diff options
Diffstat (limited to 'langpacks/belarusian/Langpack_belarusian.txt')
-rw-r--r-- | langpacks/belarusian/Langpack_belarusian.txt | 1335 |
1 files changed, 329 insertions, 1006 deletions
diff --git a/langpacks/belarusian/Langpack_belarusian.txt b/langpacks/belarusian/Langpack_belarusian.txt index e39b641c08..1c3419ad80 100644 --- a/langpacks/belarusian/Langpack_belarusian.txt +++ b/langpacks/belarusian/Langpack_belarusian.txt @@ -7,7 +7,7 @@ Author-email: jerbifor@gmail.com ;============================================================
; File: miranda32/64.exe
; Module: Miranda Core
-; Version: 0.96.4
+; Version: 0.96.6
;============================================================
[Become idle if the following is left unattended:]
Перайсці ў рэжым чакання, калі неактыўныя:
@@ -273,12 +273,6 @@ Author-email: jerbifor@gmail.com Скасаваць
[&Send]
&Адправіць
-[Load unread events only]
-Толькі непрачытаныя падзеі
-[Load number of previous events]
-Папярэднія падзеі ў колькасці
-[Load previous events less than]
-Падзеі, атрыманыя
[minutes old]
хвілін назад
[Message window event log]
@@ -295,8 +289,6 @@ Author-email: jerbifor@gmail.com Паказаць фарматаванне
[Automatically copy selected text]
Аўтаматычна капіяваць вылучаны тэкст
-[Load history events]
-Падгрузка гісторыі
[Use a tabbed interface]
Выкарыстоўваць укладкі
[Close tab on double click]
@@ -341,6 +333,8 @@ Author-email: jerbifor@gmail.com Абвесткі
[Options]
Налады
+[Add new rooms to group:]
+Дадаваць чаты ў гурт:
[Log options]
Налады лога
[Log timestamp]
@@ -365,8 +359,6 @@ Author-email: jerbifor@gmail.com Тэчка лога
[Other]
Іншае
-[Add new rooms to group:]
-Дадаваць чаты ў гурт:
[Nick list row distance (pixels):]
Адлегласць паміж радкамі (пікс.):
[Message]
@@ -437,8 +429,6 @@ Author-email: jerbifor@gmail.com Размяшчэнне
[Avatar size:]
Аватар:
-[Disable when]
-Выключыць калі
[Global hover]
Агульнае навядзенне
[Sidebar width:]
@@ -449,6 +439,12 @@ Author-email: jerbifor@gmail.com Прамежак:
[Round corners (avatar)]
Акругляць куты аватара
+[Disable when]
+Выключыць калі
+[Fullscreen mode]
+Поўны экран
+[Statuses]
+Статусы
[Text color:]
Колер тэксту:
[Background color:]
@@ -485,8 +481,6 @@ Author-email: jerbifor@gmail.com Абнавіць
[Updating]
Абнаўленне
-[Nickname:]
-Мянушка:
[First name:]
Імя:
[Gender:]
@@ -563,6 +557,8 @@ Author-email: jerbifor@gmail.com &Так
[&No]
&Не
+[Empty history]
+Сцерці гісторыю
[Contact display options]
Параметры паказу кантактаў
[Instead of displaying contacts by their nickname,\ndrag to choose another order:]
@@ -713,12 +709,6 @@ Author-email: jerbifor@gmail.com Ігнараваць
[Typing]
Набор тэксту
-[Visibility]
-Бачнасць
-[You are visible to this person even when in invisible mode]
-Вы заўсёды бачныя для гэтага чалавека
-[You are never visible to this person]
-Вы заўсёды нябачныя для гэтага чалавека
[Icon index]
Нумар абразка
[Icon library:]
@@ -1023,6 +1013,8 @@ UIN, E-mail і г.д. Уваход у Miranda NG
[New password]
Новы пароль
+[Enter your new password]
+Увядзіце новы пароль
[Enter password]
Увядзіце пароль
[Change password]
@@ -1165,38 +1157,6 @@ UIN, E-mail і г.д. %f = імя правяранага файла ці тэчкі
[Warn me before opening a file that has not been scanned]
Папярэджваць пры адкрыцці неправеранага файла
-[&Hide/Show]
-С&хаваць/паказаць
-[E&xit]
-Выхад
-[Nowhere]
-Нідзе
-[&New group]
-Стварыць гурт
-[&Hide offline users]
-Схаваць адключаных
-[Hide &offline users out here]
-Схаваць адключаных па-за гуртоў
-[Hide &empty groups]
-Схаваць пустыя гурты
-[Disable &groups]
-Адключыць гурты
-[Hide Miranda]
-Схаваць спіс кантактаў
-[Group]
-Гурт
-[&New subgroup]
-Стварыць падгурт
-[&Hide offline users in here]
-Схаваць адключаных у гурце
-[&Rename group]
-Пераназваць гурт
-[&Delete group]
-Выдаліць гурт
-[&Reset to default]
-&Скінуць
-[find/add]
-знайсці/дадаць
[&Add to list]
&Дадаць у спіс
[Send &message]
@@ -1207,6 +1167,10 @@ UIN, E-mail і г.д. Капіяваць спасылку
[Cancel change]
Адкаціць змены
+[&Reset to default]
+&Скінуць
+[Group]
+Гурт
[Ungroup]
Разгуртаваць
[List]
@@ -1221,6 +1185,8 @@ UIN, E-mail і г.д. Яндэкс
[&Main menu]
Галоўнае меню
+[E&xit]
+Выхад
[&Status]
Статус
[&Offline\tCtrl+0]
@@ -1601,8 +1567,6 @@ Miranda не здолела загрузіць убудаваную сістэм Аватар злева
[Right avatar]
Аватар справа
-[Full-screen app running]
-Поўнаэкраннае прыкладанне
[No animate]
Няма анімацыі
[Horizontal animate]
@@ -1767,12 +1731,12 @@ Miranda не здолела загрузіць убудаваную сістэм %s дадаў(ла) вас у свой спіс
[%u added you to their contact list]
%u дадаў(ла) вас у свой спіс
-[%s has joined]
-%s увайшоў
+[%s has joined %s]
+%s увайшоў у %s
[You have joined %s]
Вы прыйшлі на '%s'
-[%s has left]
-%s выйшаў
+[%s has left %s]
+%s выйшаў з %s
[%s has disconnected]
%s адключыўся
[%s is now known as %s]
@@ -1869,10 +1833,6 @@ Miranda не здолела загрузіць убудаваную сістэм %s патрабуе Вашай увагі ў %s
[%s speaks in %s]
%s кажа ў %s
-[%s has joined %s]
-%s увайшоў у %s
-[%s has left %s]
-%s выйшаў з %s
[%s kicked %s from %s]
%s выкінуў %s з %s
[Topic change in %s]
@@ -2091,6 +2051,8 @@ Ctrl+Шукаць дадае карыстальніка Пошук
[All networks]
Усе пратаколы
+[Unique ID]
+Асабісты конт
[Handle]
Назва
[&Find/add contacts...]
@@ -2213,10 +2175,6 @@ xСтатус Схаваць адключаных па-за гуртоў
[Disable groups]
Адключыць гурты
-[Exit]
-Выйсце
-[Subgroup menu]
-Меню падгуртоў
[Hide offline users in here]
Схаваць адключаных у гурце
[Menus]
@@ -2357,10 +2315,6 @@ xСтатус Уключыць плагін?
[Unable to load plugin in service mode!]
Немагчыма загрузіць плагін у службовым рэжыме!
-[Unable to start any of the installed contact list plugins, I even ignored your preferences for which contact list couldn't load any.]
-Немагчыма загрузіць ніводны з усталяваных плагінаў спісу кантактаў. Нават адключаныя ў наладах не запускаюцца.
-[Can't find a contact list plugin! You need StdClist or any other contact list plugin.]
-Не знойдзены плагін спісу канактаў. Вам патрэбны StdClist ці Clist_*.
[Core plugin '%s' cannot be loaded or missing. Miranda will exit now]
Плагін ядра '%s' не можа быць загружана ці адсутнічае. Праграма змушана завяршыць працу
[Fatal error]
@@ -2411,14 +2365,14 @@ xСтатус Вы ўпэўнены, што хочаце выдаліць профіль "%s"?
[&Convert]
&Канвертаваць
-[Run]
-Запусціць
[Size]
Памер
[Created]
Створаны
[Modified]
Зменены
+[Run]
+Запусціць
[My profiles]
Мае профілі
[New profile]
@@ -2535,6 +2489,8 @@ ID конта ANSI плагін
[Show/Hide]
Схаваць/паказаць
+[Exit]
+Выйсце
[Join chat]
Увайсці ў чат
[Leave chat]
@@ -2553,10 +2509,6 @@ ANSI плагін Дадаць групу
[Warning]
Увага
-[Always visible]
-Заўсёды бачны
-[Always invisible]
-Заўсёды нябачны
[Locked status]
Блакаваны статус
[Status icons]
@@ -2573,8 +2525,6 @@ ANSI плагін &Паведамленне %s
[Nickname]
Мянушка
-[Unique ID]
-Асабісты конт
[Download]
Запампаваць
[Copy URL]
@@ -2587,8 +2537,6 @@ ANSI плагін Шукаць '%s':
[No word to look up]
Няма слоў для пошуку
-[Empty history]
-Сцерці гісторыю
[<Separator>]
<Падзельнік>
[Toolbar]
@@ -4085,6 +4033,8 @@ Miranda NG не можа адчыніць "% S".\n\nДадзеная спасы Укл. значкі стану аўтарызацыі
[Auth state]
Стан аўтарызацыі
+[Customize]
+Тонкая налада
[Icons]
Абразкі
#muuid {eb0465e2-ceee-11db-83ef-c1bf55d89593}
@@ -6279,18 +6229,6 @@ Ctrl + Левы клік укл. фільтр па пратаколу, клік Схаваць назвы
[&Hide/show]
С&хаваць/паказаць
-[&Find/add contacts...]
-Дадаць &кантакты
-[&Main menu]
-Галоўнае меню
-[&Status]
-Статус
-[&Options...]
