diff options
author | Paweł Masarczyk <pawelmasarczyk@gmail.com> | 2014-05-27 17:07:21 +0000 |
---|---|---|
committer | Paweł Masarczyk <pawelmasarczyk@gmail.com> | 2014-05-27 17:07:21 +0000 |
commit | 796430051548358c6233bfee1f1b453c1aa1fd61 (patch) | |
tree | 0bb51d212e16f65f9c5bafa8979b4666c97677e3 /langpacks | |
parent | 5aa0cf558c03063209f60b25f0930c507d9c0faf (diff) |
Langpack Polish: update
git-svn-id: http://svn.miranda-ng.org/main/trunk@9324 1316c22d-e87f-b044-9b9b-93d7a3e3ba9c
Diffstat (limited to 'langpacks')
24 files changed, 411 insertions, 439 deletions
diff --git a/langpacks/polish/=CORE=.txt b/langpacks/polish/=CORE=.txt index 082f79fa84..103aca505c 100644 --- a/langpacks/polish/=CORE=.txt +++ b/langpacks/polish/=CORE=.txt @@ -157,8 +157,8 @@ Zapisz do OutputDebugString()
[File]
Plik
-[Run program when Miranda NG starts (eg tail -f, dbgview, etc.):]
-Uruchom program podczas uruchamiania Mirandy NG (np tail -f, dbgview, itp.):
+[Run program when Miranda NG starts (e.g., tail -f, dbgview, etc.):]
+Uruchom program podczas uruchamiania Mirandy NG (np., tail -f, dbgview, itp.):
[Run now]
Uruchom teraz
[Show this dialog box when Miranda NG starts]
@@ -277,8 +277,8 @@ Profil np. Praca
[You can select a different profile driver from the default, it may offer more features or abilities, if in doubt use the default.]
Możesz użyć innego sterownika profilu, oferującego więcej funkcji lub możliwości. Jeśli nie wiesz co wybrać, użyj domyślnego.
-[e.g., Miranda Database]
-np. Profil Mirandy
+[e.g., dbx mmap]
+np. dbx mmap
[Driver]
Sterownik
[Problem: Unable to find any database drivers, this means you cannot create a new profile, you need to get dbx_mmap.dll]
diff --git a/langpacks/polish/Plugins/AVS.txt b/langpacks/polish/Plugins/AVS.txt index 956d8044f6..5eb3f4dea4 100644 --- a/langpacks/polish/Plugins/AVS.txt +++ b/langpacks/polish/Plugins/AVS.txt @@ -14,8 +14,8 @@ Ustawione tutaj obrazki są wyświetlane jako domyślne awatary\ndla kontaktów Wybierz domyślny obrazek
[Delete default picture]
Usuń domyślny obrazek
-[CAUTION: These pictures are NOT your own avatars.\nTo set your own Avatar goto Main Menu | View/Change My Details | Avatars]
-Uwaga: To NIE są twoje własne awatary.\nAby ustawić własny awatar wchodzimy w Menu -> Pokaż/Zmień moje dane -> Awatar
+[CAUTION: These pictures are NOT your own avatars.\nTo set your own Avatar go to Main menu | View/change my details | Avatars.]
+Uwaga: te obrazy nie są twoimi awatarami.\nAby ustawić swojego awatara, przejdź do menu głównego | Pokaż zmień moje dane | Awatary\n
[Try to draw avatar background transparent (for images without transparency)]
Próbuj rysować przezroczyste tło awataru (dla obrazku bez przezroczystości)
[Number of points to define background:]
@@ -32,8 +32,8 @@ Pokaż komunikaty ostrzegawcze Kiedy ustawiasz awatary, zawsze zmieniaj je w kwadraty
[Try to draw own avatar background transparent (for images without transparency)]
Rysuj przezroczyste tło przy swoim awatarze (dla obrazku bez przezroczystości)
-[This uses the same additional options as in "Contact Avatars" tab]
-Ten sposób wykorzystuje te same opcje, jak w zakładce "Awatar kontaktu"
+[This uses the same additional options as in "Contact avatars" tab]
+To korzysta z tych samych opcji dodatkowych, jakie znajdują się w zakładce awatary kontaktu
[Protect the picture and prevent automatic avatars from overwriting it]
Chroń obraz i zapobiegaj przed automatycznym zastąpieniem awataru
[Make the avatar square]
@@ -107,10 +107,10 @@ Kontakt nie ma awataru Kontakty
[Protocols]
Protokoły
-[Contact Avatars]
+[Contact avatars]
Awatary kontaktu
-[Own Avatars]
-Własne awatary
+[Own avatars]
+Twoje awatary
[No avatar]
Brak awatara
[Are you sure you want to remove your avatar?]
diff --git a/langpacks/polish/Plugins/AutoShutdown.txt b/langpacks/polish/Plugins/AutoShutdown.txt index 00e98bf274..8befa79015 100644 --- a/langpacks/polish/Plugins/AutoShutdown.txt +++ b/langpacks/polish/Plugins/AutoShutdown.txt @@ -46,8 +46,8 @@ Wyłącz kiedy otrzymasz &wiadomość zawierającą poniższy tekst: Wyłącz kiedy Miranda NG stanie się &bezczynna
[Configure]
Konfiguruj
-[Shutdown when &prozessor usage drops below:]
-Wyłącz kiedy użycie &procesora spadnie poniżej:
+[Shutdown when &processor usage drops below:]
+Zamknij, gdy zużycie procesora spadnie poniżej:
[(current: 0%)]
(aktualnie: 0%)
[Shutdown when all contacts are &offline]
@@ -177,8 +177,8 @@ Uruchamia ponownie komputer. Wyłącza wszystkie uruchomione programy i wyłącza komputer.
[Saves the current Windows session in memory and sets the system to suspend mode.]
Zapisuje aktualną sesję Windows w pamięci i ustawia system w tryb uśpienia.
-[Saves the current Windows session on harddisc, so that the power can be turned off.]
-Zapisuje aktualną sesję Windows na dysku twardym, dzięki czemu komputer może zostać wyłączony.
+[Saves the current Windows session on hard drive, so that the power can be turned off.]
+Zapisuje obecną sesję Windows na dysku, tak by zasilanie mogło zostać wyłączone
[Locks the computer. To unlock the computer, you must log in.]
Blokuje komputer. Aby go odblokować, należy się zalogować.
[Sets all protocols to offline and closes all RAS connections.]
diff --git a/langpacks/polish/Plugins/Clist_blind.txt b/langpacks/polish/Plugins/Clist_blind.txt index 5b435b2107..24c66cd500 100644 --- a/langpacks/polish/Plugins/Clist_blind.txt +++ b/langpacks/polish/Plugins/Clist_blind.txt @@ -70,14 +70,14 @@ sekund(y), jeśli statusy się różnią Pokaż ikony osobno
[Only when statuses differ]
Tylko, jeśli statusy się różnią
-[Contact List]
+[Contact list]
Lista kontaktów
[System tray icon]
Ikona w zasobniku
[System tray icon when using multiple protocols]
Ikona w zasobniku systemowym podczas korzystania z wielu protokołów
-[Contact List Sorting]
-Sortowanie kontaktów
+[Contact list sorting]
+Sortowanie listy kontaktów
[Window]
Okno
[Always on top]
@@ -124,8 +124,8 @@ Pokaż cień (wymagany restart) Przypnij do pulpitu
[Items]
Obiekty
-['Hide Offline' means to hide:]
-"Ukryj rozłączonych" tzn.:
+['Hide offline' means to hide:]
+"ukryj rozłączonych" oznacza ukrycie:
[Groups]
Grupy
[Show counts of number of contacts in a group]
@@ -146,8 +146,8 @@ Grupa: Separator:
[Info:]
Info:
-[Status Bar]
-Pasek statusu
+[Status bar]
+Pasek stanu
[Show status bar]
Pokaż pasek statusu
[Show icons]
@@ -188,37 +188,37 @@ Za&jęty &Chętny do rozmowy\tCtrl+6
[&Invisible\tCtrl+7]
N&iewidoczny\tCtrl+7
-[On the &Phone\tCtrl+8]
+[On the &phone\tCtrl+8]
Przy &telefonie\tCtrl+8
-[Out to &Lunch\tCtrl+9]
-Poszedłem na &obiad\tCtrl+9
+[Out to &lunch\tCtrl+9]
+Na &Obiedzie\tCtrl+9
[Tray]
Zasobnik
[&Hide/Show]
&Pokaż/Ukryj
[Nowhere]
Nigdzie
-[&New Group]
+[&New group]
&Nowa grupa
-[&Hide Offline Users]
+[&Hide offline users]
&Ukryj rozłączonych
-[Hide &Offline Users out here]
-Ukryj &rozłączonych tutaj
-[Hide &Empty Groups]
+[Hide &offline users out here]
+Ukryj &rozłączonych poza grupą
+[Hide &empty groups]
Ukryj &puste grupy
-[Disable &Groups]
+[Disable &groups]
Wyłącz &grupy
[Hide Miranda]
Ukryj Mirandę
[Group]
Grupa
-[&New Subgroup]
+[&New subgroup]
&Nowa podgrupa
-[&Hide Offline Users in here]
-&Ukryj tu rozłączonych
-[&Rename Group]
+[&Hide offline users in here]
+&Ukryj rozłączonych tutaj
+[&Rename group]
&Zmień nazwę grupy
-[&Delete Group]
+[&Delete group]
&Usuń grupę
;file \plugins\Clist_blind\src\clcopts.cpp
[Not focused]
@@ -249,8 +249,6 @@ Grupa: %name% %count% [%mode%] Separator: %s
[Info: %s]
Info: %s
-[Contact list]
-Lista kontaktów
[List]
Lista
;file \plugins\Clist_blind\src\clistopts.cpp
diff --git a/langpacks/polish/Plugins/Clist_modern.txt b/langpacks/polish/Plugins/Clist_modern.txt index 88a8790153..3f3c51a7b4 100644 --- a/langpacks/polish/Plugins/Clist_modern.txt +++ b/langpacks/polish/Plugins/Clist_modern.txt @@ -42,9 +42,9 @@ Przezroczysta lista kontaktów Nieaktywne okno:
[Active opacity:]
Aktywne okno:
-[Show Avatars]
+[Show avatars]
Pokaż awatary
-[Animate Avatars]
+[Animate avatars]
Animowane awatary
[Show contact time in list]
Pokaż czas kontaktu na liście
@@ -76,8 +76,8 @@ Przewijaj z tekstem Rozciągnij proporcjonalnie
[Tile vertically according to row height]
Układaj pionowo zależnie od wysokości wiersza
-[Use Windows Colors]
-Użyj kolorów Windows
+[Use Windows colors]
+Używaj kolorów Windows
[Available skins]
Dostępne skórki
[Rescan]
@@ -88,7 +88,7 @@ Zastosuj Info
[\n\n\nPlease select one of available skins. \n\nOr browse for skin not in list.]
