summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/langpacks/bulgarian/Plugins
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'langpacks/bulgarian/Plugins')
-rw-r--r--langpacks/bulgarian/Plugins/AsSingleWindow.txt62
-rw-r--r--langpacks/bulgarian/Plugins/CloudFile.txt148
-rw-r--r--langpacks/bulgarian/Plugins/CurrencyRates.txt496
-rw-r--r--langpacks/bulgarian/Plugins/Dbx_mdbx.txt138
-rw-r--r--langpacks/bulgarian/Plugins/Dbx_sqlite.txt84
-rw-r--r--langpacks/bulgarian/Plugins/Discord.txt202
-rw-r--r--langpacks/bulgarian/Plugins/MagneticWindows.txt42
-rw-r--r--langpacks/bulgarian/Plugins/PopupPlus.txt822
-rw-r--r--langpacks/bulgarian/Plugins/ProxySwitch.txt162
-rw-r--r--langpacks/bulgarian/Plugins/StatusManager.txt748
10 files changed, 1452 insertions, 1452 deletions
diff --git a/langpacks/bulgarian/Plugins/AsSingleWindow.txt b/langpacks/bulgarian/Plugins/AsSingleWindow.txt
index 8e8f611db9..69db8a0307 100644
--- a/langpacks/bulgarian/Plugins/AsSingleWindow.txt
+++ b/langpacks/bulgarian/Plugins/AsSingleWindow.txt
@@ -1,31 +1,31 @@
-#muuid {0F6C73B4-2B2B-711D-FBB6-BB267DFD7208}
-;============================================================
-; File: AsSingleWindow.dll
-; Plugin: AsSingleWindow
-; Version: 0.1.2.2
-; Authors: Aleksey Smyrnov aka Soar
-;============================================================
-[Allows you to move, minimize and activate Miranda's windows as if it were a single window.]
-
-;file \plugins\AsSingleWindow\res\optionsPage.rc
-[Windows moving]
-
-[Contact list on the left]
-
-[Contact list on the right]
-
-[Don't merge windows]
-
-[At opening one more message window]
-
-[Merge windows in opening order]
-
-[Merge only first window]
-
-[Don't merge windows until closing]
-
-;file \plugins\AsSingleWindow\src\Options.cpp
-[AsSingleWindow]
-
-[Customize]
-Персонализиране
+#muuid {0F6C73B4-2B2B-711D-FBB6-BB267DFD7208}
+;============================================================
+; File: AsSingleWindow.dll
+; Plugin: AsSingleWindow
+; Version: 0.1.2.2
+; Authors: Aleksey Smyrnov aka Soar
+;============================================================
+[Allows you to move, minimize and activate Miranda's windows as if it were a single window.]
+
+;file \plugins\AsSingleWindow\res\optionsPage.rc
+[Windows moving]
+
+[Contact list on the left]
+
+[Contact list on the right]
+
+[Don't merge windows]
+
+[At opening one more message window]
+
+[Merge windows in opening order]
+
+[Merge only first window]
+
+[Don't merge windows until closing]
+
+;file \plugins\AsSingleWindow\src\Options.cpp
+[AsSingleWindow]
+
+[Customize]
+Персонализиране
diff --git a/langpacks/bulgarian/Plugins/CloudFile.txt b/langpacks/bulgarian/Plugins/CloudFile.txt
index 7ef2bc9455..f2d0837d98 100644
--- a/langpacks/bulgarian/Plugins/CloudFile.txt
+++ b/langpacks/bulgarian/Plugins/CloudFile.txt
@@ -1,74 +1,74 @@
-#muuid {e876fe63-0701-4cda-bed5-7c73a379c1d1}
-;============================================================
-; File: CloudFile.dll
-; Plugin: CloudFile
-; Version: 0.11.0.6
-; Authors: Miranda NG team
-;============================================================
-[Allows you to transfer files via cloud services.]
-
-;file \protocols\CloudFile\res\resource.rc
-[Default service]
-
-[General]
-Основни
-[Autosend download link to contact]
-Автоизпращане на връзка за сваляне на контакта
-[Paste download link into message input area]
-
-[Copy download link to clipboard]
-
-[Download link]
-
-[Do nothing]
-Нищо
-[Try to rename]
-
-[Try to replace]
-
-[On conflict when upload]
-
-[Authorization]
-Упълномощаване
-[Cancel]
-Отказ
-[Enter authorization code:]
-
-[To allow Miranda NG access to %s:]
-
-[Go to this link]
-
-[Request access]
-
-[Revoke access]
-
-;file \protocols\CloudFile\src\icons.cpp
-[Upload file(s)]
-Качване на файл(ове)
-[Dropbox]
-
-[Google Drive]
-
-[OneDrive]
-
-[Yandex.Disk]
-
-;file \protocols\CloudFile\src\menus.cpp
-[Upload to...]
-
-[Upload]
-Качване
-;file \protocols\CloudFile\src\options.cpp
-[None]
-Няма
-[Services]
-Услуги
-;file \protocols\CloudFile\src\srmm.cpp
-[Upload files to...]
-
-;file \protocols\CloudFile\src\Services\dropbox_service.cpp
-[Server does not respond]
-
-;file \protocols\CloudFile\src\Services\google_service.cpp
-;file \protocols\CloudFile\src\Services\microsoft_service.cpp
-;file \protocols\CloudFile\src\Services\yandex_service.cpp
+#muuid {e876fe63-0701-4cda-bed5-7c73a379c1d1}
+;============================================================
+; File: CloudFile.dll
+; Plugin: CloudFile
+; Version: 0.11.0.6
+; Authors: Miranda NG team
+;============================================================
+[Allows you to transfer files via cloud services.]
+
+;file \protocols\CloudFile\res\resource.rc
+[Default service]
+
+[General]
+Основни
+[Autosend download link to contact]
+Автоизпращане на връзка за сваляне на контакта
+[Paste download link into message input area]
+
+[Copy download link to clipboard]
+
+[Download link]
+
+[Do nothing]
+Нищо
+[Try to rename]
+
+[Try to replace]
+
+[On conflict when upload]
+
+[Authorization]
+Упълномощаване
+[Cancel]
+Отказ
+[Enter authorization code:]
+
+[To allow Miranda NG access to %s:]
+
+[Go to this link]
+
+[Request access]
+
+[Revoke access]
+
+;file \protocols\CloudFile\src\icons.cpp
+[Upload file(s)]
+Качване на файл(ове)
+[Dropbox]
+
+[Google Drive]
+
+[OneDrive]
+
+[Yandex.Disk]
+
+;file \protocols\CloudFile\src\menus.cpp
+[Upload to...]
+
+[Upload]
+Качване
+;file \protocols\CloudFile\src\options.cpp
+[None]
+Няма
+[Services]
+Услуги
+;file \protocols\CloudFile\src\srmm.cpp
+[Upload files to...]
+
+;file \protocols\CloudFile\src\Services\dropbox_service.cpp
+[Server does not respond]
+
+;file \protocols\CloudFile\src\Services\google_service.cpp
+;file \protocols\CloudFile\src\Services\microsoft_service.cpp
+;file \protocols\CloudFile\src\Services\yandex_service.cpp
diff --git a/langpacks/bulgarian/Plugins/CurrencyRates.txt b/langpacks/bulgarian/Plugins/CurrencyRates.txt
index e0155dd13b..5f572d13b2 100644
--- a/langpacks/bulgarian/Plugins/CurrencyRates.txt
+++ b/langpacks/bulgarian/Plugins/CurrencyRates.txt
@@ -1,248 +1,248 @@
-#muuid {e882056d-0d1d-4131-9a98-404cbaea6a9c}
-;============================================================
-; File: CurrencyRates.dll
-; Plugin: Currency Rates
-; Version: 0.2.0.3
-; Authors: Dioksin
-;============================================================
-[Shows currency rates.]
-
-;file \protocols\CurrencyRates\res\Forex.rc
-[Variable List]
-Списък с променливи
-[Edit Settings]
-Редактиране на настройките
-[Use contact specific settings]
-Ползване на частните настройки за контакта
-[Log]
-Дневник
-[Use &Internal History]
-Ползване на историята
-[&Format:]
-Формат:
-[&Variables...]
-Променливи..
-[&Add to History only if Value Changed]
-Добавяне на елемент само при промяна на стойността
-[Use &External File]
-Външен файл
-[&Select File:]
-Файл:
-[&Browse...]
-Разглеждане.
-[Variables Allowed: %miranda_userdata%,%currencyratename%]
-Позволени променливи: %miranda_userdata%,%currencyratename%
-[F&ormat:]
-Формат:
-[V&ariables...]
-Променливи..
-[Add to &Log only if Value Changed]
-Добавяне на елемент само при промяна на стойността
-[Show &Popup Window]
-Показване на Popup прозорец
-[Show Popup Window Only if Value &Changed]
-Показване на popup само при промяна на стойността
-[Cancel]
-Отказ
-[Popup settings...]
-Popup настройки...
-[Currency Converter]
-Конвертор на валута
-[&to:]
-в:
-[&Swap]
-Размяна
-[Convert]
-Превръщане
-[Info provided by <a href="http://www.google.com">Google</a>]
-Източник на информацията Google
-[Close]
-Затваряне
-[Popup Window Settings]
-Настройки на Popup прозореца
-[Colors]
-Цветове
-[Use default colors]
-Стандартни цветове
-[Use user-defined colors]
-Избор на цветове
-[Background color]
-Цвят на фона
-[Text color]
-Цвят на текста
-[Delay]
-Закъснение
-[From popup plugin]
-
-[Custom]
-Избор
-[Permanent]
-Постоянно
-[Do not add to popup's history]
-Без добавяне към popup историята
-[Preview]
-Образец
-[Current Rate:]
-Текущ курс:
-[Rate Fetch Time:]
-Получен в:
-[Previous Rate:]
-Предишен курс:
-[&Convert:]
-Превръщане на:
-[&Add]
-Добавяне
-[&Watched currency rates:]
-Наблюдавани валутни курсове:
-[&Remove]
-Премахване
-[&Refresh Rates Every:]
-Обновяване през:
-[&Display in Contact List as:]
-Изобразяване като:
-[&Status Message:]
-Текст за състояние:
-[&Tendency:]
-Тенденция:
-[&Personal key:]
-
-[&Advanced Settings...]
-Допълнителни настройки...
-[Rate Info]
-Инф. за курса
-;file \protocols\CurrencyRates\src\Chart.h
-[There is nothing to show]
-Няма за изобразяване
-;file \protocols\CurrencyRates\src\CommonOptionDlg.cpp
-[Seconds]
-Секунди
-[Minutes]
-Минути
-[Hours]
-Часове
-[Enter integer value between 1 and 60.]
-Въведете цяла стойност между 1 и 60.
-[Enter integer value between 1 and 24.]
-Въведете цяла стойност между 1 и 24.
