summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/langpacks/belarusian/Plugins/CmdLine.txt
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'langpacks/belarusian/Plugins/CmdLine.txt')
-rw-r--r--langpacks/belarusian/Plugins/CmdLine.txt12
1 files changed, 6 insertions, 6 deletions
diff --git a/langpacks/belarusian/Plugins/CmdLine.txt b/langpacks/belarusian/Plugins/CmdLine.txt
index a07b9142a8..366d37ce96 100644
--- a/langpacks/belarusian/Plugins/CmdLine.txt
+++ b/langpacks/belarusian/Plugins/CmdLine.txt
@@ -68,7 +68,7 @@ Miranda была зачынена ці адбылася памылка пры ч
[Shows version information for Miranda and CmdLine plugin. If VersionInfo plugin is installed it will use its report instead.\nUsage: version.\nThe command will print Miranda's and CmdLine's version numbers or, if VersionInfo plugin is installed, it will show VersionInfo's report.]
Адлюстроўвае інфармацыю пра версіі Miranda і плагіна CmdLine. Калі ўсталяваны плагін VersionInfo, будзе выкарыстоўвацца справаздача гэтага плагіна.\nВыкарыстанне: version.\nКаманда адлюструе версіі Miranda і плагіна CmdLine ці, калі ўсталяваны плагін VersionInfo, будзе адлюстравана справаздача VersionInfo.
[Changes the user's nickname on the given protocol to the new name.\nUsage: setnickname <protocol> new_nickname.]
-Мяняе мянушку карыстальніка на пазначаным пратаколе.\nВыкарыстанне: setnickname <пратакол> новая_мянушка.
+Мяняе мянушку кантакта ў пазначаным пратаколе.\nВыкарыстанне: setnickname <пратакол> новая_мянушка.
[Ignores or removes ignore flags for specific contacts.\nUsage:\n ignore (block | unblock) <contact> [<contact> [<contact> [...]]].\nThe command will set or remove ignore flags for the specified contacts]
Уключэнне і адключэнне сцяга "ігнараваць" для паказаных кантактаў.\nВыкарыстанне:\n ignore (block | unblock) <кантакт> [<кантакт> [<кантакт> [...]]].\nКаманда пераключыць (усталюе ці выдаліць) ігнараванне для пазначаных кантактаў.
;file \plugins\CmdLine\src\mimcmd_handlers.cpp
@@ -81,13 +81,13 @@ Miranda была зачынена ці адбылася памылка пры ч
[Current global status: %s.%s]
Глабальны статус зараз: %s.%s
[Changed global status to '%s' (previous status was '%s').]
-Зменены глабальны статут на '%s' (папярэдні быў '%s').
+Зменены глабальны статус на '%s' (папярэдні быў '%s').
[Changed '%s' status to '%s' (previous status was '%s').]
-Зменены '%s' статут на '%s' (папярэдні быў '%s').
+Зменены '%s' статус на '%s' (папярэдні быў '%s').
[Successfully set '%S' status message to '%s' (status is '%s').]
-Успешно установлено '%s' сообщение статуса для '%s' (статус '%s').
+Папяхова ўсталявана '%s' паведамленне статуса для '%s' (статус '%s').
[Changed '%s' status message to '%s' (status is '%s').]
-Зменена '%s' паведамленне статуту на '%s' (статут '%s').
+Зменена '%s' паведамленне статусу на '%s' (статус '%s').
[Issued check email command to Exchange plugin.]
Адпраўлена каманда праверкі пошты для плагіна Exchange.
[Exchange plugin is not running.]
@@ -141,6 +141,6 @@ Miranda была зачынена ці адбылася памылка пры ч
Вы можаце запускаць толькі адну копію плагіна CmdLine.
;file \plugins\CmdLine\src\utils.cpp
[Notify]
-Апавяшчэнне
+Абвестка
[Warning]
Папярэджанне