diff options
Diffstat (limited to 'langpacks/belarusian/Plugins/Scriver.txt')
-rw-r--r-- | langpacks/belarusian/Plugins/Scriver.txt | 62 |
1 files changed, 36 insertions, 26 deletions
diff --git a/langpacks/belarusian/Plugins/Scriver.txt b/langpacks/belarusian/Plugins/Scriver.txt index 31df08f094..44c32dda59 100644 --- a/langpacks/belarusian/Plugins/Scriver.txt +++ b/langpacks/belarusian/Plugins/Scriver.txt @@ -118,6 +118,8 @@ падзеі(й)
[minutes]
хвілін(ы)
+[Automatically copy selected text]
+Аўтаматычна капіяваць вылучаны тэкст
[Typing notification options]
Налады абвестак набору
[Send typing notifications to the following users when you are typing a message to them:]
@@ -246,6 +248,8 @@ KB [Action: Send message]
Дзеянне: Адправіць
;file \plugins\Scriver\src\chat_options.cpp
+[Appearance and functionality of chat windows]
+Выгляд і функцыянальнасць вокнаў чата
[Flash when someone speaks]
Міргаць, калі хтосьці кажа
[Flash when a word is highlighted]
@@ -264,10 +268,36 @@ KB Паказваць абразок статусу, пасля абразка роляў
[Add ':' to auto-completed names]
Дадаваць ":" да імёнаў кантактаў
+[Icons to display in the message log]
+Абразкі лога паведамленняў
+[Show icon for topic changes]
+Змены тэмы
+[Show icon for users joining]
+Новыя удзельнікі
+[Show icon for users disconnecting]
+Адключэнні ўдзельнікаў
+[Show icon for messages]
+Паведамленні
+[Show icon for actions]
+Дзеянні
+[Show icon for highlights]
+Падсветленыя паведамленні
+[Show icon for users leaving]
+Выйсці ўдзельнікаў
+[Show icon for users kicking other user]
+Выспяткі
+[Show icon for notices]
+Абразок абвесткі
+[Show icon for name changes]
+Змены нікаў
+[Show icon for information messages]
+Інфармацыйныя паведамленні
+[Show icon for status changes]
+Змены статусаў
+[Appearance]
+Знешні выгляд
[Prefix all events with a timestamp]
Падстаўляць час ва ўсе падзеі
-[Only prefix with timestamp if it has changed]
-Падстаўляць час, калі ёсць змены
[Timestamp has same color as the event]
Паказваць час тым жа колерам што і падзею
[Indent the second line of a message]
@@ -278,8 +308,6 @@ KB Забараніць колеры паведамленняў
[Enable 'event filter' for new rooms]
Уключаць "фільтр падзей" для новых чатаў
-[Appearance and functionality of chat windows]
-Выгляд і функцыянальнасць вокнаў чата
[nick of current contact (if defined)]
мянушка бягучага кантакту (калі пазначана)
[protocol name of current contact (if defined). Account name is used when protocol supports multiple accounts]
@@ -330,8 +358,6 @@ ID бягучага кантакту (калі вызначаны). Напрык поўная назва дня тыдня
[Variables]
Зменныя
-[Appearance]
-Знешні выгляд
[Select folder]
Абраць тэчку
[Message sessions]
@@ -481,29 +507,15 @@ ID бягучага кантакту (калі вызначаны). Напрык ;file \plugins\Scriver\src\msgdialog.cpp
[User menu - %s]
Меню кантакта - %s
-[Nickname]
-Мянушка
-[Unique ID]
-Асабісты конт
-[Status]
-Статус
;file \plugins\Scriver\src\msglog.cpp
-[Me]
-Я
-[O Lord, bless this Thy hand grenade that with it Thou mayest blow Thine enemies]
-
-[to tiny bits, in Thy mercy]
-
-[My contact]
-Мае кантакты
-[Lorem ipsum dolor sit amet,]
-
-[consectetur adipisicing elit]
-
[Today]
Сёння
[Yesterday]
Учора
+[Me]
+Я
+[My contact]
+Мае кантакты
[File sent]
Пасылка файла
[File received]
@@ -570,8 +582,6 @@ ID бягучага кантакту (калі вызначаны). Напрык [Typing notify]
Набірае тэкст
;file \plugins\Scriver\src\msgs.cpp
-[Message from %s]
-Паведамленне ад %s
[%s is typing a message]
%s набірае тэкст
[Typing notification]
|