-&Налады
-[&About]
-Пра праграму
-[&Show offline users in here]
-Паказаць адключаных у гурце
[Last seen]
Апошняе з'яўленне
[Do you want contact '%s' to be converted to metacontact and '%s' be added to it?]
@@ -6553,8 +6491,6 @@ Angeli-Ka (графіка), FYR (шаблон) Меню статусаў
[Accounts]
Конты
-[Accounts...]
-Конты...
[Show/Hide offline contacts]
Паказаць/схаваць адключаных
[Hide offline contacts]
@@ -6910,8 +6846,6 @@ Angeli-Ka (графіка), FYR (шаблон) Індыкатар зм. памеру
[Draw background skin]
Выкарыстоўваць скін для фону
-[Show ICQ extended status icons]
-Паказваць значкі xСтатуса
[Mark protocols locked from global status changes]
Пазначаць пратаколы, для якіх не ўжываецца змена статусу
[Available view modes]
@@ -7228,12 +7162,6 @@ Angeli-Ka (графіка), FYR (шаблон) Патоплены фрэйм
[&Hide/show]
С&хаваць/паказаць
-[&Find/add contacts...]
-Дадаць &кантакты
-[&Main menu]
-Галоўнае меню
-[&Status]
-Статус
[Appearance]
Знешні выгляд
[&Options...]
@@ -7756,7 +7684,7 @@ CallService выклік паспяховы: служба '%S' вярнула % ;============================================================
; File: CrashDumper.dll
; Plugin: Crash dumper
-; Version: 0.2.0.2
+; Version: 0.2.0.3
; Authors: borkra
;============================================================
[View Version Information]
@@ -7933,7 +7861,7 @@ GnuPG плагін - Абярыце адкрыты ключ: ;============================================================
; File: CurrencyRates.dll
; Plugin: Currency Rates
-; Version: 0.2.1.2
+; Version: 0.2.1.3
; Authors: Dioksin
;============================================================
[Shows currency rates.]
@@ -7974,8 +7902,6 @@ GnuPG плагін - Абярыце адкрыты ключ: Паказваць усплывальнае вакно толькі, калі змянілася значэнне
[Cancel]
Скасаваць
-[Popup settings...]
-Налады успл. вокнаў...
[Currency Converter]
Канвертар валют
[&to:]
@@ -7988,8 +7914,26 @@ GnuPG плагін - Абярыце адкрыты ключ: Інфармацыя з <a href="http://www.google.com">Google</a>
[Close]
Зачыніць
-[Popup settings]
-Налады ўсплывальных вокнаў
+[Current Rate:]
+Бягучае значэнне:
+[Rate Fetch Time:]
+Час абнаўлення:
+[Previous Rate:]
+Папярэдняе значэнне:
+[&Add]
+&Дадаць
+[&Watched currency rates:]
+&Адсочваныя курсы валют:
+[&Remove]
+Выдаліць
+[&Refresh Rates Every:]
+&Абнаўляць курсы кожныя:
+[&Display in Contact List as:]
+&Паказваць у спісе як:
+[&Status Message:]
+&Паведамленне статусу:
+[&Tendency:]
+&Тэндэнцыя:
[Colors]
Колеры
[Use default colors]
@@ -8012,46 +7956,32 @@ GnuPG плагін - Абярыце адкрыты ключ: Не запісваць у гісторыю вакон
[Preview]
Прагляд
-[Current Rate:]
-Бягучае значэнне:
-[Rate Fetch Time:]
-Час абнаўлення:
-[Previous Rate:]
-Папярэдняе значэнне:
-[&Convert:]
-З:
-[&Add]
-&Дадаць
-[&Watched currency rates:]
-&Адсочваныя курсы валют:
-[&Remove]
-Выдаліць
-[&Refresh Rates Every:]
-&Абнаўляць курсы кожныя:
-[&Display in Contact List as:]
-&Паказваць у спісе як:
-[&Status Message:]
-&Паведамленне статусу:
-[&Tendency:]
-&Тэндэнцыя:
-[&Advanced Settings...]
-Дадатковыя налады...
[Rate Info]
Курс валюты
-[Seconds]
-Секунд
-[Minutes]
-Хвілін
-[Hours]
-Гадзін
+[From:]
+Ад:
+[To:]
+Для:
[Info provided by]
Інфармацыя прадстаўлена
[Enter positive number.]
Увядзіце станоўчую лічбу.
[Currency Rate]
Курс валюты
+[Currency Rates]
+Курсы валют
[Test contact]
Тэставы кантакт
+[From Currency Full Name]
+Поўная назва зыходнай валюты
+[From Currency Short Name]
+Кароткая назва зыходнай валюты
+[Into Currency Full Name]
+Поўная назва мэтавай валюты
+[Into Currency Short Name]
+Кароткая назва мэтавай валюты
+[Short notation for "%f/%i"]
+Кароткае пазначэнне "%f/%i"
[Source of information]
Крыніца інфармацыі
[Rate value]
@@ -8074,22 +8004,10 @@ GnuPG плагін - Абярыце адкрыты ключ: Памылка падчас парсінгу HTML.
[Error occurred during site access.]
Памылка пры доступе да сайта.
-[From Currency Full Name]
-Поўная назва зыходнай валюты
-[From Currency Short Name]
-Кароткая назва зыходнай валюты
-[Into Currency Full Name]
-Поўная назва мэтавай валюты
-[Into Currency Short Name]
-Кароткая назва мэтавай валюты
-[Short notation for "%f/%i"]
-Кароткае пазначэнне "%f/%i"
[Auto Update Enabled]
Аўтаабнаўленне ўключана
[Auto Update Disabled]
Аўтаабнаўленне выключана
-[Currency Rates]
-Курсы валют
[Enable/Disable Auto Update]
Уключыць/выключыць аўтаабнаўленне
[Refresh All Rates]
@@ -8106,8 +8024,6 @@ GnuPG плагін - Абярыце адкрыты ключ: Налады...
[Currency Symbol]
Знак валюты
-[Network]
-Сеціва
[Protocol icon]
Абразок конту
[Currency Rate up]
@@ -8126,16 +8042,28 @@ GnuPG плагін - Абярыце адкрыты ключ: Файл XML(*.xml)
[All files (*.*)]
Усе файлы (*.*)
-[Log Files (*.txt,*.log)]
-Лог (*.txt,*.log)
-[Enter integer value]
-Увядзіце цэлае значэнне
+[Seconds]
+Секунд
+[Minutes]
+Хвілін
+[Hours]
+Гадзін
[Enter log file name.]
Увядзіце назву для лога.
[Enter log file format.]
Увядзіце фармат лога.
[Enter history format.]
Увязіце фармат гісторыі.
+[Network]
+Сеціва
+[General]
+Агульнае
+[Advanced]
+Дадаткова
+[Popups]
+Усплывальныя вокны
+[Log Files (*.txt,*.log)]
+Лог (*.txt,*.log)
[Enter popup window format.]
Увядзіце фармат вакна.
#muuid {bcec0bd7-ca59-44b2-9a14-3a14980f524a}
@@ -8153,7 +8081,7 @@ GnuPG плагін - Абярыце адкрыты ключ: ;============================================================
; File: DbChecker.dll
; Plugin: Database checker
-; Version: 0.96.3.1
+; Version: 0.96.4.1
; Authors: George Hazan
;============================================================
[Miranda NG Database Checker.]
@@ -8565,8 +8493,6 @@ INI файлы Рэзерваванне профілю...
[Backup profile]
Рэзерваваць профіль
-[Save profile as...]
-Захаваць профіль як...
[Miranda NG databases]
Базы данных Miranda NG
[Compressed Miranda NG databases]
@@ -8609,6 +8535,49 @@ INI файлы Абярыце тэчку для рэзервовых копій
[Miranda NG [%s] database backup]
Рэзервовая копія профіля Miranda NG [%s]
+#muuid {88928401-2ce8-4568-aaa7-226141870cbf}
+;============================================================
+; File: Discord.dll
+; Plugin: Discord protocol
+; Version: 0.96.5.1
+; Authors: George Hazan
+;============================================================
+[User details]
+Пра кантакт
+[Password:]
+Пароль:
+[Contacts]
+Кантакты
+[Default group:]
+Гурт:
+[Nick:]
+Мянушка:
+[Cancel]
+Скасаваць
+[Send group chat invitation]
+Запрасіць у чат
+[&Invite]
+Запрасіць
+[Change &nickname]
+Змяніць мянушку
+[Copy ID]
+Капіяваць ID
+[Main icon]
+Галоўны абразок
+[Group chats]
+Чаты
+[Network]
+Сеціва
+[Account]
+Конт
+[User ID]
+ID кантакта
+[Owners]
+Уладальнікі
+[Participants]
+Удзельнікі
+[Preview]
+Прагляд
#muuid {2a1081d1-aee3-4091-b70d-ae46d09f9a7f}
;============================================================
; File: Dummy.dll
@@ -8972,8 +8941,6 @@ Fingerprint NG адлюстроўвае абразкі кліентаў, вык Кліенты Facebook
[Gadu-Gadu clients]
Кліенты Gadu-Gadu
-[ICQ clients]
-Кліенты ICQ
[IRC clients]
Кліенты IRC
[Jabber clients]
@@ -9018,8 +8985,6 @@ XMPP Невядомы кліент
[Undetected client]
Нязнойдзены кліент
-[ICQ overlay]
-ICQ
[IRC overlay]
IRC
[JGmail overlay]
@@ -9070,6 +9035,8 @@ x32 Шыфраванне MirOTR
[SecureIM overlay]
SecureIM
+[Customize]
+Тонкая налада
[Icons]
Абразкі
[Client icons]
@@ -9111,6 +9078,8 @@ SecureIM Паказаць невядомы сцяг, калі краіну нельга вызначыць
[Country flag]
Сцяг краіны
+[Customize]
+Тонкая налада
[Icons]
Абразкі
#muuid {53c715a8-eb01-4136-a73c-441868610074}
@@ -9701,8 +9670,6 @@ SFTP (Абаронены FTP праз SSH) Інфармацыя пра актыўныя адначасовыя сесіі
[Sign out all sessions]
Выйсці з усіх сесій
-[Cannot create avatar file. ERROR: %d: %s\n%s]
-Не атрымалася стварыць файл аватара. ПАМЫЛКА: %d: %s\n%s
[Cannot open avatar file. ERROR: %d: %s\n%s]
Не атрымалася адкрыць файл аватара. ПАМЫЛКА: %d: %s\n%s
[Miranda was unable to resolve the name of the Gadu-Gadu server to its numeric address.]