-[Enter text to display in contact list.]
-Въведете текст за изобразяване в списъка с контакти.
-;file \protocols\CurrencyRates\src\CurrencyConverter.cpp
-[Info provided by]
-Източник
-[Enter positive number.]
-Въведете положително число.
-;file \protocols\CurrencyRates\src\CurrencyRateInfoDlg.cpp
-[Currency Rate]
-
-;file \protocols\CurrencyRates\src\CurrencyRatesProviderBase.cpp
-[Source of Information]
-Източник на информация
-[Rate Value]
-Стойност на курса
-[Previous Rate Value]
-Предишен курс
-[Fetch Time]
-Час на получаване
-[Fetch Date]
-Дата на получаване
-[Fetch Time and Date]
-Часа и дата на получаване
-[Percentage Character (%)]
-Знак за проценти (%)
-[Tabulation]
-
-[Left slash (\\)]
-Черта наклонена наляво
-;file \protocols\CurrencyRates\src\CurrencyRatesProviderCurrencyConverter.cpp
-[Error occurred during HTML parsing.]
-
-[Error occurred during site access.]
-
-[From Currency Full Name]
-От валута (цялото име)
-[From Currency Short Name]
-От валута (кратко име)
-[Into Currency Full Name]
-Във валута (цялото име)
-[Into Currency Short Name]
-Във валута (кратко име)
-[Short notation for "%f/%i"]
-Кратко означаване на "%f/%i"
-;file \protocols\CurrencyRates\src\Forex.cpp
-[Auto Update Enabled]
-Автообновяването е включено
-[Auto Update Disabled]
-Автообновяването е изключено
-[Currency Rates]
-Валутни курсове
-[Enable/Disable Auto Update]
-Вкл / Изкл на автоматично обновяване
-[Refresh All Rates]
-Обновяване на всички курсове
-[Currency Converter...]
-Конвертиране на валута...
-[Export All Currency Rates]
-Изнасяне на всички курсове
-[Import All Currency Rates]
-Внасяне на всички курсове
-[Refresh]
-Обновяване
-[Open Log File...]
-Отваряне на дневника...
-[Chart...]
-Диаграма...
-[Edit Settings...]
-Редактиране на настройките...
-[Enable/Disable Currency Rates Auto Update]
-
-[Currency Rates Auto Update Enabled]
-
-[Currency Rates Auto Update Disabled]
-
-[Currency Symbol]
-
-[Network]
-Мрежа
-;file \protocols\CurrencyRates\src\HTTPSession.cpp
-[This plugin requires a personal key. Press Yes to obtain it at the site and then enter the result in the Options dialog, otherwise this plugin will fail.]
-
-[CurrencyRates HTTP connections]
-HTTP връзки на CurrencyRates
-;file \protocols\CurrencyRates\src\IconLib.cpp
-[Protocol icon]
-Икона на протокола
-[Currency Rate up]
-Покачване на курс
-[Currency Rate down]
-Спадане на курс
-[Currency Rate not changed]
-Курс без промяна
-[Currency Rate Section]
-
-[Export]
-Износ
-[Swap button]
-Бутон за размяна
-[Import]
-Внос
-;file \protocols\CurrencyRates\src\ImportExport.cpp
-[XML File (*.xml)]
-XML файлове (*.xml)
-[All files (*.*)]
-Всички файлове (*.*)
-;file \protocols\CurrencyRates\src\ModuleInfo.cpp
-[Miranda could not load CurrencyRates plugin. Microsoft HTML parser is missing.]
-Зареждането на приставката CurrencyRates е невъзможно. Липсва Microsoft HTML parser.
-;file \protocols\CurrencyRates\src\SettingsDlg.cpp
-[Log Files (*.txt,*.log)]
-
-[Enter integer value]
-
-[Enter log file name.]
-Въведете име на дневника.
-[Enter log file format.]
-Въведете формат за името.
-[Enter history format.]
-Въведете формат за историята.
-[Enter popup window format.]
-
+#muuid {e882056d-0d1d-4131-9a98-404cbaea6a9c}
+;============================================================
+; File: CurrencyRates.dll
+; Plugin: Currency Rates
+; Version: 0.2.0.3
+; Authors: Dioksin
+;============================================================
+[Shows currency rates.]
+
+;file \protocols\CurrencyRates\res\Forex.rc
+[Variable List]
+Списък с променливи
+[Edit Settings]
+Редактиране на настройките
+[Use contact specific settings]
+Ползване на частните настройки за контакта
+[Log]
+Дневник
+[Use &Internal History]
+Ползване на историята
+[&Format:]
+Формат:
+[&Variables...]
+Променливи..
+[&Add to History only if Value Changed]
+Добавяне на елемент само при промяна на стойността
+[Use &External File]
+Външен файл
+[&Select File:]
+Файл:
+[&Browse...]
+Разглеждане.
+[Variables Allowed: %miranda_userdata%,%currencyratename%]
+Позволени променливи: %miranda_userdata%,%currencyratename%
+[F&ormat:]
+Формат:
+[V&ariables...]
+Променливи..
+[Add to &Log only if Value Changed]
+Добавяне на елемент само при промяна на стойността
+[Show &Popup Window]
+Показване на Popup прозорец
+[Show Popup Window Only if Value &Changed]
+Показване на popup само при промяна на стойността
+[Cancel]
+Отказ
+[Popup settings...]
+Popup настройки...
+[Currency Converter]
+Конвертор на валута
+[&to:]
+в:
+[&Swap]
+Размяна
+[Convert]
+Превръщане
+[Info provided by <a href="http://www.google.com">Google</a>]
+Източник на информацията Google
+[Close]
+Затваряне
+[Popup Window Settings]
+Настройки на Popup прозореца
+[Colors]
+Цветове
+[Use default colors]
+Стандартни цветове
+[Use user-defined colors]
+Избор на цветове
+[Background color]
+Цвят на фона
+[Text color]
+Цвят на текста
+[Delay]
+Закъснение
+[From popup plugin]
+
+[Custom]
+Избор
+[Permanent]
+Постоянно
+[Do not add to popup's history]
+Без добавяне към popup историята
+[Preview]
+Образец
+[Current Rate:]
+Текущ курс:
+[Rate Fetch Time:]
+Получен в:
+[Previous Rate:]
+Предишен курс:
+[&Convert:]
+Превръщане на:
+[&Add]
+Добавяне
+[&Watched currency rates:]
+Наблюдавани валутни курсове:
+[&Remove]
+Премахване
+[&Refresh Rates Every:]
+Обновяване през:
+[&Display in Contact List as:]
+Изобразяване като:
+[&Status Message:]
+Текст за състояние:
+[&Tendency:]
+Тенденция:
+[&Personal key:]
+
+[&Advanced Settings...]
+Допълнителни настройки...
+[Rate Info]
+Инф. за курса
+;file \protocols\CurrencyRates\src\Chart.h
+[There is nothing to show]
+Няма за изобразяване
+;file \protocols\CurrencyRates\src\CommonOptionDlg.cpp
+[Seconds]
+Секунди
+[Minutes]
+Минути
+[Hours]
+Часове
+[Enter integer value between 1 and 60.]
+Въведете цяла стойност между 1 и 60.
+[Enter integer value between 1 and 24.]
+Въведете цяла стойност между 1 и 24.
+[Enter text to display in contact list.]
+Въведете текст за изобразяване в списъка с контакти.
+;file \protocols\CurrencyRates\src\CurrencyConverter.cpp
+[Info provided by]
+Източник
+[Enter positive number.]
+Въведете положително число.
+;file \protocols\CurrencyRates\src\CurrencyRateInfoDlg.cpp
+[Currency Rate]
+
+;file \protocols\CurrencyRates\src\CurrencyRatesProviderBase.cpp
+[Source of Information]
+Източник на информация
+[Rate Value]
+Стойност на курса
+[Previous Rate Value]
+Предишен курс
+[Fetch Time]
+Час на получаване
+[Fetch Date]
+Дата на получаване
+[Fetch Time and Date]
+Часа и дата на получаване
+[Percentage Character (%)]
+Знак за проценти (%)
+[Tabulation]
+
+[Left slash (\\)]
+Черта наклонена наляво
+;file \protocols\CurrencyRates\src\CurrencyRatesProviderCurrencyConverter.cpp
+[Error occurred during HTML parsing.]
+
+[Error occurred during site access.]
+
+[From Currency Full Name]
+От валута (цялото име)
+[From Currency Short Name]
+От валута (кратко име)
+[Into Currency Full Name]
+Във валута (цялото име)
+[Into Currency Short Name]
+Във валута (кратко име)
+[Short notation for "%f/%i"]
+Кратко означаване на "%f/%i"
+;file \protocols\CurrencyRates\src\Forex.cpp
+[Auto Update Enabled]
+Автообновяването е включено
+[Auto Update Disabled]
+Автообновяването е изключено
+[Currency Rates]
+Валутни курсове
+[Enable/Disable Auto Update]
+Вкл / Изкл на автоматично обновяване
+[Refresh All Rates]
+Обновяване на всички курсове
+[Currency Converter...]
+Конвертиране на валута...
+[Export All Currency Rates]
+Изнасяне на всички курсове
+[Import All Currency Rates]
+Внасяне на всички курсове
+[Refresh]
+Обновяване
+[Open Log File...]
+Отваряне на дневника...
+[Chart...]
+Диаграма...
+[Edit Settings...]
+Редактиране на настройките...
+[Enable/Disable Currency Rates Auto Update]
+
+[Currency Rates Auto Update Enabled]
+
+[Currency Rates Auto Update Disabled]
+
+[Currency Symbol]
+
+[Network]
+Мрежа
+;file \protocols\CurrencyRates\src\HTTPSession.cpp
+[This plugin requires a personal key. Press Yes to obtain it at the site and then enter the result in the Options dialog, otherwise this plugin will fail.]
+
+[CurrencyRates HTTP connections]
+HTTP връзки на CurrencyRates
+;file \protocols\CurrencyRates\src\IconLib.cpp
+[Protocol icon]
+Икона на протокола
+[Currency Rate up]
+Покачване на курс
+[Currency Rate down]
+Спадане на курс
+[Currency Rate not changed]
+Курс без промяна
+[Currency Rate Section]
+
+[Export]
+Износ
+[Swap button]
+Бутон за размяна
+[Import]
+Внос
+;file \protocols\CurrencyRates\src\ImportExport.cpp
+[XML File (*.xml)]
+XML файлове (*.xml)
+[All files (*.*)]
+Всички файлове (*.*)
+;file \protocols\CurrencyRates\src\ModuleInfo.cpp
+[Miranda could not load CurrencyRates plugin. Microsoft HTML parser is missing.]
+Зареждането на приставката CurrencyRates е невъзможно. Липсва Microsoft HTML parser.
+;file \protocols\CurrencyRates\src\SettingsDlg.cpp
+[Log Files (*.txt,*.log)]
+
+[Enter integer value]
+
+[Enter log file name.]
