]
[%s has entered text.]
[Auto scrolling is disabled, %d message(s) queued (press F12 to enable it)]
-[UID: %s (SHIFT click -> copy to clipboard)\nClick for user's details\nRight click for metacontact control\nClick dropdown to add or remove user from your favorites.]
-[No UID]
-[UID: %s (SHIFT click -> copy to clipboard)\nClick for user's details\nClick dropdown to change this contact's favorite status.]
[TabSRMM: typing]
[TabSRMM session list]
[TabSRMM menu]
@@ -466,26 +586,28 @@ [Insert [img] tag / surround selected text with [img][/img]]
[Add this contact permanently to your contact list]
[Do not add this contact permanently]
-[Expand or collapse the side bar]
[Contact not on list. You may add it...]
[A message failed to send successfully.]
-[WARNING: The message you are trying to paste exceeds the message size limit for the active protocol. It will be sent in chunks of max %d characters]
-[The message you are trying to paste exceeds the message size limit for the active protocol. Only the first %d characters will be sent.]
-[Save and close session]
[Auto scrolling is disabled (press F12 to enable it)]
[Click for contact menu\nClick dropdown for window settings]
[Retry]
[Send later]
+[UID: %s (SHIFT click -> copy to clipboard)\nClick for user's details\nRight click for metacontact control\nClick dropdown to add or remove user from your favorites.]
+[No UID]
+[UID: %s (SHIFT click -> copy to clipboard)\nClick for user's details\nClick dropdown to change this contact's favorite status.]
+[You are editing the user notes. Click the button again or use the hotkey (default: Alt-N) to save the notes and return to normal messaging mode]
[Selection copied to clipboard]
+[WARNING: The message you are trying to paste exceeds the message size limit for the active protocol. It will be sent in chunks of max %d characters]
+[The message you are trying to paste exceeds the message size limit for the active protocol. Only the first %d characters will be sent.]
[Delivery failure: %s]
[The message send timed out]
-[You are editing the user notes. Click the button again or use the hotkey (default: Alt-N) to save the notes and return to normal messaging mode]
[Contact is offline and this protocol does not support sending files to offline users.]
[Error creating destination directory]
[Save contact picture]
[Image files]
[The file exists. Do you want to overwrite it?]
[Set your avatar...]
+[Save and close session]
[The 'paste and send' feature is disabled. You can enable it on the 'General' options page in the 'Sending messages' section]
[Either the nudge plugin is not installed or the contact's protocol does not support sending a nudge event.]
[JPEG-compressed images]
@@ -548,6 +670,7 @@ [Events and filters]
[Highlighting]
[Choose status modes]
+[A message delivery has failed.\nClick to open the message window.]
[Message Log Options]
[Image tag]
[Quote text]
@@ -581,6 +704,8 @@ [Message windows - IM]
[Message windows - all]
[Message windows - group chats]
+[Add user to highlight list]
+[Edit user highlight list]
[Select container for %s]
[You cannot delete the default container]
[You cannot rename the default container]
@@ -599,7 +724,6 @@ [Last send info]
[You are about to modify the state of one or more items in the\nunattended send queue. The requested action(s) will be executed at the next scheduled queue processing.\n\nThis action cannot be made undone.]
[The message cannot be sent delayed or to multiple contacts, because it exceeds the maximum allowed message length of %d bytes]
-[A message delivery has failed.\nClick to open the message window.]
[A message delivery has failed after the contacts chat window was closed. You may want to resend the last message]
[There are unsent messages waiting for confirmation.\nIf you close the window now, Miranda will try to send them but may be unable to inform you about possible delivery errors.\nDo you really want to close the window(s)?]
[Message window warning]
@@ -617,7 +741,6 @@ [Chat room %s]
[%d user(s)]
[Server window]
-[%s on %s%s]
[Message In]
[Message Out]
[Group In (Start)]
@@ -640,7 +763,6 @@ [Message window tweaks]
[Display metacontact icons]
[Error feedback]
-[Show skinnable tooltip in chat (Tipper plugin required)]
[Enable typing sounds]
[Close current tab on send]
[Automatic keyboard layout: Do not load the system default for new contacts]
@@ -728,127 +850,3 @@ [Closing Window|You are about to close a window with multiple tabs open.\n\nProceed?]
[Closing options dialog|To reflect the changes done by importing a theme in the options dialog, the dialog must be closed after loading a theme \\b1 and unsaved changes might be lost\\b0 .\n\nDo you want to continue?]
[Loading a theme|Loading a color and font theme can overwrite the settings defined by your skin.\n\nDo you want to continue?]
-[Add user to highlight list]
-[Edit user highlight list]
-[Input area background]
-[Log background]
-[Single Messaging]
-[Outgoing background]
-[Incoming background]
-[Status background]
-[Incoming background(old)]
-[Outgoing background(old)]
-[Horizontal Grid Lines]
-[Info Panel]
-[Panel background low]
-[Panel background high]
-[Common colors]
-[Toolbar background high]
-[Toolbar background low]
-[Window fill color]
-[Text area borders]
-[Aero glow effect]
-[Generic text color (only when fill color is set)]
-[Normal text]
-[Active text]
-[Hovered text]
-[Unread text]
-[Normal background]
-[Active background]
-[Hovered background]
-[Unread background]
-[>> Outgoing messages]
-[>> Outgoing misc events]
-[<< Incoming messages]
-[<< Incoming misc events]
-[>> Outgoing name]
-[>> Outgoing timestamp]
-[<< Incoming name]
-[<< Incoming timestamp]
-[>> Outgoing messages (old)]
-[>> Outgoing misc events (old)]
-[<< Incoming messages (old)]
-[<< Incoming misc events (old)]
-[>> Outgoing name (old)]
-[>> Outgoing timestamp (old)]
-[<< Incoming name (old)]
-[<< Incoming timestamp (old)]
-[* Message Input Area]
-[* Status changes]
-[* Dividers]
-[* Error and warning messages]
-[* Symbols (incoming)]
-[* Symbols (outgoing)]
-[UIN]
-[Contacts local time]
-[Window caption (skinned mode)]
-[Open new chat rooms in the default container]
-[Create tabs or windows for highlight events]
-[Activate chat window on highlight]
-[Colorize nicknames in member list]
-[Show topic as status message on the contact list]
-[Hide or show the window by double click in the contact list]
-[Sync splitter position with standard IM sessions]
-[Show contact's status modes if supported by the protocol]
-[Display contact's status icon before user role icon]
-[Use IRC style status indicators in the nick list]
-[Use alternative sorting method in member list]
-[Timestamp only when event time differs]
-[Add a colon (:) to auto-completed user names]
-[Add a comma instead of a colon to auto-completed user names]
-[Start private conversation on double click in nick list (insert nick if unchecked)]
-[Use IRC style status indicators in the log]
-[Allow clickable user names in the message log]
-[Add new line after names]
-[Colorize user names in message log]
-[Scale down icons to 10x10 pixels in the chat log]
-[Group chat windows]
-[Group chat log]
-[Voiced]
-[Half operators]
-[Channel operators]
-[Extended mode 1]
-[Extended mode 2]
-[Selection background]
-[Incremental search highlight]
-[Fields background]
-[Group chat log background]
-[nick of current contact (if defined)]
-[protocol name of current contact (if defined). Account name is used when protocol supports multiple accounts]
-[user-defined account name of current contact (if defined).]
-[user ID of current contact (if defined). It is like UIN for ICQ, JID for Jabber, etc.]
-[path to Miranda root folder]
-[path to folder containing Miranda profiles]
-[name of current Miranda profile (filename, without extension)]
-[will return parsed string %miranda_profilesdir%\\%miranda_profilename%]
-[will return parsed string %miranda_userdata%\\Logs]
-[same as environment variable %APPDATA% for currently logged-on Windows user]
-[username for currently logged-on Windows user]
-["My Documents" folder for currently logged-on Windows user]
-["Desktop" folder for currently logged-on Windows user]
-[any environment variable defined in current Windows session (like %systemroot%, %allusersprofile%, etc.)]
-[day of month, 1-31]
-[day of month, 01-31]
-[month number, 1-12]
-[month number, 01-12]
-[abbreviated month name]
-[full month name]
-[year without century, 01-99]
-[year with century, 1901-9999]
-[abbreviated weekday name]
-[full weekday name]
-[No markers]
-[Show as icons]
-[Show as text symbols]
-[%s%s says:%s %s]
-[Highlight user...]
-[Edit highlight list...]
-[%s: chat room (%u user%s)]
-[%s: chat room (%u users%s)]
-[, event filter active]
-[, %d %s, %d %s idle]
-[hour]
-[minute]
-[, %d %s idle]
-[The filter cannot be enabled, because there are no event types selected either global or for this chat room]
-[Event filter error]
diff --git a/langpacks/spanish/Untranslated/Tox.txt b/langpacks/spanish/Untranslated/Tox.txt index 77810f538a..a21ef7e015 100644 --- a/langpacks/spanish/Untranslated/Tox.txt +++ b/langpacks/spanish/Untranslated/Tox.txt @@ -11,6 +11,8 @@ [Connection settings]
[Enable UDP (otherwise force Tox to use TCP)]
[Enable IPv6]
+[Max connect retries:]
+[Max reconnect retries:]
[If this field contains Tox address (76 hex characters), you will be prompted to add it in your friend list. Otherwise, Miranda will search this query via Tox DNS discovery.]
[DNS name:]
[Enter password]
@@ -30,7 +32,8 @@ [Answer]
[Reject]
[Outgoing call]
-[Group chat]
+[Current version of plugin is support Tox API version %i.%i.%i which is incompatible with %s]
+[Unable to initialize Tox core]
[Profiles folder]
[Tox URI scheme]
[Action]
@@ -43,7 +46,6 @@ [Incoming call from %s]
[Outgoing call to %s]
[%s connection]
-[Unable to initialize Tox core]
[Tox profile]
[Select Tox profile]
[Save Tox profile]
diff --git a/langpacks/spanish/Untranslated/VKontakte.txt b/langpacks/spanish/Untranslated/VKontakte.txt index 8cbd013c2b..89f77eb59d 100644 --- a/langpacks/spanish/Untranslated/VKontakte.txt +++ b/langpacks/spanish/Untranslated/VKontakte.txt @@ -17,6 +17,7 @@ [Process stickers as smileys]
[Shorten links for audio attachments]
[Use non-standard popups for news and event notifications]
+[Add message link to messages with attachments]
[News and event notifications]
[WARNING: Causes excessive network traffic!!!]