\n\n\nWybierz jedną z dostępnych skórek. \n\nMożesz też ręcznie wskazać jej lokalizację.
-[Skin Preview]
+[Skin preview]
Podgląd skórki
[WARNING: \tSkins can modify your current profile. Rollback is not possible. \n\t\tPlease BACKUP your database before applying skin.]
UWAGA: \tSkórki mogą zmodyfikować twój profil. Przywrócenie zmian nie jest możliwe. \n\t\tWykonaj kopię profilu przed ustawieniem nowej skórki.
@@ -166,28 +166,28 @@ Opcje trybu widoku Edytowanie trybu widoku
[Last message]
Ostatnia wiadomość
-[Status Bar]
-Pasek statusu
+[Status bar]
+Pasek stanu
[Show status bar]
Pokaż pasek statusu
[Make sections equal width]
Sekcje tej samej szerokości
[Space between]
Odstęp pomiędzy
-[Vertical Align]
-Pionowe wyrówn.
-[Horizontal Align]
-Poziome wyrówn.
+[Vertical align]
+Pionowe wyrównanie
+[Horizontal align]
+Poziome wyrównanie
[Multiline status bar:]
Wielolinijkowy pasek statusu:
[Accounts per line]
Protokołów w linii
-[* To increase Status Bar height:\nSet in Main menu: Frames->Status Bar->Show title then pull appeared title of status bar up or down.]
-* Aby zwiększyć wysokość paska statusu - ustaw w głównym menu: Ramki -> Pasek statusu -> Pokaż pasek tytułu i wtedy pociągnij widoczny pasek w górę lub dół.
-[Hold [Shift] to inverse [Right Click] behavior]
-SHIFT+PPM wywołuje menu główne.
-[[Ctrl]+[Left Click] to filter only protocol. Click on empty space to show all]
-Ctrl+LPM filtruje protokoły. Kliknięcie w pustą przestrzeń pokazuje wszystkie.
+[* To increase status bar height:\nset in Main menu: Frames->Status Bar->Show title then pull appeared title of status bar up or down.]
+* Aby zwiększyć wysokość paska stanu:\nW menu głównym ustaw: ramki->Pasek Stanu->Pokaż tytuł, a następnie przeciągnij tytuł paska, który się pojawi w górę lub w dół.
+[Hold [Shift] to inverse [Right Click] behavior.]
+Przytrzymaj Shift, aby odwrócić zahowanie przy kliknięciu prawym przyciskiem myszy
+[[Ctrl]+[Left Click] to filter only protocol. Click on empty space to show all.]
+[Ctrl]+[kliknięcie lewym przyciskiem myszy], aby filtrować tylko protokół, kliknij w puste pole, aby pokazać wszystko
[Set options per account]
Ustaw opcje dla każdego konta
[Enable custom account settings]
@@ -216,11 +216,11 @@ Pokaż nieprzeczytane maile (jeśli obsługiwane) PPM otwiera menu statusu
[Right click opens Miranda menu]
PPM otwiera menu Mirandy NG
-[Space on Left]
-Odstęp z lewej
+[Space on left]
+Pole po lewej
[Space on right]
Odstęp z prawej
-[Delete Contact]
+[Delete contact]
Usuń kontakt
[No]
Nie
@@ -260,8 +260,8 @@ Pełne zaznaczenie Częściowe zaznaczenie
[No selection]
Brak zaznaczenia
-[Selection Mode]
-Tryb zaznaczenia
+[Selection mode]
+Tryb wyboru
[Bring to front if covered]
Przesuń na wierzch, jeśli zakryty
[Automatically resize window to height of list]
@@ -278,8 +278,8 @@ Zachowanie Zablokuj ręczną zmianę rozmiaru
[Drag to]
Przeciągnij do
-[Easy Scroll]
-Łatwe przewijanie
+[Easy scroll]
+Łatw przewijanie
[Easy move]
Łatwe przesuwanie
[x100 ms]
@@ -302,7 +302,7 @@ Obszar powiadomień Wyłączone
[Show automaticaly]
Pokaż automatycznie
-[Always Visible]
+[Always visible]
Zawsze widoczny
[Dock to sides]
Dokuj do krawędzi
@@ -324,8 +324,8 @@ Pokazuj zaznaczenie na nieaktywnej liście Przezroczyste podświetlenie zaznaczenia
[Dim idle contacts]
Przygaś bezczynne kontakty
-['Hide Offline' means to hide:]
-Ukryj jako rozłączone:
+['Hide offline' means to hide:]
+"Ukryj rozłączonych" oznacza ukrycie:
[Groups]
Grupy
[Draw a line alongside group names]
@@ -372,18 +372,18 @@ Ikona w zasobniku Tryb ikony w zasobniku systemowym
[Use xStatus icon]
Użyj ikony xStatusu
-[Ignore Empty Extra icons places (arrange to right).]
-Ignoruj puste miejsca na ikony (przesuń do prawej).
-[Use 'Meta' protocol icons for Metacontacts]
-Użyj ikony "Meta" dla metakontaktów
-[Expand metacontacts]
-Rozwiń metakontakty
-[Avoid doubleclick expand]
-Unikaj rozwijania podwójnym kliknięciem
-[Hide all 'Extra icons' for subcontacts]
-Ukryj wszystkie "dodatkowe ikony" dla subkontaktów
-[Hide offline subcontacts.]
-Ukryj rozłączone subkontakty.
+[Ignore empty extra icons places (arrange to right).]
+Ignoruj puste miejsca na dodatkowe ikony (rozmieść w prawo)
+[Use 'Meta' protocol icons for MetaContacts]
+Używaj ikon protokołu "Meta" dla metakontaktów
+[Expand MetaContacts]
+Rozwijaj metakontakty
+[Avoid double click expand]
+Unikaj rozwijania przez podwójne kliknięcie
+[Hide all extra icons for subcontacts]
+Ukryj wszystkie dodatkowe ikony podkontaktów
+[Hide offline subcontacts]
+Ukryj rozłączone podkontakty
[MetaContacts stuff]
Elementy metakontaktów
[Additional stuff]
@@ -434,14 +434,14 @@ Pomiędzy ramkami: Po napisach:
[Gaps]
Przerwy
-[Use Non-Layered mode]
-Wyłącz skórkowanie
+[Use non-layered mode]
+Używaj trybu bezwarstwowego
[Round corners]
Zaokrąglone rogi
[Non-layered mode]
Tryb Non-layered
-[Disable Skin Engine]
-Wyłącz silnik skórek
+[Disable skin engine]
+Wyłącz silnik skórkowania
[Enable Aero Glass (Vista+)]
Włącz Aero Glass (Vista+)
[Order of items:]
@@ -502,8 +502,8 @@ Pokazuj ikonę "zawsze widoczny" Użyj dodatkowej ikony statusu zamiast protokołu
[Draw normal status as overlay]
Rysuj normalny status jako nakładkę
-[Right-To-Left reading mode (mirror template)]
-Czytanie od prawej do lewej (odwróć szablon)
+[Right-to-left reading mode (mirror template)]
+Tryb czytania od prawej do lewej (szablon lustra)
[Replace smileys in contact list]
Zamień uśmieszki na liście kontaktów
[Use protocol smileys]
@@ -530,7 +530,7 @@ Tekst: Status
[Nickname]
Nick
-[Status Message]
+[Status message]
Opis
[Listening to]
Teraz odtwarzane
@@ -622,47 +622,47 @@ Za&jęty &Chętny do rozmowy\tCtrl+6
[&Invisible\tCtrl+7]
N&iewidoczny\tCtrl+7
-[On the &Phone\tCtrl+8]
+[On the &phone\tCtrl+8]
Przy &telefonie\tCtrl+8
-[Out to &Lunch\tCtrl+9]
-Poszedłem na &obiad\tCtrl+9
+[Out to &lunch\tCtrl+9]
+Na &obiedzie\tCtrl+9
[Tray]
Zasobnik
[&Hide/Show]
&Pokaż/Ukryj
[Nowhere]
Nigdzie
-[&New Group]
+[&New group]
&Nowa grupa
-[&Hide Offline Users]
+[&Hide offline users]
&Ukryj rozłączonych
-[Hide &Offline Users out here]
-Ukryj &rozłączonych tutaj
-[Hide &Empty Groups]
+[Hide &offline users out here]
+Ukryj &rozłączonych poza tą grupą
+[Hide &empty groups]
Ukryj &puste grupy
-[Disable &Groups]
+[Disable &groups]
Wyłącz &grupy
[Hide Miranda]
Ukryj Mirandę
-[&New Subgroup]
+[&New subgroup]
&Nowa podgrupa
-[&Hide Offline Users in here]
-&Ukryj tu rozłączonych
-[&Show Offline Users in here]
-&Pokaż tu rozłączonych
-[&Rename Group]
+[&Hide offline users in here]
+&Ukryj rozłączonych tutaj
+[&Show offline users in here]
+&Pokaż rozłączonych tutaj
+[&Rename group]
&Zmień nazwę grupy
-[&Delete Group]
+[&Delete group]
&Usuń grupę
;file \plugins\Clist_modern\src\modern_clc.cpp
[Skins]
Skórki
[Modern contact list]
Modern contact list
-[Avatar Overlay]
-Nakładka awatara
-[Status Overlay]
-Nakładka statusu
+[Avatar overlay]
+Otoczka awatara
+[Status overlay]
+Otoczka statusu
[Contact list smileys]
Emotikony listy kontaktów
[List background]
@@ -794,7 +794,7 @@ Nazwa Nazwa (użyj lokalnych ustawień)
[Last message time]
Czas ostatniej wiadomości
-[Account Name]
+[Account name]
Nazwa konta
[Rate]
Ocena
@@ -819,7 +819,7 @@ Okno Brak zdarzeń
[Event area background]
Tło obszaru zdarzeń
-[Event Area]
+[Event area]
Obszar zdarzeń
;file \plugins\Clist_modern\src\modern_clistmenus.cpp
[&Contact rate]
@@ -832,13 +832,13 @@ Niska Średnia
[High]
Wysoka
-[Contact rate None]
+[Contact rate none]
Brak oceny kontaktu
-[Contact rate Low]
+[Contact rate low]
Niska ocena kontaktu
-[Contact rate Medium]
+[Contact rate medium]
Średnia ocena kontaktu
-[Contact rate High]
+[Contact rate high]
Wysoka ocena kontaktu
[Show even if offline]
Pokaż nawet, jeśli rozłączony
@@ -863,27 +863,25 @@ Wyrównaj nazwy grup do prawej Wiersz
[Row design]
Ułożenie wiersza
-[Second Line]
-Druga linia
-[Third Line]
-Trzecia linia
;file \plugins\Clist_modern\src\modern_clistsettings.cpp
[(Unknown Contact)]
(Nieznany kontakt)
;file \plugins\Clist_modern\src\modern_clisttray.cpp
[Tray menu]
Menu zasobnika
-[&Find/Add Contacts...]