+Въведете име на дневника.
+[Enter log file format.]
+Въведете формат за името.
+[Enter history format.]
+Въведете формат за историята.
+[Enter popup window format.]
+
diff --git a/langpacks/bulgarian/Plugins/Dbx_mdbx.txt b/langpacks/bulgarian/Plugins/Dbx_mdbx.txt
index 240069cc98..48b2bbe716 100644
--- a/langpacks/bulgarian/Plugins/Dbx_mdbx.txt
+++ b/langpacks/bulgarian/Plugins/Dbx_mdbx.txt
@@ -1,69 +1,69 @@
-#muuid {7c3d0a33-2646-4001-9107-f35ea299d292}
-;============================================================
-; File: Dbx_mdbx.dll
-; Plugin: Miranda NG MDBX database driver
-; Version: 0.95.9.1
-; Authors: Miranda-NG project
-;============================================================
-[Provides Miranda database support: global settings, contacts, history, settings per contact.]
-Осигурява поддръжка на бази от данни за Miranda: общи настройки, контакти, история, настройки за отделните контакти.
-;file \plugins\Dbx_mdbx\res\dbx_mdbx.rc
-[Select crypto provider]
-
-[Cancel]
-Отказ
-[Total encryption (Recommended only for paranoid users)]
-
-[Login to Miranda NG]
-Вписване в Miranda NG
-[New password]
-Нова парола
-[Please enter your new password]
-Моля, въведете новата парола
-[Enter password]
-Въведете парола
-[Change password]
-Промяна на паролата
-[Change]
-Промяна
-[Remove]
-Премахване
-[Old password]
-Стара парола
-[Database encryption mode]
-Режим за криптиране на базата от данни
-[Standard]
-Стандартен
-[Total]
-Тотален
-[Only critical data are encrypted (passwords, security tokens, etc). All other settings and history remains unencrypted. Fast and effective, suitable for the most cases]
-Само критичните данни ще бъдат криптирани (като пароли). Всички други - настройки и историята остават некриптирани. Бързо и ефективно криптиране - удачен избор за повечето поребители
-[All string settings and all events in histories are encrypted. It also makes Miranda much slower and creates a risk of losing everything you've stored in a database in case of losing password. Recommended only for paranoid users]
-Всички настройки и събития в историята ще бъдат криптирани. Като резултат Miranda ще бъде значително по-бавна. Забравите ли паролата ще загубите цялата информация от базата от данни!
-[Set password]
-Задаване на парола
-;file \plugins\Dbx_mdbx\src\dbintf.h
-[Change/remove password]
-Промяна/премахване на парола
-;file \plugins\Dbx_mdbx\src\ui.cpp
-[Wrong old password entered!]
-Въведената стара парола е грешна!
-[Password is too short!]
-Паролата е твърде кратка!
-[Passwords do not match!]
-Паролите не са еднакви!
-[Database]
-База от данни
-[Compact]
-
-;file \plugins\Dbx_mdbx\src\ui.h
-[Logo]
-
-[Password]
-Парола
-[Too many errors!]
-Твърде много грешки!
-[Password is not correct!]
-Паролата е грешна!
-[Please type in your password]
-Моля, въведете паролата
+#muuid {7c3d0a33-2646-4001-9107-f35ea299d292}
+;============================================================
+; File: Dbx_mdbx.dll
+; Plugin: Miranda NG MDBX database driver
+; Version: 0.95.9.1
+; Authors: Miranda-NG project
+;============================================================
+[Provides Miranda database support: global settings, contacts, history, settings per contact.]
+Осигурява поддръжка на бази от данни за Miranda: общи настройки, контакти, история, настройки за отделните контакти.
+;file \plugins\Dbx_mdbx\res\dbx_mdbx.rc
+[Select crypto provider]
+
+[Cancel]
+Отказ
+[Total encryption (Recommended only for paranoid users)]
+
+[Login to Miranda NG]
+Вписване в Miranda NG
+[New password]
+Нова парола
+[Please enter your new password]
+Моля, въведете новата парола
+[Enter password]
+Въведете парола
+[Change password]
+Промяна на паролата
+[Change]
+Промяна
+[Remove]
+Премахване
+[Old password]
+Стара парола
+[Database encryption mode]
+Режим за криптиране на базата от данни
+[Standard]
+Стандартен
+[Total]
+Тотален
+[Only critical data are encrypted (passwords, security tokens, etc). All other settings and history remains unencrypted. Fast and effective, suitable for the most cases]
+Само критичните данни ще бъдат криптирани (като пароли). Всички други - настройки и историята остават некриптирани. Бързо и ефективно криптиране - удачен избор за повечето поребители
+[All string settings and all events in histories are encrypted. It also makes Miranda much slower and creates a risk of losing everything you've stored in a database in case of losing password. Recommended only for paranoid users]
+Всички настройки и събития в историята ще бъдат криптирани. Като резултат Miranda ще бъде значително по-бавна. Забравите ли паролата ще загубите цялата информация от базата от данни!
+[Set password]
+Задаване на парола
+;file \plugins\Dbx_mdbx\src\dbintf.h
+[Change/remove password]
+Промяна/премахване на парола
+;file \plugins\Dbx_mdbx\src\ui.cpp
+[Wrong old password entered!]
+Въведената стара парола е грешна!
+[Password is too short!]
+Паролата е твърде кратка!
+[Passwords do not match!]
+Паролите не са еднакви!
+[Database]
+База от данни
+[Compact]
+
+;file \plugins\Dbx_mdbx\src\ui.h
+[Logo]
+
+[Password]
+Парола
+[Too many errors!]
+Твърде много грешки!
+[Password is not correct!]
+Паролата е грешна!
+[Please type in your password]
+Моля, въведете паролата
diff --git a/langpacks/bulgarian/Plugins/Dbx_sqlite.txt b/langpacks/bulgarian/Plugins/Dbx_sqlite.txt
index b7a655e1bb..97bd6032c0 100644
--- a/langpacks/bulgarian/Plugins/Dbx_sqlite.txt
+++ b/langpacks/bulgarian/Plugins/Dbx_sqlite.txt
@@ -1,42 +1,42 @@
-#muuid {da223468-5f8e-4513-88b0-e52ce8a8b33b}
-;============================================================
-; File: Dbx_sqlite.dll
-; Plugin: Miranda NG SQLite database driver
-; Version: 0.95.10.2
-; Authors: Miranda-NG project
-;============================================================
-[Provides Miranda database support: global settings, contacts, history, settings per contact.]
-Осигурява поддръжка на бази от данни за Miranda: общи настройки, контакти, история, настройки за отделните контакти.
-;file \plugins\Dbx_sqlite\res\dbx_sqlite.rc
-[Select crypto provider]
-
-[Cancel]
-Отказ
-[Login to Miranda NG]
-Вписване в Miranda NG
-[New password]
-Нова парола
-[Please enter your new password]
-Моля, въведете новата парола
-[Enter password]
-Въведете парола
-[Change password]
-Промяна на паролата
-[Change]
-Промяна
-[Remove]
-Премахване
-[Old password]
-Стара парола
-[Database encryption mode]
-Режим за криптиране на базата от данни
-[Standard]
-Стандартен
-[Total]
-Тотален
-[Only critical data are encrypted (passwords, security tokens, etc). All other settings and history remains unencrypted. Fast and effective, suitable for the most cases]
-Само критичните данни ще бъдат криптирани (като пароли). Всички други - настройки и историята остават некриптирани. Бързо и ефективно криптиране - удачен избор за повечето поребители
-[All string settings and all events in histories are encrypted. It also makes Miranda much slower and creates a risk of losing everything you've stored in a database in case of losing password. Recommended only for paranoid users]
-Всички настройки и събития в историята ще бъдат криптирани. Като резултат Miranda ще бъде значително по-бавна. Забравите ли паролата ще загубите цялата информация от базата от данни!
-[Set password]
-Задаване на парола
+#muuid {da223468-5f8e-4513-88b0-e52ce8a8b33b}
+;============================================================
+; File: Dbx_sqlite.dll
+; Plugin: Miranda NG SQLite database driver
+; Version: 0.95.10.2
+; Authors: Miranda-NG project
+;============================================================
+[Provides Miranda database support: global settings, contacts, history, settings per contact.]
+Осигурява поддръжка на бази от данни за Miranda: общи настройки, контакти, история, настройки за отделните контакти.
+;file \plugins\Dbx_sqlite\res\dbx_sqlite.rc
+[Select crypto provider]
+
+[Cancel]
+Отказ
+[Login to Miranda NG]
+Вписване в Miranda NG
+[New password]
+Нова парола
+[Please enter your new password]
+Моля, въведете новата парола
+[Enter password]
+Въведете парола
+[Change password]
+Промяна на паролата
+[Change]
+Промяна
+[Remove]
+Премахване
+[Old password]
+Стара парола
+[Database encryption mode]
+Режим за криптиране на базата от данни
+[Standard]
+Стандартен
+[Total]
+Тотален
+[Only critical data are encrypted (passwords, security tokens, etc). All other settings and history remains unencrypted. Fast and effective, suitable for the most cases]
+Само критичните данни ще бъдат криптирани (като пароли). Всички други - настройки и историята остават некриптирани. Бързо и ефективно криптиране - удачен избор за повечето поребители
+[All string settings and all events in histories are encrypted. It also makes Miranda much slower and creates a risk of losing everything you've stored in a database in case of losing password. Recommended only for paranoid users]
+Всички настройки и събития в историята ще бъдат криптирани. Като резултат Miranda ще бъде значително по-бавна. Забравите ли паролата ще загубите цялата информация от базата от данни!
+[Set password]
+Задаване на парола
diff --git a/langpacks/bulgarian/Plugins/Discord.txt b/langpacks/bulgarian/Plugins/Discord.txt
index 2bab0490a2..e3958bbca8 100644
--- a/langpacks/bulgarian/Plugins/Discord.txt
+++ b/langpacks/bulgarian/Plugins/Discord.txt
@@ -1,101 +1,101 @@
-#muuid {88928401-2ce8-4568-aaa7-226141870cbf}
-;============================================================
-; File: Discord.dll
-; Plugin: Discord protocol
-; Version: 0.6.2.1
-; Authors: George Hazan
-;============================================================
-[Discord support for Miranda NG.]
-
-;file \protocols\Discord\res\discord.rc
-[User details]
-Подробности за потребителя
-[E-mail:]
-Имейл:
-[Password:]
-Парола:
-[Contacts]
-Контакти
-[Default group:]
-Стандартна група
-[Enable group chats]
-
-[Do not open chat windows on creation]
-
-[Use subgroups for server channels (requires restart)]
-
-[Nick:]
-Прякор:
-;file \protocols\Discord\src\dispatch.cpp
-[edited at]
-
-;file \protocols\Discord\src\groupchat.cpp
-[Change &nickname]
-Промяна на прякора
-[Channel control]
-
-[Change &topic]
-
-[&Rename channel]
-
-[&Destroy channel]
-
-[Do you really want to destroy this channel? This action is non-revertable.]