[Enable news feeds]
@@ -132,6 +133,7 @@ [User was deactivated (banned)]
[Participants]
[Owners]
+[Message link]
[create chat]
[kick user]
[left chat]
diff --git a/langpacks/ukrainian/=CORE=.txt b/langpacks/ukrainian/=CORE=.txt index faf0215a0f..5cfee9bd04 100644 --- a/langpacks/ukrainian/=CORE=.txt +++ b/langpacks/ukrainian/=CORE=.txt @@ -503,6 +503,14 @@ Події, отримані пізніше ніж
[minutes old]
хвилин тому
+[Use a tabbed interface]
+Увімкнути вкладки
+[Close tab on double click]
+Закривати подвійним клацанням
+[Restore previously open tabs when showing the window]
+Відновлювати попередньо відкриті вкладки при показі вікна
+[Show tabs at the bottom]
+Вкладки внизу
[Send typing notifications to the following users when you are typing a message to them:]
Сповіщати цих користувачів, коли ви друкуєте повідомлення для них:
[Show typing notifications when a user is typing a message]
@@ -591,26 +599,6 @@ Фон
[(Setting timeout to 0 means default setting and -1 means indefinite time)]
(0 = стандартне значення, -1 = безкінечно)
-[List]
-Список
-[&Message]
-Повідомлення
-[Log]
-Журнал
-[Clear lo&g]
-&Очистити журнал
-[Co&py all]
-Коп&іювати все
-[Word lookup]
-Пошук слова
-[Link]
-Посилання
-[Open a &new browser window]
-Відкрити в новому вікні
-[&Open in current browser window]
-Відкрити в поточному вікні
-[&Copy link]
-Копіювати по&силання
[Message]
Повідомлення
[Undo]
@@ -635,14 +623,16 @@ З&акрити інші вкладки
[&Open at this position]
Від&крити на цій позиції
+[Log]
+Журнал
[C&lear log]
&Очистити журнал
[&Copy]
&Копіювати
+[Co&py all]
+Коп&іювати все
[Select &all]
Виділити &все
-[&Open link]
-&Відкрити в браузері
[Paste and send]
Вставити й надіслати
[Delete]
@@ -1211,14 +1201,28 @@ UIN, E-mail тощо Додати до списку
[Send &message]
Надіслати &повідомлення
-[Open in &new window]
-Відкрити в &новому вікні
-[&Open in existing window]
-&Відкрити в поточному вікні
+[&Open link]
+&Відкрити в браузері
+[&Copy link]
+Копіювати по&силання
[Cancel change]
Скасувати зміну
[Ungroup]
Розгрупувати
+[List]
+Список
+[&Message]
+Повідомлення
+[Clear lo&g]
+&Очистити журнал
+[Word lookup]
+Пошук слова
+[Yandex]
+Яндекс
+[Google Maps]
+Мапи Google
+[Google Translate]
+Перекладач Google
[%s requests authorization]
%s запитує авторизацію
[%u requests authorization]
@@ -1453,14 +1457,6 @@ UIN, E-mail тощо Лінії списку користувачів
[Nick list background (selected)]
Фон списку користувачів (вибране)
-[Use a tabbed interface]
-Увімкнути вкладки
-[Close tab on double click]
-Закривати подвійним клацанням
-[Restore previously open tabs when showing the window]
-Відновлювати попередньо відкриті вкладки при показі вікна
-[Show tabs at the bottom]
-Вкладки внизу
[Send message by pressing the 'Enter' key]
Надсилати натисканням Enter
[Send message by pressing the 'Enter' key twice]
@@ -1479,10 +1475,6 @@ UIN, E-mail тощо Показувати кнопки форматування тексту
[Show button menus when right clicking the buttons]
Показувати меню кнопки за натисненням правою кнопкою миші
-[Show new windows cascaded]
-Розміщувати нові вікна каскадом
-[Save the size and position of chat rooms]
-Зберігати розмір і позицію вікон чату
[Show the topic of the room on your contact list (if supported)]
Показувати тему кімнати в списку контактів (якщо підтримується)
[Do not play sounds when the chat room is focused]
@@ -1679,8 +1671,6 @@ UIN, E-mail тощо Групові чати
[Group chats log]
Журнал чатів
-[Options for using a tabbed interface]
-Налаштування вкладок
[Appearance and functionality of chat room windows]
Інтерфейс та функції вікон чатів
[Appearance of the message log]
@@ -1699,14 +1689,10 @@ UIN, E-mail тощо Загальне
[Chat log]
Журнал чату
+[Chat]
+Чат
[Popups]
Спливаючі вікна
-[Look up '%s':]
-Шукати "%s" у
-[No word to look up]
-Нічого шукати
-[&Message %s]
-&Написати %s
[%s: chat room (%u user)]
%s - Чат (%u)
[%s: chat room (%u users)]
@@ -2033,8 +2019,12 @@ UIN, E-mail тощо Тема: %s
[The topic is '%s' (set by %s)]
Тема %s (встановив %s)
-[Nick]
-Нік
+[Look up '%s':]
+Шукати "%s" у
+[No word to look up]
+Нічого шукати
+[&Message %s]
+&Написати %s
[New group]
Нова група
[Are you sure you want to delete group '%s'? This operation cannot be undone.]
@@ -2063,6 +2053,8 @@ UIN, E-mail тощо Додати до списку
[My custom name (not movable)]
Задане ім'я (завжди перше)
+[Nick]
+Нік
[FirstName]
Ім'я
[E-mail]
@@ -2597,6 +2589,8 @@ ANSI-плагін Файли WAV
[<Separator>]
<Роздільник>
+[Toolbar]
+Панель кнопок
[Unspecified]
<не вказано>
[Afghanistan]
diff --git a/langpacks/ukrainian/Plugins/Alarms.txt b/langpacks/ukrainian/Plugins/Alarms.txt index 08211a5514..a73e402072 100644 --- a/langpacks/ukrainian/Plugins/Alarms.txt +++ b/langpacks/ukrainian/Plugins/Alarms.txt @@ -95,6 +95,20 @@ Не спрацьовувати при старті
[No reminder]
Не показувати в списку
+[Mon]
+Пн
+[Tue]
+Вт
+[Wed]
+Ср
+[Thu]
+Чт
+[Fri]
+Пт
+[Sat]
+Сб
+[Sun]
+Нд
[Monthly]
Щомісяця
[Dismiss]
diff --git a/langpacks/ukrainian/Plugins/Console.txt b/langpacks/ukrainian/Plugins/Console.txt index e49e08f782..ed74bce524 100644 --- a/langpacks/ukrainian/Plugins/Console.txt +++ b/langpacks/ukrainian/Plugins/Console.txt @@ -2,7 +2,7 @@ ;============================================================
; File: Console.dll
; Plugin: Console
-; Version: 0.0.7.3
+; Version: 0.0.7.4
; Authors: Bio
;============================================================
[Console log window for Miranda.]
diff --git a/langpacks/ukrainian/Plugins/Discord.txt b/langpacks/ukrainian/Plugins/Discord.txt index 877889023d..8877c895be 100644 --- a/langpacks/ukrainian/Plugins/Discord.txt +++ b/langpacks/ukrainian/Plugins/Discord.txt @@ -2,7 +2,7 @@ ;============================================================ ; File: Discord.dll ; Plugin: Discord protocol -; Version: 0.3.1.1 +; Version: 0.5.0.1 ; Authors: George Hazan ;============================================================ [User details] @@ -13,10 +13,10 @@ Пароль: [Contacts] Контакти +[Default group:] +Група: [Nick:] Нік: -[User] -Користувач [Change &nickname] Змінити &нік [&Invite a user] @@ -29,3 +29,9 @@ Мережа [Account] Обліковий запис +[%s server connection] +З'єднання з сервером %s +[User ID] +ID користувача +[Preview] +Тест diff --git a/langpacks/ukrainian/Plugins/Facebook.txt b/langpacks/ukrainian/Plugins/Facebook.txt index 91cdf692f8..3c53d05d91 100644 --- a/langpacks/ukrainian/Plugins/Facebook.txt +++ b/langpacks/ukrainian/Plugins/Facebook.txt @@ -2,7 +2,7 @@ ;============================================================
; File: Facebook.dll
; Plugin: Facebook RM
-; Version: 0.3.1.0
+; Version: 0.3.3.0
; Authors: Michal Zelinka, Robert Pösel
;============================================================
[Facebook protocol support for Miranda NG.]
@@ -131,6 +131,8 @@ &Історія користувача
[Notifications]
Сповіщення
+[%s and more (%d)]
+%s і ще %d
[Login error: %s]
Помилка входу: %s
[Unknown error]
@@ -199,8 +201,6 @@ SMS з кодом підтвердження відправлено на ваш Друзям, крім знайомих
[Only me]
Тільки мені
-[%s and more (%d)]
-%s і ще %d
[Contact was removed from your server list.]
Контакт видалено зі списку на сервері.
[Error occurred when removing contact from server.]
@@ -247,10 +247,10 @@ SMS з кодом підтвердження відправлено на ваш Контакт надіслав %s:
[User sent an unsupported attachment. Open your browser to see it.]
Контакт надіслав вкладення, що не підримується. Для перегляду перейдіть на сайт.
-[This message is no longer available, because it was marked as abusive or spam.]
-Повідомлення недоступне, оскільки було відзначене як образа або спам.
[%s is typing a message...]
%s друкує вам повідомлення...
+[This message is no longer available, because it was marked as abusive or spam.]
+Повідомлення недоступне, оскільки було відзначене як образа або спам.
[You cannot send messages when you are offline.]
Для надсилання повідомлень необхідно підключитися до мережі.
[Contact is back on server-list.]
@@ -265,8 +265,16 @@ SMS з кодом підтвердження відправлено на ваш Завантаження історії завершено.
[<attachment without text>]
<вкладення без тексту>
+[Loading memories...]
+Завантаження спогадів...
[On this day]
Цього дня
+[Loading notifications...]
+Завантаження сповіщень...
+[Loading friendship requests...]
+Завантаження запитів дружби...
+[Loading wall posts...]
+Завантаження записів зі стіни...
[%s server connection]
З'єднання з сервером %s
[Unable to initialize Netlib for %s.]
@@ -287,14 +295,6 @@ SMS з кодом підтвердження відправлено на ваш Статус...
[Own wall]
Своя стіна
-[Loading wall posts...]
-Завантаження записів зі стіни...
-[Loading friendship requests...]
-Завантаження запитів дружби...
-[Loading notifications...]
-Завантаження сповіщень...
-[Loading memories...]
-Завантаження спогадів...
[Loading history is already in progress. It can't run for more contacts at once so please wait until it finishes.]
Триває завантаження історії. Завантаження неможливе для кількох контактів одночасно. Будь ласка, дочекайтеся завершення.