@@ -10471,8 +10438,6 @@ HTML файл Невядомая кодавая старонка %u
[History++ module could not be loaded, riched20.dll is missing. Press Yes to continue loading Miranda.]
Немагчыма загрузіць History++, адсутнічае riched20.dll. Націсніце "Ды" для працягу.
-[User %s (%d) changed ICQ client: %s]
-%s (%d) змяніў ICQ кліент: %s
[Status request by %s (%d):%s]
Запыт статусу ад %s (%d):%s
[Ignored status request by %s (%d):%s]
@@ -11729,65 +11694,6 @@ HTTP Новы агульны файл Прачытаць паведамленне
[Customize]
Тонкая налада
-#muuid {EFB2355B-82B3-4759-b7d8-95f8e9506291}
-;============================================================
-; File: ICQ.dll
-; Plugin: ICQ-WIM protocol
-; Version: 0.96.4.1
-; Authors: George Hazan
-;============================================================
-[ICQ protocol support for Miranda NG.]
-Падтрымка пратакола ICQ для Miranda NG.
-[Password:]
-Пароль:
-[Notifications]
-Абвесткі
-[Send group chat invitation]
-Запрасіць у чат
-[&Invite]
-Запрасіць
-[Cancel]
-Скасаваць
-[Account registration]
-Рэгістрацыя конту
-[UIN:]
-Нумар:
-[Online since:]
-Далучаны:
-[Idle since:]
-Неактыўны з:
-[Nick:]
-Мянушка:
-[Last seen:]
-Апошняе з'яўленне:
-[Phone number:]
-Тэлефон:
-[Enter ICQ Password]
-Увядзіце пароль ICQ
-[Enter a password:]
-Увядзіце пароль:
-[Remember this session password]
-Запомніць пароль сеансу
-[admin]
-адмін
-[member]
-удзельнік
-[&Invite a user]
-Запрасіць кантакт
-[Name]
-Імя
-[Rename]
-Пераназваць
-[Delete]
-Выдаліць
-[E-mail]
-Пошта
-[Network]
-Сеціва
-[General]
-Агульнае
-[Advanced]
-Дадаткова
#muuid {4b5ea279-0014-431f-ab27-f76d4b284893}
;============================================================
; File: ICQCorp.dll
@@ -12127,10 +12033,6 @@ RTL па змаўчанні Памылка загрузкі зыходнага файла, выхад.
[Number of contacts in database: %d]
Колькасць кантактаў у базе: %d
-[Importing groups.]
-Імпарт гуртоў.
-[Group import failed.]
-Памылка імпарту гурта
[Importing contacts.]
Імпарт кантактаў.
[Skipping new contacts import.]
@@ -12414,6 +12316,22 @@ Wildcard пошук па сетцы Паведамленні
[Notices]
Абвесткі
+[Channel]
+Канал
+[Mode]
+Рэжым
+[Please wait...]
+Пачакайце, калі ласка...
+[%s - Filtered - %d items]
+%s - адфільтравана - %d
+[Downloading list (%u%%) - %u channels]
+Загружаецца спіс (%u%%) - %u% чатаў
+[Downloading list - %u channels]
+Загружаецца спіс - %u чатаў
+[Done: %u channels]
+Выканана: %u чатаў
+[(probably truncated by server)]
+(магчыма абмежавана серверам)
[CTCP chat request from %s]
Запыт CTCP-чата ад %s
[%s sets mode %s]
@@ -12456,14 +12374,6 @@ CTCP %s адказ ад %s: %s Адмін
[Voice]
Голас
-[Downloading list (%u%%) - %u channels]
-Загружаецца спіс (%u%%) - %u% чатаў
-[Downloading list - %u channels]
-Загружаецца спіс - %u чатаў
-[Done: %u channels]
-Выканана: %u чатаў
-[(probably truncated by server)]
-(магчыма абмежавана серверам)
[Change nickname]
Змяніць мянушку
[Unknown]
@@ -12836,14 +12746,6 @@ Nickserv забіць фантому Налады не захаваны.\n\nПоле "Мянушка" павінна ўтрымоўваць прынамсі чатыры знака (уключаючы маскі), і супадаць з мянушкай па змаўчанні для гэтага кантакту.
[Settings could not be saved!\n\nA full hostmask must be set for this online detection mode to work.]
Налады не захаваны!\n\nДля гэтага рэжыма павінна быць пазначана поўная маска хаста.
-[Please wait...]
-Пачакайце, калі ласка...
-[Channel]
-Канал
-[Mode]
-Рэжым
-[%s - Filtered - %d items]
-%s - адфільтравана - %d
[Add ban/invite/exception]
Дадаць бан/запрашэнне/выключэнне
[Edit selected ban/invite/exception]
@@ -12937,8 +12839,6 @@ Nickserv забіць фантому Порт:
[Use SSL]
SSL
-[Use TLS]
-TLS
[Unregister]
Выдаліць
[Expert]
@@ -14177,8 +14077,6 @@ Jabber Рэсурс Налады сервера
[Disable SASL authentication (for old servers)]
Адключыць аўтэнтыфікацыю SASL (старыя серверы)
-[Enable stream compression (if possible)]
-Сціскаць струмень (калі магчыма)
[Other]
Іншае
[Enable remote controlling (from another resource of same JID only)]
@@ -14195,10 +14093,6 @@ Jabber Рэсурс Апрацоўваць XMPP спасылкі (патрабуецца плагін "AssocMgr")
[Security]
Бяспека
-[Allow servers to request version (XEP-0092)]
-Адказваць на запыты пра версіі (XEP-0092)
-[Show information about operating system in version replies]
-Пасылаць інфармацыю пра аперацыйную сістэму ў запытах версіі
[Accept HTTP Authentication requests (XEP-0070)]
Прымаць запыты аўтэнтыфікацыі HTTP (XEP-0070)
[General]
@@ -14241,8 +14135,6 @@ Jabber Рэсурс Hipchat
[LiveJournal Talk]
Чат LiveJournal
-[Odnoklassniki]
-Аднакласнікі
[S.ms]
S.ms
[Some changes will take effect the next time you connect to the Jabber network.]
@@ -14447,14 +14339,8 @@ XML (кадзіроўка UTF-8) Дасылка рэгістрацыйнай інфармацыі...
[<not specified>]
<не паказана>
-[Resource]
-Рэсурс
[Software]
Кліент
-[Version]
-Версія
-[System]
-Сістэма
[Operating system]
Аперацыйная сістэма
[Operating system version]
@@ -14533,10 +14419,6 @@ XML (кадзіроўка UTF-8) Мужчынскі
[Female]
Жаночы
-[Only JPG, GIF, and BMP image files smaller than 40 KB are supported.]
-Толькі файлы малюнкаў JPG, GIF, BMP і не больш за 40 Кб.
-[Jabber vCard]
-Jabber vCard
[Jabber vCard: Edit Email Address]
Jabber vCard: рэдагаванне E-mail
[Jabber vCard: Edit Phone Number]
@@ -14889,11 +14771,13 @@ Jabber vCard: рэдагаванне тэлефона ;============================================================
; File: Jingle
; Plugin: Jingle
-; Version: 0.1.0.1
+; Version: 0.1.0.2
; Authors: George Hazan
;============================================================
[Supports Jingle]
Падтрымка Jingle
+[Network]
+Сеціва
#muuid {119d7288-2050-448d-9900-d86ac70426bf}
;============================================================
; File: KeyboardNotify.dll
@@ -15530,10 +15414,6 @@ notes.ini, здаецца, быў усталяваны правільна. Дадае дадатковыя пункты меню кантактаў.
[Shown menu items]
Паказаны пункты меню
-[Visibility]
-Бачнасць
-[Show alpha icons]
-Альфа-значкі
[Hide from list]
Схаваць са спісу
[Ignore]
@@ -16423,6 +16303,8 @@ URL станцыі/плэйліста хв.
[max]
Дзень
+[Status Message]
+Статуснае паведамленне
#muuid {cf25d645-4dab-4b0a-b9f1-de1e86231f9b}
;============================================================
; File: MsgPopup.dll
@@ -16468,7 +16350,7 @@ URL станцыі/плэйліста ;============================================================
; File: Msg_Export.dll
; Plugin: Message export
-; Version: 3.1.2.9
+; Version: 3.1.2.10
; Authors: Kennet Nielsen, mod by ring0
;============================================================
[Exports every message, URL or file you receive to a text file.]
@@ -16499,8 +16381,6 @@ UTF-8 у новых файлах Дад. пераклад радка
[Use << and >>]
Знакі << і >>
-[Help]
-Даведка
[Exporting old messages]
Экспарт старых паведамленняў
[History file for %s (%s, format %s)]
@@ -16539,6 +16419,50 @@ UTF-8 у новых файлах Сцерці
[Copy]
Капіяваць
+[FirstName]
+Імя
+[LastName]
+Прозвішча
+[e-mail]
+Пошта
+[Nick]
+Мянушка
+[Age]
+Узрост
+[Gender]
+Род
+[City]
+Горад
+[State]
+Штат
+[Phone]
+Тэлефон
+[Homepage]
+Сайт
+[About]
+Інфармацыя
+[ History for]
+ Гісторыя для
+[User]
+Кантакт
+[Account]
+Уліковы запіс
+[User ID]
+ID кантакта
+[Nick :]
+Мянушка :
+[FirstName :]
+Імя :
+[LastName :]
+Прозвішча :
+[e-mail :]
+Пошта :
+[Reason :]
+Чыннік :
+[Invalid Database event received. Type %d, size %d]
+Няслушная падзея базы. Тып %d, памер %d
+[Unknown event type %d, size %d]
+Невядомы тып падзеі %d, памер %d
[Search string was not found!]