-
-[Enter new channel name:]
-
-[Enter new topic:]
-
-[Enter your new nick name:]
-
-;file \protocols\Discord\src\main.cpp
-[Main icon]
-Главна икона
-[Group chats]
-Групови чатове
-;file \protocols\Discord\src\menus.cpp
-[Enter channel name]
-
-[Enter invitation code you received]
-
-[Do you really want to leave the guild?]
-
-[Disable sync]
-
-[Enable sync]
-
-[Join guild]
-
-[Copy my Discord ID]
-
-[Leave guild]
-
-[Create new channel]
-
-[Copy Discord ID]
-
-[Enable guild sync]
-
-[Load server history]
-
-;file \protocols\Discord\src\options.cpp
-[Network]
-Мрежа
-[Account]
-Акаунт
-;file \protocols\Discord\src\proto.cpp
-[%s server connection]
-%s връзка със сървъра
-[%s gateway connection]
-
-[User ID]
-
-[Protocol is offline or user isn't authorized yet]
-
-;file \protocols\Discord\src\utils.cpp
-[Attachment]
-
-[Embed]
-
-[Preview]
-Образец
+#muuid {88928401-2ce8-4568-aaa7-226141870cbf}
+;============================================================
+; File: Discord.dll
+; Plugin: Discord protocol
+; Version: 0.6.2.1
+; Authors: George Hazan
+;============================================================
+[Discord support for Miranda NG.]
+
+;file \protocols\Discord\res\discord.rc
+[User details]
+Подробности за потребителя
+[E-mail:]
+Имейл:
+[Password:]
+Парола:
+[Contacts]
+Контакти
+[Default group:]
+Стандартна група
+[Enable group chats]
+
+[Do not open chat windows on creation]
+
+[Use subgroups for server channels (requires restart)]
+
+[Nick:]
+Прякор:
+;file \protocols\Discord\src\dispatch.cpp
+[edited at]
+
+;file \protocols\Discord\src\groupchat.cpp
+[Change &nickname]
+Промяна на прякора
+[Channel control]
+
+[Change &topic]
+
+[&Rename channel]
+
+[&Destroy channel]
+
+[Do you really want to destroy this channel? This action is non-revertable.]
+
+[Enter new channel name:]
+
+[Enter new topic:]
+
+[Enter your new nick name:]
+
+;file \protocols\Discord\src\main.cpp
+[Main icon]
+Главна икона
+[Group chats]
+Групови чатове
+;file \protocols\Discord\src\menus.cpp
+[Enter channel name]
+
+[Enter invitation code you received]
+
+[Do you really want to leave the guild?]
+
+[Disable sync]
+
+[Enable sync]
+
+[Join guild]
+
+[Copy my Discord ID]
+
+[Leave guild]
+
+[Create new channel]
+
+[Copy Discord ID]
+
+[Enable guild sync]
+
+[Load server history]
+
+;file \protocols\Discord\src\options.cpp
+[Network]
+Мрежа
+[Account]
+Акаунт
+;file \protocols\Discord\src\proto.cpp
+[%s server connection]
+%s връзка със сървъра
+[%s gateway connection]
+
+[User ID]
+
+[Protocol is offline or user isn't authorized yet]
+
+;file \protocols\Discord\src\utils.cpp
+[Attachment]
+
+[Embed]
+
+[Preview]
+Образец
diff --git a/langpacks/bulgarian/Plugins/MagneticWindows.txt b/langpacks/bulgarian/Plugins/MagneticWindows.txt
index 408dbc37a4..c2073c342e 100644
--- a/langpacks/bulgarian/Plugins/MagneticWindows.txt
+++ b/langpacks/bulgarian/Plugins/MagneticWindows.txt
@@ -1,21 +1,21 @@
-#muuid {08c01613-24c8-486f-bdae-2c3ddcaf9347}
-;============================================================
-; File: MagneticWindows.dll
-; Plugin: Magnetic Windows
-; Version: 0.0.3.2
-; Authors: Michael Kunz
-;============================================================
-[Makes the contact list and the chat windows snapping to the desktop border and to each other.]
-
-;file \plugins\MagneticWindows\res\Options.rc
-[Magnetic Windows]
-
-[Snap windows]
-
-[%d pix]
-
-[For Scriver users: automatically hold down the Ctrl key while moving/sizing. (Make sure you use Scriver!)]
-
-;file \plugins\MagneticWindows\src\Options.cpp
-[Customize]
-Персонализиране
+#muuid {08c01613-24c8-486f-bdae-2c3ddcaf9347}
+;============================================================
+; File: MagneticWindows.dll
+; Plugin: Magnetic Windows
+; Version: 0.0.3.2
+; Authors: Michael Kunz
+;============================================================
+[Makes the contact list and the chat windows snapping to the desktop border and to each other.]
+
+;file \plugins\MagneticWindows\res\Options.rc
+[Magnetic Windows]
+
+[Snap windows]
+
+[%d pix]
+
+[For Scriver users: automatically hold down the Ctrl key while moving/sizing. (Make sure you use Scriver!)]
+
+;file \plugins\MagneticWindows\src\Options.cpp
+[Customize]
+Персонализиране
diff --git a/langpacks/bulgarian/Plugins/PopupPlus.txt b/langpacks/bulgarian/Plugins/PopupPlus.txt
index dc1eb2530a..33f3efcc46 100644
--- a/langpacks/bulgarian/Plugins/PopupPlus.txt
+++ b/langpacks/bulgarian/Plugins/PopupPlus.txt
@@ -1,411 +1,411 @@
-#muuid {67716225-21f1-4a03-a69b-5fe12f128a2b}
-;============================================================
-; File: PopupPlus.dll
-; Plugin: Popup plus
-; Version: 2.1.1.15
-; Authors: MPK, Merlin_de (Luca Santarelli, Victor Pavlychko)
-;============================================================
-[Provides popup notification services for different plugins.]
-Услуга за уведомяване чрез popup за останалите приставки.
-;file \plugins\Popup\res\resource.rc
-[Content and Style]
-Съдържание и стил
-[Go to Customize -> Fonts and Colors for fonts and colors options]
-"Персонализиране > Шрифтове и цветове" за избор на шрифтове и цветове
-[Miscellaneous]
-Разни
-[Effects]
-Ефекти
-[Live Preview]
-Образец
-[Size && Position]
-Размер и позиция
-[History]
-История
-[Enable popup history]
-Включване на popup историята
-[Store last]
-Запис на посл.
-[events]
-събития
-[Use History++ to render log]
-
-[Avatars]
-Аватари
-[Draw avatar borders]
-Рамка на аватарите
-[Draw borders for semitransparent avatars too]
-Рамка и за полупрозрачните аватари
-[Round corners by]
-Закръгляне на ъглите с
-[pixels]
-пиксела
-[Avatar size:]
-Аватар (размер):
-[Enable avatar updates]
-Актуализиране на аватарите
-[Multimonitor]
-
-[Start the popups in the monitor with]
-Показване на popups в монитора с
-[Miranda's window]
-прозорецът на Miranda
-[the active window]
-активният прозорец
-[Transparency]
-Прозрачност
-[Use transparency]
-Прозрачност
-[opacity:]
-плътност:
-[Opaque popups under cursor]
-Уплътняване при посочване
-[Slide popup]
-Плъзгане на popup-овете
-[Effect:]
-Ефект:
-[Time (in):]
-Появяване за:
-[ms]
-ms
-[Time (out):]
-Изчезване за:
-[Limit window amount to:]
-Максимален брой прозорци:
-[Skins]
-Облици
-[* - built-in skins]
-* - вграден
-[Skin options]
-Настройки на облика
-[Preview]
-Образец
-[Download more skins]
-Сваляне на още облици
-[Popup history]
-Popup история
-[Desktop]
-Работен плот
-[Popup area]
-Площ на Popup-а
-[pixel(s)]
-пиксел(а)
-[Distance between popups]
-Разстояние между popup-овете
-[Configure popup area]
-Настройване на popup полето
-[Close]
-Затваряне
-[General]
-Основни
-[Enable popup actions]
-Включване на popup действията
-[Popup actions are those tiny buttons below notification text.]
-Popup действията са малките бутони под текста.
-[Common actions]
-Общи действия
-[Please choose in what cases default actions should be added:]
-Изберете кога да бъдат добавяни стандартни действия:
-[Add info && menu for IM contacts only]
-Информация+меню само IM контактите
-[Add default actions for contacts only]
-Стандартни д-я само за контакти
-[Don't close popups on default actions]
-Без затваряне на popup-a след д-е
-[Size and position]
-Размер и позиция
-[Use large icons]
-Ползване на големи икони
-[Popup actions will be displayed as:]
-Показване на Popup действията като:
-[Icons and labels below text]
-Икони и етикети под текста
-[Icons on the left]
-Икони вляво
-[Icons aligned to the right]
-Икони вдясно
-[Show actions: (requires apply)]
-Действия:(натиснете "Прилагане")
-[Mouse actions overwrite]
-Подмяна действието на бутоните
-[Left button]
-Ляв бутон
-[Middle button]
-Среден бутон
-[Right button]
-Десен бутон
-[Notifications]
-Уведомявания
-[General options]
-Основни настройки
-[Enable this notification]
-Включване на уведомяването
-[Popup timeout:]
-Времетраене:
-[Left click action:]
-Ляв бутон:
-[Right click action:]
-Десен бутон:
-[Disable when global status is...]
-Изключване, когато общото състояние е...
-[Disable when relevant protocol's status is...]
-
-[Colors can be configured in\r\nCustomize -> Fonts and colors]
-Цветовете се настройват от\r\n"Персонализиране > Шрифтове и цветове"
-[More...]
-Още...