[This will load all messages from the server. To avoid having duplicate messages in your history, delete existing messages manually before continuing.\nLoading process might take a while, so be patient.\n\nDo you want to continue?]
diff --git a/langpacks/ukrainian/Plugins/ICQ.txt b/langpacks/ukrainian/Plugins/ICQ.txt index ba5617d84f..15958421c5 100644 --- a/langpacks/ukrainian/Plugins/ICQ.txt +++ b/langpacks/ukrainian/Plugins/ICQ.txt @@ -2,7 +2,7 @@ ;============================================================
; File: ICQ.dll
; Plugin: IcqOscarJ protocol
-; Version: 0.11.3.4
+; Version: 0.11.3.5
; Authors: Joe Kucera, Bio, Martin Öberg, Richard Hughes, Jon Keating, etc.
;============================================================
[ICQ protocol support for Miranda NG.]
@@ -109,8 +109,6 @@ Автозавантаження xСтатусів
[Block known Spam Bots]
Блок. відомі спам-боти
-[Enable AIM contacts support]
-Увімкнути підтримку контактів AIM
[Direct connections]
Прямі з'єднання
[Allowing direct connections will expose your IP address but may be necessary for some ICQ features to work properly.]
diff --git a/langpacks/ukrainian/Plugins/MSN.txt b/langpacks/ukrainian/Plugins/MSN.txt index c477559cff..cb03a4f63e 100644 --- a/langpacks/ukrainian/Plugins/MSN.txt +++ b/langpacks/ukrainian/Plugins/MSN.txt @@ -2,7 +2,7 @@ ;============================================================
; File: MSN.dll
; Plugin: MSN protocol
-; Version: 0.12.1.2
+; Version: 0.12.1.4
; Authors: Boris Krasnovskiy, George Hazan, Richard Hughes, leecher
;============================================================
[Microsoft Network (MSN) protocol support for Miranda NG.]
diff --git a/langpacks/ukrainian/Plugins/OpenSSL.txt b/langpacks/ukrainian/Plugins/OpenSSL.txt index d249ba94cc..1f6820132a 100644 --- a/langpacks/ukrainian/Plugins/OpenSSL.txt +++ b/langpacks/ukrainian/Plugins/OpenSSL.txt @@ -2,7 +2,7 @@ ;============================================================
; File: OpenSSL.dll
; Plugin: OpenSSL SSL API module
-; Version: 0.1.0.1
+; Version: 0.1.0.2
; Authors: Miranda NG Team
;============================================================
[Core driver to provide OpenSSL-based SSL services.]
diff --git a/langpacks/ukrainian/Plugins/QuickReplies.txt b/langpacks/ukrainian/Plugins/QuickReplies.txt index 57b8568268..8b159b6ea9 100644 --- a/langpacks/ukrainian/Plugins/QuickReplies.txt +++ b/langpacks/ukrainian/Plugins/QuickReplies.txt @@ -2,7 +2,7 @@ ;============================================================
; File: QuickReplies.dll
; Plugin: Quick replies
-; Version: 0.8.1.0
+; Version: 0.9.1.2
; Authors: Unsane
;============================================================
[Plugin for quick insert (or sending) pre-defined messages in message input area.]
@@ -23,7 +23,5 @@ - Натисніть [v] для допомоги по змінним.
[Button]
Кнопка
-[Quick Replies\r\nLeft button - open menu\r\nRight button - options page]
-Швидкі відповіді\r\nЛіва кнопка - меню\r\nПрава кнопка - налаштування
[Message sessions]
Бесіди
diff --git a/langpacks/ukrainian/Plugins/Scriver.txt b/langpacks/ukrainian/Plugins/Scriver.txt index c4cfc81ca3..fe21045949 100644 --- a/langpacks/ukrainian/Plugins/Scriver.txt +++ b/langpacks/ukrainian/Plugins/Scriver.txt @@ -2,7 +2,7 @@ ;============================================================
; File: Scriver.dll
; Plugin: Scriver
-; Version: 2.12.2.1
+; Version: 3.0.1.6
; Authors: Miranda NG Development Team
;============================================================
[Scriver - send and receive instant messages.]
@@ -279,12 +279,194 @@ Закрити всі, крім цієї
[Close tab]
Закрити вкладку
-[List]
-Список
-[&Message]
-&Повідомлення
-[Clear lo&g]
-&Очистити журнал
+[Messaging]
+Бесіди
+[Group chats]
+Чати
+[Flash when someone speaks]
+Блимання вікна, якщо є нове повідомлення
+[Flash when a word is highlighted]
+Блимання вікна, якщо є підсвічене повідомлення
+[Show chat nick list]
+Показувати в кімнаті чату список користувачів
+[Enable button context menus]
+Показувати меню кнопки за натисненням правою кнопкою миші
+[Show topic on your contact list (if supported)]
+Показувати тему чат-кімнати в списку контактів (якщо підтримується)
+[Do not play sounds when focused]
+Без звуків, якщо вікно чату активне
+[Do not pop up when joining]
+Не відкривати вікно чату при вході до кімнати
+[Show and hide by double clicking in the contact list]
+Показувати та ховати вікно чату за подвійним клацанням у списку контактів
+[Show contact statuses (if supported)]
+Показувати значки статусів (якщо підтримується протоколом)
+[Display contact status icon before role icon]
+Показувати значок статусу перед значком ролі
+[Add ':' to auto-completed names]
+Додавати двокрапку (:) до імен користувачів при автозавершенні
+[Prefix all events with a timestamp]
+Показувати час для всіх подій
+[Only prefix with timestamp if it has changed]
+Показувати час, якщо він змінився
+[Timestamp has same color as event]
+Час того ж кольору, що й подія
+[Indent the second line of a message]
+Відступ другого рядка повідомлення
+[Limit user names to 20 characters]
+Обмежити імена в журналі до 20 символів
+[Strip colors from messages]
+Заборонити кольори в журналі
+[Enable 'event filter' for new rooms]
+Увімкнути "Фільтр подій" для нових кімнат
+[Show topic changes]
+Зміни теми
+[Show users joining]
+Входи до чату
+[Show users disconnecting]
+Відключення користувачів
+[Show messages]
+Повідомлення
+[Show actions]
+Дії
+[Show users leaving]
+Виходи з чату
+[Show users being kicked]
+Стусани
+[Show notices]
+Приватні повідомлення
+[Show users changing name]
+Зміни ніків
+[Show information messages]
+Інформаційні повідомлення
+[Show status changes of users]
+Зміни статусів
+[Show icons in tray only when the chat room is not active]
+Показувати значки лише коли вікно чату неактивне
+[Show icon in tray for topic changes]
+Зміни теми
+[Show icon in tray for users joining]
+Входи до чату
+[Show icon in tray for users disconnecting]
+Відключення користувачів
+[Show icon in tray for messages]
+Повідомлення
+[Show icon in tray for actions]
+Дії
+[Show icon in tray for highlights]
+Підсвічені повідомлення
+[Show icon in tray for users leaving]
+Виходи з чату
+[Show icon in tray for users kicking other user]
+Стусани
+[Show icon in tray for notices]
+Приватні повідомлення
+[Show icon in tray for name changes]
+Зміни ніків
+[Show icon in tray for information messages]
+Інформаційні повідомлення
+[Show icon in tray for status changes]
+Зміни статусів
+[Show popups only when the chat room is not active]
+Показувати спливаючі вікна лише коли вікно чату неактивне
+[Show popup for topic changes]
+Зміни теми
+[Show popup for users joining]
+Входи до чату
+[Show popup for users disconnecting]
+Відключення користувачів
+[Show popup for messages]
+Повідомлення
+[Show popup for actions]
+Дії
+[Show popup for highlights]
+Підсвічені повідомлення
+[Show popup for users leaving]
+Виходи з чату
+[Show popup for users kicking other user]
+Стусани
+[Show popup for notices]
+Приватні повідомлення
+[Show popup for name changes]
+Зміни ніків
+[Show popup for information messages]
+Інформаційні повідомлення
+[Show popup for status changes]
+Зміни статусів
+[Appearance and functionality of chat windows]
+Інтерфейс і функціональність вікон чатів
+[Icons to display in the tray]
+Значки в системному треї
+[nick of current contact (if defined)]
+нік поточного контакту (якщо він визначений)
+[protocol name of current contact (if defined). Account name is used when protocol supports multiple accounts]
+ім'я протоколу поточного контакту (якщо вказано). Ім'я облікового запису використовується, коли протокол підтримує кілька облікових записів.
+[user-defined account name of current contact (if defined).]
+ім'я облікового запису поточного контакту (якщо вказано).
+[user ID of current contact (if defined). It is like UIN for ICQ, JID for Jabber, etc.]
+ID поточного контакту (якщо визначено). Наприклад, UIN для ICQ, JID для Jabber тощо.
+[path to Miranda root folder]
+шлях до кореневої папки Miranda
+[path to folder containing Miranda profiles]
+шлях до папки з профілями програми
+[name of current Miranda profile (filename, without extension)]
+ім'я поточного профілю (тільки ім'я, без розширення)
+[will return parsed string %miranda_profilesdir%\\%miranda_profilename%]
+повертає шлях %miranda_profilesdir%\\%miranda_profilename%
+[will return parsed string %miranda_userdata%\\Logs]
+повертає шлях %miranda_userdata%\\Logs
+[same as environment variable %APPDATA% for currently logged-on Windows user]
+те саме, що й змінна середовища %APPDATA% для поточного користувача системи
+[username for currently logged-on Windows user]
+ім'я поточного користувача системи
+["My Documents" folder for currently logged-on Windows user]
+папка "Мої документи" для поточного користувача Windows
+["Desktop" folder for currently logged-on Windows user]
+папка "Робочий стіл" для поточного користувача Windows
+[any environment variable defined in current Windows session (like %systemroot%, %allusersprofile%, etc.)]
+будь-яка змінна середовища, визначена в поточній сесії Windows (наприклад, %systemroot%, %allusersprofile% тощо)
+[day of month, 1-31]
+день місяця, 1-31
+[day of month, 01-31]
+день місяця, 01-31
+[month number, 1-12]
+номер місяця, 1-12
+[month number, 01-12]
+номер місяця, 01-12
+[abbreviated month name]
+скорочена назва місяця
+[full month name]
+повна назва місяця
+[year without century, 01-99]
+рік без вказівки століття, 01-99
+[year with century, 1901-9999]
+рік із зазначенням століття, 1901-9999
+[abbreviated weekday name]
+скорочена назва дня тижня
+[full weekday name]
+повна назва дня тижня
+[Variables]
+Змінні
+[Appearance]
+Зовнішній вигляд
+[Default events to show in new chat rooms if the 'event filter' is enabled]
+Показувати в новому вікні, якщо "Фільтр подій" увімкнений
+[Select folder]
+Вибрати папку
+[%s: chat room (%u user)]
+%s - чат (%u)
+[%s: chat room (%u users)]
+%s - чат (%u)
+[%s: message session]
+%s - бесіда
+[%s: message session (%u users)]
+%s - бесіда (%u)
+[Nickname]
+Нік
+[Unique ID]
+Унікальний ID
+[Status]
+Статус
[Add contact]
Додати контакт
[User's details]
@@ -377,8 +559,6 @@ Інформація (10х10)
[Single Messaging]
Повідомлення
-[Group chats]
-Чати
[Thai]
Тайська
[Japanese]
@@ -409,8 +589,6 @@ В'єтнамська
[Korean (Johab)]
Корейська (Johab)
-[Messaging]
-Бесіди
[Navigate: Previous tab]
Навігація: попередня вкладка
[Navigate: Next tab]
@@ -437,18 +615,18 @@ Дія: Надіслати всім
[Action: Paste and send]
Дія: Вставити й надіслати
-[Look up '%s':]
-Шукати "%s" у
-[No word to look up]
-Нічого шукати
-[User menu - %s]
-Меню користувача - %s
[Sending in progress: %d message(s) left...]