Радок не знойдзена!
[Save as RTF]
@@ -16565,12 +16489,6 @@ UTF-8 у новых файлах Абраць тэчку для запісу
[File]
Файл
-[Nick]
-Мянушка
-[Account]
-Уліковы запіс
-[User ID]
-ID кантакта
[No contacts found to export]
Няма кантактаў для экспарту
[Message export]
@@ -16587,69 +16505,21 @@ ID кантакта Miranda NG (Плагін экспарту паведамленняў)
[No_Group]
Без_Гурта
+[User has been deleted. Do you want to delete the file?]
+Кантакт выдалены. Хочаце выдаліць файл?
+[Failed to delete the file]
+Не атрымалася выдаліць файл
[Failed to rename file\n\nfrom:\t%s\nto:\t%s\n\nFailed with error: %s]
Не атрымалася пераназваць файл\n\n старое імя:\t%s\n новае імя:\t%s\n\n Памылка: %s
[\nError: ]
\nПамылка:\s
[\nMessage has not been saved!\n]
\nПаведамленне не захаванае!\n
-[FirstName]
-Імя
-[LastName]
-Прозвішча
-[e-mail]
-Пошта
-[Age]
-Узрост
-[Gender]
-Род
-[City]
-Горад
-[State]
-Штат
-[Phone]
-Тэлефон
-[Homepage]
-Сайт
-[About]
-Інфармацыя
-[ History for]
- Гісторыя для
-[User]
-Кантакт
-[File: ]
-Файл:\s
-[Description: ]
-Апісанне:\s
-[Nick :]
-Мянушка :
-[FirstName :]
-Імя :
-[LastName :]
-Прозвішча :
-[e-mail :]
-Пошта :
-[Reason :]
-Чыннік :
-[Invalid Database event received. Type %d, size %d]
-Няслушная падзея базы. Тып %d, памер %d
-[The following user made an authorization request:]
-Наступны кантакт запытаў аўтарызацыю:
-[The following user added you to their contact list:]
-Кантакт дадаў вас у свой спіс кантактаў:
-[UIN :]
-Нумар :
-[Unknown event type %d, size %d]
-Невядомы тып падзеі %d, памер %d
-[User has been deleted. Do you want to delete the file?]
-Кантакт выдалены. Хочаце выдаліць файл?
-[Failed to delete the file]
-Не атрымалася выдаліць файл
#muuid {a82baeb3-a33c-4036-b837-7803a5b6c2ab}
;============================================================
; File: MyDetails.dll
; Plugin: My details
-; Version: 0.1.0.2
+; Version: 0.1.0.3
; Authors: Ricardo Pescuma Domenecci, Drugwash
;============================================================
[Shows and allows you to edit your details for all accounts.]
@@ -16756,6 +16626,8 @@ Miranda NG (Плагін экспарту паведамленняў) Не змяняць конты
[<no status name>]
<няма імя статусу>
+[<no status message>]
+<няма паведамлення статусу>
[Nickname]
Мянушка
[Status]
@@ -16803,10 +16675,6 @@ Miranda NG (Плагін экспарту паведамленняў) Уключыць аўтаадказнік
[On event...]
Пры:
-[Don't reply to ICQ contacts]
-Не адказваць ICQ кантактам
-[Don't reply when I'm invisible to the contact]
-Не адказваць, калі я нябачны для кантакту
[Save autoreply to the history]
Захоўваць паведамленне аўтаадказніка ў гісторыі
[Reply only when Idle]
@@ -16889,8 +16757,6 @@ Miranda NG (Плагін экспарту паведамленняў) Захоўваць налады аўтаадказніка/ігнараванні кантакту для кожнага статуса асобна
[Use protocol specific nick for %nas_mynick%]
Выкарыстоўваць мянушку, адмысловую пратаколу для %nas_mynick%
-[Update status messages for non-ICQ protocols every]
-Абнаўляць паведамленні для не-ICQ пратаколаў кожныя
[seconds]
секунд(ы)
[Don't show the message dialog for]
@@ -17220,7 +17086,7 @@ NewAwaySys: Уваходны запыт статуснага паведамле ;============================================================
; File: NewsAggregator.dll
; Plugin: News aggregator
-; Version: 0.1.0.5
+; Version: 0.1.0.6
; Authors: Mataes, FREAK_THEMIGHTY
;============================================================
[RSS/Atom news aggregator.]
@@ -17303,32 +17169,10 @@ NewAwaySys: Уваходны запыт статуснага паведамле %s\nняслушны адрас канала
[empty]
пуста
-[Protocol icon]
-Абразок конту
-[Check All Feeds]
-Праверка ўсіх каналаў
-[Add Feed]
-Дадаць канал
-[Import Feeds]
-Імпарт каналаў
-[Export Feeds]
-Экспарт каналаў
-[Auto Update Enabled]
-Аўтаабнаўленне ўключана
-[Auto Update Disabled]
-Аўтаабнаўленне выключана
-[Check feed]
-Праверыць канал
-[Change feed]
-Змяніць канал
[OPML files]
Файлы OPML
-[Not valid import file.]
-Наслушны файл імпарта
-[Imported %d feed(s)\r\nNot imported %d duplicate(s).]
-Імпартавана каналаў: %d \r\nПрапушчана дублікатаў: %d
-[Imported %d feed(s).]
-Імпартавана каналаў: %d
+[Add Feed]
+Дадаць канал
[Change Feed]
Змяніць канал
[Wait...]
@@ -17359,6 +17203,28 @@ ID навіны. Увядзіце імя канала
[Enter message format]
увядзіце фармат паведамлення
+[Protocol icon]
+Абразок конту
+[Check All Feeds]
+Праверка ўсіх каналаў
+[Import Feeds]
+Імпарт каналаў
+[Export Feeds]
+Экспарт каналаў
+[Auto Update Enabled]
+Аўтаабнаўленне ўключана
+[Auto Update Disabled]
+Аўтаабнаўленне выключана
+[Imported %d feed(s)\r\nNot imported %d duplicate(s).]
+Імпартавана каналаў: %d \r\nПрапушчана дублікатаў: %d
+[Imported %d feed(s).]
+Імпартавана каналаў: %d
+[Not valid import file.]
+Наслушны файл імпарта
+[Check feed]
+Праверыць канал
+[Change feed]
+Змяніць канал
[Feed]
Канал
[Contact deleting]
@@ -17373,7 +17239,7 @@ ID навіны. ;============================================================
; File: NewStory.dll
; Plugin: NewStory
-; Version: 0.2.0.1
+; Version: 0.2.0.2
; Authors: nullbie
;============================================================
[History viewer for Miranda NG.]
@@ -17390,6 +17256,14 @@ ID навіны. Выходныя
[Group messages]
Гуртаваць паведамленні
+[Empty history]
+Сцерці гісторыю
+[Do you really want to delete selected item?]
+Выдаліць абраны запіс?
+[&Yes]
+&Так
+[&No]
+&Не
[Filter]
Фільтр
[Show all events]
@@ -17424,34 +17298,12 @@ ID навіны. Фон сеткі
[Separator]
Падзельнік
+[Links]
+Спасылкі
[Search]
Пошук
-[FirstName]
-Імя
-[LastName]
-Прозвішча
-[e-mail]
-Пошта
-[Nick]
-Мянушка
-[Age]
-Узрост
-[Gender]
-Род
-[City]
-Горад
-[State]
-Штат
-[Phone]
-Тэлефон
-[Homepage]
-Сайт
-[About]
-Інфармацыя
[Global history search]
Пошук па ўсёй гісторыі
-[System history]
-Сістэмная гісторыя
[All results]
Усе вынікі
[Copy]
@@ -17474,12 +17326,12 @@ ID навіны. Закладкі
[Complete]
Зроблена
-[Copy URL]
-Капіяваць спасылку
[History]
Гісторыя
[Copy text]
Капіраваць
+[Copy URL]
+Капіяваць спасылку
[Quote]
Цытата
[Save as]
@@ -17492,6 +17344,8 @@ ID навіны. Выдаліць
[Select all]
Вылучыць усё
+[Reply]
+Адказ
[Main icon]
Галоўны абразок
[Export]
@@ -17514,8 +17368,6 @@ ID навіны. Тэставы кантакт
[event count]
Колькасць з'яў
-[icon]
-Абразок
[timestamp]
Час
[minute]
@@ -17564,6 +17416,8 @@ ID навіны. Лістапад
[December]
Снежань
+[System history]
+Сістэмная гісторыя
[Interface]
Выгляд
[Message log]
@@ -17695,8 +17549,6 @@ ID навіны. Абвесткі
[Show Popups when I connect]
Вокны пры злучэнні
-[Disable for extra status 'Music']
-Адключыць для дад. статусу "Музыка"
[Truncate message length to:]
Абразаць паведамленне да:
[characters]
@@ -17877,8 +17729,6 @@ ID навіны. Настрой
[Activity]
Занятак
-[xStatus]
-xСтатус
[changed %n to: %t]
змяніў(ла) %n на: %t
[removed %n]
@@ -19700,9 +19550,9 @@ History++ для гісторыі вокнаў Абранае
[Block]
Заблакаваць
-[Popup Mode: Auto]
+[Popup mode: Auto]
Рэжым усплывальных вокнаў: па змаўчанні
-[Popup Mode: Ignore fullscreen]
+[Popup mode: Ignore fullscreen]
Рэжым усплывальных вокнаў: ігнараваць поўнаэкранныя прыкладанні
#muuid {4df0c267-6efb-4410-b651-385f87158509}
;============================================================
@@ -20300,18 +20150,8 @@ History++ для гісторыі вокнаў Мін. памер поля ўводу
[lines]
ліній
-[Preload]
-Падгружаць гісторыю
-[Unread events only]
-Толькі непрачытаныя падзеі
-[Last]
-Апошн.