-&Szukaj/Dodaj kontakty...
+[&Find/Add contacts...]
+&Szukaj/dodaj kontakty...
[&Options...]
&Opcje...
[&About]
&Informacje
;file \plugins\Clist_modern\src\modern_clui.cpp
-[Show Contact &Avatar]
+[Show contact &avatar]
Pokaż &awatar kontaktu
-[Hide Contact &Avatar]
+[Hide contact &avatar]
Ukryj &awatar kontaktu
+[My contacts]
+Moje kontakty
[My Contacts]
Moje kontakty
;file \plugins\Clist_modern\src\modern_keyboard.cpp
@@ -919,14 +917,14 @@ Stałe wypełnienie obiektu Obraz (rysuj obraz)
[Fragment (draw portion of image)]
Fragment (rysuj fragment obrazu)
-[Stretch Both directions]
+[Stretch both directions]
Rozciągnij w obydwie strony
-[Stretch Vertical, Tile Horizontal]
-Rozciągnij w pionie, kafelkuj w poziomie
-[Tile Vertical, Stretch Horizontal]
-Kafelkuj w pionie, rozciągnij w poziomie
-[Tile Both directions]
-Kafelkuj w obydwu kierunkach
+[Stretch vertical, tile horizontal]
+Rozciągnij w pionie, zwęź w poziomie
+[Tile vertical, stretch horizontal]
+Zwęź w pionie, rozciągnij w poziomie
+[Tile both directions]
+Zwęź w obydwie strony
[Image size is]
Rozmiar obrazu to
;file \plugins\Clist_modern\src\modern_skinengine.cpp
@@ -983,6 +981,8 @@ Domyślna skórka Środek
[Right]
Prawa
+[Bottom]
+Dół
;file \plugins\Clist_modern\src\modern_toolbar.cpp
[Main menu]
Menu główne
@@ -1004,8 +1004,6 @@ Szukaj kontaktu Włącz/Wyłącz grupy
[Use groups]
Pokaż grupy
-[Disable Groups]
-Wyłącz grupy
[Enable/Disable sounds]
Włącz/Wyłącz dźwięki
[Enable sounds]
@@ -1051,13 +1049,11 @@ Ustaw tryb widoku Na pewno chcesz usunąć ten tryb widoku? Nie można tego cofnąć.
[Delete a view mode]
Usuwanie trybu widoku
-[A view mode with this name does alredy exist]
-Tryb widoku o takiej nazwie już istnieje
+[A view mode with this name does already exist]
+Tryb widoku o podanej nazwie już istnieje
[Duplicate name]
Zduplikowana nazwa
-[All Contacts]
-Wszystkie kontakty
-[Setup View Modes...]
+[Setup view modes...]
Ustaw tryby widoku...
[Select a view mode]
Wybierz tryb widoku
@@ -1067,9 +1063,9 @@ Ustaw tryby widoku Wyczyść tryb widoku i przywróć domyślne wyświetlanie
[Reset view mode]
Resetuj tryb widoku
-[View Mode Background]
-Tło Trybu Widoku
-[View Modes]
+[View mode background]
+Tło trybu widoku
+[View modes]
Tryby widoku
;file \plugins\Clist_modern\src\CLUIFrames\cluiframes.cpp
[&Visible]
@@ -1080,8 +1076,8 @@ Tryby widoku &Zablokowany
[&Expanded]
&Rozszerzony
-[&Floating Mode]
-&Pływające okno
+[&Floating mode]
+Tryb &pływający
[&Border]
&Obramowanie
[&Align]
@@ -1098,7 +1094,7 @@ Tryby widoku &Góra
[&Down]
&Dół
-[Show All Frames]
+[Show all frames]
Pokaż wszystkie ramki
[Show all title bars]
Pokaż wszystkie paski tytułów
@@ -1114,5 +1110,3 @@ Menu ramki Menu grupy
[Subgroup menu]
Menu podgrupy
-[&New SubGroup]
-&Nowa podgrupa
diff --git a/langpacks/polish/Plugins/Clist_mw.txt b/langpacks/polish/Plugins/Clist_mw.txt index b7ea0cc01d..55d283d1a2 100644 --- a/langpacks/polish/Plugins/Clist_mw.txt +++ b/langpacks/polish/Plugins/Clist_mw.txt @@ -100,14 +100,14 @@ sekund(y), jeśli statusy się różnią Pokaż ikony osobno
[Only when statuses differ]
Tylko, jeśli statusy się różnią
-[Contact List]
+[Contact list]
Lista kontaktów
[System tray icon]
Ikona w zasobniku
[System tray icon when using multiple protocols]
Ikona w zasobniku systemowym podczas korzystania z wielu protokołów
-[Contact List Sorting]
-Sortowanie kontaktów
+[Contact list sorting]
+Sortowanie listy kontaktów
[Don't move offline user to bottom]
Nie przesuwaj rozłączonych na dół
[Pin to desktop]
@@ -170,8 +170,8 @@ Wyłącz zmianę nazwy po podwójnym kliknięciu Pokazuj zaznaczenie na nieaktywnej liście
[Make selection highlight translucent]
Przezroczyste podświetlenie zaznaczenia
-['Hide Offline' means to hide:]
-"Ukryj rozłączonych" tzn.:
+['Hide offline' means to hide:]
+"Ukryj rozłączonych" oznacza ukrycie:
[Groups]
Grupy
[Draw a line alongside group names]
@@ -204,20 +204,20 @@ Przygaś bezczynne kontakty Ukryj pionowy pasek przewijania
[Contact list background]
Tło listy kontaktów
-[Use 'Meta' protocol icons for Metacontacts]
-Użyj ikony "Meta" dla metakontaktów
-[Avoid doubleclick expand]
-Unikaj rozwijania podwójnym kliknięciem
-[Hide all 'Extra icons' for subcontacts]
-Ukryj wszystkie "dodatkowe ikony" dla subkontaktów
+[Use 'Meta' protocol icons for MetaContacts]
+Użyj ikon protokołu "meta" dla metakontaktów
+[Avoid double click expand]
+Unikaj rozwijania poprzez podwójne kliknięcie
+[Hide all extra icons for subcontacts]
+Ukryj wszystkie dodatkowe ikony podkontaktów
[MetaContacts supporting]
Wsparcie dla metakontaktów
-[Ignore Empty Extra icons places (arrange to right).]
-Ignoruj puste miejsca na ikony (przesuń do prawej).
-[Hide offline subcontacts.]
-Ukryj rozłączone subkontakty.