-[Disable if message window is open]
-Изключване при отворен прозорец за съобщения
-[Sec]
-сек
-[0 = Default]
-0 = стандарт
-[-1 = Infinite]
--1 = безкрайно
-[Per-contact settings]
-Настройване на визуализирането по отделно за контактите
-[Show always]
-Винаги
-[Ignore fullscreen]
-
-[Never show]
-Никога
-[Show default]
-Стандартно
-[Default timeout]
-Стандартно времетраене
-[Infinite popup delay]
-Безкрайна продължителност
-[Popup delay:]
-Времетраене:
-[seconds]
-секунди
-[Do not close hovered popups]
-Без затваряне при посочване
-[Dynamically resize the popups]
-Динамично оразмеряване
-[Minimum width]
-Мин. ширина
-[Maximum width]
-Макс. ширина
-[Position:]
-Позиция:
-[Layout:]
-Изглед:
-[Reorder popups]
-Пренареждане на Popups
-[Disable when:]
-Без Popups, когато:
-[Always (has priority)]
-Винаги (приоритетно)
-[Fullscreen mode]
-Режим на цял екран
-[Debug]
-Дебъг
-;file \plugins\Popup\src\actions.cpp
-[Quick reply]
-Бърз отговор
-[Send message]
-Изпращане на съобщение
-[User details]
-Подробности за потребителя
-[Contact menu]
-Меню на контактите
-[Add permanently]
-Добавяне за постоянно
-[Pin popup]
-Прилепване на popup-а
-[Dismiss popup]
-Затваряне на Popup
-[Copy to clipboard]
-Запис в клипборда
-[No overwrite]
-без подмяна
-[Action]
-Действие
-;file \plugins\Popup\src\config.cpp
-[The Jabberwocky]
-
-[`Twas brillig, and the slithy toves\r\nDid gyre and gimble in the wabe:\r\nAll mimsy were the borogoves,\r\nAnd the mome raths outgrabe.\r\n\t[b][i]Lewis Carroll, 1855[/i][/b]]
-
-[Test preview for the popup plugin settings. This is supposed to be long enough not to fit in one line...]
-Тестови образец за настройките на popup приставката. Би трябвало да е достатъчно дълъг, за да не се събере на един ред...
-[This is a special test preview for the popup plugin settings. The text and title are quite long so you can tweak your skin and plugin settings to best fit your needs :)]
-Специален тестови образец за настройките на popup приставката. Заглавието и текста са достатъчно дълги за да донагласите облика и темата към вашия вкус :)
-[This is a notification message]
-Това е уведомяване
-[This is a warning message]
-Това е предупреждение
-[This is an error message]
-Това е съобщение за грешка
-;file \plugins\Popup\src\effects.cpp
-[Square fading]
-
-;file \plugins\Popup\src\font.h
-[Popups]
-Рopups
-[Title]
-Заглавие
-[Clock]
-Час
-[Text]
-Текст
-[Hovered action]
-Посочено действие
-[Background]
-Фон
-[Border]
-Рамка
-[Sidebar]
-Странична лента
-[Title underline]
-Подчертаване на заглавието
-[Avatar border]
-Рамка на аватара
-;file \plugins\Popup\src\history.cpp
-[Popup history is disabled]
-Popup историята е изклюена
-[Popup history message]
-Popup история на съобщенията
-;file \plugins\Popup\src\icons.cpp
-[With "favorite" overlay]
-
-[With "fullscreen" overlay]
-
-[Information]
-Информация
-[Warning]
-Предупреждение
-[Error]
-Грешка
-[Refresh skin list]
-Обновяване на списъка с облици
-[Popup placement]
-Popup позиция
-[Cancel]
-Отказ
-[Popup group]
-Popup група
-[Favorite contact]
-Любим контакт
-[Show in fullscreen]
-
-[Blocked contact]
-Блокиран контакт
-[Pinned popup]
-Прилепен popup
-[Add contact permanently]
-Добавяне на контакта за постоянно
-;file \plugins\Popup\src\main.cpp
-[Classes]
-Класове
-[Actions]
-Действия
-[Contacts]
-Контакти
-[Advanced]
-Разширени
-[Toggle popups]
-Вкл./Изкл. на popups
-[Enable popups]
-Включване на popups
-[Disable popups]
-Изключване на popups
-[Popup Plus]
-Popup plus
-[Error: I could not register the Popup Window class.\r\nThe plugin will not operate.]
-Грешка: Неуспешно регистриране на Popup Window class.\r\nПриставката няма да може да работи.
-;file \plugins\Popup\src\opt_adv.cpp
-[No effect]
-Без ефект
-[Fade in/out]
-Избледняване/Изсветляване
-;file \plugins\Popup\src\opt_class.cpp
-[CLASS Plugins]
-CLASS приставки
-[Ph'nglui mglw'nafh Cthulhu R'lyeh wgah'nagl fhtagn!]
-Ph'nglui mglw'nafh Cthulhu R'lyeh wgah'nagl fhtagn!
-;file \plugins\Popup\src\opt_gen.cpp
-[Offline]
-Извън линия
-[Online]
-На линия
-[Invisible]
-Невидим
-[Away]
-Отсъстващ
-[Not available]
-Недостъпен
-[Occupied]
-Зает
-[Do not disturb]
-Не безпокойте
-[Free for chat]
-Готов за чат
-[Out to lunch]
-На обяд
-[On the phone]
-На телефона
-[Width]
-Ширина
-[Upper left corner]
-горен ляв ъгъл
-[Lower left corner]
-долен ляв ъгъл
-[Lower right corner]
-долен десен ъгъл
-[Upper right corner]
-горен десен ъгъл
-[Horizontal]
-хоризонтално
-[Vertical]
-вертикално
-[Global Status]
-Общи състояния
-[Protocol Status]
-Състояния на протоколите
-[You cannot specify a value lower than %d and higher than %d.]
-Не е възможно задаването на стойност по-малка от %d и по-голяма от %d.
-['Reorder popups' option is currently disabled.\r\nThis may cause misaligned popups when used with\r\navatars and text replacement (mainly NewXstatusNotify).\r\n\r\nDo you want to enable popup reordering now?\r\n]
-
-[Popup plus warning]
-Popup Plus Предупреждение
-;file \plugins\Popup\src\opt_skins.cpp
-[Skin preview]
-Образец
-[Just take a look at this skin... ;)]
-Просто погледнете този облик... ;)
-[Show clock]
-Показване на часа
-[Drop shadow effect]
-
-[non rectangular]
-
-[Enable Aero Glass (Vista+)]
-
-[Use Windows colors]
-Цветове от Windows
-[Use advanced text render]
-
-[Global settings]
-Общи настройки
-[Refresh List]
-Обновяване на списъка
-;file \plugins\Popup\src\services.cpp
-[Notify]
-Уведомяване
-;file \plugins\Popup\src\srmm_menu.cpp
-[Auto]
-Авто
-[Favorite]
-Любим
-[Block]
-Блокиране
-[Popup Mode: Auto]
-Popup режим: Автоматичен
-[Popup Mode: Favorite]
-Popup режим: Любим
-[Popup Mode: Ignore fullscreen]
-Popup режим: Игнориране на режим "цял екран"
-[Popup Mode: Block contact]
-Popup режим: Блокиране на контакта
+#muuid {67716225-21f1-4a03-a69b-5fe12f128a2b}
+;============================================================
+; File: PopupPlus.dll
+; Plugin: Popup plus
+; Version: 2.1.1.15
+; Authors: MPK, Merlin_de (Luca Santarelli, Victor Pavlychko)
+;============================================================
+[Provides popup notification services for different plugins.]
+Услуга за уведомяване чрез popup за останалите приставки.
+;file \plugins\Popup\res\resource.rc
+[Content and Style]
+Съдържание и стил
+[Go to Customize -> Fonts and Colors for fonts and colors options]
+"Персонализиране > Шрифтове и цветове" за избор на шрифтове и цветове
+[Miscellaneous]
+Разни
+[Effects]
+Ефекти
+[Live Preview]
+Образец
+[Size && Position]
+Размер и позиция
+[History]
+История
+[Enable popup history]
+Включване на popup историята
+[Store last]
+Запис на посл.
+[events]
+събития
+[Use History++ to render log]
+
+[Avatars]
+Аватари
+[Draw avatar borders]
+Рамка на аватарите
+[Draw borders for semitransparent avatars too]
+Рамка и за полупрозрачните аватари
+[Round corners by]
+Закръгляне на ъглите с
+[pixels]
+пиксела
+[Avatar size:]
+Аватар (размер):
+[Enable avatar updates]
+Актуализиране на аватарите
+[Multimonitor]
+
+[Start the popups in the monitor with]
+Показване на popups в монитора с
+[Miranda's window]
+прозорецът на Miranda
+[the active window]
+активният прозорец
+[Transparency]
+Прозрачност
+[Use transparency]
+Прозрачност
+[opacity:]
+плътност:
+[Opaque popups under cursor]
+Уплътняване при посочване
+[Slide popup]
+Плъзгане на popup-овете
+[Effect:]
+Ефект:
+[Time (in):]
+Появяване за:
+[ms]
+ms
+[Time (out):]
+Изчезване за:
+[Limit window amount to:]
+Максимален брой прозорци:
+[Skins]
+Облици
+[* - built-in skins]
+* - вграден
+[Skin options]
+Настройки на облика
+[Preview]
+Образец
+[Download more skins]
+Сваляне на още облици
+[Popup history]
+Popup история
+[Desktop]
+Работен плот
+[Popup area]
+Площ на Popup-а
+[pixel(s)]
+пиксел(а)
+[Distance between popups]
+Разстояние между popup-овете
+[Configure popup area]
+Настройване на popup полето
+[Close]
+Затваряне
+[General]
+Основни
+[Enable popup actions]
+Включване на popup действията
+[Popup actions are those tiny buttons below notification text.]
+Popup действията са малките бутони под текста.
+[Common actions]
+Общи действия
+[Please choose in what cases default actions should be added:]
+Изберете кога да бъдат добавяни стандартни действия:
+[Add info && menu for IM contacts only]
+Информация+меню само IM контактите
+[Add default actions for contacts only]
+Стандартни д-я само за контакти
+[Don't close popups on default actions]
+Без затваряне на popup-a след д-е
+[Size and position]
+Размер и позиция
+[Use large icons]
+Ползване на големи икони
+[Popup actions will be displayed as:]
+Показване на Popup действията като:
+[Icons and labels below text]
+Икони и етикети под текста
+[Icons on the left]
+Икони вляво
+[Icons aligned to the right]
+Икони вдясно
+[Show actions: (requires apply)]
+Действия:(натиснете "Прилагане")
+[Mouse actions overwrite]
+Подмяна действието на бутоните
+[Left button]
+Ляв бутон
+[Middle button]
+Среден бутон
+[Right button]
+Десен бутон
+[Notifications]
+Уведомявания
+[General options]
+Основни настройки
+[Enable this notification]
+Включване на уведомяването
+[Popup timeout:]
+Времетраене:
+[Left click action:]
+Ляв бутон:
+[Right click action:]
+Десен бутон:
+[Disable when global status is...]
+Изключване, когато общото състояние е...
+[Disable when relevant protocol's status is...]
+
+[Colors can be configured in\r\nCustomize -> Fonts and colors]
+Цветовете се настройват от\r\n"Персонализиране > Шрифтове и цветове"
+[More...]
+Още...