Відправлення: залишилося %d повідомлень...
[%s is typing a message...]
%s друкує вам повідомлення...
[Last message received on %s at %s.]
Останнє повідомлення отримано %s о %s
+[Look up '%s':]
+Шукати "%s" у
+[No word to look up]
+Нічого шукати
+[User menu - %s]
+Меню користувача - %s
[Me]
Я
[My contact]
@@ -595,6 +773,8 @@ Фільтр
[Enable/disable the event filter (CTRL+F)]
Увімк./вимк. фільтр подій (Ctrl+F)
+[&Message]
+&Повідомлення
[Miranda could not load the built-in message module, Msftedit.dll is missing. If you are using WINE, please make sure you have Msftedit.dll installed. Press 'Yes' to continue loading Miranda.]
Неможливо завантажити вбудований модуль повідомлень, оскільки Msftedit.dll відсутній. Якщо ви використовуєте WINE, будь ласка, переконайтеся, що Msftedit.dll встановлено. Натисніть "Так", щоб продовжити запуск Miranda NG.
[Instant messages]
@@ -617,189 +797,3 @@ Час надсилання повідомлення вичерпано.
[Always on top]
Поверх усіх вікон
-[Flash when someone speaks]
-Блимання вікна, якщо є нове повідомлення
-[Flash when a word is highlighted]
-Блимання вікна, якщо є підсвічене повідомлення
-[Show chat nick list]
-Показувати в кімнаті чату список користувачів
-[Enable button context menus]
-Показувати меню кнопки за натисненням правою кнопкою миші
-[Show topic on your contact list (if supported)]
-Показувати тему чат-кімнати в списку контактів (якщо підтримується)
-[Do not play sounds when focused]
-Без звуків, якщо вікно чату активне
-[Do not pop up when joining]
-Не відкривати вікно чату при вході до кімнати
-[Show and hide by double clicking in the contact list]
-Показувати та ховати вікно чату за подвійним клацанням у списку контактів
-[Show contact statuses (if supported)]
-Показувати значки статусів (якщо підтримується протоколом)
-[Display contact status icon before role icon]
-Показувати значок статусу перед значком ролі
-[Add ':' to auto-completed names]
-Додавати двокрапку (:) до імен користувачів при автозавершенні
-[Prefix all events with a timestamp]
-Показувати час для всіх подій
-[Only prefix with timestamp if it has changed]
-Показувати час, якщо він змінився
-[Timestamp has same color as event]
-Час того ж кольору, що й подія
-[Indent the second line of a message]
-Відступ другого рядка повідомлення
-[Limit user names to 20 characters]
-Обмежити імена в журналі до 20 символів
-[Strip colors from messages]
-Заборонити кольори в журналі
-[Enable 'event filter' for new rooms]
-Увімкнути "Фільтр подій" для нових кімнат
-[Show topic changes]
-Зміни теми
-[Show users joining]
-Входи до чату
-[Show users disconnecting]
-Відключення користувачів
-[Show messages]
-Повідомлення
-[Show actions]
-Дії
-[Show users leaving]
-Виходи з чату
-[Show users being kicked]
-Стусани
-[Show notices]
-Приватні повідомлення
-[Show users changing name]
-Зміни ніків
-[Show information messages]
-Інформаційні повідомлення
-[Show status changes of users]
-Зміни статусів
-[Show icons in tray only when the chat room is not active]
-Показувати значки лише коли вікно чату неактивне
-[Show icon in tray for topic changes]
-Зміни теми
-[Show icon in tray for users joining]
-Входи до чату
-[Show icon in tray for users disconnecting]
-Відключення користувачів
-[Show icon in tray for messages]
-Повідомлення
-[Show icon in tray for actions]
-Дії
-[Show icon in tray for highlights]
-Підсвічені повідомлення
-[Show icon in tray for users leaving]
-Виходи з чату
-[Show icon in tray for users kicking other user]
-Стусани
-[Show icon in tray for notices]
-Приватні повідомлення
-[Show icon in tray for name changes]
-Зміни ніків
-[Show icon in tray for information messages]
-Інформаційні повідомлення
-[Show icon in tray for status changes]
-Зміни статусів
-[Show popups only when the chat room is not active]
-Показувати спливаючі вікна лише коли вікно чату неактивне
-[Show popup for topic changes]
-Зміни теми
-[Show popup for users joining]
-Входи до чату
-[Show popup for users disconnecting]
-Відключення користувачів
-[Show popup for messages]
-Повідомлення
-[Show popup for actions]
-Дії
-[Show popup for highlights]
-Підсвічені повідомлення
-[Show popup for users leaving]
-Виходи з чату
-[Show popup for users kicking other user]
-Стусани
-[Show popup for notices]
-Приватні повідомлення
-[Show popup for name changes]
-Зміни ніків
-[Show popup for information messages]
-Інформаційні повідомлення
-[Show popup for status changes]
-Зміни статусів
-[Appearance and functionality of chat windows]
-Інтерфейс і функціональність вікон чатів
-[Icons to display in the tray]
-Значки в системному треї
-[nick of current contact (if defined)]
-нік поточного контакту (якщо він визначений)
-[protocol name of current contact (if defined). Account name is used when protocol supports multiple accounts]
-ім'я протоколу поточного контакту (якщо вказано). Ім'я облікового запису використовується, коли протокол підтримує кілька облікових записів.
-[user-defined account name of current contact (if defined).]
-ім'я облікового запису поточного контакту (якщо вказано).
-[user ID of current contact (if defined). It is like UIN for ICQ, JID for Jabber, etc.]
-ID поточного контакту (якщо визначено). Наприклад, UIN для ICQ, JID для Jabber тощо.
-[path to Miranda root folder]
-шлях до кореневої папки Miranda
-[path to folder containing Miranda profiles]
-шлях до папки з профілями програми
-[name of current Miranda profile (filename, without extension)]
-ім'я поточного профілю (тільки ім'я, без розширення)
-[will return parsed string %miranda_profilesdir%\\%miranda_profilename%]
-повертає шлях %miranda_profilesdir%\\%miranda_profilename%
-[will return parsed string %miranda_userdata%\\Logs]
-повертає шлях %miranda_userdata%\\Logs
-[same as environment variable %APPDATA% for currently logged-on Windows user]
-те саме, що й змінна середовища %APPDATA% для поточного користувача системи
-[username for currently logged-on Windows user]
-ім'я поточного користувача системи
-["My Documents" folder for currently logged-on Windows user]
-папка "Мої документи" для поточного користувача Windows
-["Desktop" folder for currently logged-on Windows user]
-папка "Робочий стіл" для поточного користувача Windows
-[any environment variable defined in current Windows session (like %systemroot%, %allusersprofile%, etc.)]
-будь-яка змінна середовища, визначена в поточній сесії Windows (наприклад, %systemroot%, %allusersprofile% тощо)
-[day of month, 1-31]
-день місяця, 1-31
-[day of month, 01-31]
-день місяця, 01-31
-[month number, 1-12]
-номер місяця, 1-12
-[month number, 01-12]
-номер місяця, 01-12
-[abbreviated month name]
-скорочена назва місяця
-[full month name]
-повна назва місяця
-[year without century, 01-99]
-рік без вказівки століття, 01-99
-[year with century, 1901-9999]
-рік із зазначенням століття, 1901-9999
-[abbreviated weekday name]
-скорочена назва дня тижня
-[full weekday name]
-повна назва дня тижня
-[Variables]
-Змінні
-[Appearance]
-Зовнішній вигляд
-[Default events to show in new chat rooms if the 'event filter' is enabled]
-Показувати в новому вікні, якщо "Фільтр подій" увімкнений
-[Select folder]
-Вибрати папку
-[&Message %s]
-&Написати %s
-[%s: chat room (%u user)]
-%s - чат (%u)
-[%s: chat room (%u users)]
-%s - чат (%u)
-[%s: message session]
-%s - бесіда
-[%s: message session (%u users)]
-%s - бесіда (%u)
-[Nickname]
-Нік
-[Unique ID]
-Унікальний ID
-[Status]
-Статус
diff --git a/langpacks/ukrainian/Plugins/SendSS.txt b/langpacks/ukrainian/Plugins/SendSS.txt index f0c8ea338c..d28dc6bb73 100644 --- a/langpacks/ukrainian/Plugins/SendSS.txt +++ b/langpacks/ukrainian/Plugins/SendSS.txt @@ -2,7 +2,7 @@ ;============================================================
; File: SendSS.dll
; Plugin: Send ScreenShot+
-; Version: 0.8.9.1
+; Version: 0.8.10.1
; Authors: Merlin
;============================================================
[Take a screenshot and send it to a contact.]
diff --git a/langpacks/ukrainian/Plugins/TabSRMM.txt b/langpacks/ukrainian/Plugins/TabSRMM.txt index 250d468f0c..363a82b37d 100644 --- a/langpacks/ukrainian/Plugins/TabSRMM.txt +++ b/langpacks/ukrainian/Plugins/TabSRMM.txt @@ -2,7 +2,7 @@ ;============================================================
; File: TabSRMM.dll
; Plugin: TabSRMM
-; Version: 3.4.1.2
+; Version: 3.5.0.4
; Authors: The Miranda developers team and contributors
;============================================================
[IM and group chat module for Miranda NG.]