-[Status Bar]
-Pasek statusu
+[Ignore empty extra icons places (arrange to right)]
+Ignoruj puste miejsca na dodatkowe ikony (rozmieszczaj w prawo)
+[Hide offline subcontacts]
+Ukryj rozłączone podkontakty
+[Status bar]
+Pasek stanu
[Show status bar]
Pokaż pasek statusu
[Show icons]
@@ -236,8 +236,8 @@ Sekcje tej samej szerokości Pokaż uchwyt
[Show bevel effect on panels]
Pokaz separatory na panelach
-[Use connecting Icon]
-Użyj ikony łączenia
+[Use connecting icon]
+Używaj ikony łączenia
[Use new drawer for status bar]
Nowe rysowanie paska statusu
[&Main menu]
@@ -262,38 +262,38 @@ Za&jęty &Chętny do rozmowy\tCtrl+6
[&Invisible\tCtrl+7]
N&iewidoczny\tCtrl+7
-[On the &Phone\tCtrl+8]
+[On the &phone\tCtrl+8]
Przy &telefonie\tCtrl+8
-[Out to &Lunch\tCtrl+9]
-Poszedłem na &obiad\tCtrl+9
+[Out to &lunch\tCtrl+9]
+Na &obiedzie\tCtrl+9
[Tray]
Zasobnik
[&Hide/Show]
&Pokaż/Ukryj
[Nowhere]
Nigdzie
-[&New Group]
+[&New group]
&Nowa grupa
-[&Hide Offline Users]
+[&Hide offline users]
&Ukryj rozłączonych
-[Hide &Offline Users out here]
-Ukryj &rozłączonych tutaj
-[Hide &Empty Groups]
+[Hide &offline users out here]
+Ukryj &rozłączonych poza tą grupą
+[Hide &empty groups]
Ukryj &puste grupy
-[Disable &Groups]
+[Disable &groups]
Wyłącz &grupy
[Hide Miranda]
Ukryj Mirandę
[Group]
Grupa
-[&New Subgroup]
+[&New subgroup]
&Nowa podgrupa
-[&Hide Offline Users in here]
-&Ukryj tu rozłączonych
-[&Rename Group]
-&Zmień nazwę grupy
-[&Delete Group]
-&Usuń grupę
+[&Hide offline users in here]
+&ukryj rozłączonych tutaj
+[&Rename group]
+&zmień nazwę grupy
+[&Delete group]
+&usuń grupę
;file \plugins\Clist_mw\src\BkgrCfg.cpp
[Customize]
Personalizacja
@@ -323,19 +323,17 @@ Separatory Rozłączone kontakty, dla których mam różną widoczność
[Status messages]
Opisy
-[Group Closed]
-Grupy zamknięte
-[Hover Contacts]
-Kontakty po najechaniu
+[Group closed]
+Grupa zamknięta
+[Hovered contacts]
+Podświetlone kontakty
[Background]
Tło
-[Contact list]
-Lista kontaktów
-[Selected Text]
-Wybrany tekst
-[Hottrack Text]
-Tekst pod kursorem
-[Quicksearch Text]
+[Selected text]
+Zaznaczony tekst
+[Hottrack text]
+Śledzony tekst
+[Quicksearch text]
Tekst szybkiego wyszukiwania
;file \plugins\Clist_mw\src\clcopts.cpp
[List]
@@ -375,13 +373,15 @@ Brak protokołu ;file \plugins\Clist_mw\src\clisttray.cpp
[Tray menu]
Menu zasobnika
-[&Find/Add Contacts...]
-&Szukaj/Dodaj kontakty...
+[&Find/Add contacts...]
+&Szukaj/dodaj kontakty
[&Options...]
&Opcje...
[&About]
&Informacje
;file \plugins\Clist_mw\src\clui.cpp
+[My contacts]
+Moje kontakty
[My Contacts]
Moje kontakty
;file \plugins\Clist_mw\src\cluiopts.cpp
@@ -390,8 +390,6 @@ Moje kontakty Menu grupy
[Subgroup menu]
Menu podgrupy
-[&New SubGroup]
-&Nowa podgrupa
;file \plugins\Clist_mw\src\keyboard.cpp
[Close Miranda]
Wyłącz Mirandę NG
@@ -408,8 +406,8 @@ Przywróć ostatni status &Zablokowany
[&Collapsed]
&Zwinięty
-[&Floating Mode]
-&Pływające okno
+[&Floating mode]
+Tryb &pływający
[&Border]
&Obramowanie
[&Align]
@@ -428,13 +426,13 @@ Przywróć ostatni status &Dół
[Frames]
Ramki
-[Show All Frames]
+[Show all frames]
Pokaż wszystkie ramki
[Show all title bars]
Pokaż wszystkie paski tytułów
[Hide all title bars]
Ukryj wszystkie paski tytułów
-[Lock Frame]
+[Lock frame]
Zablokuj ramkę
[Visible]
Widoczny
diff --git a/langpacks/polish/Plugins/Clist_nicer.txt b/langpacks/polish/Plugins/Clist_nicer.txt index 46997615e7..cc4d44ebc5 100644 --- a/langpacks/polish/Plugins/Clist_nicer.txt +++ b/langpacks/polish/Plugins/Clist_nicer.txt @@ -8,8 +8,8 @@ [Displays contacts, event notifications, protocol status.]
Wyświetla kontakty, powiadomienia zdarzeń, statusy protokołów.
;file \plugins\Clist_nicer\res\resource.rc
-[CList Nicer exception]
-Wyjątek CList Nicer
+[Clist Nicer exception]
+Wyjątek Clist Nicer
[Copy to clipboard]
Kopiuj do schowka
[Continue]
@@ -42,7 +42,7 @@ Użyj Opcje -> Kontakty -> Ignorowanie by pokazać kontakty. Czy na pewno chcesz usunąć %s?
[This will erase all history and settings for this contact!]
To usunie wszystkie ustawienia i historię dla tego kontaktu!
-[Contact List]
+[Contact list]
Lista kontaktów
[Hide offline users]
Ukryj rozłączonych
@@ -120,12 +120,12 @@ Minimalna wysokość wiersza Wysokość wiersza grupy
[Indent groups by:]
Wcinaj grupy na:
-[Inner Row vertical padding]
-Pionowe wewnętrzne wypełnienie
+[Inner row vertical padding]
+Pionowe rozmieszczenie wewnętrznego rzędu
[Margins and spacing]
Marginesy i odstępy
-[Contact List Sorting]
-Sortowanie kontaktów
+[Contact list sorting]
+Sortowanie listy kontaktów
[First by]
Pierwszy
[Then by]
@@ -138,6 +138,8 @@ Przenieś zdarzenia na początek listy\nlub grupy Nie oddzielaj rozłączonych kontaktów
[Hide as offline]
Ukryj jako rozłączone:
+[Tree Hide Offline]
+Drzewo ukryj rozłączonych
[Right align contacts]
Wyrównanie do prawej
[Avatars]
@@ -178,8 +180,8 @@ Centruj kiedy możliwe Jeśli możliwe, rysuj ikonę statusu na miejscu awatara
[Use metacontact protocol icons instead of subcontacts]
Użyj ikon protokołu metakontaktu zamiast subkontaktu
-[Use Overlay icons on avatars]
-Użyj ikon nakładek na awatarach
+[Use overlay icons on avatars]
+Używaj ikon jako otoczek awatarów
[Dim idle contacts]
Przygaś bezczynne kontakty
[Replace status icons with xStatus]
@@ -216,8 +218,8 @@ maksymalną Rozciągnij do góry
[If window is partially covered, bring to front instead of hiding]
Jeśli okno jest częściowo zakryte, przenieś na wierzch zamiast ukrywać
-[Always Hide On Taskbar]
-Zawsze "ukryj na pasku narzędzi"
+[Always hide on taskbar]
+Zawsze ukrywaj na pasku zadań
[Client margins]
Marginesy
[Embedded frames border]
@@ -254,8 +256,8 @@ Pokazuj zaznaczenie na nieaktywnej liście Przezroczyste podświetlenie zaznaczenia
[Use full row for selection and hottracking]
Użyj pełnego wiersza dla zaznaczenia i podświetlenia
-[Double click on avatar opens userinfo]
-Podwójne kliknięcie w awatar otwiera dane użytkownika
+[Double click on avatar opens user info]
+Podwójne kliknięcie w awatar otwiera dane kontaktu
[Visual]
Wizualne
[Scroll list smoothly]
@@ -268,7 +270,9 @@ ms Ukryj pionowy pasek przewijania
[Gray out entire list when:]
Przyciemnij całą listę kiedy:
-[Contact List Background]
+[Tree Gray Out]
+Drzewo wyszarzone
+[Contact list background]
Tło listy kontaktów
[Use Windows colors]
Użyj kolorów Windows
@@ -292,8 +296,8 @@ Rozciągnij proporcjonalnie Użyj tych ustawień skórki dla całego tła
[If you enable this, the background settings will affect the entire contact list frame.]
Po włączeniu tej opcji, ustawienia tła wpłyną na całą ramkę listy kontaktów.