+[Disable if message window is open]
+Изключване при отворен прозорец за съобщения
+[Sec]
+сек
+[0 = Default]
+0 = стандарт
+[-1 = Infinite]
+-1 = безкрайно
+[Per-contact settings]
+Настройване на визуализирането по отделно за контактите
+[Show always]
+Винаги
+[Ignore fullscreen]
+
+[Never show]
+Никога
+[Show default]
+Стандартно
+[Default timeout]
+Стандартно времетраене
+[Infinite popup delay]
+Безкрайна продължителност
+[Popup delay:]
+Времетраене:
+[seconds]
+секунди
+[Do not close hovered popups]
+Без затваряне при посочване
+[Dynamically resize the popups]
+Динамично оразмеряване
+[Minimum width]
+Мин. ширина
+[Maximum width]
+Макс. ширина
+[Position:]
+Позиция:
+[Layout:]
+Изглед:
+[Reorder popups]
+Пренареждане на Popups
+[Disable when:]
+Без Popups, когато:
+[Always (has priority)]
+Винаги (приоритетно)
+[Fullscreen mode]
+Режим на цял екран
+[Debug]
+Дебъг
+;file \plugins\Popup\src\actions.cpp
+[Quick reply]
+Бърз отговор
+[Send message]
+Изпращане на съобщение
+[User details]
+Подробности за потребителя
+[Contact menu]
+Меню на контактите
+[Add permanently]
+Добавяне за постоянно
+[Pin popup]
+Прилепване на popup-а
+[Dismiss popup]
+Затваряне на Popup
+[Copy to clipboard]
+Запис в клипборда
+[No overwrite]
+без подмяна
+[Action]
+Действие
+;file \plugins\Popup\src\config.cpp
+[The Jabberwocky]
+
+[`Twas brillig, and the slithy toves\r\nDid gyre and gimble in the wabe:\r\nAll mimsy were the borogoves,\r\nAnd the mome raths outgrabe.\r\n\t[b][i]Lewis Carroll, 1855[/i][/b]]
+
+[Test preview for the popup plugin settings. This is supposed to be long enough not to fit in one line...]
+Тестови образец за настройките на popup приставката. Би трябвало да е достатъчно дълъг, за да не се събере на един ред...
+[This is a special test preview for the popup plugin settings. The text and title are quite long so you can tweak your skin and plugin settings to best fit your needs :)]
+Специален тестови образец за настройките на popup приставката. Заглавието и текста са достатъчно дълги за да донагласите облика и темата към вашия вкус :)
+[This is a notification message]
+Това е уведомяване
+[This is a warning message]
+Това е предупреждение
+[This is an error message]
+Това е съобщение за грешка
+;file \plugins\Popup\src\effects.cpp
+[Square fading]
+
+;file \plugins\Popup\src\font.h
+[Popups]
+Рopups
+[Title]
+Заглавие
+[Clock]
+Час
+[Text]
+Текст
+[Hovered action]
+Посочено действие
+[Background]
+Фон
+[Border]
+Рамка
+[Sidebar]
+Странична лента
+[Title underline]
+Подчертаване на заглавието
+[Avatar border]
+Рамка на аватара
+;file \plugins\Popup\src\history.cpp
+[Popup history is disabled]
+Popup историята е изклюена
+[Popup history message]
+Popup история на съобщенията
+;file \plugins\Popup\src\icons.cpp
+[With "favorite" overlay]
+
+[With "fullscreen" overlay]
+
+[Information]
+Информация
+[Warning]
+Предупреждение
+[Error]
+Грешка
+[Refresh skin list]
+Обновяване на списъка с облици
+[Popup placement]
+Popup позиция
+[Cancel]
+Отказ
+[Popup group]
+Popup група
+[Favorite contact]
+Любим контакт
+[Show in fullscreen]
+
+[Blocked contact]
+Блокиран контакт
+[Pinned popup]
+Прилепен popup
+[Add contact permanently]
+Добавяне на контакта за постоянно
+;file \plugins\Popup\src\main.cpp
+[Classes]
+Класове
+[Actions]
+Действия
+[Contacts]
+Контакти
+[Advanced]
+Разширени
+[Toggle popups]
+Вкл./Изкл. на popups
+[Enable popups]
+Включване на popups
+[Disable popups]
+Изключване на popups
+[Popup Plus]
+Popup plus
+[Error: I could not register the Popup Window class.\r\nThe plugin will not operate.]
+Грешка: Неуспешно регистриране на Popup Window class.\r\nПриставката няма да може да работи.
+;file \plugins\Popup\src\opt_adv.cpp
+[No effect]
+Без ефект
+[Fade in/out]
+Избледняване/Изсветляване
+;file \plugins\Popup\src\opt_class.cpp
+[CLASS Plugins]
+CLASS приставки
+[Ph'nglui mglw'nafh Cthulhu R'lyeh wgah'nagl fhtagn!]
+Ph'nglui mglw'nafh Cthulhu R'lyeh wgah'nagl fhtagn!
+;file \plugins\Popup\src\opt_gen.cpp
+[Offline]
+Извън линия
+[Online]
+На линия
+[Invisible]
+Невидим
+[Away]
+Отсъстващ
+[Not available]
+Недостъпен
+[Occupied]
+Зает
+[Do not disturb]
+Не безпокойте
+[Free for chat]
+Готов за чат
+[Out to lunch]
+На обяд
+[On the phone]
+На телефона
+[Width]
+Ширина
+[Upper left corner]
+горен ляв ъгъл
+[Lower left corner]
+долен ляв ъгъл
+[Lower right corner]
+долен десен ъгъл
+[Upper right corner]
+горен десен ъгъл
+[Horizontal]
+хоризонтално
+[Vertical]
+вертикално
+[Global Status]
+Общи състояния
+[Protocol Status]
+Състояния на протоколите
+[You cannot specify a value lower than %d and higher than %d.]
+Не е възможно задаването на стойност по-малка от %d и по-голяма от %d.
+['Reorder popups' option is currently disabled.\r\nThis may cause misaligned popups when used with\r\navatars and text replacement (mainly NewXstatusNotify).\r\n\r\nDo you want to enable popup reordering now?\r\n]
+
+[Popup plus warning]
+Popup Plus Предупреждение
+;file \plugins\Popup\src\opt_skins.cpp
+[Skin preview]
+Образец
+[Just take a look at this skin... ;)]
+Просто погледнете този облик... ;)
+[Show clock]
+Показване на часа
+[Drop shadow effect]
+
+[non rectangular]
+
+[Enable Aero Glass (Vista+)]
+
+[Use Windows colors]
+Цветове от Windows
+[Use advanced text render]
+
+[Global settings]
+Общи настройки
+[Refresh List]
+Обновяване на списъка
+;file \plugins\Popup\src\services.cpp
+[Notify]
+Уведомяване
+;file \plugins\Popup\src\srmm_menu.cpp
+[Auto]
+Авто
+[Favorite]
+Любим
+[Block]
+Блокиране
+[Popup Mode: Auto]
+Popup режим: Автоматичен
+[Popup Mode: Favorite]
+Popup режим: Любим
+[Popup Mode: Ignore fullscreen]
+Popup режим: Игнориране на режим "цял екран"
+[Popup Mode: Block contact]
+Popup режим: Блокиране на контакта
diff --git a/langpacks/bulgarian/Plugins/ProxySwitch.txt b/langpacks/bulgarian/Plugins/ProxySwitch.txt
index fc200428f8..0a7eb84078 100644
--- a/langpacks/bulgarian/Plugins/ProxySwitch.txt
+++ b/langpacks/bulgarian/Plugins/ProxySwitch.txt
@@ -1,81 +1,81 @@
-#muuid {4df0c267-6efb-4410-b651-385f87158509}
-;============================================================
-; File: ProxySwitch.dll
-; Plugin: ProxySwitch
-; Version: 1.0.0.1
-; Authors: Petr Smejkal
-;============================================================
-[Watches IP address changes, displays popups, and adjusts the proxy settings of Miranda, Internet Explorer and Firefox.]
-
-;file \plugins\ProxySwitch\res\resource.rc
-[Network addresses]
-
-[Direct connection]
-
-[Use proxy]
-
-[General]
-Основни
-[Manage Miranda NG proxy]
-
-[Manage Internet Explorer proxy]
-
-[Manage Firefox proxy]
-
-[Reconnect if IP address changes]
-
-[Hide interfaces]
-
-[Popup options]
-Popup настройки
-[Enable popups]
-Включване на popups
-[Text color]
-Цвят на текста
-[Background color]
-Цвят на фона
-[Use default popup colors]
-
-[Show proxy status on change]
-
-[Restart of Miranda NG is required.]
-
-[Enter semicolon (;) separated list of IP network addresses in any of the formats below:\n\tIP/bits\t(10.0.0.1/24)\t\tIP/mask\t(10.0.0.1/255.255.255.0)\n\tIP1-2\t(10.0.0.1-50)\t\tIP1-IP2\t(10.0.0.1-10.0.2.255)]
-
-[Any entry in the 'Use proxy' list can be prefixed by an exclamation mark (!) to increase its priority. Entries with wrong syntax will be ignored. The plugin checks the IP addresses in the following way:]
-
-[\t1) Use proxy if any interface has prioritized 'Use proxy' address\n\t2) Don't use proxy if any interface has 'Direct connection' address\n\t3) Use proxy if any interface has 'Use proxy' address\n\t4) Do nothing if unknown or no address found]
-
-[Cancel]
-Отказ
-;file \plugins\ProxySwitch\src\ip.cpp
-[Proxy]
-
-[Direct]
-
-[disconnected]
-
-;file \plugins\ProxySwitch\src\main.cpp
-[Current IP address]
-
-[Enable &IP change notification]
-
-[Disable &IP change notification]
-
-[Show my &IP addresses]
-
-[Proxy settings && interfaces]
-
-[Disable proxy]
-
-[Enable proxy]
-
-[Popups]
-Рopups
-[IP change notification]
-
-;file \plugins\ProxySwitch\src\opt.cpp
-[Services]
-Услуги
-[ProxySwitch]
-
+#muuid {4df0c267-6efb-4410-b651-385f87158509}
+;============================================================
+; File: ProxySwitch.dll
+; Plugin: ProxySwitch
+; Version: 1.0.0.1
+; Authors: Petr Smejkal
+;============================================================
+[Watches IP address changes, displays popups, and adjusts the proxy settings of Miranda, Internet Explorer and Firefox.]
+
+;file \plugins\ProxySwitch\res\resource.rc
+[Network addresses]
+
+[Direct connection]
+
+[Use proxy]
+
+[General]
+Основни
+[Manage Miranda NG proxy]
+
+[Manage Internet Explorer proxy]
+
+[Manage Firefox proxy]
+
+[Reconnect if IP address changes]
+
+[Hide interfaces]
+
+[Popup options]
+Popup настройки
+[Enable popups]
+Включване на popups
+[Text color]
+Цвят на текста
+[Background color]
+Цвят на фона
+[Use default popup colors]
+
+[Show proxy status on change]
+
+[Restart of Miranda NG is required.]
