summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/langpacks
diff options
context:
space:
mode:
authorDart Raiden <wowemuh@gmail.com>2013-12-01 00:41:30 +0000
committerDart Raiden <wowemuh@gmail.com>2013-12-01 00:41:30 +0000
commit1cc8bee63dd0341fb9a9f67c9228825cdef3a238 (patch)
treeb2ac1faf780a67f90287125356c989805aaca3ba /langpacks
parentea0e0286158940fa9a6f828741bdcb62fac2e08f (diff)
another portion of decapitalization in the core (3/5)
langpacks/russian: update git-svn-id: http://svn.miranda-ng.org/main/trunk@7018 1316c22d-e87f-b044-9b9b-93d7a3e3ba9c
Diffstat (limited to 'langpacks')
-rw-r--r--langpacks/russian/=CORE=.txt62
-rw-r--r--langpacks/russian/=DUPES=.txt24
2 files changed, 58 insertions, 28 deletions
diff --git a/langpacks/russian/=CORE=.txt b/langpacks/russian/=CORE=.txt
index 580c88993a..4e45deb405 100644
--- a/langpacks/russian/=CORE=.txt
+++ b/langpacks/russian/=CORE=.txt
@@ -41,7 +41,7 @@
%s опции
[%s requests authorization]
%s запрашивает авторизацию
-[%s: User Details]
+[%s: user details]
О пользователе %s
[%s\nView personal user details and more]
%s\nПросмотр личных данных пользователя
@@ -101,7 +101,7 @@
Вы&ход
[&File]
&Файл
-[&Find Next]
+[&Find next]
&Следующий
[&Find...]
&Найти
@@ -253,9 +253,9 @@ ID учётной записи
Добавить сочетание
[Add Contact]
Добавить контакт
-[Add E-Mail Address]
+[Add e-mail address]
Добавить адрес
-[Add Phone Number]
+[Add phone number]
Добавить телефон
[Add to list]
Добавить в список
@@ -589,7 +589,7 @@ URL:
Заполнено
[Find user]
Найти
-[Find What:]
+[Find what:]
Найти:
[Find/Add contacts\nHere you can add contacts to your contact list]
Поиск контактов\nЗдесь Вы можете найти и добавить контакты в список контактов
@@ -695,7 +695,7 @@ URL:
Значки
[Idle (auto-away):]
Режим бездействия:
-[Idle Options]
+[Idle options]
Режим ожидания
[Idle]
Ожидание
@@ -793,7 +793,7 @@ URL:
Меню
[Menus]
Меню
-[Message History]
+[Message history]
История сообщений
[Message]
Сообщение
@@ -1003,7 +1003,7 @@ Miranda NG не может открыть '%s'\nОн недоступен или
Протокол
[Re-enable Miranda plugin?]
Включить плагин?
-[Re&ad %s Message]
+[Re&ad %s message]
&Прочитать сообщение "%s"
[Re&ad Away Message]
Пр&очесть сообщение "Отсутствую"
@@ -1091,7 +1091,7 @@ Miranda NG не может открыть '%s'\nОн недоступен или
Система безопасности для предотвращения нежелательных изменений выключена. Вы не получите дальнейших предупреждений.
[Select &all]
Выделить &всё
-[Select Folder]
+[Select folder]
Выбрать папку
[Manage your Miranda NG profile]
Управление профилями пользователя
@@ -1295,7 +1295,7 @@ Cлужба:
Обновления ядра
[Update Notify]
Обновление ядра
-[Update Now]
+[Update now]
Обновить
[Updating]
Обновление
@@ -2043,9 +2043,9 @@ URL от %s
Решить &позже
[Clear completed transfers on window closing]
Очищать завершённые передачи при закрытии окна
-[View User's Details]
+[View user's details]
Информация о пользователе
-[Add Contact Permanently to List]
+[Add contact permanently to list]
Добавить в список
[Auto rename]
Автопереименование
@@ -2137,7 +2137,7 @@ Miranda NG перезапускается.\nПожалуйста, подожди
Показывать контакты в группах
[Download more plugins]
Скачать плагины
-[Re&ad Status Message]
+[Re&ad status message]
Читать статусное сообщение
[Disable icons]
Отключить значки
@@ -2219,13 +2219,13 @@ Miranda не может загрузить плагин Chat, потому чт
Настройки вкладок
[Use a tabbed interface]
Использовать вкладки
-[Close tab on doubleclick]
+[Close tab on double click]
Закрывать по двойному щелчку
[Restore previously open tabs when showing the window]
Восстанавливать открытые вкладки при показе окна
[Show tabs at the bottom]
Вкладки внизу
-[Chat Log]
+[Chat log]
Журнал чата
[Users status was changed]
Пользователь сменил статус
@@ -2251,7 +2251,7 @@ Miranda не может загрузить плагин Chat, потому чт
Отступ в списке (пиксели):
[Userlist row distance (pixels):]
Расстояние между строками (пикс.):
-[Userlist lines]
+[User list lines]
Цвета линий в списке
[C&lose other tabs]
Закрыть остальные вкладки
@@ -2262,22 +2262,20 @@ Miranda не может загрузить плагин Chat, потому чт
;;;
[User list members]
Пользователи
-[Message Background]
+[Message background]
Фон сообщения
-[Userlist Background]
+[User list background]
Фон списка
-[Userlist Lines]
-Цвет линий списка
-[Chat Module]
+[Chat module]
Модуль чата
