summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--langpacks/russian/Plugins/Skype.txt18
1 files changed, 0 insertions, 18 deletions
diff --git a/langpacks/russian/Plugins/Skype.txt b/langpacks/russian/Plugins/Skype.txt
index b3c6c3a53d..ea6752e99e 100644
--- a/langpacks/russian/Plugins/Skype.txt
+++ b/langpacks/russian/Plugins/Skype.txt
@@ -7,7 +7,6 @@
;============================================================
[Skype protocol support for Miranda NG.]
Skype протокол для Miranda NG.
-;file \protocols\Skype\res\Resource.rc
[Invite contacts to conference]
Пригласить в конференцию
[Skype name:]
@@ -132,10 +131,8 @@ Skype протокол для Miranda NG.
Вы также можете сообщить о нарущении правил этим пользователем.
[Report abuse]
Сообщить о нарушении
-;file \protocols\Skype\src\skype.cpp
[Did not unpack SkypeKit.exe.]
Баланс Skype:
-;file \protocols\Skype\src\skype_account.cpp
[HTTPS proxy authentication failed]
Аутентификация по HTTP прокси не удалась
[SOCKS proxy authentication failed]
@@ -186,15 +183,12 @@ Skype протокол для Miranda NG.
Учетная запись не в сети
[You have not entered a Skype name.\nConfigure this in Options->Network->%s and try again.]
Вы не ввели Skype ID.\nНастройте это в Настройки->Сеть->%s и попробуйте снова.
-;file \protocols\Skype\src\skype_blocked.cpp
[Are you sure you want to block "%s" (%s)? They won't be able to contact you and won't appear in your Contact List.]
Вы действительно хотите блокировать "%s" (%s)? Блокированные пользователи не смогут связаться с вами и не будут показываться в вашем списке контактов.
[Name]
Имя
-;file \protocols\Skype\src\skype_bookmarks.cpp
[Conferences]
Конференции
-;file \protocols\Skype\src\skype_chat.cpp
[&Request auth]
&Запросить авторизацию
[Invite to conference]
@@ -233,12 +227,10 @@ Skype протокол для Miranda NG.
Вы не выбрали контакт
[Hi! I'd like to add you to my contact list]
Привет! Я хотел бы добавить Вас в свой список контактов
-;file \protocols\Skype\src\skype_contacts.cpp
[Contact already in your contact list]
Контакт уже в контакт листе
[Contacts received]
Входящий групповой звонок
-;file \protocols\Skype\src\skype_dialogs.cpp
[Enter a password for %s:]
Введите пароль для %s:
[New password is same as old password.]
@@ -253,7 +245,6 @@ Skype протокол для Miranda NG.
Женский
[You are not currently connected to the Skype network. You must be online in order to update your information on the server.]
Вы не подключены в настоящее время. Вы должны быть онлайн, чтобы обновить Вашу информацию на сервере.
-;file \protocols\Skype\src\skype_events.cpp
[Spawn conference]
Создать конференцию
[Network]
@@ -268,7 +259,6 @@ Skype протокол для Miranda NG.
Дом
[General]
Общее
-;file \protocols\Skype\src\skype_icons.cpp
[Call]
Звонок
[Conference]
@@ -281,8 +271,6 @@ Skype протокол для Miranda NG.
Удалить
[Protocols]
Протоколы
-;file \protocols\Skype\src\skype_ignore_list.cpp
-;file \protocols\Skype\src\skype_instances.cpp
[Skype protocol plugin only permit you to login to one account at a time. Adding multiple accounts is prohibited in the licence agreement and standard distribution terms of SkypeKit.]
Отправить контакт
[Initialization key corrupted or not valid.]
@@ -291,7 +279,6 @@ Skype протокол для Miranda NG.
SkypeKit did not initialize (%d).
[SkypeKit did not start.]
SkypeKit не запустился.
-;file \protocols\Skype\src\skype_menus.cpp
[Unblock this person...]
Разблокировать пользователя...
[Block this person...]
@@ -316,7 +303,6 @@ SkypeKit не запустился.
за последний год
[for all time]
за всё время
-;file \protocols\Skype\src\skype_messages.cpp
[Incoming call started]
Входящий звонок
[Incoming call finished]
@@ -325,14 +311,10 @@ SkypeKit не запустился.
Синхронизация истории
[Done!]
Готово!
-;file \protocols\Skype\src\skype_netlib.cpp
[%s connection]
%s подключение
-;file \protocols\Skype\src\skype_proto.cpp
[Skype name]
Логин Skype
-;file \protocols\Skype\src\skype_transfers.cpp
-;file \protocols\Skype\src\skype_utils.cpp
[Validation succeeded]
Валидация пройдена
[Password is too short]