+
+[Enter semicolon (;) separated list of IP network addresses in any of the formats below:\n\tIP/bits\t(10.0.0.1/24)\t\tIP/mask\t(10.0.0.1/255.255.255.0)\n\tIP1-2\t(10.0.0.1-50)\t\tIP1-IP2\t(10.0.0.1-10.0.2.255)]
+
+[Any entry in the 'Use proxy' list can be prefixed by an exclamation mark (!) to increase its priority. Entries with wrong syntax will be ignored. The plugin checks the IP addresses in the following way:]
+
+[\t1) Use proxy if any interface has prioritized 'Use proxy' address\n\t2) Don't use proxy if any interface has 'Direct connection' address\n\t3) Use proxy if any interface has 'Use proxy' address\n\t4) Do nothing if unknown or no address found]
+
+[Cancel]
+Отказ
+;file \plugins\ProxySwitch\src\ip.cpp
+[Proxy]
+
+[Direct]
+
+[disconnected]
+
+;file \plugins\ProxySwitch\src\main.cpp
+[Current IP address]
+
+[Enable &IP change notification]
+
+[Disable &IP change notification]
+
+[Show my &IP addresses]
+
+[Proxy settings && interfaces]
+
+[Disable proxy]
+
+[Enable proxy]
+
+[Popups]
+Рopups
+[IP change notification]
+
+;file \plugins\ProxySwitch\src\opt.cpp
+[Services]
+Услуги
+[ProxySwitch]
+
diff --git a/langpacks/bulgarian/Plugins/StatusManager.txt b/langpacks/bulgarian/Plugins/StatusManager.txt
index 2033bd2f3a..e372f5cbdc 100644
--- a/langpacks/bulgarian/Plugins/StatusManager.txt
+++ b/langpacks/bulgarian/Plugins/StatusManager.txt
@@ -1,374 +1,374 @@
-#muuid {fadd4a8a-1fd0-4398-83bd-e378b85ed8f1}
-;============================================================
-; File: StatusManager.dll
-; Plugin: Status manager
-; Version: 1.2.0.5
-; Authors: P Boon
-;============================================================
-[A connection checker and auto away module. Also allows you to define the status Miranda should set on startup, configurable per protocol.]
-
-;file \plugins\StatusManager\res\resource.rc
-[Available modules]
-
-[Keep status]
-
-[Automatically reconnects your accounts after protocol error or internet drop.]
-
-[Startup status]
-Състояние при стартиране
-[Allows you to define the status Miranda should set on startup, configurable per account.]
-Позволява ви да определите състояние за всеки протокол по отделно при стартиране.
-[Advanced auto away]
-
-[Improved auto away module with some more options than the built in, configurable per account.]
-
-[Note: Miranda NG will have to be restarted for changes to take effect.]
-Бележка: За осъществяване на промени е необходимо да рестартирате Miranda.
-[General]
-Основни
-[Show popups]
-Показване на popups
-[Account connection]
-
-[Check connection]
-Проверяване на връзката
-[Maximum retries (0 - infinite)]
-Максимален брой опити (0 - безкрайно)
-[Delay between retries (secs)]
-Пауза между 2 опита (сек)
-[Accounts to check]
-
-[Dial-up]
-
-[Don't reconnect if no internet connection seems available]
-Без автовписване, когато връзката с интернет се възстанови
-[Continuously check for internet connection]
-Периодична проверка за наличие на връзка с интернет
-[Do so by pinging host]
-Проверяване чрез пингване до хоста
-[Confirm status]
-Потвърдете състоянията
-[Close]
-Затваряне
-[Cancel]
-Отказ
-[Profile]
-Профил
-[Message]
-Съобщение
-[Account:]
-Акаунт:
-[Away mode]
-
-[Set]
-Задай
-[when full-screen mode is active]
-
-[when screen saver engages]
-при включване на screen saver
-[when workstation is locked]
-при заключване на работната станция
-[when terminal session is disconnected]
-
-[after]
-след
-[minutes of inactivity]
-минути бездействие
-[After away]
-
-[minutes of level 1 mode]
-
-[only set when inactive]
-задаване само при липса на активност
-[Monitor Miranda's activity only]
-Следене само активността на Miranda
-[Reset status on return]
-Анулиране на състоянието при завръщане
-[Confirm resetting status]
-Изискване на потвърждение за анулирането
-[Enter idle mode]
-
-[Only set if current status is]
-Само при състояние:
-[Command line]
-Команден ред
-[Copy to clipboard]
-Запис в клипборда
-[Command line:]
-Команден ред:
-[Create shortcut]
-Създай препратка
-[Add new profile]
-Добавяне на нов профил
-[Profile name]
-Име на профила
-[Set window state]
-Състояние на прозореца
-[Show dialog]
-Показване на прозореца
-[Set status to offline before exit]
-Задай състояние "Извън линия" преди излизане
-[Show CMDL]
-Команден ред
-[Activate status profile]
-Ползване на профил
-[Set docked]
-Загнездване
-[Other]
-Друго
-[Status on startup]
-Състояние при стартиране
-[ms]
-ms
-[Set after]
-Задай след
-[Timeout]
-Времетраене
-[s]
-сек
-[Set window location]
-Местоположение на прозореца
-[Left]
-Ляво
-[Top]
-Горе
-[Set window size]
-Размер на прозореца
-[Width]
-Ширина
-[Height]
-Височина
-[Allow override]
-
-[Note: status profiles can be created in the 'Status profiles' options screen]
-Можете да създадете нов профил от таб "Профили на състоянията"
-[Window on startup]
-Прозорец при стартиране
-[Automatically dial on startup]
-Автоматично набиране при стартиране
-[Automatically hang up on exit]
-Автоматично затваряне при излизане
-[Dial-up (experimental)]
-Dial-up (експериментално)
-[Background color]
-Цвят на фона
-[Text color]
-Цвят на текста
-[Use Windows colors]
-Цветове от Windows
-[Use default colors]
-Стандартни цветове
-[Delay]
-Закъснение
-[On left click]
-Ляв бутон
-[On right click]
-Десен бутон
-[Do nothing]
-Нищо
-[Close popup]
-Затваря popup
-[Cancel reconnecting]
-Отказ от повторно свързване
-[Colors]
-Цветове
-[Preview]
-Образец
-[Events]
-Събития
-[Show when connection is lost]
-Показване при загуба на връзката
-[Show when a connection attempt is made]
-Показване при опит за свързване
-[Show when reconnection has finished]
-Показване след приключване на повторно свързване
-[Show other messages]
-Показване на други съобщения
-[From popup plugin]
-
-[Custom]
-Избор
-[Permanent]
-Постоянно
-[Show additional information in popups]
-Показване на допълнителна информация в popups
-[Use Miranda's message setting]
-Ползване на текста за състояние от Miranda
-[Use this message:]
-Ползване на следния текст:
-[Use %time% for the current time, %date% for the current date]
-Използвайте %time% и %date% за текущ час и дата.
-[Variables...]
-Променливи...
-[Specify settings for each account]
-
-[Use same settings for all accounts]
-
-[Ignore Caps Lock, Num Lock and Scroll Lock keys]
-Игнориране на Caps Lock, Num Lock и Scroll Lock клавишите
-[Check interval (secs)]
-Интервал за проверяване (сек)
-[Confirm dialog timeout (secs)]
-Времетраене на прозореца за потвърждаване (сек)
-[Monitor keyboard activity]
-Следене активността на клавиатурата
-[Monitor mouse activity]
-Следене активността на мишката
-[Ignore Ctrl, Alt, Shift, Tab, Esc and Windows keys]
-Игнориране на Ctrl, Alt, Shift, Tab, Esc и Windows клавишите
-[Ignore any key combination with above keys]
-Игнориране на всяка комбинация с гореизброените клавиши
-[Accounts]
-Акаунти
-[Enable checking]
-Проверяване
-[Disable checking]
-Без проверяване
-[Set status message]
-Задаване на текст за състояние
-[Account]
-Акаунт
-[Status]
-Състояние
-[Add...]
-Добавяне
-[Delete]
-Изтриване
-[Create a TopToolBar button]
-Бутон в лентата с инструменти
-[Show confirm dialog when loading]
-Диалог за потвърждение при стартиране
-[Create a main menu item]
-Елемент в главното меню
-[Status profiles]
-Профили на състоянията
-[Hotkey]
-Клавишна комбинация
-[In submenu]
-В подменю
-[Timers]
-
-[Maximum delay (secs)]
-Макс. пауза (сек)
-[Maximum account connecting time (secs)]
-
-[Reconnecting]
-Повторно свързване
-[Ignore locked status of accounts]
-
-[Increase delay exponential]
-Експоненциално увеличаване на паузата между опитите
-[Set account offline before a connection attempt]
-
-[Cancel all if an account connects from another location]
-
-[Reconnect on APM resume]
-
-[React on login errors]
-Ако възникне грешка при вписване
-[Stop trying to reconnect]
-Без повече опити за повторно свързване
-[Set delay to]
-Пауза:
-[seconds]
-секунди
-[Consider connection lost after]
-Считай връзката за загубена след
-[failed pings]
-неуспешни пингове
-[Continuously check interval (secs)]
-Интервал за периодично проверяване (сек)
-;file \plugins\StatusManager\src\aaa_options.cpp
-[minutes of %s mode]
-минути "%s"
-[Auto away]
-Авто "Отсъстващ"
-[Rules]
-Правила
-[Status messages]
-Текст за състояние
-;file \plugins\StatusManager\src\confirmdialog.cpp
-[Set %s message for %s.]
-Задаване на текст "%s" за акаунт %s.
-[<last>]
-<последно>
-[<current>]
-<текущо>
-[<n/a>]
-НД
-[Protocol]
-Протокол
-[Closing in %d]
-Затваряне след %d
-;file \plugins\StatusManager\src\keepstatus.cpp
-[%s connected from another location]
-
-[%s login error, cancel reconnecting]
-
-[%s login error (next retry (%d) in %d s)]
-
-[%s status error (next retry (%d) in %d s)]
-
-[Status error (next retry (%d) in %d s)]
-
-[Resetting status... (last try (%d))]
-Задаване на състояние... (последен опит (%d))
-[Resetting status... (next retry (%d) in %d s)]
-Задаване на състояние... (нов опит (%d) след %dсек)
-[%s\t(will be set to %s)\r\n]
-%s\t(ще бъде зададено %s)\r\n
-[No internet connection seems available... (last try (%d))]
-Няма налична връзка с интернет... (нов опит (%d))
-[No internet connection seems available... (next retry (%d) in %d s)]
-Няма налична връзка с интернет... (нов опит (%d) след %dсек)
-[Status was set ok]
-Зададено е състояние
-[Giving up]
-
-;file \plugins\StatusManager\src\ks_options.cpp
-[You broke the Internet!]