-[Status Bar]
-Pasek statusu
+[Status bar]
+Pasek stanu
[Show status bar]
Pokaż pasek statusu
[Show icons]
@@ -430,7 +434,7 @@ Aby wyświetlić wcześniej ukryty kontakt, przejdź do Opcje -> Kontakty -> Ign Opcje wyświetlania
[Show contact with priority]
Pokaż według priorytetu
-[Show Avatar:]
+[Show avatar:]
Pokaż awatar:
[Show 2nd line:]
Pokaż drugą linię:
@@ -460,48 +464,46 @@ Za&jęty &Chętny do rozmowy\tCtrl+6
[&Invisible\tCtrl+7]
N&iewidoczny\tCtrl+7
-[On the &Phone\tCtrl+8]
+[On the &phone\tCtrl+8]
Przy &telefonie\tCtrl+8
-[Out to &Lunch\tCtrl+9]
-Poszedłem na &obiad\tCtrl+9
+[Out to &lunch\tCtrl+9]
+Na &obiedzie\tCtrl+9
[Tray]
Zasobnik
[&Hide/Show]
&Pokaż/Ukryj
[Nowhere]
Nigdzie
-[&New Group]
+[&New group]
&Nowa grupa
-[&Hide Offline Users]
+[&Hide offline users]
&Ukryj rozłączonych
-[Hide &Offline Users out here]
-Ukryj &rozłączonych tutaj
-[Hide &Empty Groups]
+[Hide &offline users out here]
+Ukryj &rozłączonych poza tą grupą
+[Hide &empty groups]
Ukryj &puste grupy
-[Disable &Groups]
+[Disable &groups]
Wyłącz &grupy
[Hide Miranda]
Ukryj Mirandę
-[&New Subgroup]
+[&New subgroup]
&Nowa podgrupa
-[&Hide Offline Users in here]
-&Ukryj tu rozłączonych
-[&Rename Group]
+[&Hide offline users in here]
+&Ukryj rozłączonych tutaj
+[&Rename group]
&Zmień nazwę grupy
-[&Delete Group]
+[&Delete group]
&Usuń grupę
-[Move marked Contacts to this Group]
+[Move marked contacts to this group]
Przenieś zaznaczone kontakty do tej grupy
[Appearance]
Personalizacja
-[Show Status Icons]
-Pokaż ikony statusu
-[Show Metacontact proto Icons]
-Pokaż ikony protokołu metakontaktów
-[Show additional Buttons]
+[Show MetaContact proto icons]
+Pokazuj ikony protokołu metakontaktów
+[Show additional buttons]
Pokaż dodatkowe przyciski
-[Draw sunken Frame]
-Rysuj wklęsłą ramkę
+[Draw sunken frame]
+Rysuj zatopioną ramkę
;file \plugins\Clist_nicer\skineditor\res\skinedit.rc
[Skin items]
Elementy skórki
@@ -612,10 +614,10 @@ Niewidoczny Na obiedzie
[On the phone]
Pod telefonem
-[Always Left]
-do lewej
-[Always Right]
-do prawej
+[Always left]
+Zawsze po lewej
+[Always right]
+Zawsze po prawej
[Automatic (RTL)]
automatycznie (RTL)
[Nothing]
@@ -638,22 +640,20 @@ Tylko TEKST RTL Gdy przestrzeń na to pozwala
[When needed]
Kiedy potrzebny
-[With Nickname - left]
-Na lewo od nazwy kontaktu
+[With nickname - left]
+Z nickiem z lewej strony
[Far left]
Daleko w lewo
[Far right]
Daleko w prawo
-[With Nickname - right]
-Na prawo od nazwy kontaktu
-[Contact list]
-Lista kontaktów
+[With nickname - right]
+Z nickiem z prawej strony
[List layout]
Układ listy
[Background]
Tło
-[Contact rows]
-Obiekty w wierszu
+[Row items]
+Elementy wiersza
[Contacts]
Kontakty
[Groups and layout]
@@ -708,12 +708,16 @@ Resetuj tryb widoku Ustaw tryb widoku
[Setup accounts]
Konta
-[Event Area]
-Obszar zdarzeń
-[My Contacts]
+[My contacts]
Moje kontakty
-[%s Connecting]
-Łączenie %s
+[Contact list/Default]
+Lista kontaktów/Domyślnie
+[Contact list/Overlay icons]
+Ikony otaczające listę kontaktów
+[%s connecting]
+%s łączenie
+[Contact list/Connecting icons]
+Lista kontaktów/Ikony łączenia
[Menu]
Menu
[Open main menu]
@@ -750,12 +754,12 @@ Rozłączone kontakty, dla których mam różną widoczność Tytuły ramek
[Contact list local time]
Czas lokalny
-[Selected Text]
-Wybrany tekst
-[Hottrack Text]
-Tekst pod kursorem
-[Quicksearch Text]
-Tekst szybkiego wyszukiwania
+[Selected text]
+Zaznaczony tekst
+[Hottrack text]
+Śledzony tekst
+[Quicksearch text]
+Tekst szybkiego szukania
;file \plugins\Clist_nicer\src\cluiopts.cpp
[Title bar]
Nagłówek okna
@@ -802,19 +806,19 @@ Na pewno chcesz usunąć ten tryb widoku? Nie można tego cofnąć. Usuwanie trybu widoku
[No view mode]
Brak trybu widoku
-[A view mode with this name does alredy exist]
-Tryb widoku o takiej nazwie już istnieje
+[A view mode with this name does already exist]
+Tryb widoku o podanej nazwie już istnieje
[Duplicate name]
Zduplikowana nazwa
-[Setup View Modes...]
+[Setup view modes...]
Ustaw tryby widoku...
-[Clear current View Mode]
+[Clear current view mode]
Wyczyść obecny tryb widoku
[Select a view mode]
Wybierz tryb widoku
[Clear view mode and return to default display]
Wyczyść tryb widoku i przywróć domyślne wyświetlanie
-[View Modes]
+[View modes]
Tryby widoku
;file \plugins\Clist_nicer\src\CLUIFrames\cluiframes.cpp
[&FrameTitle]
@@ -827,8 +831,8 @@ Tryby widoku &Zablokowany
[&Collapsed]
Z&winięty
-[&Floating Mode]
-&Pływające okno
+[&Floating mode]
+Tryb &pływający
[&Border]
*&Obramowanie
[&Skinned frame]
@@ -849,13 +853,13 @@ W&yrównanie &Dół
[Frames]
Ramki
-[Show All Frames]
+[Show all frames]
Pokaż wszystkie ramki
[Show all title bars]
Pokaż wszystkie paski tytułów
[Hide all title bars]
Ukryj wszystkie paski tytułów
-[Lock Frame]
+[Lock frame]
Zablokuj ramkę
[Visible]
Widoczny
@@ -871,13 +875,11 @@ Menu ramki ;file \plugins\Clist_nicer\src\CLUIFrames\groupmenu.cpp
[Group menu]
Menu grupy
-[&Find/Add Contacts...]
-&Szukaj/Dodaj kontakty...
+[&Find/Add contacts...]
+&Szukaj/dodaj kontakty...
[&Options...]
&Opcje...
[&About the contact list...]
&O liście kontaktów...
[Subgroup menu]
Menu podgrupy
-[&New SubGroup]
-&Nowa podgrupa
diff --git a/langpacks/polish/Plugins/CrashDumper.txt b/langpacks/polish/Plugins/CrashDumper.txt index 5ad2b00bf6..d51aa0a6cc 100644 --- a/langpacks/polish/Plugins/CrashDumper.txt +++ b/langpacks/polish/Plugins/CrashDumper.txt @@ -79,8 +79,8 @@ Pokaż Informacje o wersji [Crash Dumper]
Raporty błędów
;file \plugins\CrashDumper\src\exhndlr.cpp
-[Crash Report write location is inaccesible]
-Nie można zapisać raportu o błędach
+[Crash Report write location is not available]
+Ścieżka zapisu raportów błędów jest niedostępna
[Miranda crashed. Crash report stored in the folder:\n %s\n\n Would you like store it in the clipboard as well?]
Wystąpił błąd Mirandy. Raport błędów zachowany w folderze:\n %s\n\n Czy zapisać raport?
;file \plugins\CrashDumper\src\ui.cpp
diff --git a/langpacks/polish/Plugins/Dbx_mmap.txt b/langpacks/polish/Plugins/Dbx_mmap.txt index d84d589b30..73a1434304 100644 --- a/langpacks/polish/Plugins/Dbx_mmap.txt +++ b/langpacks/polish/Plugins/Dbx_mmap.txt @@ -34,8 +34,8 @@ Standardowy Całkowity
[Only critical data are encrypted (passwords, security tokens, etc). All another settings and history remains unencrypted. Fast and effective, suitable for the most cases]
Tylko najważniejsze dane (hasła, tokeny bezpieczeństwa itp.) są zaszyfrowane. Inne ustawienia, historia itp. pozostają niezaszyfrowane. Szybki i efektywny sposób. Powinien wystarczyć w większości przypadków.
-[All string settings and all events in histories are encrypted. It also makes Miranda much slower and creates a risk of losing everything you've stored in a profile in case of losing password. Recommended only for paranoidal users]
-Wszystkie wpisy ustawień oraz zdarzenia historii są szyfrowane. Sprawia to, że Miranda działa wolniej oraz stwarza zagrożenie utraty wszystkiego co zapisane jest w profilu w przypadku utraty hasła. Zalecane tylko mającym obsesję na punkcie bezpieczeństwa.
+[All string settings and all events in histories are encrypted. It also makes Miranda much slower and creates a risk of losing everything you've stored in a profile in case of losing password. Recommended only for paranoid users]
+Wszystkie wpisy ustawień oraz zdarzenia w bazie są zaszyfrowane. Sprawia to, że Miranda może działać wolniej oraz stwarza ryzyko utraty wszystkich danych zapisanych w profilu w przypadku utraty hasła. Zalecane tylko obsesyjnym użytkownikom.
[Set password]
Ustaw/Zmień hasło
;file \plugins\Db3x_mmap\src\database.cpp
diff --git a/langpacks/polish/Plugins/Facebook.txt b/langpacks/polish/Plugins/Facebook.txt index c129527645..f49ba9c682 100644 --- a/langpacks/polish/Plugins/Facebook.txt +++ b/langpacks/polish/Plugins/Facebook.txt @@ -2,7 +2,7 @@ ;============================================================
; File: Facebook.dll
; Plugin: Facebook RM
-; Version: 0.2.4.1
+; Version: 0.2.5.1
; Authors: Michal Zelinka, Robert Pösel
;============================================================
[Facebook protocol support for Miranda NG.]
@@ -124,18 +124,12 @@ Wprowadź nazwę użytkownika. [Please enter a password.]
Wprowadź hasło
;file \protocols\FacebookRM\src\constants.h
-[Most Recent]
-Najnowsze
-[Wall Posts]
-Posty
[Top News]
Najpopularniejsze
-[Photos]
-Zdjęcia
-[Links]
-Linki
-[Apps and Games]
-Aplikacje i Gry
+[Most Recent]
+Najnowsze
+[Pages]
+Strony
[Classic website]
Klasyczna strona
[Mobile website]
diff --git a/langpacks/polish/Plugins/FltContacts.txt b/langpacks/polish/Plugins/FltContacts.txt index 91924f34f7..bbbf85136c 100644 --- a/langpacks/polish/Plugins/FltContacts.txt +++ b/langpacks/polish/Plugins/FltContacts.txt @@ -20,8 +20,8 @@ Stała szerokość px
[Hide all contacts]
Ukryj wszystkie
-[Hide when a fulscreen app is active]
-Ukryj kiedy jest aktywna aplikacja pełnoekranowa
+[Hide when a fullscreen app is active]
+Ukryj, gdy aplikacja pełnoekranowa jest aktywna
[Show tooltips*]
Pokaż podpowiedzi*
[ms]
diff --git a/langpacks/polish/Plugins/GmailNotifier.txt b/langpacks/polish/Plugins/GmailNotifier.txt index 0aa4e0ee40..818ffec5ce 100644 --- a/langpacks/polish/Plugins/GmailNotifier.txt +++ b/langpacks/polish/Plugins/GmailNotifier.txt @@ -8,54 +8,52 @@ [Check your Gmail inboxes locally.]