@@ -99,50 +99,6 @@ Слова для підсвічування (допускаються маски виду * та ?, кілька слів для підсвічування розділяються пробілами, для підсвічування лише свого ніку залиште пустим):
[Highlight messages containing my own nickname]
Підсвічувати повідомлення, що містять свій нік
-[List]
-Список
-[&Message]
-&Повідомлення
-[Log]
-Журнал
-[Clear lo&g]
-Очистити журнал
-[Co&py all]
-Коп&іювати все
-[Word lookup]
-Пошук слова
-[Link]
-Посилання
-[Open a &new browser window]
-Відкрити в &новому вікні
-[&Open in current browser window]
-&Відкрити в поточному вікні
-[&Copy link]
-Копіювати по&силання
-[Message]
-Повідомлення
-[Undo]
-Скасувати
-[Redo]
-Повторити
-[Copy]
-Копіювати
-[Cut]
-Вирізати
-[Paste]
-Вставити
-[Select all]
-Вибрати все
-[Clear]
-Очистити
-[Tabs]
-Вкладки
-[&Close tab]
-&Закрити вкладку
-[C&lose other tabs]
-З&акрити інші вкладки
-[&Open at this position]
-Від&крити на цій позиції
[&Retry]
Повторити
[&Cancel]
@@ -209,6 +165,8 @@ Фон
[Timeout (seconds, 0 = default, -1 = no timeout)]
Таймаут (с, 0=за замовчанням, -1=утримання)
+[Message]
+Повідомлення
[Default colors]
За замовчанням
[Others]
@@ -663,10 +621,14 @@ Esc закриває сесію (інакше - згортає) Інші події
[Send message on Ctrl+Enter (always enabled)]
Надсилати натисканням Ctrl+Enter (завжди увімкнено)
+[Log]
+Журнал
[&Copy]
&Копіювати
[&Quote]
&Цитувати
+[Co&py all]
+Коп&іювати все
[Select &all]
Виділити &все
[Clear log]
@@ -677,14 +639,24 @@ Esc закриває сесію (інакше - згортає) Відкрити в &новому вікні
[&Open in existing window]
&Відкрити в поточному вікні
+[&Copy link]
+Копіювати по&силання
[Editor]
Редактор
+[Cut]
+Вирізати
+[Copy]
+Копіювати
+[Paste]
+Вставити
[Paste formatted text]
Вставити форматований текст
[Paste and send immediately]
Вставити й надіслати
[Copy all]
Копіювати все
+[Select all]
+Вибрати все
[Show message length indicator]
Індикатор довжини повідомлення
[Close tab]
@@ -915,6 +887,378 @@ BBCode ([b][i][u]) Фільтр подій - клацання правою кнопкою для налаштування, лівою - увімк./вимк.
[Channel manager]
Налаштування кімнати
+[%s has joined]
+%s увійшов
+[You have joined %s]
+Ви ввійшли до %s
+[%s has left]
+%s вийшов
+[%s has disconnected]
+%s відключився
+[%s is now known as %s]
+%s змінив ім'я на %s
+[You are now known as %s]
+Ви змінили ім'я на %s
+[%s kicked %s]
+%s вигнав %s
+[Notice from %s: ]
+Приватне повідомлення від %s:\s
+[The topic is '%s%s']
+Тема '%s%s'
+[ (set by %s on %s)]
+ (встановив %s %s)
+[ (set by %s)]
+ (встановив %s)
+[%s enables '%s' status for %s]
+%s вмикає статус '%s' для %s
+[%s disables '%s' status for %s]
+%s вимикає статус "%s" для %s
+[Highlight user...]
+Підсвічувати користувачів...
+[Message Sessions]
+Бесіди
+[Input area background]
+Фон поля вводу
+[Log background]
+Фон журналу
+[Single Messaging]
+Повідомлення
+[Outgoing background]
+Фон вихідних
+[Incoming background]
+Фон вхідних
+[Status background]
+Фон статусів
+[Incoming background(old)]
+Фон вхідних (старе)
+[Outgoing background(old)]
+Фон вихідних (старе)
+[Horizontal Grid Lines]
+Горизонтальні лінії сітки журналу
+[Info Panel]
+Інфо-панель
+[Panel background low]
+Нижній фон панелі
+[Panel background high]
+Верхній фон панелі
+[Common colors]
+Загальні кольори
+[Toolbar background high]
+Верхній фон панелі інструментів
+[Toolbar background low]
+Нижній фон панелі інструментів
+[Window fill color]
+Колір заливки вікна
+[Text area borders]
+Границі області тексту
+[Aero glow effect]
+Колір ефекту світіння Aero
+[Generic text color (only when fill color is set)]
+Загальний колір тексту (якщо встановлений колір заливки)
+[Tabs]
+Вкладки
+[Normal text]
+Текст звичайної вкладки
+[Active text]
+Текст активної вкладки
+[Hovered text]
+Текст підсвіченої вкладки
+[Unread text]
+Текст непрочитаної вкладки
+[Normal background]
+Фон звичайної вкладки
+[Active background]
+Фон активної вкладки
+[Hovered background]
+Фон підсвіченої вкладки
+[Unread background]
+Фон непрочитаної вкладки
+[>> Outgoing messages]
+>> Вихідні повідомлення
+[>> Outgoing misc events]
+>> Інші вихідні події
+[<< Incoming messages]
+<< Вхідні повідомлення
+[<< Incoming misc events]
+<< Інші вхідні події
+[>> Outgoing name]
+>> Ваше ім'я
+[>> Outgoing timestamp]
+>> Час надсилання
+[<< Incoming name]
+<< Ім'я співрозмовника
+[<< Incoming timestamp]
+<< Час отримання
+[>> Outgoing messages (old)]
+>> Вихідні повідомлення (старі)
+[>> Outgoing misc events (old)]
+>> Вихідні події (старі)
+[<< Incoming messages (old)]
+<< Вхідні повідомлення (старі)
+[<< Incoming misc events (old)]
+<< Вхідні події (старі)
+[>> Outgoing name (old)]
+>> Ваше ім'я (старе)
+[>> Outgoing timestamp (old)]
+>> Час надсилання (старий)
+[<< Incoming name (old)]
+<< Ім'я співрозмовника (старе)
+[<< Incoming timestamp (old)]
+<< Час отримання (старий)
+[* Message Input Area]
+* Поле введення повідомлення
+[* Status changes]
+* Зміни статусу
+[* Dividers]
+* Роздільники
+[* Error and warning messages]
+* Помилки та попередження
+[* Symbols (incoming)]
+* Символи (вхідні)
+[* Symbols (outgoing)]
+* Символи (вихідні)
+[Nickname]
+Нік
+[UIN]
+Номер
+[Status]
+Статус
+[Protocol]
+Протокол
+[Contacts local time]
+Час контакту
+[Window caption (skinned mode)]
+Заголовок (режим скіна)
+[Open new chat rooms in the default container]
+Відкривати чати і бесіди в одному вікні
+[Flash window when someone speaks]
+Блимання вікна, якщо є нове повідомлення
+[Flash window when a word is highlighted]
+Блимання вікна, якщо є підсвічене повідомлення
+[Create tabs or windows for highlight events]
+Створювати вкладку або вікно при підсвіченій події
+[Activate chat window on highlight]
+Активувати вікно чату при підсвіченій події
+[Show list of users in the chat room]
+Показувати в кімнаті чату список користувачів
+[Colorize nicknames in member list]
+Кольорові ніки в списку користувачів
+[Show button menus when right clicking the buttons]
+Показувати меню кнопки за натисненням правою кнопкою миші
+[Show topic as status message on the contact list]
+Показувати тему чат-кімнати в списку контактів як повідомлення статусу
+[Do not pop up the window when joining a chat room]
+Не відкривати вікно чату при вході до кімнати
+[Hide or show the window by double click in the contact list]
+Показувати та ховати вікно чату за подвійним клацанням у списку контактів
+[Sync splitter position with standard IM sessions]
+Синхронізувати позицію роздільника зі стандартом
+[Show contact's status modes if supported by the protocol]
+Показувати значки статусів (якщо підтримується протоколом)
+[Display contact's status icon before user role icon]
+Показувати значок статусу перед значком ролі
+[Use IRC style status indicators in the nick list]
+IRC-стиль (текстовий) індикаторів ролей учасників у списку
+[Use alternative sorting method in member list]
+Альтернативне сортування ніків у списку
+[Prefix all events with a timestamp]
+Показувати час для всіх подій
+[Timestamp only when event time differs]
+Показувати час, якщо він змінився
+[Timestamp has same color as the event]
+Час того ж кольору, що й подія
+[Indent the second line of a message]
+Відступ другого рядка повідомлення
+[Limit user names in the message log to 20 characters]
+Обмежити імена в журналі до 20 символів
+[Add a colon (:) to auto-completed user names]
+Додавати двокрапку (:) до імен користувачів при автозавершенні
+[Add a comma instead of a colon to auto-completed user names]
+Додавати кому (,) до імен користувачів при автозавершенні
+[Start private conversation on double click in nick list (insert nick if unchecked)]
+Приват при подвійному кліку в списку ніків (інакше вставляти нік)
+[Strip colors from messages in the log]
+Заборонити кольори в журналі
+[Enable the 'event filter' for new rooms]
+Увімкнути "Фільтр подій" для нових кімнат
+[Use IRC style status indicators in the log]
+IRC-стиль (текстовий) індикаторів ролей у журналі чату
+[Allow clickable user names in the message log]
+Ніки клікабельні як гіперпосилання
+[Add new line after names]
+Текст повідомлення з нового рядка
+[Colorize user names in message log]
+Кольорові ніки в журналі чату
+[Scale down icons to 10x10 pixels in the chat log]
+Міняти розмір значків на 10х10 у вікні чату
+[Window Icon]
+Значок вікна
+[Icon overlay]
+Значок зверху
+[Status 1 (10x10)]
+Статус 1 (10x10)
+[Status 2 (10x10)]
+Статус 2 (10x10)
+[Status 3 (10x10)]
+Статус 3 (10x10)
+[Status 4 (10x10)]
+Статус 4 (10x10)
+[Status 5 (10x10)]
+Статус 5 (10x10)
+[Status 6 (10x10)]
+Статус 6 (10x10)
+[Message in (10x10)]
+Отримане повідомлення (10x10)
+[Message out (10x10)]
+Надіслане повідомлення (10x10)
+[Action (10x10)]
+Дія (10x10)
+[Add Status (10x10)]
+Додати статус (10x10)
+[Remove Status (10x10)]
+Видалити статус (10х10)
+[Join (10x10)]
+Увійти (10x10)
+[Leave (10x10)]
+Вийти (10x10)
+[Quit (10x10)]
+Відключитися (10x10)
+[Kick (10x10)]
+Стусани (10x10)
+[Notice (10x10)]
+Приватне повідомлення (10x10)
+[Nickchange (10x10)]
+Зміна ніку (10x10)
+[Topic (10x10)]
+Тема (10x10)
+[Highlight (10x10)]
+Підсвічування (10x10)
+[Information (10x10)]
+Інформація (10x10)
+[Group chat windows]
+Вікна чату
+[Group chat log]
+Журнал чату
+[Appearance and functionality of chat room windows]
+Інтерфейс та функціональність вікон чату
+[Appearance of the message log]
+Зовнішній вигляд журналу повідомлень
+[Voiced]
+Користувачі з правом голосу
+[Half operators]
+Модератори
+[Channel operators]
+Адміністратори
+[Extended mode 1]
+Розширений режим 1
+[Extended mode 2]
+Розширений режим 2
+[Selection background]
+Фон вибраного
+[Selected text]
+Виділений текст
+[Incremental search highlight]
+Підсвічування пошуку
+[Fields background]
+Фон полів
+[Nick list background]
+Фон списку користувачів
+[Group chat log background]
+Фон журналу чатів
+[nick of current contact (if defined)]
+нік поточного контакту (якщо він визначений)
+[protocol name of current contact (if defined). Account name is used when protocol supports multiple accounts]
+ім'я протоколу поточного контакту (якщо вказано). Ім'я облікового запису використовується, коли протокол підтримує кілька облікових записів.
