diff options
Diffstat (limited to 'langpacks/belarusian/Plugins/Facebook.txt')
-rw-r--r-- | langpacks/belarusian/Plugins/Facebook.txt | 88 |
1 files changed, 88 insertions, 0 deletions
diff --git a/langpacks/belarusian/Plugins/Facebook.txt b/langpacks/belarusian/Plugins/Facebook.txt index 0a3214e893..99246fd996 100644 --- a/langpacks/belarusian/Plugins/Facebook.txt +++ b/langpacks/belarusian/Plugins/Facebook.txt @@ -43,20 +43,34 @@ URL: Аўтаматычна ўключаць ігнараванне змены статусаў
[Use bigger avatars]
Вялікія аватары
+[Prefer real names instead of nicknames]
+
[Event notifications]
Абвесткі
[Notifications]
Абвесткі
+[News feeds (WARNING: Causes excessive network traffic!)]
+
[News feed types to notify:]
Абвяшчаць пра тыпы навін:
+[Don't show advertising posts]
+
[Other events]
Іншыя падзеі
[Client notifications]
Абвесткі кліента
+[Friendship notifications]
+
+[Ticker feeds]
+
+[Show "On this day" posts at login]
+
[Use this server for opening links:]
Выкарыстоўваць гэты сервер для адкрыцця спасылкі:
[Use balloon notifications in system tray instead of popups]
Абвяшчаць падказкай у трэі замест усплывальных вокнаў
+[Use logging notifications into special chatroom]
+
[Preview]
Прагляд
[Statuses]
@@ -65,6 +79,8 @@ URL: Публікаваць статусы Miranda на сцяну
[Turn off chat on Facebook when going to offline in Miranda]
Адключаць чат на сайце пры адключэнні
+[Map unsupported statuses to Invisible (instead of Online)]
+
[Allow posting statuses to my pages (may slow down login)]
Дазволіць публікаваць статусы на сваіх старонках (замаруджвае уваход)
[Bots challenge test]
@@ -81,10 +97,28 @@ URL: Не пазначаць паведамленні прачытанымі
[Show stickers as custom smileys (EXPERIMENTAL)]
Падтрымка карыстацкіх смайлаў (Эксперыментальна!)
+[Multi user chats]
+
+[Enable multi user chats support]
+
+[Do not open chat windows on creation]
+
+[History synchronization]
+
+[Load last messages (24 hours old) on login (EXPERIMENTAL)]
+
+[Load last messages on opening message window (EXPERIMENTAL)]
+
+[Number of messages to load:]
+
[Enter the text you see]
Увядзіце тэкст, які бачыце
+[Myself]
+
[User]
Карыстач
+[Friend]
+
[&Invite user...]
&Запрасіць кантакт...
[&Leave chat session]
@@ -101,10 +135,22 @@ URL: Памылка далучэння: Памылковы запрос.
[Login error: Some Facebook things are required.]
Памылка далучэння: Неабходны некаторыя рэчы Facebook.
+[Login error: Your account is temporarily locked. You need to confirm this device from web browser.]
+
+[Login error: Captcha code is required. You need to confirm this device from web browser.]
+
[Login error, probably bad login credentials.]
Памылка далучэння, верагодна, няслушныя дадзеныя для ўваходу.
+[Could not load communication token. You should report this and wait for plugin update.]
+
+[Could not load all required data. Plugin may still work correctly, but you should report this and wait for plugin update.]
+
+[Contact doesn't have required data in database.]
+
[Need confirmation for sending messages to other clients.\nOpen Facebook website and try to send message to this contact again!]
Маюць патрэбу ў пацверджанні для адпраўкі паведамленняў з іншых кліентаў.\nАдкрыйце сайт Facebook і паспрабуйце там адправіць паведамленне гэтаму кантакту!
+[User cancel captcha challenge.]
+
[Timeout when sending message.]
Затрымка пры адпраўцы паведамлення.
[Status update was successful.]
@@ -117,6 +163,8 @@ URL: Папулярныя навіны
[Most Recent]
Апошнія абнаўленні
+[Pages]
+
[Classic website]
Класічны сайт
[Mobile website]
@@ -133,6 +181,8 @@ URL: Сябрам, акр. знаёмых
[Only me]
Толькі мне
+[%s and more (%d)]
+
[Contact was removed from your server list.]
Кантакт быў выдалены з вашага спісу на серверы.
[Error occurred when removing contact from server.]
@@ -141,10 +191,18 @@ URL: Запыт на сяброўства адпраўлены.
[Error occurred when requesting friendship.]
Адбылася памылка пры запыце сяброўства.
+[Request for friendship was accepted.]
+
+[Error occurred when accepting friendship request.]
+
[Request for friendship was canceled.]
Запыт на сяброўства быў адменены.
[Error occurred when canceling friendship request.]
Адбылася памылка пры скасаванні запыта сяброўства.
+[Request for friendship was ignored.]
+
+[Error occurred when ignoring friendship request.]
+
[Default]
Змаўчанні
[<< Contacts]
@@ -159,8 +217,16 @@ URL: Прыклад навіны
[Sample notification]
Прыклад абвесткі
+[Sample friendship]
+
+[Sample ticker]
+
+[Sample on this day]
+
[a sticker]
сцікер
+[a link]
+
[files]
файлы
[a file]
@@ -183,10 +249,14 @@ URL: Кантакт даданы ў спіс на серверы.
[Contact is no longer on server-list.]
Кантакт выдалены з спісу сервера.
+[On this day]
+
[%s server connection]
Далучэнне да сервера %s
[Unable to initialize Netlib for %s.]
Немагчыма стварыць злучэнне Netlib для %s.
+[Video call]
+
[Facebook ID must be numeric value.]
Facebook ID павінна быць лічбавым значэннем.
[Network]
@@ -211,8 +281,14 @@ Facebook ID павінна быць лічбавым значэннем. Хочаце адмяніць сяброўства з '%s'?
[News feeds]
Навіны
+[Friendship events]
+
+[On this day posts]
+
[Visit profile]
Профіль
+[Visit notifications]
+
[Show 'Share status' window]
Паведамленне статуса Facebook
[Notification]
@@ -221,6 +297,12 @@ Facebook ID павінна быць лічбавым значэннем. Навіны
[Other event]
Іншая падзея
+[Friendship event]
+
+[Ticker event]
+
+[On this day event]
+
[Message read: %s by %s]
Паведамленне прачытана ў: %s карытальнікам %s
[Message read: %s]
@@ -237,6 +319,10 @@ Facebook ID павінна быць лічбавым значэннем. Дэталі сяброўства
[Conversation]
Гутарка
+[Message read]
+
+[Captcha form icon]
+
[Visit friendship details]
Дэталі сяброўства
[Visit conversation]
@@ -249,6 +335,8 @@ Facebook ID павінна быць лічбавым значэннем. Дадаць ў сябры
[Approve friendship]
Дадаць ў сябры
+[Deny friendship request]
+
[Services...]
Службы...
[Refresh Buddy List]
|