Lokalnie sprawdź swoje skrzynki Gmail
;file \plugins\GmailNotifier\res\options.rc
+[Gmail account]
+Konto Gmail
[Name:]
Nazwa użytkownika:
[Password:]
Hasło:
-[Check Gmail Inbox every]
-Sprawdzaj skrzynkę Gmail co
-[minutes]
-minut
-[Notifier on:]
-Powiadomienia podczas:
-[Duration:]
-Czas trwania:
-[TXT|BG:]
-Tło tekstu:
-[custom program]
-Własny program
-[sec.]
-sek.
-[On DBClick:]
-Po podwójnym kliknięciu:
[Add]
Dodaj
[Save]
Zapisz
[Delete]
Usuń
-[System Tray]
+[Configuration]
+Konfiguracja
+[Check Gmail inbox every]
+Sprawdzaj skrzynkę Gmail co
+[minutes]
+minut
+[Notify using:]
+Powiadamiaj przy użyciu:
+[Duration:]
+Czas trwania:
+[seconds]
+sekund
+[Text|Background:]
+Tekst|Tło:
+[On double click:]
+Po podwójnym kliknięciu:
+[System tray]
Zasobnik systemowy
-[PopUp Plugin]
-Wtyczka PopUp
+[Popup plugin]
+Wtyczka Popup
[Login using default browser]
Zaloguj używając domyślnej przeglądarki
[Login using Internet Explorer]
Zaloguj używając Internet Explorera
-[Run]
-Uruchom
+[Run custom program]
+Uruchom własny program
[Use online contacts when no new mail]
Używaj dostępnych kontaktów przy braku nowych wiadomości
[Enable icon selection and icon in status bar (restart)]
Używaj wyboru ikon oraz ikon w pasku stanu (restart)
-[This is a shared computer so disable Auto Login]
+[This is a shared computer so disable auto login]
To jest komputer współdzielony, więc wyłącz automatyczne logowanie
[Log unread threads into database (enable history)]
Zapisuj nieczytane wątki w bazie daych(włącz historię)
-[Gmail Account]
-Konto Gmail
-[Configuration]
-Konfiguracja
;file \plugins\GmailNotifier\src\check.cpp
[Checking...]
Sprawdzanie...
@@ -65,17 +63,21 @@ Nie udało się otworzyć przeglądarki! Nie udało się połączyć z serwerem!
[Can't send account data!]
Nie udało się wysłać danych konta!
-[Can't get rss feed!]
-Nie udało się pobrać kanału RSS!
+[Can't get RSS feed!]
+Nie można pobrać kanału RSS!
[Wrong name or password!]
Błędna nazwa użytkownika lub hasło!
;file \plugins\GmailNotifier\src\main.cpp
-[&Check All Gmail Inboxes]
+[Other]
+Inne
+[Gmail: New thread(s)]
+Gmail: Nowy wątek(ki)
+[&Check all Gmail inboxes]
Sprawdź wszystkie skrzynki Gmail
-[&Check Gmail Inbox]
+[&Check Gmail inbox]
Sprawdź skrzynkę Gmail
;file \plugins\GmailNotifier\src\options.cpp
-[GmailMNotifier]
-GmailMNotifier
+[GmailNotifier]
+GmailNotifier
[Network]
Sieć
diff --git a/langpacks/polish/Plugins/HistoryStats.txt b/langpacks/polish/Plugins/HistoryStats.txt index 0b0f5dc66d..421779138f 100644 --- a/langpacks/polish/Plugins/HistoryStats.txt +++ b/langpacks/polish/Plugins/HistoryStats.txt @@ -344,10 +344,6 @@ wday3:Pią wday3:Sob
[wday3:Sun]
wday3:Nie
-[[#{hour}:00-#{hour}:59] #{amount}]
-[#{hour}:00-#{hour}:59] #{amount}
-[[#{day}] #{amount}]
-[#{day}] #{amount}
[#{amount}]
#{amount}
;file \plugins\HistoryStats\src\column_split.h
@@ -389,24 +385,14 @@ zestawienie przych./wych. wiadomości [in/out ratio of chats]
zestawienie przych./wych. rozmów
;file \plugins\HistoryStats\src\column_splittimeline.h
-[Column holding a graphical overview of your chatting behaviour (out, in, total, in/out ratio) from the first to the last day of your history. The information is spread along x- and y-axis and the values are encoded as color values. Different chatting behaviour measures are available.]
-Graficzny podgląd zachowań w rozmowie (wychodzące, przychodzące, wszystkie, zestawienie) od pierwszego do ostatniego dnia historii. Informacje znajdują się wzdłuż osi x i osi y i wartości są zakodowane jako wartości kolorów. Środki zachowania różnych rozmów są dostępne.
;file \plugins\HistoryStats\src\column_timeline.cpp
[Timeline for #{data}]
Harmonogram dla #{data}
[Timeline]
Harmonogram
-[[#{start_date}-#{end_date}] #{amount}]
-[#{start_date}-#{end_date}] #{amount}
-[[#{date}] #{amount}]
-[#{date}] #{amount}
-[[#{start_date}-#{end_date}] #{out_amount} (out) / #{in_amount} (in)]
-[#{start_date}-#{end_date}] #{out_amount} (wychodzących) / #{in_amount} (przychodzących)
-[[#{date}] #{out_amount} (out) / #{in_amount} (in)]
-[#{date}] #{out_amount} (wychodzących) / #{in_amount} (przychodzących)
;file \plugins\HistoryStats\src\column_timeline.h
-[Column holding a graphical overview of your chatting behaviour (out, in, total, in/out ratio) from the first to the last day of your history on an daily basis. Multiple days can be grouped. Different chatting behaviour measures are available.]
-Graficzny podgląd rozmowy (w podziale na wychodzące, przychodzące, wszystkie oraz ich zestawienie) pierwszego do ostatniego dnia historii. Ilość dni można grupować. Różnne środki zachowania rozmowy są dostępne.
+[Column holding a graphical overview of your chatting behavior (out, in, total, in/out ratio) from the first to the last day of your history on an daily basis. Multiple days can be grouped. Different chatting behavior measures are available.]
+Kolumna przedstawia graficzny przegląd twoich nawyków rozmawiania (wiadomośći wychodzące, całkowicie, przychodzące/wychodzące, stosunek) od pierwszego do ostatniego dnia historii każdego dnia. Wiele dni może zostać pogrupowanych. Dostępne są różne pomiary nawyków rozmawiania.
;file \plugins\HistoryStats\src\column_wordcount.cpp
[Word count type]
Typ liczby słów
@@ -488,8 +474,8 @@ Filtruj wiadomości zawierające Filtruj wiadomości zaczynające się na
[Filter messages ending with]
Filtruj wiadomości zakończone na
-[The selected set is in use by at least one other column. If you remove it it won't be available to all other columns that use it. Are you sure you want to remove the set?]
-Wybrany zestaw jest używany przez co najmniej jedną kolumnę. Jeśli usuniesz nie będzie dostępna dla innych kolumn. Czy na pewno chcesz usunąć ten zestaw?
+[The selected set is in use by at least one other column. If you remove it, it won't be available to all other columns that use it. Are you sure you want to remove the set?]
+Wybrany zestaw jest w użyciu przez przynajmniej jedną inną kolumnę. Jeżęli go usuniesz, nie będzie on dostępny dla innych kolumn. Czy jesteś pewien,że chcesz usunąć ten zestaw?
;file \plugins\HistoryStats\src\dlgoption.cpp
[Global]
Globalne
@@ -562,8 +548,8 @@ PNG Nic (kolumna zostanie pominięta)
[HTML as fallback]
HTML jako format awaryjny
-[PNG, ignoring some sttings]
-PNG, ignorowanie niektórych ustawień
+[PNG, ignoring some settings]
+PNG, ignorując pewne ustawienia
[An internal column configuration error occured. Please contact the author of this plugin.]
Wystąpił błąd wewnętrzny konfiguracji kolumny. Proszę skontaktować się z autorem tej wtyczki.
[HistoryStats - Error]
diff --git a/langpacks/polish/Plugins/HistorySweeperLight.txt b/langpacks/polish/Plugins/HistorySweeperLight.txt index bdafd8022b..3ba3ed0aa5 100644 --- a/langpacks/polish/Plugins/HistorySweeperLight.txt +++ b/langpacks/polish/Plugins/HistorySweeperLight.txt @@ -60,8 +60,8 @@ Trzymaj 50 ostatnich zdarzeń Domyślna akcja
[Delete All]
Usuń wszystko
-[*** Defaut Action ***]
-*** Domyślna akcja ***
+[*** Default Action ***]
+*** \nAkcja domyślna
[*** System History ***]
*** Historia systemowa ***
[History]
diff --git a/langpacks/polish/Plugins/IRC.txt b/langpacks/polish/Plugins/IRC.txt index edd9584e98..8f3503355f 100644 --- a/langpacks/polish/Plugins/IRC.txt +++ b/langpacks/polish/Plugins/IRC.txt @@ -242,8 +242,8 @@ Wysyłaj powiadomienie Włącz (*)
[Ignore channel messages by default]
Domyślnie ignoruj wiadomości z kanałów
-[Ignore filetransfer requests]
-Ignoruj żądania transferu plików
+[Ignore file transfer requests]
+Ignoruj żądania transferu pliku
[Ignore DCC Chat requests]
Ignoruj żądania rozmów DCC
[Ignore DCC Chat requests from unknown contacts]
@@ -388,8 +388,8 @@ Proszę wprowadzić odpowiedź ;file \protocols\IRCG\src\irclib.cpp
[Failed to connect to]
Nie udało się połączyć z
-[DCC ERROR: Unable to bind local port for passive filetransfer]
-BŁĄD DCC: Nie można przypisać lokalnego portu dla pasywnego transferu plików
+[DCC ERROR: Unable to bind local port for passive file transfer]
+Błąd DCC: nie udało się podpiąć portu lokalnego dla pasywnego transferu pliku
;file \protocols\IRCG\src\ircproto.cpp
[%s server connection]
Połączenie %s
diff --git a/langpacks/polish/Plugins/New_GPG.txt b/langpacks/polish/Plugins/New_GPG.txt index 9182a3bb4c..5460dbc7c1 100644 --- a/langpacks/polish/Plugins/New_GPG.txt +++ b/langpacks/polish/Plugins/New_GPG.txt @@ -369,7 +369,7 @@ Czy chcesz przełączyć szyfrowanie dla wszystkich subkontaktów? Plik docelowy istnieje, czy chcesz go zamienić?