+[user-defined account name of current contact (if defined).]
+ім'я облікового запису поточного контакту (якщо вказано).
+[user ID of current contact (if defined). It is like UIN for ICQ, JID for Jabber, etc.]
+ID поточного контакту (якщо визначено). Наприклад, UIN для ICQ, JID для Jabber тощо.
+[path to Miranda root folder]
+шлях до кореневої папки Miranda
+[path to folder containing Miranda profiles]
+шлях до папки з профілями програми
+[name of current Miranda profile (filename, without extension)]
+ім'я поточного профілю (тільки ім'я, без розширення)
+[will return parsed string %miranda_profilesdir%\\%miranda_profilename%]
+повертає шлях %miranda_profilesdir%\\%miranda_profilename%
+[will return parsed string %miranda_userdata%\\Logs]
+повертає шлях %miranda_userdata%\\Logs
+[same as environment variable %APPDATA% for currently logged-on Windows user]
+те саме, що й змінна середовища %APPDATA% для поточного користувача системи
+[username for currently logged-on Windows user]
+ім'я поточного користувача системи
+["My Documents" folder for currently logged-on Windows user]
+папка "Мої документи" для поточного користувача Windows
+["Desktop" folder for currently logged-on Windows user]
+папка "Робочий стіл" для поточного користувача Windows
+[any environment variable defined in current Windows session (like %systemroot%, %allusersprofile%, etc.)]
+будь-яка змінна середовища, визначена в поточній сесії Windows (наприклад, %systemroot%, %allusersprofile% тощо)
+[day of month, 1-31]
+день місяця, 1-31
+[day of month, 01-31]
+день місяця, 01-31
+[month number, 1-12]
+номер місяця, 1-12
+[month number, 01-12]
+номер місяця, 01-12
+[abbreviated month name]
+скорочена назва місяця
+[full month name]
+повна назва місяця
+[year without century, 01-99]
+рік з 2-х цифр, 01-99
+[year with century, 1901-9999]
+рік з 4-х цифр, 1901-9999
+[abbreviated weekday name]
+скорочена назва дня тижня
+[full weekday name]
+повна назва дня тижня
+[Variables]
+Змінні
+[All files]
+Усі файли
+[Select folder]
+Вибрати папку
+[No markers]
+Без маркерів
+[Show as icons]
+Значки
+[Show as text symbols]
+Текстові символи
+[%s%s says:%s %s]
+%s%s пише:%s %s
+[Expand or collapse the side bar]
+Розгорнути або згорнути бічну панель
+[The filter cannot be enabled, because there are no event types selected either global or for this chat room]
+Не можна ввімкнути фільтр, оскільки не вибрано жодного типу подій, як глобально, так і для цього чату
+[Event filter error]
+Помилка фільтру подій
+[, %d %s, %d %s idle]
+, %d %s, %d %s не активний
+[hours]
+годин
+[hour]
+година
+[minutes]
+хвилин
+[minute]
+хвилина
+[, %d %s idle]
+, %d %s не активний
+[%s on %s%s]
+%s %s%s
+[%s: chat room (%u user%s)]
+%s - Чат (%u користувач%s)
+[%s: chat room (%u users%s)]
+%s - Чат (%u користувачів%s)
+[, event filter active]
+, фільтр подій увімкнений
+[%s: message session]
+%s - Бесіда
+[%s: message session (%u users)]
+%s - Бесіда (%u користувачів)
+[Version]
+Версія
[Message session...]
Бесіда...
[Default container]
@@ -1005,8 +1349,6 @@ BBCode ([b][i][u]) Проблема конфігурації|Автоматичне надсилання вимкнено. \\b1Відправка з затримкою \\b0 і \\b1 мультивідправка \\b0 залежать від цієї опції.\n\nВи можете ввімкнути її: \\b1Налаштування -> Бесіди -> Додаткові налаштування\\b0. Після зміни цієї опції потрібен перезапуск.
[You cannot edit user notes when there are unsent messages]
Не можна правити нотатки, якщо є ненадіслані повідомлення
-[Version]
-Версія
[%s is typing a message...]
%s друкує вам повідомлення...
[Last received: %s at %s]
@@ -1017,12 +1359,6 @@ BBCode ([b][i][u]) %s друкує вам повідомлення
[Auto scrolling is disabled, %d message(s) queued (press F12 to enable it)]
Автопрокрутка вимкнена, %d повідомлень у черзі (натисніть F12, щоб увімкнути)
-[UID: %s (SHIFT click -> copy to clipboard)\nClick for user's details\nRight click for metacontact control\nClick dropdown to add or remove user from your favorites.]
-UID: %s (Shift+клік -> копіювати в буфер)\nКлік - Інформація про користувача\nПравою кнопкою - керування метаконтактом\nСтрілка вниз - додавання/видалення користувача з вибраного.
-[No UID]
-немає UID
-[UID: %s (SHIFT click -> copy to clipboard)\nClick for user's details\nClick dropdown to change this contact's favorite status.]
-UID: %s (Shift+клік -> копіювати в буфер)\nКлік - Інформація про користувача\nСтрілка вниз - додавання/видалення користувача з вибраного.
[Instant messages]
Повідомлення
[Incoming (focused window)]
@@ -1035,6 +1371,8 @@ UID: %s (Shift+клік -> копіювати в буфер)\nКлік - Інф Вихідні
[Message send error]
Помилка надсилання
+[&Message]
+&Повідомлення
[Other]
Інше
[TabSRMM: typing]
@@ -1171,18 +1509,10 @@ TabSRMM: Набирає Додати цей контакт до списку
[Do not add this contact permanently]
Не додавати цей контакт до списку
-[Expand or collapse the side bar]
-Розгорнути або згорнути бічну панель
[Contact not on list. You may add it...]
Контакт не в списку. Ви можете додати його...
[A message failed to send successfully.]
Відправлення повідомлення не вдалася
-[WARNING: The message you are trying to paste exceeds the message size limit for the active protocol. It will be sent in chunks of max %d characters]
-Увага: повідомлення, яке ви хочете вставити, перевищує обмеження розміру протоколу. Його буде розбито і надіслано частинами по %d символів.
-[The message you are trying to paste exceeds the message size limit for the active protocol. Only the first %d characters will be sent.]
-Повідомлення, яке ви хочете вставити, перевищує обмеження розміру протоколу. Буде надіслано тільки перші %d символів.
-[Save and close session]
-Зберегти набране і закрити вкладку
[Auto scrolling is disabled (press F12 to enable it)]
Автопрокрутка вимкнена (натисніть F12, щоб увімкнути)
[Click for contact menu\nClick dropdown for window settings]
@@ -1191,14 +1521,24 @@ TabSRMM: Набирає Повторити
[Send later]
Надіслати пізніше
+[UID: %s (SHIFT click -> copy to clipboard)\nClick for user's details\nRight click for metacontact control\nClick dropdown to add or remove user from your favorites.]
+UID: %s (Shift+клік -> копіювати в буфер)\nКлік - Інформація про користувача\nПравою кнопкою - керування метаконтактом\nСтрілка вниз - додавання/видалення користувача з вибраного.
+[No UID]
+немає UID
+[UID: %s (SHIFT click -> copy to clipboard)\nClick for user's details\nClick dropdown to change this contact's favorite status.]
+UID: %s (Shift+клік -> копіювати в буфер)\nКлік - Інформація про користувача\nСтрілка вниз - додавання/видалення користувача з вибраного.
+[You are editing the user notes. Click the button again or use the hotkey (default: Alt-N) to save the notes and return to normal messaging mode]
+Ви знаходитесь в режимі редагування нотаток про користувача. Натисніть кнопку ще раз або використовуйте гарячу клавішу (за замовчанням: Alt+N), щоб зберегти нотатки і повернутися в нормальний режим набору повідомлень.
[Selection copied to clipboard]
Виділений текст скопійований у буфер
+[WARNING: The message you are trying to paste exceeds the message size limit for the active protocol. It will be sent in chunks of max %d characters]
+Увага: повідомлення, яке ви хочете вставити, перевищує обмеження розміру протоколу. Його буде розбито і надіслано частинами по %d символів.
+[The message you are trying to paste exceeds the message size limit for the active protocol. Only the first %d characters will be sent.]
+Повідомлення, яке ви хочете вставити, перевищує обмеження розміру протоколу. Буде надіслано тільки перші %d символів.
[Delivery failure: %s]
Доставка не вдалася: %s
[The message send timed out]
Час надсилання повідомлення вичерпано.
-[You are editing the user notes. Click the button again or use the hotkey (default: Alt-N) to save the notes and return to normal messaging mode]
-Ви знаходитесь в режимі редагування нотаток про користувача. Натисніть кнопку ще раз або використовуйте гарячу клавішу (за замовчанням: Alt+N), щоб зберегти нотатки і повернутися в нормальний режим набору повідомлень.
[Contact is offline and this protocol does not support sending files to offline users.]
Контакт не в мережі, а цей протокол не підтримує надсилання в офлайн.
[Error creating destination directory]
@@ -1211,6 +1551,8 @@ TabSRMM: Набирає Файл уже існує. Перезаписати?
[Set your avatar...]
Змінити аватар...
+[Save and close session]
+Зберегти набране і закрити вкладку
[The 'paste and send' feature is disabled. You can enable it on the 'General' options page in the 'Sending messages' section]
Функція "Вставити й надіслати" вимкнена. Увімкніть її в Налаштування -> Бесіди -> Загальне, розділ "Надсилання повідомлень".
[Either the nudge plugin is not installed or the contact's protocol does not support sending a nudge event.]
@@ -1353,6 +1695,8 @@ TabSRMM: Набирає Підсвічування
[Choose status modes]
Вибір режимів статусу
+[A message delivery has failed.\nClick to open the message window.]
+Доставка повідомлення не вдалася.\nНатисніть для відкриття вікна бесіди
[Message Log Options]
Налаштування бесід
[Image tag]
@@ -1413,8 +1757,6 @@ TabSRMM: Набирає Кадр 3
[Frame 4]
Кадр 4
-[Message Sessions]
-Бесіди
[Message Log]
Журнал
[Animated Tray]
@@ -1435,6 +1777,10 @@ TabSRMM: Набирає Вікна повідомлень - усі
[Message windows - group chats]
Вікна повідомлень - чати
+[Add user to highlight list]
+Додати до списку підсвічування
+[Edit user highlight list]
+Редагувати список підсвічування
[Select container for %s]
Виберіть контейнер для %s
[You cannot delete the default container]
@@ -1469,16 +1815,12 @@ TabSRMM: Набирає Вихідний час
[Message text]
Текст повідомлення
-[Status]
-Статус
[Last send info]
Інформація про останню відправку
[You are about to modify the state of one or more items in the\nunattended send queue. The requested action(s) will be executed at the next scheduled queue processing.\n\nThis action cannot be made undone.]