-[Events in the last]
-Падзеі атрыманыя пазней, чым
-[events]
-падзеі(й)
-[minutes]
-хвілін(ы)
+[minutes old]
+хвілін назад
[Message window event log]
Журнал гутаркі
[Show icons]
@@ -20532,8 +20372,6 @@ KB мянушка бягучага кантакту (калі пазначана)
[protocol name of current contact (if defined). Account name is used when protocol supports multiple accounts]
назва пратаколу бягучага кантакту (калі вызначана). Назва ўліковага запісу выкарыстоўваецца калі пратакол падтрымлівае шматконтнасць
-[user ID of current contact (if defined). It is like UIN for ICQ, JID for Jabber, etc.]
-ID бягучага кантакту (калі вызначаны). Напрыклад, UIN для ICQ, JID для Jabber і г.д.
[path to Miranda root folder]
шлях да тэчкі праграмы
[name of current Miranda profile (filename, without extension)]
@@ -21105,6 +20943,8 @@ SecureIM выключаны... Рэжым GPG
[RSA/AES mode]
Рэжым RSA/AES
+[SecureIM status]
+Статус шыфравання
[SecureIM mode (Native)]
Шыфраванне (па змаўчанні)
[SecureIM mode (PGP)]
@@ -21139,8 +20979,6 @@ SecureIM (заўсёды спрабаваць) Адмяніць SecureIM злучэнне
[SecureIM won't be loaded because cryptopp.dll is missing or wrong version!]
Плагін SecureIM не можа быць загружаны, таму што бібліятэка cryptopp.dll не знойдзена ці не адпавядае версіі!
-[SecureIM status]
-Статус шыфравання
[All files]
Усе файлы
[Save Private Key File]
@@ -21508,7 +21346,7 @@ SecureIM выключаны! Вы павінны ўключыць яго для ;============================================================
; File: SendSS.dll
; Plugin: Send ScreenShot+
-; Version: 0.9.0.2
+; Version: 0.9.0.3
; Authors: Merlin
;============================================================
[Take a screenshot and send it to a contact.]
@@ -21957,8 +21795,6 @@ SendScreenshot - Памылка секунд(ы)
[Do not update variables during idle]
Не абнаўляць зьменныя ў рэжыме чакання
-[Do not update variables on ICQ status message requests]
-Не абнаўляць зьменныя пры змене статуснага певедамлення ICQ
[Leave last played track's title after exiting the player]
Пакідаць апошні трэк, пасля выключэння плэера
[Enable status messages parsing by Variables plugin]
@@ -22136,7 +21972,7 @@ SendScreenshot - Памылка ;============================================================
; File: SkypeWeb.dll
; Plugin: Skype protocol (Web)
-; Version: 0.96.3.1
+; Version: 0.96.6.1
; Authors: Miranda NG team
;============================================================
[Skype protocol support for Miranda NG. Based on new Skype for Web.]
@@ -22161,20 +21997,20 @@ SendScreenshot - Памылка Іншае
[Automatic messages synchronization]
Аўтаматычная сінхранізацыя паведамленняў
-[Always notify as unread for all incoming message]
-Заўжды паведамляць аб уваходзячых паведамленнях
+[Use BBCode]
+Выкарыстоўваць BBCode
[Place:]
Месца:
[Use hostname]
Выкарыстоўваць імя хоста
-[Use BBCode]
-Выкарыстоўваць BBCode
[Change password]
Змяніць пароль
-[Enter password]
-Увядзіце пароль
-[Save password]
-Захаваць пароль
+[Set mood]
+Настрой
+[Mood]
+Настрой
+[Text]
+Тэкст
[Skype Link Protocol]
Спасылка Skype
[Admin]
@@ -22203,18 +22039,12 @@ SendScreenshot - Памылка Увядзіце новую тэму чату
[Are you sure?]
Вы ўпэўнены?
-[Edited message]
-Рэдагаванае паведамленне
[Action]
Дзеянне
[Call information]
Інфармацыя пра тэлефанаванне
[File transfer information]
Інфармацыя пра перадачу файла
-[URI object]
-URI аб'ект
-[File]
-Файл
[Unknown event]
Невядомая з'ява
[File transfer:\n\tFile name: %s \n\tSize: %lld bytes \n]
@@ -22243,6 +22073,12 @@ URI аб'ект Невядомая памылка
[Network error!]
Сеткавая памылка
+[None]
+Няма
+[Traveling]
+У дарозе
+[Driving]
+за рулём
[Network]
Сеціва
[Notifications]
@@ -22328,181 +22164,6 @@ URI аб'ект Стандартныя
[Regular expression "%s" in smiley pack "%s" malformed.]
Рэгулярны выраз "%s" у наборы смайлаў "%s" пашкоджана.
-#muuid {14331048-5a73-4fdb-b909-2d7e1825a012}
-;============================================================
-; File: Spamotron.dll
-; Plugin: Spam-o-tron
-; Version: 0.0.4.7
-; Authors: vu1tur
-;============================================================
-[Anti-spam plugin with captcha and Bayes filtering.]
-Антыспам плагін з капчай і Баесаўскім фільтраваннем.
-[Enabled]
-Уключаны
-[Learned ham messages:]
-Не спам паведамленняў у базе:
-[Learned spam messages:]
-Спам паведамленняў у базе:
-[Filtering options]
-Налады фільтравання:
-[Do not send challenge request if message score above]
-Блакаваць паведамленне, калі спам-рэйтынг вышэй
-[Auto approve contact if message score below]
-Ухваляць кантакт пры спам-рэйтынгу ніжэй
-[and learn as ham]
-і лічыць не спамам
-[Do not enable any of these options until Spam-o-tron has learned at least 20 of ham and 50 of spam messages.]
-Не ўключайце гэтыя опцыі, пакуль у базе не будзе прынамсі 20 не спам і 50 спам паведамленняў.
-[Learning options]
-Опцыі навучання
-[Auto-learn messages from approved contacts as ham]
-Лічыць паведамлення ад ухваленых кантактаў не спамам
-[Auto-learn messages from contacts if not approved in]
-Лічыць паведамлення спамам, калі не ўхвалена за
-[days as spam]
-дня
-[Auto-learn outgoing messages as ham]
-Лічыць выходныя паведамленні не спамам
-[Learn message:]
-Дадаць паведамленне ў базу:
-[Spam]
-Спам
-[Ham]
-Не спам
-[Analyze]
-Праверыць
-[Settings]
-Налады
-[Enabled accounts:]
-Уключыць для:
-[Auto approve on:]
-Аўтападцверджанне пры:
-[Outgoing message]
-Выходнае паведамленне
-[Incoming message with any word from list:]
-Уваходным паведамленні з любым са слоў:
-[Hide contact until verified]
-Хаваць кантакт да пацверджання
-[Add permanently to list on verified]
-Дадаваць у кантакт ліст пры пацверджанні
-[Log actions to system history]
-Весці часопіс дзеянняў
-[Flood protection]
-Абарона ад флуду
-[Do not send more than]
-Не адпраўляць больш
-[messages to one contact per day]
-кантрольных пытанняў кантакту ў дзень
-[Do not reply to the same message more than]
-Не адказваць на паведамленні-дублі больш
-[times a day]
-раз у дзень
-[Do not reply to messages with words in this list:]
-Чорны спіс слоў ва ўваходных паведамленнях:
-[Mode:]
-Рэжым:
-[Case-sensitive]
-Улічваць рэгістр
-[will be saved in %mathexpr%]
-знаходзіцца ў %mathexpr%
-[Send challenge on incoming message:]
-Адпраўляць кантрольнае пытанне пры ўваходным паведамленні:
-[Responses: (saved in %response%, %response-n% variables)]
-Адказы: (знаходзяцца ў зменных %response%, %response-n%)
-[Reply on success:]
-Абвесціць пры пацверджанні:
-[Send challenge on authorization request:]
-Адпраўляць кантрольнае пытанне пры запыце аўтарызацыі:
-[Keep blocked messages in contact history]
-Захоўваць заблакаваныя паведамленні ў гісторыі
-[and mark them unread after approval]
-і пазначаць непрачытанымі пры пацверджанні
-[Reset to defaults]
-Скінуць
-[Enable popup notifications]
-Уключыць абвесткі ўсплывальнымі вокнамі
-[Appearance]
-Знешні выгляд
-[Foreground]
-Тэкст
-[Background]
-Фон
-[Timeout (sec)]
-Затрымка (сек)
-[Contact blocked]
-Кантакт заблакаваны
-[Contact approved]
-Кантакт пацверджаны
-[Challenge sent]
-Адпраўлены пытанне
-[Use default colors]
-Колеры па змаўчанні
-[Use Windows colors]
-Колеры Windows
-[Default timeout]
-Па змаўчанні
-[Preview]
-Прагляд
-[Bayes database path]
-Размяшчэнне базы Байеса
-[Simple]
-Просты
-[Math expression]
-Матэматычны
-[Round-robin]
-Цыклічны
-[Random]
-Выпадковы
-[Will be automatically evaluated from %mathexpr%]
-Будзе аўтаматычна вылічаны зыходзячы з %mathexpr%
-[Invalid regular expression.\nKeeping previous value.]
-Памылка ў рэгулярным выразе.\nБудзе скарыстана старое значэнне.
-[Message score]
-Спам-рэйтынг
-[Message sessions]
-Гутаркі
-[Messages]
-Паведамленні
-[Bayes]
-Байес
-[Popups]
-Усплывальныя вокны
-[Message blocked due to preview action]
-Паведамленне заблакавана для прыкладу
-[Contact approved due to preview action]
-Кантакт падцверджаны для прыкладу
-[Challenge sent to preview contact]
-Адпраўка кантрольнага пытання для прыкладу
-[Contact %s approved.]
-Кантакт %s пацверджаны.
-[Message from %s rejected because it reached a maximum for challenge requests per day.]
-Паведамленне ад %s заблакавана, бо перавышана максімальную колькасць кантрольных пытанняў у дзень.
-[Message from %s rejected because it reached a maximum for same responses per day.]
-Паведамленне ад %s заблакавана, бо перавышана максімальную колькасць аднолькавых паведамленняў у дзень.