[Capability to decrypt file not found on other side.\nRecipient may be unable to decrypt file(s).\nDo you want to encrypt file(s) anyway?]
Nie znaleziono możliwości odszyfrowania pliku po drugiej stronie.\nOdbiorca może nie być w stanie odszyfrować pliku(ków).\nCzy mimo to chcesz zaszyfrować plik(i)?
-[Filetransfer warning]
+[File transfer warning]
Ostrzeżenie o transferze pliku
[Unable to check encryption support on other side.\nRecipient may be unable to decrypt file(s).\nCurrently capability check supported only for ICQ and Jabber protocols.\nIt will work for any other proto if Miranda with New_GPG is used on other side.\nDo you want to encrypt file(s) anyway?]
Nie udało się sprawdzić wsparcia dla odszyfrowania po drugiej stronie.\nOdbiorca może nie być w stanie odszyfrować pliku(ków).\nObecnie możliwość sprawdzana jest dla protokołów ICQ oraz Jabber.\nZadziała to także w innych protokołach, jeśli po drugiej stronie używana jest Miranda z new_gpg.\nCzy mimo to chcesz zaszyfrować plik(i)?
diff --git a/langpacks/polish/Plugins/PluginUpdater.txt b/langpacks/polish/Plugins/PluginUpdater.txt index 5bc1be9894..91ff23557e 100644 --- a/langpacks/polish/Plugins/PluginUpdater.txt +++ b/langpacks/polish/Plugins/PluginUpdater.txt @@ -34,6 +34,8 @@ Przy starcie (ale tylko raz dziennie)
[Every]
Co
+[Silent mode]
+Tryb cichy
[Files source]
Źródło plików
[Stable version]
@@ -44,6 +46,8 @@ Wersja rozwojowa (mniej stabilna) Wersja rozwojowa z symbolami debugowania
[Custom version]
Niestandardowa wersja
+[You need restart your Miranda to apply installed updates]
+Musisz zrestartować Mirandę, aby wprowadzić zainstalowane aktualizacje
[Notifications]
Powiadomienia
[Message boxes (*)]
diff --git a/langpacks/polish/Plugins/Popup.txt b/langpacks/polish/Plugins/Popup.txt index 1e6339e2a4..21187c0a0c 100644 --- a/langpacks/polish/Plugins/Popup.txt +++ b/langpacks/polish/Plugins/Popup.txt @@ -60,8 +60,8 @@ Przezroczystość Widoczność:
[Opaque popups under cursor]
Wyłącz pod kursorem
-[Slide Popup]
-Wysuwany Popup
+[Slide popup]
+Przeciągnij popup
[Effect:]
Efekt:
[Time (in):]
@@ -86,8 +86,8 @@ Pobierz więcej skórek Historia popupów
[Desktop]
Pulpit
-[Popup Area]
-Obszar
+[Popup area]
+Obszar popupu
[pixel(s)]
px
[Distance between popups]
@@ -100,10 +100,10 @@ Zamknij Ogólne
[Enable popup actions]
Włącz akcje popupów
-[Popup Actions are those tiny buttons below notification text.]
-Akcje popupów to małe przyciski pod tekstem powiadomienia.
-[Common Actions]
-Wspólne akcje
+[Popup actions are those tiny buttons below notification text.]
+Akcje popupu to te małe przyciski pod tekstem powiadomienia
+[Common actions]
+Popularne akcje
[Please choose in what cases default actions should be added:]
Wybierz w jakich przypadkach powinny zostać dodane wspólne akcje:
[Add info && menu for IM contacts only]
@@ -112,6 +112,8 @@ Dodaj info i menu tylko dla kontaktów Domyślne akcje tylko dla kontaktów
[Don't close popups on default actions]
Nie zamykaj popupów przy akcjach
+[Size and position]
+Rozmiar i położenie
[Use large icons]
Użyj dużych ikon
[Popup actions will be displayed as:]
@@ -122,16 +124,16 @@ Ikony i etykiety pod tekstem Ikony po lewej
[Icons aligned to the right]
Ikony przesunięte w prawo
-[Show Actions: (requires apply)]
-Pokaż akcje (wymaga zaakceptowania):
-[Mouse Actions Overwrite]
-Akcje myszy
-[Left Button]
-Lewy
-[Middle Button]
-Środkowy
-[Right Button]
-Prawy
+[Show actions: (requires apply)]
+Pokaż akcje: (wymaga zastosowania)
+[Mouse actions overwrite]
+Nadpisywanie akcji myszy
+[Left button]
+Lewy przycisk
+[Middle button]
+Środkowy przycisk
+[Right button]
+Prawy przycisk
[Notifications]
Powiadomienia
[General options]
@@ -148,8 +150,8 @@ Akcja PPM: Wyłącz, kiedy globalny status to...
[Disable when relevant protocol's status is...]
Wyłącz, jeśli stosowany status protokołu to...
-[Colors can be configured in\r\nCustomize > Fonts && Colors]
-Kolory można ustawić w\r\nPersonalizacja -> Czcionki
+[Colors can be configured in\r\nCustomize > Fonts and colors]
+Kolory mogą zostać skonfigurowane w\r\nPersonalizacja > Czcionki i kolory
[More...]
Więcej...
[Disable if message window is open]
@@ -170,8 +172,8 @@ Ignoruj peł. ekran Nie pokazuj
[Show default]
Pokaż domyślnie
-[Default Timeout]
-Czas oczekiwania
+[Default timeout]
+Domyślny czas oczekiwania
[Infinite popup delay]
Nie chowaj popupów
[Popup delay:]
@@ -190,8 +192,8 @@ Maks. szerokość Pozycja:
[Layout:]
Ułożenie:
-[Reorder Popups]
-Reorganizuj popupy
+[Reorder popups]
+Zmień kolejność popupów
[Disable when:]
Wyłącz, kiedy:
[Always (has priority)]
@@ -201,8 +203,8 @@ Funkcja pełnoekranowa [Debug]
Analizuj
;file \plugins\Popup\src\actions.cpp
-[no overwrite]
-Nic nie rób
+[No overwrite]
+Bez nadpisywania
[Send message]
Wyślij wiadomość
[Quick reply]
@@ -246,8 +248,8 @@ Tytuł Zegar
[Text]
Tekst
-[Hovered Action]
-Akcje po najechaniu
+[Hovered action]
+Akcja po najechaniu
[Background]
Tło
[Border]
@@ -256,8 +258,8 @@ Obramowanie Boczny pasek
[Title underline]
Podkreślony tytuł
-[Avatar Border]
-Obramowanie awatara
+[Avatar border]
+Granica awatara
;file \plugins\Popup\src\history.cpp
[Popup History is disabled]
Historia popupów jest wyłączona
@@ -274,32 +276,22 @@ Nakładka "ulubione" Nakładka w "trybie pełnoekranowym"
[Refresh skin list]
Odśwież listę skórek
-[Popup Placement]
-Rozmieszczenie
+[Popup placement]
+Położenie popupu
[Cancel]
Anuluj
-[Popup Group]
-Grupa popupów
-[Favorite Contact]
-Ulubione kontakty
-[Show in Fullscreen]
-Pokaż w trybie pełnoekranowym
-[Blocked Contact]
-Kontakt zablokowany
-[Quick Reply]
-Szybka odpowiedź
-[Pin Popup]
-Przypnij popup
-[Pinned Popup]
+[Popup group]
+Grupa popupu
+[Favorite contact]
+Ulubiony kontakt
+[Show in fullscreen]
+Pokaż na pełnym ekranie
+[Blocked contact]
+Zablokowany kontakt
+[Pinned popup]
Przypięty popup
-[Send Message]
-Wyślij wiadomość
-[Contact Menu]
-Menu kontaktu
-[Add Contact Permanently]
-Dodaj kontakt permanentnie
-[Dismiss Popup]
-Odrzuć popup
+[Add contact permanently]
+Dodaj kontakt na stałe
;file \plugins\Popup\src\main.cpp
[Classes]
Klasy
@@ -352,26 +344,26 @@ Na obiedzie Pod telefonem
[Width]
Szerokość
-[upper left corner]
-lewy górny róg
-[lower left corner]
-lewy dolny róg
-[lower right corner]
-prawy dolny róg
-[upper right corner]
-prawy górny róg
-[horizontal]
-poziome
-[vertical]
-pionowe
+[Upper left corner]
+Lewy górny róg
+[Lower left corner]
+Lewy dolny róg
+[Lower right corner]
+Prawy dolny róg
+[Upper right corner]
+Prawy górny róg
+[Horizontal]
+Poziomo
+[Vertical]
+Pionowo
[Global Status]
Globalny status
[Protocol Status]
Status protokołu
[You cannot specify a value lower than %d and higher than %d.]
Nie możesz ustawić wartości niższej niż %d ani wyższej niż %d.