[Chat log]
Журнал чата
;;;
[User list statuses]
Статусы пользователей
-[Send message by pressing the Enter key]
+[Send message by pressing the 'Enter' key]
ВВОД отправляет сообщение
-[Send message by pressing the Enter key twice]
+[Send message by pressing the 'Enter' key twice]
Двойной ВВОД отправляет сообщение
[Show button for sending messages]
Показывать кнопку отправки сообщения
@@ -2300,7 +2298,7 @@ Miranda не может загрузить плагин Chat, потому чт
Уник. ID
[Word lookup]
Найти слово
-[Userlist Background (selected)]
+[User list background (selected)]
Заливка списка (выбрано)
[Make the text bold]
Полужирный
@@ -2405,7 +2403,7 @@ Miranda не смогла загрузить встроенную систему
Показывать кнопки в верхней строке
[Show character count]
Показывать счётчик символов
-[Support control up/down in message area to show previously sent messages]
+[Support CTRL+Up/Down in message area to show previously sent messages]
Показывать старые сообщения при нажатии Ctrl+ВВЕРХ/ВНИЗ
[Delete temporary contacts when closing message window]
Удалять временные контакты при закрытии окна сообщения
@@ -2417,7 +2415,7 @@ Miranda не смогла загрузить встроенную систему
Показывать время
[Show dates]
Показывать даты
-[Show Formatting]
+[Show formatting]
Показывать форматирование
[Save the window position for each contact]
Сохранять позицию окна для каждого контакта
@@ -2470,7 +2468,7 @@ Miranda не смогла загрузить встроенную систему
Всегда невидимый
[\nStyles and effects are disabled for this font.]
Для этого шрифта настройка стилей и эффектов отключена.
-[Max Number of Flashes]
+[Maximum number of flashes]
Максимальное количество миганий
[&Offline\tCtrl+0]
Не в с&ети\tCtrl+0
@@ -2504,3 +2502,13 @@ Miranda не смогла загрузить встроенную систему
Цвет фона
[Background color]
Цвет фона
+[Send error]
+Ошибка отправки
+[Message window event log]
+Журнал в окне диалога
+[Load history events]
+Подгрузка истории
+[Paste and send]
+Вставить и отправить
+[Nickname]
+Ник:
diff --git a/langpacks/russian/=DUPES=.txt b/langpacks/russian/=DUPES=.txt
index 99d2649679..daa7afdc2b 100644
--- a/langpacks/russian/=DUPES=.txt
+++ b/langpacks/russian/=DUPES=.txt
@@ -511,6 +511,8 @@ E-Mail
Горячая клавиша
[Hottrack Text]
Под курсором
+[Hottrack text]
+Под курсором
[Hungarian]
Венгерский
[Icelandic]
@@ -1529,8 +1531,12 @@ Web-страница
Разделители
[Selected Text]
Выделенный текст
+[Selected text]
+Выделенный текст
[Quicksearch Text]
Быстрый поиск
+[Quicksearch text]
+Быстрый поиск
[Contacts which are 'not on list']
Контакты 'не в списке'
[Indent groups by:]
@@ -2115,6 +2121,8 @@ ID пользователя:
Статус пользователя изменился
[Window Icon]
Значок окна
+[Window icon]
+Значок окна
[Italics]
Курсив
[Underlined]
@@ -2157,6 +2165,8 @@ ID пользователя:
Тема (10х10)
[Nickchange (10x10)]
Смена псевдонима (10х10)
+[Nick change (10x10)]
+Смена псевдонима (10х10)
[Kick (10x10)]
Выгнать (10х10)
[Quit (10x10)]
@@ -2167,7 +2177,7 @@ ID пользователя:
Войти (10x10)
[Remove status (10x10)]
Удалить статус (10х10)
-[Add Status (10x10)]
+[Add status (10x10)]
Добавить статус (10х10)
[Message out (10x10)]
Отправленное сообщение (10х10)
@@ -2179,8 +2189,12 @@ ID пользователя:
Действие (10x10)
[%s: Message Session]
%s: диалог
+[%s: message session]
+%s: диалог
[%s: Message Session (%u users)]
%s: диалог (%u пользователей)
+[%s: message session (%u users)]
+%s: диалог (%u пользователей)
[Enable logging to disk]
Запись журнала на диск
[Log background]
@@ -2325,6 +2339,8 @@ ID пользователя:
Включить уведомление
[List Background]
Фон списка
+[List background]
+Фон списка
[Pin to desktop]
Прикрепить к столу
[Show resize grip indicator]
@@ -3615,6 +3631,8 @@ xСтатусы
пикселей
[Message Sessions]
Беседы
+[Message sessions]
+Беседы
[Send typing notifications to the following users when you are typing a message to them:]
Оповещать отмеченных пользователей о том, что вы набираете сообщение:
[Single Messaging]
@@ -3785,8 +3803,12 @@ xСтатусы
Показывать заголовок
[%s: Chat Room (%u user)]
%s: Чат-комната (%u пользователь)
+[%s: chat room (%u user)]
+%s: Чат-комната (%u пользователь)
[%s: Chat Room (%u users)]
%s: Чат-комната (%u пользователей)
+[%s: chat room (%u users)]
+%s: Чат-комната (%u пользователей)
[Log status changes]
Запись изменений статусов в журнал
[Indent the second line of a message]