summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/langpacks
diff options
context:
space:
mode:
authorPaweł Masarczyk <pawelmasarczyk@gmail.com>2014-03-09 15:13:35 +0000
committerPaweł Masarczyk <pawelmasarczyk@gmail.com>2014-03-09 15:13:35 +0000
commit40291dca87619e210d9f2c0a885f44f580363590 (patch)
tree7961e211404d557bf795978085e3594712dd5c0a /langpacks
parent8d2b4094f891d20381f65e3180b2b053830f3050 (diff)
Langpack Polish: update
git-svn-id: http://svn.miranda-ng.org/main/trunk@8505 1316c22d-e87f-b044-9b9b-93d7a3e3ba9c
Diffstat (limited to 'langpacks')
-rw-r--r--langpacks/polish/Plugins/Dropbox.txt4
-rw-r--r--langpacks/polish/Plugins/Facebook.txt4
-rw-r--r--langpacks/polish/Plugins/NewXstatusNotify.txt10
-rw-r--r--langpacks/polish/Plugins/TabSRMM.txt2
4 files changed, 16 insertions, 4 deletions
diff --git a/langpacks/polish/Plugins/Dropbox.txt b/langpacks/polish/Plugins/Dropbox.txt
index 9649b32138..5856f5266c 100644
--- a/langpacks/polish/Plugins/Dropbox.txt
+++ b/langpacks/polish/Plugins/Dropbox.txt
@@ -83,8 +83,8 @@ Link do pobrania pliku "%s": %s
[Link to download folder "%s": %s]
Link do pobrania folderu "%s": %s
;file \plugins\Dropbox\src\dropbox_utils.cpp
-[Ok]
-Ok
+[OK]
+OK
[Bad input parameter. Error message should indicate which one and why]
Niepoprawny parametr wejścia. Komunikat o błędzie powinien wskazać, który i dlaczego
[Bad or expired token. This can happen if the user or Dropbox revoked or expired an access token. To fix, you should re-authenticate the user]
diff --git a/langpacks/polish/Plugins/Facebook.txt b/langpacks/polish/Plugins/Facebook.txt
index f58f8b82fa..2859d10782 100644
--- a/langpacks/polish/Plugins/Facebook.txt
+++ b/langpacks/polish/Plugins/Facebook.txt
@@ -259,10 +259,14 @@ Zaczep
Aktualności
[Friendship details]
Dane znajomości
+[Conversation]
+Rozmowa
[Visit profile]
Odwiedź profil
[Visit friendship details]
Sprawdź dane znajomości
+[Visit conversation]
+Przejdź do historii rozmowy
[Cancel friendship]
Cofnij znajomość
[Cancel friendship request]
diff --git a/langpacks/polish/Plugins/NewXstatusNotify.txt b/langpacks/polish/Plugins/NewXstatusNotify.txt
index 649bf09f06..b0b15ff6e2 100644
--- a/langpacks/polish/Plugins/NewXstatusNotify.txt
+++ b/langpacks/polish/Plugins/NewXstatusNotify.txt
@@ -50,14 +50,18 @@ Użyj indywidualnych dźwięków
Zapisuj w pliku
[Enable]
Włącz
-[Go to Sound to select the sounds]
-Idź do Dźwięki aby zmienić dźwięki
[Extra status]
xStatus
[Open]
Otwórz
[Status message]
Opis
+[Log in history]
+Dziennik w historii
+[Log status changes in history]
+Zapisuj zmiany statusu w historii
+[Only when message window is open]
+Tylko gdy okno rozmowy jest otwarte
[Change]
Zmień
[Preview]
@@ -313,6 +317,8 @@ xStatus: Zmiana opisu
xStatus: Usunięcie
[Toggle status notification]
Przełącz powiadomienia o statusie
+[Status change]
+Zmiana statusu
;file \plugins\NewXstatusNotify\src\options.cpp
[All Files]
Wszystkie pliki
diff --git a/langpacks/polish/Plugins/TabSRMM.txt b/langpacks/polish/Plugins/TabSRMM.txt
index 43a0ae3042..7ed639156e 100644
--- a/langpacks/polish/Plugins/TabSRMM.txt
+++ b/langpacks/polish/Plugins/TabSRMM.txt
@@ -1062,6 +1062,8 @@ Plik pola edycji z formatowaniem
Problem konfiguracji|Funkcja wysyłania wiadomości nienadzorowanych jest wyłączona. \\b1 Wyślij później\\b0 i \\b1wyślij do wielu\\b0 jest od niej zależna.\n\nMusisz włączyć je w \\b1Opcje -> Okno rozmowy -> Zaawansowane poprawki\\b0. Zmiana tej opcji wymaga ponownego uruchomienia komunikatora.
[You cannot edit user notes when there are unsent messages]
Nie możesz edytować notatek o użytkowniku, podczas gdy istnieją niewysłane wiadomości
+[Version]
+Wersja
[%s is typing a message.]
%s pisze wiadomość...
[Last received: %s at %s]