-[Message from %s dropped because it has a word from black list.]
-Паведамленне ад %s заблакавана, бо ўтрымоўвае слова з чорнага спісу.
-[Message from %s dropped because of high spam score.]
-Паведамленне ад %s заблакавана, бо ў яго высокая верагоднасць спаму.
-[Sending plain challenge to %s.]
-Адпраўка кантрольнага пытання %s.
-[Sending round-robin challenge to %s.]
-Адпраўка кантрольноага пытання %s.
-[Sending random challenge to %s.]
-Адпраўка выпадковага пытання %s.
-[Sending math expression challenge to %s.]
-Адпраўка кантрольнага пытання %s.
-[Spam-o-tron needs to verify you're not a bot. Reply with "%response%" without quotes.]
-Паведамленне часова заблакавана. Напішыце "%response%" без двукоссяў.
-[Spam-o-tron needs to verify you're not a bot. Reply with a result of expression %mathexpr%.]
-Паведамленне часова заблакавана. Колькі будзе %mathexpr%?
-[Verified.]
-Ухвалена.
-[Spam-o-tron delayed authorization request. First reply with "%response%" without quotes.]
-Запыт аўтарызацыі часова заблакаваны. Напішыце "%response%" без двукоссяў.
-[Spam-o-tron delayed authorization request. First reply with a result of expression %mathexpr%.]
-Запыт аўтарызацыі часова заблакаваны. Колькі будзе %mathexpr%?
-[Their message was]
-Паведамленне было
#muuid {36753ae3-840b-4797-94a5-fd9f5852b942}
;============================================================
; File: SpellChecker.dll
@@ -22893,30 +22554,40 @@ URI аб'ект Дадаць профіль
[Profile name]
Імя профіля
-[Set window state]
-Стан вакна
-[Show dialog]
-Паказваць дыялог
-[Set status to offline before exit]
-"Адключаны" пры выйсці
-[Show CMDL]
-Кам. радок
-[Activate status profile]
-Статус-профіль
-[Set docked]
-Паркаваць
-[Other]
-Іншае
[Status on startup]
Статус пры запуску
-[ms]
-мс
+[Activate status profile]
+Статус-профіль
[Set after]
праз
+[ms]
+мс
+[Note: status profiles can be created in the 'Status profiles' options screen]
+статус-профіль можна стварыць ва ўкладцы "Профілі статусаў".
+[Allow override]
+Змяняць
+[Show dialog]
+Паказваць дыялог
[Timeout]
Затрымка
[s]
з
+[Dial-up (experimental)]
+Dial-up (эксперыментальна)
+[Automatically dial on startup]
+далучацца пры старце
+[Automatically hang up on exit]
+Раздзіраць сувязь пры выйсці
+[Other]
+Іншае
+[Set status to offline before exit]
+"Адключаны" пры выйсці
+[Window on startup]
+Вакно пры запуску
+[Set window state]
+Стан вакна
+[Set docked]
+Паркаваць
[Set window location]
Пазіцыя вакна
[Left]
@@ -22927,20 +22598,10 @@ URI аб'ект Памер вакна
[Width]
Шырыня
+[Show CMDL]
+Кам. радок
[Height]
Вышыня
-[Allow override]
-Змяняць
-[Note: status profiles can be created in the 'Status profiles' options screen]
-статус-профіль можна стварыць ва ўкладцы "Профілі статусаў".
-[Window on startup]
-Вакно пры запуску
-[Automatically dial on startup]
-далучацца пры старце
-[Automatically hang up on exit]
-Раздзіраць сувязь пры выйсці
-[Dial-up (experimental)]
-Dial-up (эксперыментальна)
[Background color]
Колер фону
[Text color]
@@ -23306,14 +22967,6 @@ StopSpam: адпраўце паведамленне і адкажыце на п Дадаць кантакты ў гурт:
[Ignore URL in messages and auth requests]
Ігнараваць спасылкі ў паведамленнях і запытах аўтарызацыі
-[Add contact to server list]
-Дадаць кантакт у спіс на серверы
-[After congratulation (ICQ only)]
-Пасля віншавання (толькі для ICQ)
-[Automatically grant authorization]
-Аўтарызаваць аўтаматычна
-[Request authorization from contacts which pass StopSpam test]
-Запытваць аўтарызацыю ў кантактаў мінулых праверку антыспаму
[Use regex for answers checking]
Выкарыстоўваць рэгулярныя выразы для праверкі адказаў
[Log Spammers to system history]
@@ -23427,8 +23080,6 @@ StopSpam: адпраўце паведамленне і адкажыце на п Падсвятленне тэксту ў паведамленні
[Enable highlighting for message text]
Уключыць падсвятленне тэксту ў паведамленні
-[Words to highlight, wildcards like * and ? are allowed, separate multiple entries with spaces. Leave it empty if you only want to highlight your own nickname.]
-Словы для падсвятлення, дапускаюцца маскі выгляду * і ?, некалькі слоў для падсвятлення падзяляюцца прабеламі. Пакіньце пустым, калі жадаеце падсвятляць толькі сваю мянушку.
[Highlight messages containing my own nickname]
Падсвятляць паведамленні, якія змяшчаюць сваю мянушку
[&Retry]
@@ -23607,18 +23258,10 @@ ID карыстача ў панэлі статусу Максімальная вышыня (у пікселях)
[(0 = no limit)]
(0=неабмежавана)
-[Try to keep original size]
-Захоўваць арыгінальны памер
[Help on this]
Апісанне налад
[Reset all hidden warnings]
Скінуць усе ўтоеныя заўвагі
-[Load unread events only]
-Толькі непрачытаныя падзеі
-[Load number of previous events]
-Папярэднія падзеі ў колькасці
-[Load previous events less than]
-Падзеі, атрыманыя
[minutes old]
хвілін назад
[Indent values]
@@ -23633,8 +23276,6 @@ ID карыстача ў панэлі статусу Стандартныя шаблоны
[RTL templates...]
RTL шаблоны
-[Load history events]
-Падгрузка гісторыі
[Typing notification options]
Налады абвестак набору
[Send typing notifications to the following users when you are typing a message to them:]
@@ -24051,8 +23692,6 @@ RTL па змаўчанні Налады гутарак
[View user's history]
Гісторыя паведамленняў
-[Edit user notes]
-Кіраваць нататкі кантакта
[Select a foreground color for the text (Ctrl+K)]
Абраць колер тэксту (Ctrl+K)
[Select a background color for the text (Ctrl+L)]
@@ -24299,8 +23938,6 @@ IRC-стыль(тэкставы) індыкатараў роляў у логе мянушка бягучага кантакту (калі вызначаны)
[protocol name of current contact (if defined). Account name is used when protocol supports multiple accounts]
назва пратаколу бягучага кантакту (калі вызначана). Назва ўліковага запісу выкарыстоўваецца калі пратакол падтрымлівае шматконтнасць
-[user ID of current contact (if defined). It is like UIN for ICQ, JID for Jabber, etc.]
-ID бягучага кантакту (калі вызначаны). Напрыклад, UIN для ICQ, JID для Jabber і г.д.
[path to Miranda root folder]
шлях да тэчкі праграмы
[name of current Miranda profile (filename, without extension)]
@@ -24413,8 +24050,6 @@ ID бягучага кантакту (калі вызначаны). Напрык Адпраўляецца %d паведамленняў. Даўжыня паведамлення: %d байт, абмежаванне даўжыні: %d байт\n\n%d паведамленняў у чэргі для наступнай дастаўкі
[No status message]
Няма паведамлення статусу
-[You cannot edit user notes when there are unsent messages]
-Вы не можаце правіць нататкі, калі ёсць не адпраўненныя паведамленні
[%s is typing a message...]
%s набірае паведамленне...
[Last received: %s at %s]
@@ -24443,8 +24078,6 @@ ID бягучага кантакту (калі вызначаны). Напрык TabSRMM: Набірае
[&Messaging settings...]
Налады гутарак
-[&Send later job list...]
-Задачы для адпраўкі з затрымкай
[signed off.]
адключаны(а).
[signed on and is now %s.]
@@ -24577,8 +24210,6 @@ TabSRMM: Набірае Яшчэ раз
[Send later]
Паслаць пазней
-[You are editing the user notes. Click the button again or use the hotkey (default: Alt+N) to save the notes and return to normal messaging mode]
-Вы рэдагуеце нататкі пра кантакт. Націсніце на кнопку яшчэ раз ці скарыстайце гарачыя клавішы (па змаўчанні: Alt+N), каб захаваць нататкі і вярнуцца ў нармальны рэжым паведамленняў
[Selection copied to clipboard]
Вылучаны тэкст скапіяваны ў буфер
[WARNING: The message you are trying to paste exceeds the message size limit for the active protocol. It will be sent in chunks of max %d characters]
@@ -24589,8 +24220,6 @@ TabSRMM: Набірае Дастаўка не атрымалася: %s
[The message send timed out]
час адпраўкі мінула
-[Contact is offline and this protocol does not support sending files to offline users.]
-Кантакт не далучаны а гэты пратакол не падтрымлівае афлайн паведамленні.
['(Unknown contact)']
'(Невядомы кантакт)'
[The 'paste and send' feature is disabled. You can enable it on the 'General' options page in the 'Sending messages' section]
@@ -24607,8 +24236,6 @@ TabSRMM: Набірае Файлы малюнкаў
[The file exists. Do you want to overwrite it?]
Файл ужо існуе. Перазахаваць?
-[JPEG-compressed images]
-Файлы jpeg
[Copy all]
Капіяваць усё
[Save and close session]
@@ -24969,10 +24596,6 @@ UID: %s (Shift+клік -> капіяваць у буфер)\nКлік - Інф Паведамленне не можа быць адпраўлена на некалькі атрымальнікаў ці з затрымкай, таму што яно перавышае максімальную даўжыню паведамлення ў %d байтаў.
[A message delivery has failed after the contacts chat window was closed. You may want to resend the last message]
Не атрымалася перадаць паведамленні пасля зачынення вакна гутаркі. Магчыма, вам трэба адправіць яго яшчэ раз
-[There are unsent messages waiting for confirmation.\nIf you close the window now, Miranda will try to send them but may be unable to inform you about possible delivery errors.\nDo you really want to close the window(s)?]