-
-[Basic]
-Основни
-[Advanced]
-Разширени
-[Popups]
-Рopups
-;file \plugins\StatusManager\src\options.cpp
-[Status manager]
-
-;file \plugins\StatusManager\src\ss_options.cpp
-[<unknown>]
-<неизвестно>
-[default]
-стандарт
-[Hidden]
-Скрито
-[Minimized]
-Минимизирано
-[Normal]
-Нормално
-[Right]
-Дясно
-[None]
-Няма
-[size: %d x %d]
-размер: %d x %d
-[loc: %d x %d]
-положение: %d x %d
-[Create a status menu item]
-Елемент за състояние в менюто
-[unknown]
-неизвестен
-[At least one profile must exist]
-Необходимо е да има поне един профил
-[Your default profile will be changed]
-Стандартният ви профил ще бъде сменен
-;file \plugins\StatusManager\src\ss_profiles.cpp
-;file \plugins\StatusManager\src\ss_toolbars.cpp
-[Pressed toolbar icon]
-
-[Released toolbar icon]
-
-[Toolbar]
-Лента с инструменти
+#muuid {fadd4a8a-1fd0-4398-83bd-e378b85ed8f1}
+;============================================================
+; File: StatusManager.dll
+; Plugin: Status manager
+; Version: 1.2.0.5
+; Authors: P Boon
+;============================================================
+[A connection checker and auto away module. Also allows you to define the status Miranda should set on startup, configurable per protocol.]
+
+;file \plugins\StatusManager\res\resource.rc
+[Available modules]
+
+[Keep status]
+
+[Automatically reconnects your accounts after protocol error or internet drop.]
+
+[Startup status]
+Състояние при стартиране
+[Allows you to define the status Miranda should set on startup, configurable per account.]
+Позволява ви да определите състояние за всеки протокол по отделно при стартиране.
+[Advanced auto away]
+
+[Improved auto away module with some more options than the built in, configurable per account.]
+
+[Note: Miranda NG will have to be restarted for changes to take effect.]
+Бележка: За осъществяване на промени е необходимо да рестартирате Miranda.
+[General]
+Основни
+[Show popups]
+Показване на popups
+[Account connection]
+
+[Check connection]
+Проверяване на връзката
+[Maximum retries (0 - infinite)]
+Максимален брой опити (0 - безкрайно)
+[Delay between retries (secs)]
+Пауза между 2 опита (сек)
+[Accounts to check]
+
+[Dial-up]
+
+[Don't reconnect if no internet connection seems available]
+Без автовписване, когато връзката с интернет се възстанови
+[Continuously check for internet connection]
+Периодична проверка за наличие на връзка с интернет
+[Do so by pinging host]
+Проверяване чрез пингване до хоста
+[Confirm status]
+Потвърдете състоянията
+[Close]
+Затваряне
+[Cancel]
+Отказ
+[Profile]
+Профил
+[Message]
+Съобщение
+[Account:]
+Акаунт:
+[Away mode]
+
+[Set]
+Задай
+[when full-screen mode is active]
+
+[when screen saver engages]
+при включване на screen saver
+[when workstation is locked]
+при заключване на работната станция
+[when terminal session is disconnected]
+
+[after]
+след
+[minutes of inactivity]
+минути бездействие
+[After away]
+
+[minutes of level 1 mode]
+
+[only set when inactive]
+задаване само при липса на активност
+[Monitor Miranda's activity only]
+Следене само активността на Miranda
+[Reset status on return]
+Анулиране на състоянието при завръщане
+[Confirm resetting status]
+Изискване на потвърждение за анулирането
+[Enter idle mode]
+
+[Only set if current status is]
+Само при състояние:
+[Command line]
+Команден ред
+[Copy to clipboard]
+Запис в клипборда
+[Command line:]
+Команден ред:
+[Create shortcut]
+Създай препратка
+[Add new profile]
+Добавяне на нов профил
+[Profile name]
+Име на профила
+[Set window state]
+Състояние на прозореца
+[Show dialog]
+Показване на прозореца
+[Set status to offline before exit]
+Задай състояние "Извън линия" преди излизане
+[Show CMDL]
+Команден ред
+[Activate status profile]
+Ползване на профил
+[Set docked]
+Загнездване
+[Other]
+Друго
+[Status on startup]
+Състояние при стартиране
+[ms]
+ms
+[Set after]
+Задай след
+[Timeout]
+Времетраене
+[s]
+сек
+[Set window location]
+Местоположение на прозореца
+[Left]
+Ляво
+[Top]
+Горе
+[Set window size]
+Размер на прозореца
+[Width]
+Ширина
+[Height]
+Височина
+[Allow override]
+
+[Note: status profiles can be created in the 'Status profiles' options screen]
+Можете да създадете нов профил от таб "Профили на състоянията"
+[Window on startup]
+Прозорец при стартиране
+[Automatically dial on startup]
+Автоматично набиране при стартиране
+[Automatically hang up on exit]
+Автоматично затваряне при излизане
+[Dial-up (experimental)]
+Dial-up (експериментално)
+[Background color]
+Цвят на фона
+[Text color]
+Цвят на текста
+[Use Windows colors]
+Цветове от Windows
+[Use default colors]
+Стандартни цветове
+[Delay]
+Закъснение
+[On left click]
+Ляв бутон
+[On right click]
+Десен бутон
+[Do nothing]
+Нищо
+[Close popup]
+Затваря popup
+[Cancel reconnecting]
+Отказ от повторно свързване
+[Colors]
+Цветове
+[Preview]
+Образец
+[Events]
+Събития
+[Show when connection is lost]
+Показване при загуба на връзката
+[Show when a connection attempt is made]
+Показване при опит за свързване
+[Show when reconnection has finished]
+Показване след приключване на повторно свързване
+[Show other messages]
+Показване на други съобщения
+[From popup plugin]
+
+[Custom]
+Избор
+[Permanent]
+Постоянно
+[Show additional information in popups]
+Показване на допълнителна информация в popups
+[Use Miranda's message setting]
+Ползване на текста за състояние от Miranda
+[Use this message:]
+Ползване на следния текст:
+[Use %time% for the current time, %date% for the current date]
+Използвайте %time% и %date% за текущ час и дата.
+[Variables...]
+Променливи...
+[Specify settings for each account]
+
+[Use same settings for all accounts]
+
+[Ignore Caps Lock, Num Lock and Scroll Lock keys]
+Игнориране на Caps Lock, Num Lock и Scroll Lock клавишите
+[Check interval (secs)]
+Интервал за проверяване (сек)
+[Confirm dialog timeout (secs)]
+Времетраене на прозореца за потвърждаване (сек)
+[Monitor keyboard activity]
+Следене активността на клавиатурата
+[Monitor mouse activity]
+Следене активността на мишката
+[Ignore Ctrl, Alt, Shift, Tab, Esc and Windows keys]
+Игнориране на Ctrl, Alt, Shift, Tab, Esc и Windows клавишите
+[Ignore any key combination with above keys]
+Игнориране на всяка комбинация с гореизброените клавиши
+[Accounts]
+Акаунти
+[Enable checking]
+Проверяване
+[Disable checking]
+Без проверяване
+[Set status message]
+Задаване на текст за състояние
+[Account]
+Акаунт
+[Status]
+Състояние
+[Add...]
+Добавяне
+[Delete]
+Изтриване
+[Create a TopToolBar button]
+Бутон в лентата с инструменти
+[Show confirm dialog when loading]
+Диалог за потвърждение при стартиране
+[Create a main menu item]
+Елемент в главното меню
+[Status profiles]
+Профили на състоянията
+[Hotkey]
+Клавишна комбинация
+[In submenu]
+В подменю
+[Timers]
+
+[Maximum delay (secs)]
+Макс. пауза (сек)
+[Maximum account connecting time (secs)]
+
+[Reconnecting]
+Повторно свързване
+[Ignore locked status of accounts]
+
+[Increase delay exponential]
+Експоненциално увеличаване на паузата между опитите
+[Set account offline before a connection attempt]
+
+[Cancel all if an account connects from another location]
+
+[Reconnect on APM resume]
+
+[React on login errors]
+Ако възникне грешка при вписване
+[Stop trying to reconnect]
+Без повече опити за повторно свързване
+[Set delay to]
+Пауза:
+[seconds]
+секунди
+[Consider connection lost after]
+Считай връзката за загубена след
+[failed pings]
+неуспешни пингове
+[Continuously check interval (secs)]
+Интервал за периодично проверяване (сек)
+;file \plugins\StatusManager\src\aaa_options.cpp
+[minutes of %s mode]
+минути "%s"
+[Auto away]
+Авто "Отсъстващ"
+[Rules]
+Правила
+[Status messages]
+Текст за състояние
+;file \plugins\StatusManager\src\confirmdialog.cpp
+[Set %s message for %s.]
+Задаване на текст "%s" за акаунт %s.
+[<last>]
+<последно>
+[<current>]
+<текущо>
+[<n/a>]
+НД
+[Protocol]
+Протокол
+[Closing in %d]
+Затваряне след %d
+;file \plugins\StatusManager\src\keepstatus.cpp
+[%s connected from another location]
+
+[%s login error, cancel reconnecting]
+
+[%s login error (next retry (%d) in %d s)]
+
+[%s status error (next retry (%d) in %d s)]
+
+[Status error (next retry (%d) in %d s)]
+
+[Resetting status... (last try (%d))]
+Задаване на състояние... (последен опит (%d))
+[Resetting status... (next retry (%d) in %d s)]
+Задаване на състояние... (нов опит (%d) след %dсек)
+[%s\t(will be set to %s)\r\n]
+%s\t(ще бъде зададено %s)\r\n
+[No internet connection seems available... (last try (%d))]
+Няма налична връзка с интернет... (нов опит (%d))
+[No internet connection seems available... (next retry (%d) in %d s)]
+Няма налична връзка с интернет... (нов опит (%d) след %dсек)
+[Status was set ok]
+Зададено е състояние
+[Giving up]
+
+;file \plugins\StatusManager\src\ks_options.cpp
+[You broke the Internet!]
+
+[Basic]
+Основни
+[Advanced]
+Разширени
+[Popups]
+Рopups
+;file \plugins\StatusManager\src\options.cpp
+[Status manager]
+
+;file \plugins\StatusManager\src\ss_options.cpp
+[<unknown>]
+<неизвестно>
+[default]
+стандарт
+[Hidden]
+Скрито
+[Minimized]
+Минимизирано
+[Normal]
+Нормално
+[Right]
+Дясно
+[None]
+Няма
+[size: %d x %d]
+размер: %d x %d
+[loc: %d x %d]
+положение: %d x %d
+[Create a status menu item]
+Елемент за състояние в менюто
+[unknown]
+неизвестен
+[At least one profile must exist]
+Необходимо е да има поне един профил
+[Your default profile will be changed]
+Стандартният ви профил ще бъде сменен
+;file \plugins\StatusManager\src\ss_profiles.cpp
+;file \plugins\StatusManager\src\ss_toolbars.cpp
+[Pressed toolbar icon]
+
+[Released toolbar icon]
+
+[Toolbar]
+Лента с инструменти