-['Reorder Popups' option is currently diabled.\r\nThis may cause misaligned popups when used with\r\navatars and text replacement (mainly NewXstatusNotify).\r\n\r\nDo you want to enable popup reordering now?\r\n]
-Opcja zmiany kolejności popupów jest obecnie wyłączona.\r\nMoże to spowodować źle ułożone popupy w połączeniu z\r\nawatarami i zamianami tekstu (głównie NewXstatusNotify)\r\n\r\nCzy chcesz włączyć zmianę kolejności popupów teraz?\r
+['Reorder popups' option is currently disabled.\r\nThis may cause misaligned popups when used with\r\navatars and text replacement (mainly NewXstatusNotify).\r\n\r\nDo you want to enable popup reordering now?\r\n]
+Opcja "Zmień kolejność popupów" jest obecnie wyłączona.\r\nTo może spowodować nieprawidłowo wyrównane Popupy w połączeniu z\r\nawatarami and zamianą tekstu\ngłównie NewXstatusNotify).\r\n\r\nCzy chcesz teraz włączyć zmianę kolejności popupów?\r\n
[Popup Plus Warning]
Ostrzeżenie Popup Plus
;file \plugins\Popup\src\opt_skins.cpp
diff --git a/langpacks/polish/Plugins/QuickContacts.txt b/langpacks/polish/Plugins/QuickContacts.txt index ebfcfb4581..2b46760583 100644 --- a/langpacks/polish/Plugins/QuickContacts.txt +++ b/langpacks/polish/Plugins/QuickContacts.txt @@ -48,8 +48,8 @@ Nowa rozmowa głosowa Wyślij plik
[Send URL]
Wyślij link
-[Open userinfo]
-Otwórz dane użytkownika
+[Open user info]
+Otwórz dane kontaktu
[Open history]
Otwórz historię
[Open contact menu]
diff --git a/langpacks/polish/Plugins/Sametime.txt b/langpacks/polish/Plugins/Sametime.txt index d8f303291b..dcf484767e 100644 --- a/langpacks/polish/Plugins/Sametime.txt +++ b/langpacks/polish/Plugins/Sametime.txt @@ -6,7 +6,7 @@ ; Authors: Scott Ellis, Szymon Tokarz
;============================================================
[Implementation of instant messaging for the Lotus Sametime protocol.]
-
+Implementacja wiadomośći błyskawicznych dla protokołu Lotus Sametime
;file \protocols\Sametime\res\resource.rc
[Connection]
Połączenie
@@ -49,11 +49,11 @@ Szyfrowanie [None]
Brak
[Meanwhile lib ver: 1.0.2]
-
+Wersja biblioteki Meanwhile: 1.0.2
[Disconnected]
Rozłączony
[Send announcement]
-
+Wyślij ogłoszenie
[Cancel]
Anuluj
[Message text:]
@@ -64,17 +64,17 @@ Zaznacz wszystko Odwróć\nzaznaczone
;file \protocols\Sametime\src\conference.cpp
[I'm outa here.]
-
+Nie ma mnie tu.
[Invitation rejected - already present.]
Zaproszenie odrzucone - już istnieje.
[Your invitation has been rejected.]
Twoje zaproszenie zostąło odrzucone.
[Please join this meeting.]
-
+Proszę dołączyć do tego spotkania.
[Normal]
Normalne
[%s's conference]
-
+Konferencja %s
[Leave conference]
Opuść konferencję
[Start conference]
@@ -108,18 +108,18 @@ Połączenie %s ID
;file \protocols\Sametime\src\sametime_session.cpp
[Sametime administrator message]
-
+Wiadomość od administratora Sametime
[Session announcement - from '%s']
-
+Ogłoszenie o sesji - od "%s"
[Unknown user status: %d]
Nieznany status użytkownika: %d
[No server connection!]
Brak połączenia!
[Send announcement...]
-
+Wyślij ogłoszenie...
;file \protocols\Sametime\src\session_announce_win.cpp
[Recipients]
-
+Odbiorcy
;file \protocols\Sametime\src\userlist.cpp
[Failed to upload contacts - storage service unavailable.]
Błąd wysyłania kontaktów - usługa przechowywania jest niedostępna.
@@ -128,7 +128,7 @@ Nazwa [Description]
Opis
[Group?]
-
+Grupa?
[True]
Prawda
[False]
diff --git a/langpacks/polish/Plugins/SeenPlugin.txt b/langpacks/polish/Plugins/SeenPlugin.txt index 278422249d..3dc4b3ca68 100644 --- a/langpacks/polish/Plugins/SeenPlugin.txt +++ b/langpacks/polish/Plugins/SeenPlugin.txt @@ -14,8 +14,8 @@ Opcje Element w menu
[Show icon]
Pokaż ikonę
-[Userinfo tab]
-Karta danych kontaktu
+[User info tab]
+Zakładka danych kontaktu
[Log to file]
Zapisuj w pliku
[Log to history]
diff --git a/langpacks/polish/Plugins/SpellChecker.txt b/langpacks/polish/Plugins/SpellChecker.txt index 7896eebe7f..8b0706eab4 100644 --- a/langpacks/polish/Plugins/SpellChecker.txt +++ b/langpacks/polish/Plugins/SpellChecker.txt @@ -114,6 +114,8 @@ Włącz/Wyłącz sprawdzanie pisowni Włączony
[Disabled]
Wyłączone
+[Unknown]
+Nieznane
;file \plugins\SpellChecker\src\utils.cpp
[There are %d spelling errors. Are you sure you want to send this message?]
Znaleziono %d błędów. Czy na pewno chcesz wysłać tę wiadomość?
diff --git a/langpacks/polish/Plugins/TabSRMM.txt b/langpacks/polish/Plugins/TabSRMM.txt index 47263c54fb..ba0581f0af 100644 --- a/langpacks/polish/Plugins/TabSRMM.txt +++ b/langpacks/polish/Plugins/TabSRMM.txt @@ -1793,8 +1793,8 @@ Edycja notatek kontaktu|Kliknij przycisk ponownie lub użyj skrótu klawiszowego Brakujący komponent|Brakuje ikon. Zainstaluj je w domyślnym folderze ikon.\n\nŻadne ikony nie będą dostępne.
[Aero peek warning|You have enabled Aero Peek features and loaded a custom container window skin\n\nThis can result in minor visual anomalies in the live preview feature.]
Ostrzeżenie Aero peek. Włączono funkcje Aero Peek oraz wczytywanie domyślnej skórki okna rozmowy\n\nMoże spowodować niewielkie widoczne nieprawidłowości w funkcji podglądu.
-[Filetransfer problem|Sending the image by file transfer failed.\n\nPossible reasons: File transfers not supported, either you or the target contact is offline, or you are invisible and the target contact is not on your visibilty list.]
-Problem transferu pliku|Wysyłanie obrazka jako pliku nie powiodło się.\n\nMożliwe przyczyny: transfery pliku niewspierane, ty lub kontakt docelowy jest rozłączony lub jesteś niewidoczny, a kontakt docelowy nie znajduje się na liście widoczności.
+[File transfer problem|Sending the image by file transfer failed.\n\nPossible reasons: File transfers not supported, either you or the target contact is offline, or you are invisible and the target contact is not on your visibilty list.]
+Problem z transferem pliku|Wysyłanie obrazka jako pliku nie powiodło się.\n\nMożliwe przyczyny: Transfer pliku niewspierany, albo ty, albo kontakt docelowy jesteście rozłączeni, lub jesteś niewidoczny, a kontakt docelowy nie znajduje się na twojej liście widoczności.
[Settings problem|The option \\b1 History->Imitate IEView API\\b0 is enabled and the History++ plugin is active. This can cause problems when using IEView as message log viewer.\n\nShould I correct the option (a restart is required)?]
Błąd ustawień|Opcja \\b1 Historia -> Imituj API IEView\\b0 i wtyczka History++ jest aktywna. Może to powodować problemy podczas korzystania z wtyczki IEView jako dziennik wiadomości.\n\nNależy skorygować opcje (ponowne uruchomienie jest wymagane)?
[Closing Window|You are about to close a window with multiple tabs open.\n\nProceed?]
@@ -1992,8 +1992,8 @@ Wcinaj drugą linię wiadomości Ogranicz nazwy użytkowników do 20 znaków w dzienniku
[Add a colon (:) to auto-completed user names]
Dodaj (:) na końcu automatycznie dopełnianych nicków
-[Start private conversation on doubleclick in nick list (insert nick if unchecked)]
-Rozpocznij prywatną rozmowę po dwukliku na liście nicków (wstaw nick, gdy niezaznaczone)
+[Start private conversation on double click in nick list (insert nick if unchecked)]
+Rozpocznij rozmowę prywatną przez podwójne kliknięcie na liście nicków (wstaw nick, jeśli niezaznaczone)
[Strip colors from messages in the log]
Usuń kolory z wiadomości w dzienniku
[Enable the 'event filter' for new rooms]
diff --git a/langpacks/polish/Plugins/TopToolBar.txt b/langpacks/polish/Plugins/TopToolBar.txt index 0714e15994..a8b9dc487a 100644 --- a/langpacks/polish/Plugins/TopToolBar.txt +++ b/langpacks/polish/Plugins/TopToolBar.txt @@ -8,7 +8,7 @@ [ToptoolBar adds buttons in top frame for fast access.]
Dodaje przyciski szybkiego dostępu do pasku narzędzi listy kontaktów.
;file \plugins\TopToolBar\res\main.rc
-[Buttons Order && Visibility]
+[Buttons order and visibility]
Kolejność i widoczność przycisków
[Button height]
Wysokość przycisku
@@ -24,12 +24,12 @@ Automatyczne dopasowanie Pojedyncza linia
[Buttons order:]
Kolejność przycisków:
-[Add Separator]
+[Add separator]
Dodaj separator
-[Add Launch]
-Dodaj przycisk
-[Del Sep/Launch Button]
-Usuń przycisk
+[Add launch]
+Dodaj uruchomienie
+[Delete separator/launch button]
+Usuń separator/uruchom przycisk
[Name:]
Nazwa:
[Path:]
@@ -39,8 +39,8 @@ Ustaw ;file \plugins\TopToolBar\src\toolbar.cpp
[Default]
Domyślny
-[TopToolBar Background]
-Tło paska narzędzi
+[TopToolBar background]
+Tło TopToolBar
[Frames service has not been found, so plugin will be disabled.\nTo run it you need to install and / or enable contact list plugin that supports it:\n- Modern contact list\n- MultiWindow (MW)\n- Nicer+\nYou can get them at http://miranda-ng.org/]
Obsługa ramek nie została znaleziona, wtyczka zostanie wyłączona.\nAby ją uruchomić należy zainstalować i/lub włączyć wpieraną wtyczkę listy kontaktów:\n- Modern contact list\n- MultiWindow (MW)\n- Nicer+\nMożesz je pobrać z http://Miranda-ng.org/
[TopToolBar]
|