-У чэргі ёсць неадпраўленыя паведамленні, якія чакаюць пацверджанні.\nКалі вы зачыніце вакно, Miranda паспрабуе адправіць іх, але не зможа папярэдзіць пра магчымыя памылкі.\nВы сапраўды жадаеце зачыніць вакно(ы)?
-[Message window warning]
-Заўвага вакна гутаркі
[Message successfully queued for later delivery.\nIt will be sent as soon as possible and a popup will inform you about the result.]
Паведамленне змешчана ў чаргу для наступнай дастаўкі.\nЯно будзе дастаўлена як мага раней і Вы будзеце абвешчаны ўсплывальным вакном.
[The send later feature is not available on this protocol.]
@@ -25033,8 +24656,6 @@ UID: %s (Shift+клік -> капіяваць у буфер)\nКлік - Інф TabSRMM: %s
[TabSRMM warning message]
Заўвага TabSRMM
-[Edit user notes|You are editing the user notes. Click the button again or use the hotkey (default: Alt+N) to save the notes and return to normal messaging mode]
-Рэдагаванне нататак пра карыстача|Вы рэдагуеце нататкі пра кантакт. Націсніце на кнопку яшчэ раз ці скарыстайце гарачыя клавішы (па змаўчанні: Alt+N), каб захаваць нататкі і вярнуцца ў нармальны рэжым паведамленняў
[Missing component|The icon pack is missing. Please install it to the default icons folder.\n\nNo icons will be available]
Адсутны кампанент|Набор абразкоў не знойдзены. Калі ласка, усталюйце яго ў дырэкторыю значкоў па змаўчанні.\n\nНа дадзены момант абразкі недасяжныя
[Aero peek warning|You have enabled Aero Peek features and loaded a custom container window skin\n\nThis can result in minor visual anomalies in the live preview feature.]
@@ -25051,6 +24672,8 @@ TabSRMM: %s Зачыненне налад|Каб паказаць змены, злучаныя з імпартам схемы, у вакне налад, яно павінна быць зачынена пасля загрузкі схемы \\b1 і незахаваныя змены могуць быць страчаны\\b0 .\n\nВы жадаеце працягнуць?
[Loading a theme|Loading a color and font theme can overwrite the settings defined by your skin.\n\nDo you want to continue?]
Загрузка схемы|Загрузка колераў і шрыфтоў можа змяніць налады, усталяваныя Вашым скінам.\n\nВы жадаеце працягнуць?
+[There are unsent messages waiting for confirmation.\nIf you close the window now, Miranda will try to send them but may be unable to inform you about possible delivery errors.\nDo you really want to close the window(s)?]
+У чэргі ёсць неадпраўленыя паведамленні, якія чакаюць пацверджанні.\nКалі вы зачыніце вакно, Miranda паспрабуе адправіць іх, але не зможа папярэдзіць пра магчымыя памылкі.\nВы сапраўды жадаеце зачыніць вакно(ы)?
#muuid {ae708252-0df8-42ba-9ef9-9acc038eeda7}
;============================================================
; File: Telegram.dll
@@ -25066,6 +24689,8 @@ TabSRMM: %s Тэлефон:
[Default group:]
Гурт:
+[Software]
+Кліент
[First name:]
Імя:
[Last name:]
@@ -25086,20 +24711,34 @@ TabSRMM: %s Наведвальнік
[&Leave chat session]
&Пакінуць сеанс
+[Name]
+Імя
+[Platform]
+Аперацыйная сістэма
+[Last active]
+Апошні актыўны
+[Unknown]
+Невядома
[Network]
Сеціва
[Account]
Конт
[Advanced]
Дадаткова
+[Sessions]
+Сесіі
+[General]
+Агульнае
[none]
няма
[Errors]
Памылкі
-[Video]
-Відэа
+[Audio]
+Аўдыё
[seconds]
секунд(ы)
+[Video]
+Відэа
[Title]
Загаловак
#muuid {8392df1d-9090-4f8e-9df6-2fe058edd800}
@@ -25225,8 +24864,6 @@ TabSRMM: %s Паказаць падказку толькі пасля загрузкі ўсяго змесціва
[Retrieve new status message]
Запытваць паведамленне статусу
-[Disable in invisible status]
-Адключыць запыт, калі нябачны
[Retrieve xStatus details if auto-retrieve is disabled]
Запытваць падрабязны xСтатус, калі аўтазапыт выключаны
[Status bar and tray tooltip]
@@ -25569,150 +25206,6 @@ xСтатус: Перагрузіць
[Apply]
Ужыць
-[Afrikaans]
-Афрыкаанс
-[Albanian]
-Албанскі
-[Arabic]
-Арабскі
-[Armenian]
-Армянскі
-[Azerbaijani]
-Азербайджанскі
-[Belorussian]
-Беларускі
-[Bhojpuri]
-Хайпурыйскі
-[Bosnian]
-Баснійскі
-[Bulgarian]
-Балгарскі
-[Burmese]
-Бурмескі
-[Cantonese]
-Катанезійскі
-[Catalan]
-Каталанскі
-[Chamorro]
-Чаморскій
-[Chinese]
-Кітайскі
-[Croatian]
-Харвацкі
-[Czech]
-Чэшскі
-[Danish]
-Дацкі
-[Dutch]
-Галандскі
-[English]
-Ангельскі
-[Esperanto]
-Эсперанта
-[Estonian]
-Эстонскі
-[Farsi]
-Фарсі
-[Finnish]
-Фінскі
-[French]
-Французскі
-[Gaelic]
-Гайскі
-[German]
-Нямецкі
-[Greek]
-Грэцкі
-[Gujarati]
-Гуджарацкі
-[Hebrew]
-Іўрыт
-[Hindi]
-Хінді
-[Hungarian]
-Вугорскі
-[Icelandic]
-Ісландскі
-[Indonesian]
-Інданэзійскі
-[Italian]
-Італьянскі
-[Japanese]
-Японскі
-[Khmer]
-Кхмерскі
-[Korean]
-Карэйскі
-[Kurdish]
-Курдскі
-[Lao]
-Лаоскі
-[Latvian]
-Латышскі
-[Lithuanian]
-Літоўскі
-[Macedonian]
-Македонскі
-[Malay]
-Малайскі
-[Mandarin]
-Мандарын
-[Mongolian]
-Мангольскі
-[Norwegian]
-Нарвежскі
-[Persian]
-Персідскі
-[Polish]
-Польскі
-[Portuguese]
-Партугальскі
-[Punjabi]
-Панджабскі
-[Romanian]
-Румынскі
-[Russian]
-Рускі
-[Serbo-Croatian]
-Сербахарвацкі
-[Sindhi]
-Сіндзі
-[Slovak]
-Славацкі
-[Slovenian]
-Славенскі
-[Somali]
-Самалійскі
-[Spanish]
-Гішпанскі
-[Swahili]
-Суахілі
-[Swedish]
-Швецкі
-[Tagalog]
-Тагалог
-[Taiwanese]
-Тайваньскі
-[Tamil]
-Тамільскі
-[Tatar]
-Татарскі
-[Thai]
-Тайскі
-[Turkish]
-Турэцкі
-[Ukrainian]
-Украінскі
-[Urdu]
-Урду
-[Vietnamese]
-В'етнамскі
-[Welsh]
-Валійскі
-[Yiddish]
-Ідыш
-[Yoruba]
-Ерубскі
[Sunday]
Нядзеля
[Monday]
@@ -25765,8 +25258,6 @@ xСтатус: Дв. слова - у розніцу часу
[BYTE to Yes/No]
Байт - у значэнне Ды/Не
-[BYTE to Male/Female (ICQ)]
-Байт - у падлогу (М/Ж) (ICQ)
[WORD to country name]
Слова - у назву краіны
[DWORD to IP address]
@@ -25799,8 +25290,6 @@ xСтатус: пустое імя ў імя па змаўчанні Слова - у назву дня тыдня (0..6, 0 - нядзеля)
[WORD to name of a month (1..12, 1 is January)]
Слова - у назву месяца (1..12, 1 - студзень)
-[BYTE to language (ICQ)]
-Байт - у мову (ICQ)
#muuid {1fdbd8f0-3929-41bc-92d1-020779460769}
;============================================================
; File: Toaster.dll
@@ -26367,8 +25856,6 @@ Twitter (аватары) Сямейнае становішча:
[Partner:]
Партнёр:
-[Language skills]
-Валоданне мовамі
[Street:]
Вуліца:
[Postal code:]
@@ -26733,12 +26220,6 @@ Twitter (аватары) Ігнараваць
[Error]
Памылка
-[Upload details]
-Запампаваць дэталі
-[Protocol '%s' is offline]
-Пратакол '%s' не далучаны
-[You are not currently connected to the ICQ network.\nYou must be online in order to update your information on the server.\n\nYour changes will be saved to database only.]
-Зараз вы не далучаны да ICQ.\nКаб абнавіць інфармацыю на серверы, вы павінны далучыцца.\n\nЗмяненні захаваюцца толькі лакальна.
[Creating the image list failed!]
Памылка пры стварэнні imagelist!
[Could not find contact's protocol. Maybe it is not active!]
@@ -26757,12 +26238,6 @@ Twitter (аватары) рэдагаваць дадзеныя кантакту
[View personal user details and more]
Прагляд асабістых дадзеных кантакта
-[Upload ICQ details]
-Загрузіць дэталі ICQ
-[Upload failed]
-Загрузка не ўдалася
-[Your details were not uploaded successfully.\nThey were written to database only.]
-Вашыя дэталі не загружаныя.\nЯны захаваныя лакальна.
[updating]
абнаўленне
[User &details]
@@ -26893,8 +26368,6 @@ E-Mail Імпартаваць усе кантакты
[&Export group]
Экспартаваць гурт
-[&Import group]
-Імпартаваць гурт
[My notes:]
Мае нататкі:
[About:]
@@ -26975,150 +26448,6 @@ E-Mail Вы сапраўды жадаеце выдаліць гэта?