Ви збираєтеся змінити стан одного або декількох елементів у черзі відправки. Потрібну дію буде виконано при наступній запланованій обробці черги. Ця дія не може бути скасована.
[The message cannot be sent delayed or to multiple contacts, because it exceeds the maximum allowed message length of %d bytes]
Неможливо надіслати це повідомлення кільком контактам одночасно, бо воно перевищує максимально допустиму довжину %d байтів.
-[A message delivery has failed.\nClick to open the message window.]
-Доставка повідомлення не вдалася.\nНатисніть для відкриття вікна бесіди
[A message delivery has failed after the contacts chat window was closed. You may want to resend the last message]
Не вдалося передати повідомлення після закриття вікна бесіди. Можливо, вам потрібно відправити його ще раз.
[There are unsent messages waiting for confirmation.\nIf you close the window now, Miranda will try to send them but may be unable to inform you about possible delivery errors.\nDo you really want to close the window(s)?]
@@ -1513,8 +1855,6 @@ TabSRMM: %s %d користувачів
[Server window]
Вікно сервера
-[%s on %s%s]
-%s %s%s
[Message In]
Отримане повідомлення
[Message Out]
@@ -1559,8 +1899,6 @@ TabSRMM: %s Показувати значки метаконтактів
[Error feedback]
Помилки доставки повідомлень
-[Show skinnable tooltip in chat (Tipper plugin required)]
-Використовувати плагін Tipper для відображення підказок у чаті
[Enable typing sounds]
Увімкнути звук набору тексту
[Close current tab on send]
@@ -1743,375 +2081,3 @@ TabSRMM: %s Закриття налаштувань|Щоб показати зміни, пов'язані з імпортом теми, у вікні налаштувань, воно повинно бути закрите після завантаження теми \\b1 і незбережені зміни можуть бути втрачені\\b0 .\n\nВи хочете продовжити?
[Loading a theme|Loading a color and font theme can overwrite the settings defined by your skin.\n\nDo you want to continue?]
Завантаження теми|Завантаження кольорів і шрифтів може змінити налаштування, встановлені вашим скіном.\n\nВи хочете продовжити?
-[%s has joined]
-%s увійшов
-[You have joined %s]
-Ви ввійшли до %s
-[%s has left]
-%s вийшов
-[%s has disconnected]
-%s відключився
-[%s is now known as %s]
-%s змінив ім'я на %s
-[You are now known as %s]
-Ви змінили ім'я на %s
-[%s kicked %s]
-%s вигнав %s
-[Notice from %s: ]
-Приватне повідомлення від %s:\s
-[The topic is '%s%s']
-Тема '%s%s'
-[ (set by %s on %s)]
- (встановив %s %s)
-[ (set by %s)]
- (встановив %s)
-[%s enables '%s' status for %s]
-%s вмикає статус '%s' для %s
-[%s disables '%s' status for %s]
-%s вимикає статус "%s" для %s
-[Add user to highlight list]
-Додати до списку підсвічування
-[Edit user highlight list]
-Редагувати список підсвічування
-[Input area background]
-Фон поля вводу
-[Log background]
-Фон журналу
-[Single Messaging]
-Повідомлення
-[Outgoing background]
-Фон вихідних
-[Incoming background]
-Фон вхідних
-[Status background]
-Фон статусів
-[Incoming background(old)]
-Фон вхідних (старе)
-[Outgoing background(old)]
-Фон вихідних (старе)
-[Horizontal Grid Lines]
-Горизонтальні лінії сітки журналу
-[Info Panel]
-Інфо-панель
-[Panel background low]
-Нижній фон панелі
-[Panel background high]
-Верхній фон панелі
-[Common colors]
-Загальні кольори
-[Toolbar background high]
-Верхній фон панелі інструментів
-[Toolbar background low]
-Нижній фон панелі інструментів
-[Window fill color]
-Колір заливки вікна
-[Text area borders]
-Границі області тексту
-[Aero glow effect]
-Колір ефекту світіння Aero
-[Generic text color (only when fill color is set)]
-Загальний колір тексту (якщо встановлений колір заливки)
-[Normal text]
-Текст звичайної вкладки
-[Active text]
-Текст активної вкладки
-[Hovered text]
-Текст підсвіченої вкладки
-[Unread text]
-Текст непрочитаної вкладки
-[Normal background]
-Фон звичайної вкладки
-[Active background]
-Фон активної вкладки
-[Hovered background]
-Фон підсвіченої вкладки
-[Unread background]
-Фон непрочитаної вкладки
-[>> Outgoing messages]
->> Вихідні повідомлення
-[>> Outgoing misc events]
->> Інші вихідні події
-[<< Incoming messages]
-<< Вхідні повідомлення
-[<< Incoming misc events]
-<< Інші вхідні події
-[>> Outgoing name]
->> Ваше ім'я
-[>> Outgoing timestamp]
->> Час надсилання
-[<< Incoming name]
-<< Ім'я співрозмовника
-[<< Incoming timestamp]
-<< Час отримання
-[>> Outgoing messages (old)]
->> Вихідні повідомлення (старі)
-[>> Outgoing misc events (old)]
->> Вихідні події (старі)
-[<< Incoming messages (old)]
-<< Вхідні повідомлення (старі)
-[<< Incoming misc events (old)]
-<< Вхідні події (старі)
-[>> Outgoing name (old)]
->> Ваше ім'я (старе)
-[>> Outgoing timestamp (old)]
->> Час надсилання (старий)
-[<< Incoming name (old)]
-<< Ім'я співрозмовника (старе)
-[<< Incoming timestamp (old)]
-<< Час отримання (старий)
-[* Message Input Area]
-* Поле введення повідомлення
-[* Status changes]
-* Зміни статусу
-[* Dividers]
-* Роздільники
-[* Error and warning messages]
-* Помилки та попередження
-[* Symbols (incoming)]
-* Символи (вхідні)
-[* Symbols (outgoing)]
-* Символи (вихідні)
-[Nickname]
-Нік
-[UIN]
-Номер
-[Protocol]
-Протокол
-[Contacts local time]
-Час контакту
-[Window caption (skinned mode)]
-Заголовок (режим скіна)
-[Open new chat rooms in the default container]
-Відкривати чати і бесіди в одному вікні
-[Flash window when someone speaks]
-Блимання вікна, якщо є нове повідомлення
-[Flash window when a word is highlighted]
-Блимання вікна, якщо є підсвічене повідомлення
-[Create tabs or windows for highlight events]
-Створювати вкладку або вікно при підсвіченій події
-[Activate chat window on highlight]
-Активувати вікно чату при підсвіченій події
-[Show list of users in the chat room]
-Показувати в кімнаті чату список користувачів
-[Colorize nicknames in member list]
-Кольорові ніки в списку користувачів
-[Show button menus when right clicking the buttons]
-Показувати меню кнопки за натисненням правою кнопкою миші
-[Show topic as status message on the contact list]
-Показувати тему чат-кімнати в списку контактів як повідомлення статусу
-[Do not pop up the window when joining a chat room]
-Не відкривати вікно чату при вході до кімнати
-[Hide or show the window by double click in the contact list]
-Показувати та ховати вікно чату за подвійним клацанням у списку контактів
-[Sync splitter position with standard IM sessions]
-Синхронізувати позицію роздільника зі стандартом
-[Show contact's status modes if supported by the protocol]
-Показувати значки статусів (якщо підтримується протоколом)
-[Display contact's status icon before user role icon]
-Показувати значок статусу перед значком ролі
-[Use IRC style status indicators in the nick list]
-IRC-стиль (текстовий) індикаторів ролей учасників у списку
-[Use alternative sorting method in member list]
-Альтернативне сортування ніків у списку
-[Prefix all events with a timestamp]
-Показувати час для всіх подій
-[Timestamp only when event time differs]
-Показувати час, якщо він змінився
-[Timestamp has same color as the event]
-Час того ж кольору, що й подія
-[Indent the second line of a message]
-Відступ другого рядка повідомлення
-[Limit user names in the message log to 20 characters]
-Обмежити імена в журналі до 20 символів
-[Add a colon (:) to auto-completed user names]
-Додавати двокрапку (:) до імен користувачів при автозавершенні
-[Add a comma instead of a colon to auto-completed user names]
-Додавати кому (,) до імен користувачів при автозавершенні
-[Start private conversation on double click in nick list (insert nick if unchecked)]
-Приват при подвійному кліку в списку ніків (інакше вставляти нік)
-[Strip colors from messages in the log]
-Заборонити кольори в журналі
-[Enable the 'event filter' for new rooms]
-Увімкнути "Фільтр подій" для нових кімнат
-[Use IRC style status indicators in the log]
-IRC-стиль (текстовий) індикаторів ролей у журналі чату
-[Allow clickable user names in the message log]
-Ніки клікабельні як гіперпосилання
-[Add new line after names]
-Текст повідомлення з нового рядка
-[Colorize user names in message log]
-Кольорові ніки в журналі чату
-[Scale down icons to 10x10 pixels in the chat log]
-Міняти розмір значків на 10х10 у вікні чату
-[Window Icon]
-Значок вікна
-[Icon overlay]
-Значок зверху
-[Status 1 (10x10)]
-Статус 1 (10x10)
-[Status 2 (10x10)]
-Статус 2 (10x10)
-[Status 3 (10x10)]
-Статус 3 (10x10)
-[Status 4 (10x10)]
-Статус 4 (10x10)
-[Status 5 (10x10)]
-Статус 5 (10x10)
-[Status 6 (10x10)]
-Статус 6 (10x10)
-[Message in (10x10)]
-Отримане повідомлення (10x10)
-[Message out (10x10)]
-Надіслане повідомлення (10x10)
-[Action (10x10)]
-Дія (10x10)
-[Add Status (10x10)]
-Додати статус (10x10)
-[Remove Status (10x10)]
-Видалити статус (10х10)
-[Join (10x10)]
-Увійти (10x10)
-[Leave (10x10)]
-Вийти (10x10)
-[Quit (10x10)]
-Відключитися (10x10)
-[Kick (10x10)]
-Стусани (10x10)
-[Notice (10x10)]
-Приватне повідомлення (10x10)
-[Nickchange (10x10)]
-Зміна ніку (10x10)
-[Topic (10x10)]
-Тема (10x10)
-[Highlight (10x10)]
-Підсвічування (10x10)
-[Information (10x10)]
-Інформація (10x10)
-[Group chat windows]
-Вікна чату
-[Group chat log]
-Журнал чату
-[Appearance and functionality of chat room windows]
-Інтерфейс та функціональність вікон чату
-[Appearance of the message log]
-Зовнішній вигляд журналу повідомлень
-[Voiced]
-Користувачі з правом голосу
-[Half operators]
-Модератори
-[Channel operators]
-Адміністратори
-[Extended mode 1]
-Розширений режим 1
-[Extended mode 2]
-Розширений режим 2
-[Selection background]
-Фон вибраного
-[Selected text]
-Виділений текст
-[Incremental search highlight]
-Підсвічування пошуку
-[Fields background]
-Фон полів
-[Nick list background]
-Фон списку користувачів
-[Group chat log background]
-Фон журналу чатів
-[nick of current contact (if defined)]
-нік поточного контакту (якщо він визначений)
-[protocol name of current contact (if defined). Account name is used when protocol supports multiple accounts]
-ім'я протоколу поточного контакту (якщо вказано). Ім'я облікового запису використовується, коли протокол підтримує кілька облікових записів.