[Profile]
Профіль
-[Afrikaans]
-Афрыкаанс
-[Albanian]
-Албанскі
-[Arabic]
-Арабскі
-[Armenian]
-Армянскі
-[Azerbaijani]
-Азербайджанскі
-[Belorussian]
-Беларускі
-[Bhojpuri]
-Хайпурыйскі
-[Bosnian]
-Баснійскі
-[Bulgarian]
-Балгарскі
-[Burmese]
-Бурмескі
-[Cantonese]
-Катанезійскі
-[Catalan]
-Каталанскі
-[Chamorro]
-Чаморскій
-[Chinese]
-Кітайскі
-[Croatian]
-Харвацкі
-[Czech]
-Чэшскі
-[Danish]
-Дацкі
-[Dutch]
-Галандскі
-[English]
-Ангельскі
-[Esperanto]
-Эсперанта
-[Estonian]
-Эстонскі
-[Farsi]
-Фарсі
-[Finnish]
-Фінскі
-[French]
-Французскі
-[Gaelic]
-Гайскі
-[German]
-Нямецкі
-[Greek]
-Грэцкі
-[Gujarati]
-Гуджарацкі
-[Hebrew]
-Іўрыт
-[Hindi]
-Хінді
-[Hungarian]
-Вугорскі
-[Icelandic]
-Ісландскі
-[Indonesian]
-Інданэзійскі
-[Italian]
-Італьянскі
-[Japanese]
-Японскі
-[Khmer]
-Кхмерскі
-[Korean]
-Карэйскі
-[Kurdish]
-Курдскі
-[Lao]
-Лаоскі
-[Latvian]
-Латышскі
-[Lithuanian]
-Літоўскі
-[Macedonian]
-Македонскі
-[Malay]
-Малайскі
-[Mandarin]
-Мандарын
-[Mongolian]
-Мангольскі
-[Norwegian]
-Нарвежскі
-[Persian]
-Персідскі
-[Polish]
-Польскі
-[Portuguese]
-Партугальскі
-[Punjabi]
-Панджабскі
-[Romanian]
-Румынскі
-[Russian]
-Рускі
-[Serbo-Croatian]
-Сербахарвацкі
-[Sindhi]
-Сіндзі
-[Slovak]
-Славацкі
-[Slovenian]
-Славенскі
-[Somali]
-Самалійскі
-[Spanish]
-Гішпанскі
-[Swahili]
-Суахілі
-[Swedish]
-Швецкі
-[Tagalog]
-Тагалог
-[Taiwanese]
-Тайваньскі
-[Tamil]
-Тамільскі
-[Tatar]
-Татарскі
-[Thai]
-Тайскі
-[Turkish]
-Турэцкі
-[Ukrainian]
-Украінскі
-[Urdu]
-Урду
-[Vietnamese]
-В'етнамскі
-[Welsh]
-Валійскі
-[Yiddish]
-Ідыш
-[Yoruba]
-Ерубскі
[Academic]
Акадэмія
[Administrative]
@@ -27143,8 +26472,6 @@ E-Mail Вучань сярэдняй школы
[Home]
Дома
-[ICQ - Providing Help]
-ICQ - падтрымка
[Law]
Закон
[Managerial]
@@ -27819,13 +27146,11 @@ y > 0: радок нумар y з файла x, y = 0: цэлы файл, y < 0: x, і захоўвае y, як зменную з імем x
[only stores y as variables x]
толькі захоўвае y, як зменную x
-[--- Special characters ---\r\n\r\nThe following characters have a special meaning in a formatting string:\r\n\r\n?<function>(<arguments>)\r\nThis will parse the function given the arguments, the result will be parsed again. Example: Today is ?cdate(yyyy/MM/dd).\r\n\r\n!<function>(<arguments>)\r\nThis will parse the function given the arguments, the result will not be parsed again. Example: Message waiting: !message(,first,rcvd,unread).\r\n\r\n%<field>%\r\nThis will parse the given field. Example: I installed Miranda at: %mirandapath%.\r\n\r\n`<string>`\r\nThis will not parse the given string, any function, field or special character in the string will shown in the result without being translated. Example: Use `%mirandapath%` to show the installation path.\r\n\r\n#<comment>\r\nThis will add a comment in the formatting string. Everything from the # character to the end of the line will be removed. Example: %dbprofile% #this is a useless comment.\r\n\r\n\r\n--- Contacts ---\r\n\r\nWhenever a functions requires a contact as an argument, you can specify it in two ways:\r\n\r\n(1) Using a unique ID (UIN for ICQ, JID for Jabber) or, a protocol ID followed by a unique ID in the form <PROTOID:UNIQUEID>, for example <JABBER:miranda@example.com> or <ICQ:123456789>.\r\n\r\n(2) Using the contact function:\r\n?contact(x,y)\r\nA contact will be searched which will have value x for its property y, y can be one of the following:\r\nfirst, last, nick, email, ID or display\r\n\r\nFor example: ?contact(miranda@example.com,email) or ?contact(Miranda,nick). The contact function will return either a unique contact according to the arguments or nothing if none or multiple contacts exists with the given property.]
---- Адмысловыя знакі ---\r\n\r\nНаступныя знакі маюць адмысловае значэнне ў радку фарматавання:\r\n\r\n?<функцыя>(<аргументы>)\n Апрацоўка функцыі з зададзенымі аргументамі, вынік апрацоўваецца зноў. Прыклад: сёння ?cdate(yyyy/MM/dd).\r\n\r\n!<функцыя>(<аргументы>)\n Апрацоўка функцыі з зададзенымі аргументамі, вынік НЕ апрацоўваецца зноў. Прыклад: Уваходнае паведамленне: !message(,first,rcvd,unread).\r\n\r\n%<поле>%\nАпрацуе гэта поле . Прыклад: Я ўсталяваў Miranda NG у: %mirandapath%.\r\n\r\n`<радок>`\nНе апрацуе гэты радок, функцыю, поле ці адмысловы знак у радку. Прыклад: Выкарыстоўвайце `%mirandapath%` для паказу шляху устаноўкі.\r\n\r\n#<каментар>\nДаданне каментара. Усё за знакам # да канца радка будзе выдалена. Прыклад: %dbprofile% #гэта бескарысны каментар.\r\n\r\r\n\r\n--- Кантакты ---\r\n\r\nКалі функцыі неабходны кантакт як аргумент, яго можна атрымаць двума шляхамі:\r\n\r\n(1) выкарыстоўваючы ўнікальны ID (UIN для ICQ, JID для Jabber) ці ID кантакту, наступным за ID пратаколу ў фармаце <PROTOID:UNIQUEID>, напрыклад, <JABBER:miranda@example.com> ці <ICQ:123456789>.\r\n\r\n(2) выкарыстоўваючы функцыю contact:\n?contact(x,y)\nВерне кантакт са значэннем x уласцівасці y, y можа быць адным з:\nfirst, last, nick, email, ID ці display\r\n\r\n Прыклад: ?contact(miranda@example.com,email) ці ?contact(Miranda,nick). Функцыя contact вяртае ўнікальны кантакт, знойдзены па зададзеных аргументах, або не вяртае нічога, калі не знойдзена ніводнага ці знойдзена некалькі кантактаў.
#muuid {32579908-724b-467f-adad-22b6359a749a}
;============================================================
; File: VKontakte.dll
; Plugin: VKontakte protocol
-; Version: 0.1.15.0
+; Version: 0.1.16.12
; Authors: Miranda NG team
;============================================================
[VKontakte protocol support for Miranda NG.]
@@ -27918,12 +27243,6 @@ x, і захоўвае y, як зменную з імем x Запрасіць у чат
[Choose one of your contacts to be invited:]
Абярыце кантакт для запрашэння ў чат:
-[Create group chat]
-Стварыць чат
-[Mark users you want to invite to a new chat]
-Вылучыць карыстальнікаў для запрашэння ў чат
-[New chat's title:]
-Загаловак новага пакою:
[Share]
Падзяліцца
[URL:]
@@ -27936,12 +27255,12 @@ x, і захоўвае y, як зменную з імем x Паведамленне прачытана ў: %s
[Photo]
Фота
+[Video]
+Відэё
[Attachments:]
Укладанні:
[Audio]
Аўдыё
-[Video]
-Відэё
[Link]
Спасылка
[Document]
@@ -27980,12 +27299,20 @@ x, і захоўвае y, як зменную з імем x Выкінуць
[%s is typing a message...]
%s набірае тэкст...
+[Create group chat]
+Стварыць чат
+[Mark users you want to invite to a new chat]
+Вылучыць карыстальнікаў для запрашэння ў чат
+[New chat's title:]
+Загаловак новага пакою:
[Enter the text you see]
Увядзіце тэкст, які бачыце
[VKontakte]
Вконтакте
[Protocol is offline]
Конт адключаны
+[Me]
+Я
[Network]
Сеціва
[Account]
@@ -28396,8 +27723,6 @@ VBR ці пуста Калі опцыя ўключана, плагін паспрабуе атрымаць інфармацыю пра музыку ад плэера, працуе не з усімі плэерамі
[If this option is "ON", xStatus changes only if "Music" xStatus was set already.]
Калі опцыя ўключана, xСтатус змяняецца толькі пры ўжо ўсталяваным у "Музыка" статусе.
-[If this option is "ON", xStatus doesn't depend of ICQ's status.]
-Калі ўключана гэта опцыя, xСтатус не залежыць ад статусу ICQ.
[If this option is "ON", xStatus won't be changed when player is shut down.]
Калі опцыя ўключана, xСтатус не зменіцца пры выключэнні плэера.
[If this option is "ON", xStatus will be changed to "Music" and status text will be replaced by music info.]
@@ -28556,8 +27881,6 @@ VBR ці няма Выкарыстоўваць плагін зменных
[Acoustic]
Акустыка
-[Use ICQ xStatus]
-Выкарыстоўваць xCтатус ICQ
[Winamp Track]
Слухаю (WATrack)
[Pause Pushed]
|