-[user-defined account name of current contact (if defined).]
-ім'я облікового запису поточного контакту (якщо вказано).
-[user ID of current contact (if defined). It is like UIN for ICQ, JID for Jabber, etc.]
-ID поточного контакту (якщо визначено). Наприклад, UIN для ICQ, JID для Jabber тощо.
-[path to Miranda root folder]
-шлях до кореневої папки Miranda
-[path to folder containing Miranda profiles]
-шлях до папки з профілями програми
-[name of current Miranda profile (filename, without extension)]
-ім'я поточного профілю (тільки ім'я, без розширення)
-[will return parsed string %miranda_profilesdir%\\%miranda_profilename%]
-повертає шлях %miranda_profilesdir%\\%miranda_profilename%
-[will return parsed string %miranda_userdata%\\Logs]
-повертає шлях %miranda_userdata%\\Logs
-[same as environment variable %APPDATA% for currently logged-on Windows user]
-те саме, що й змінна середовища %APPDATA% для поточного користувача системи
-[username for currently logged-on Windows user]
-ім'я поточного користувача системи
-["My Documents" folder for currently logged-on Windows user]
-папка "Мої документи" для поточного користувача Windows
-["Desktop" folder for currently logged-on Windows user]
-папка "Робочий стіл" для поточного користувача Windows
-[any environment variable defined in current Windows session (like %systemroot%, %allusersprofile%, etc.)]
-будь-яка змінна середовища, визначена в поточній сесії Windows (наприклад, %systemroot%, %allusersprofile% тощо)
-[day of month, 1-31]
-день місяця, 1-31
-[day of month, 01-31]
-день місяця, 01-31
-[month number, 1-12]
-номер місяця, 1-12
-[month number, 01-12]
-номер місяця, 01-12
-[abbreviated month name]
-скорочена назва місяця
-[full month name]
-повна назва місяця
-[year without century, 01-99]
-рік з 2-х цифр, 01-99
-[year with century, 1901-9999]
-рік з 4-х цифр, 1901-9999
-[abbreviated weekday name]
-скорочена назва дня тижня
-[full weekday name]
-повна назва дня тижня
-[Variables]
-Змінні
-[All files]
-Усі файли
-[Select folder]
-Вибрати папку
-[No markers]
-Без маркерів
-[Show as icons]
-Значки
-[Show as text symbols]
-Текстові символи
-[%s%s says:%s %s]
-%s%s пише:%s %s
-[Look up '%s':]
-Шукати "%s" у
-[No word to look up]
-Нічого шукати
-[&Message %s]
-&Написати %s
-[Highlight user...]
-Підсвічувати користувачів...
-[Edit highlight list...]
-Редагувати список підсвічування...
-[%s: chat room (%u user%s)]
-%s - Чат (%u користувач%s)
-[%s: chat room (%u users%s)]
-%s - Чат (%u користувачів%s)
-[, event filter active]
-, фільтр подій увімкнений
-[%s: message session]
-%s - Бесіда
-[%s: message session (%u users)]
-%s - Бесіда (%u користувачів)
-[, %d %s, %d %s idle]
-, %d %s, %d %s не активний
-[hours]
-годин
-[hour]
-година
-[minutes]
-хвилин
-[minute]
-хвилина
-[, %d %s idle]
-, %d %s не активний
-[The filter cannot be enabled, because there are no event types selected either global or for this chat room]
-Не можна ввімкнути фільтр, оскільки не вибрано жодного типу подій, як глобально, так і для цього чату
-[Event filter error]
-Помилка фільтру подій
diff --git a/langpacks/ukrainian/Plugins/Tox.txt b/langpacks/ukrainian/Plugins/Tox.txt index 09b41790a6..801c0843fc 100644 --- a/langpacks/ukrainian/Plugins/Tox.txt +++ b/langpacks/ukrainian/Plugins/Tox.txt @@ -2,7 +2,7 @@ ;============================================================
; File: Tox.dll
; Plugin: Tox protocol
-; Version: 0.11.1.21
+; Version: 0.11.1.23
; Authors: Miranda NG Team
;============================================================
[Tox protocol support for Miranda NG.]
@@ -97,8 +97,8 @@ IPv6 адреса (необов'язково) Вихідний дзвінок
[To:]
Для:
-[Group chat]
-Чат
+[Unable to initialize Tox core]
+Неможливо ініціалізувати ядро Tox
[Profiles folder]
Папка профілів
[Tox URI scheme]
@@ -129,8 +129,6 @@ IPv6 адреса (необов'язково) Вихідний дзвінок до %s
[%s connection]
З'єднання %s
-[Unable to initialize Tox core]
-Неможливо ініціалізувати ядро Tox
[Tox profile]
Профіль Tox
[All files]
diff --git a/langpacks/ukrainian/Plugins/VKontakte.txt b/langpacks/ukrainian/Plugins/VKontakte.txt index 2f41821fc6..4bafc9cd27 100644 --- a/langpacks/ukrainian/Plugins/VKontakte.txt +++ b/langpacks/ukrainian/Plugins/VKontakte.txt @@ -2,7 +2,7 @@ ;============================================================
; File: VKontakte.dll
; Plugin: VKontakte protocol
-; Version: 0.1.2.12
+; Version: 0.1.2.17
; Authors: Miranda NG Team
;============================================================
[VKontakte protocol support for Miranda NG.]
diff --git a/langpacks/ukrainian/Untranslated/=CORE=.txt b/langpacks/ukrainian/Untranslated/=CORE=.txt index b0c7ea38e8..c15f2e9791 100644 --- a/langpacks/ukrainian/Untranslated/=CORE=.txt +++ b/langpacks/ukrainian/Untranslated/=CORE=.txt @@ -1,6 +1,5 @@ -[Wikipedia]
-[OutputDebugString()]
-[Chat]
+[OutputDebugString()]
+[Wikipedia (en)]
[In a civil union]
[Browser: Back]
[Browser: Forward]
@@ -24,4 +23,3 @@ [Alt + ]
[Shift + ]
[Win + ]
-[Toolbar]
diff --git a/langpacks/ukrainian/Untranslated/Alarms.txt b/langpacks/ukrainian/Untranslated/Alarms.txt index f36656f5ef..2bd5f301e5 100644 --- a/langpacks/ukrainian/Untranslated/Alarms.txt +++ b/langpacks/ukrainian/Untranslated/Alarms.txt @@ -1,8 +1 @@ [Selected days] -[Mon] -[Tue] -[Wed] -[Thu] -[Fri] -[Sat] -[Sun] diff --git a/langpacks/ukrainian/Untranslated/Discord.txt b/langpacks/ukrainian/Untranslated/Discord.txt index 4018a42dd8..7c2a053c49 100644 --- a/langpacks/ukrainian/Untranslated/Discord.txt +++ b/langpacks/ukrainian/Untranslated/Discord.txt @@ -1,13 +1,20 @@ [Discord support for Miranda NG.] -[Default group:] [edited at] +[Channel control] +[Change &topic] +[&Rename channel] +[&Destroy channel] +[Do you really want to destroy this channel? This action is non-revertable.] +[Enter new channel name:] +[Enter new topic:] [Enter your new nick name:] +[Enter channel name] [Enter invitation code you received] [Do you really want to leave the guild?] [Join guild] [Leave guild] -[%s server connection] +[Create new channel] [%s gateway connection] -[User ID] [Protocol is offline or user isn't authorized yet] [Attachment] +[Embed] diff --git a/langpacks/ukrainian/Untranslated/Facebook.txt b/langpacks/ukrainian/Untranslated/Facebook.txt index 6d676d9721..017625dc06 100644 --- a/langpacks/ukrainian/Untranslated/Facebook.txt +++ b/langpacks/ukrainian/Untranslated/Facebook.txt @@ -1,3 +1,8 @@ [Load also Messenger contacts at login (not only Facebook friends)] [Use Invisible status for Facebook Pages (instead of Offline)] [Former] +[Found %d memories.] +[Found %d notifications.] +[Found %d friendship requests (%d seen).] +[Found %d friendship requests.] +[Found %d wall posts.] diff --git a/langpacks/ukrainian/Untranslated/TabSRMM.txt b/langpacks/ukrainian/Untranslated/TabSRMM.txt deleted file mode 100644 index 3cdf70ec79..0000000000 --- a/langpacks/ukrainian/Untranslated/TabSRMM.txt +++ /dev/null @@ -1 +0,0 @@ -[Wikipedia]
diff --git a/langpacks/ukrainian/Untranslated/Tox.txt b/langpacks/ukrainian/Untranslated/Tox.txt index 5bc9439cfe..8e7b366155 100644 --- a/langpacks/ukrainian/Untranslated/Tox.txt +++ b/langpacks/ukrainian/Untranslated/Tox.txt @@ -1,4 +1,7 @@ [Tox ID:]
+[Max connect retries:]
+[Max reconnect retries:]
+[Current version of plugin is support Tox API version %i.%i.%i which is incompatible with %s]
[The friend number did not designate a valid friend]
[This client is currently not connected to the friend]
[An allocation error occurred while increasing the send queue size]
diff --git a/langpacks/ukrainian/Untranslated/VKontakte.txt b/langpacks/ukrainian/Untranslated/VKontakte.txt index d7a4307ff6..4efb745ef4 100644 --- a/langpacks/ukrainian/Untranslated/VKontakte.txt +++ b/langpacks/ukrainian/Untranslated/VKontakte.txt @@ -1,6 +1,8 @@ -[Load last messages when message window open and local history is empty] +[Add message link to messages with attachments] +[Load last messages when message window open and local history is empty] [Load only friends to local contact list] [User restored control over own page] [User was deactivated (deleted)] [User was deactivated (banned)] +[Message link] [VK user activate/deactivate action] |